Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:07I know your eyes will pull the truth from underneath
00:14I know the past won't ever let me disappear
00:20So why is that so calm? Like you already know
00:26I know your eyes will pull the truth from underneath
00:48지금 들어왔어
00:49네? 지금 작업 중이요?
00:5320분 루프 걸어놨어요
00:55그 안에 나와야 돼요?
01:08공재야, 내 발 기억하세요
01:13작업 끝나면 바로 라영이랑 현신이한테 가
01:29하민서를 여태 못 잡고 있는 이유가 여기 있었네요
01:34
01:44
01:45
01:46
01:46
01:47
01:49
01:49
01:51
01:51
02:19
02:19
02:19
02:24Let's go.
02:49Let's go.
03:26Let's go.
03:55Let's go.
04:25Let's go.
04:26Let's go.
04:29Let's go.
04:29Let's go.
04:29Let's go.
04:35Let's go.
04:42Let's go.
04:53Let's go.
05:04Let's go.
05:06Let's go.
05:10Let's go.
05:21Let's go.
05:22Let's go.
05:24Let's go.
05:26Let's go.
05:28Let's go.
05:29Let's go.
05:30Let's go.
05:33Let's go.
05:39Let's go.
05:41Let's go.
05:41Let's go.
05:43Let's go.
05:55Let's go.
05:57Let's go.
06:00Let's go.
06:03Let's go.
06:04Let's go.
06:04Let's go.
06:05Let's go.
06:06Let's go.
06:11Let's go.
06:14Let's go.
06:16Let's go.
06:17Let's go.
06:20Let's go.
06:29Let's go.
06:31Let's go.
06:33Let's go.
06:38Let's go.
06:39ignite
06:39давайте
06:40Let's go.
06:42Go.
06:42Let's go.
06:43Let's go.
06:45Let's go.
07:02Or anything aboutpping
07:03voice.
07:03The U.S. is a very difficult time for the U.S.
07:05The U.S. is a danger to the attack of the U.S.
07:07and behavior pattern in 5 seconds.
07:10The U.S. is a dangerous police force,
07:13and the U.S. will be passed through the very close-to-care team.
07:16The U.S. is a dangerous attack before the U.S.
07:19The U.S. is a dangerous attack.
07:24The U.S. is a dangerous attack.
07:26The U.S. is a dangerous attack.
07:30I can't believe it.
08:00If you don't know what to do, I'm going to be right here.
08:15I'm here.
08:20This is a new BF Brother.
08:22You can understand the danger.
08:25However, I'm calling this system as a protection, not a protection.
08:29It's a little bit of a life-life.
08:30If you have a little more life-life,
08:31if you have a perfect safety and your family,
08:34it's not a big deal.
08:37It's the best of the digital world.
08:39We've already seen a lot of the big news.
08:43The most important news is the privacy,
08:47not just the existence of privacy.
08:53I'm done.
09:01Oh, my God.
09:28신재 씨 찾았어, 무사히.
09:33신재 찾았어, 여기도 시작할게.
09:37대표님이 만드신 시스템은 과연 대표님의 위험도는 어떻게 판정할까요?
09:44제 생각엔 지금 이 홀 안에서, 이 도시에서 가장 위험한 사람은 그 누구보다 대표님 같은데요.
09:57혁신이라는 건 원래 낡은 관습에서 가장 위협적인 법이죠.
10:03그럼 우리의 시스템이 얼마나 위협적인지 한번 확인해 볼까요?
10:24형아?
10:52I don't know what to do.
10:53I'm trying to understand why I'm in this way.
10:56I'm trying to get you on my mind.
11:00I'm trying to find someone who has a connection to me.
11:05I'm trying to find someone who has a problem for me.
11:08It's my head.
11:11My head is behind him.
11:18What was the news report?
11:21Let's go for 20 year olds.
11:24Let's go for the rest of the day.
11:25Let's go to the Where?
11:26Let's go to the Moldyiv.
11:32Write a sheet.
11:37Think about it.
11:39Don't worry about it.
11:40Do you think your system will be completely closed?
11:42First.
11:45Don't worry about it.
11:48Don't know what you're doing now.
11:49you
12:30So you can see the video before.
12:33That's what he's seeing.
12:39Wait a minute.
12:41Let's go.
12:42Let's go.
12:43Let's go.
12:46I'm sorry.
12:49Oh, my God.
12:56Oh, my God.
12:57Frank, can I tell you?
12:59Frank.
13:01Oh, my God.
13:05I'm sorry.
13:19I'm surrounded.
13:21Watch me turn it right.
13:25I'm putting all these powers inside.
13:28Maybe it's time to find a way on my mind.
13:31When she comes to shove, once and for all, tonight.
13:37Yeah, through all my strength and shine, it's all right.
13:41Tell me something and it's gonna be done.
13:43If you go to the other world, you can find another world.
13:47Why do we not throw the last one?
13:52But what I chose was to save people in the underworld.
13:57When you're in your heart,
13:59when you're in the underworld,
14:01you're just...
14:02another one.
14:13You are all burning down to the ground.
14:17It's time for us to end this fight.
14:43What am I saying to myself?
14:45Of course.
14:46Pawsome.
14:49How long not your surrender?
14:51Why don't you just put it together?
14:56What do you think you were Quindi?
14:57You sent me to thechlossen- urseo-
15:01Why have you didn't talk about it?
15:04Did you say this?
15:05Why am I telling you something?
15:06Nothing at all about it.
15:08Your life?
15:08I don't have a question, you don't have any answers.
15:11You did anything?
15:15You didn't have any answers, you didn't have any answers.
15:21You didn't have any answers.
15:23You didn't have any answers, if you were there.
15:27You don't have any answers, I'll take a lot.
15:40I'm not sure what you're doing.
15:40I'm not sure what you're doing.
15:41I'm not sure what you're doing.
15:41But before, I just saw you.
16:14I don't know.
16:15Hyeonjinah.
16:39I don't know.
17:12I don't know.
17:41I don't know.
17:47I don't know.
18:25I don't know.
18:27I don't know.
18:29I don't know.
18:38I don't know.
18:41I don't know.
18:49I don't know.
18:53I don't know.
19:03I don't know.
19:15I don't know.
19:16I don't know.
19:41I don't know.
19:58I don't know.
20:17I don't know.
20:23I don't know.
20:23I don't know.
20:33I don't know.
20:37I don't know.
20:52I don't know.
20:53I don't know.
21:14I'm sorry.
21:15Today is the last night.
21:19I'm sorry.
21:20I'll be back in the middle of the morning.
21:23You're so tired?
21:34You're so tired.
21:36You're so tired.
21:42You can't believe it.
21:44You can't believe it.
21:46If you've ever died of a hundred years ago.
21:51If you've ever been a kid,
21:54you'd just have a chance to do that?
21:56No.
21:57You just don't go to them.
22:01Just don't go.
22:02That's it.
22:04Right.
22:05I'll tell you what I'm doing.
22:20I'll tell you what I'm doing.
22:25I'll tell you what I'm doing.
22:28I'm not going to have any more than anything.
22:32I don't understand why I had to deal with this.
22:41But it's the end of the day.
22:44I feel like I'm too ugly.
22:49I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
22:54I'm sorry, I'm sorry.
22:55I want to go to the next time.
22:59I want to go to the next time.
23:18I'm sorry.
23:20I know.
23:23I can wait to see you here.
23:29I can't wait to see you here.
24:03I don't know.
24:10It's just a huge tunnel.
24:14It's important to us.
24:18It's just a matter of fact.
24:19We're here...
24:24...like...
24:26...sarar.
24:58Why are you here?
24:59Why are you here?
25:04Why are you here?
25:31Why are you here?
25:35Why are you here?
25:37Why are you here?
25:42Why are you here?
25:45Why are you here?
25:49Why are you here?
25:50Why are you here?
25:50Why are you here?
26:09Why are you here?
26:10Why are you here?
26:16Why are you here?
26:17Why are you here?
26:18Why are you here?
26:20Why are you here?
26:33Why are you here?
26:35Why are you here?
26:36Why are you here?
26:40Why are you here?
26:42Why are you here?
26:54Why are you here?
26:57Why are you here?
26:58Why are you here?
26:58Why are you here?
27:01Why would I be here?
27:02Because I have to go on
27:26Come forward
27:31I'm going to talk to you later, I'm going to talk to you later.
27:49I'm going to talk to you later.
27:52You're going to come back to me?
27:55I was going to tell you what I wanted to do.
28:01I'll give you my mom.
28:02I'll give you my daughter.
28:05I'll give you my daughter.
28:06I'll give you my daughter.
28:08I'll give you my daughter.
28:17It was.
28:18It was all the pain of the family.
28:22It was all that pain was done in the past.
28:25It was all that pain was done in the past.
28:34It was all that I had to do with my daughter.
28:34Here I would have to live my daughter as well.
28:39My daughter.
28:48You are so proud of me.
28:52I'm so proud of you.
28:53You're a lot of me.
28:59You're so proud of me.
29:01I'm sorry.
29:12The court has been filed for the investigation.
29:16I'm going to move on to the police station.
29:38What do you do?
29:40You'll be sure to get it.
29:43And you'll be sure to get it.
29:43What do you do?
29:44And if you're going to do it,
29:45you'll be like that.
30:00You'll be sure to get it.
30:23You'll be sure to get it.
30:25Are you sure to be sure to get it?
30:26First, what do you do?
30:26You're a co-host.
30:27You might have a family to get to bed.
30:31What if you're a co-host?
30:37I'm a co-host.
30:40I don't know if you're a co-host.
30:42I know you don't have a co-host.
30:54Who's going to get to bed,
30:55Oh
31:12Hyeonjinah
31:25I don't know.
31:55Is the best crime and sexual violence?
31:57After a friend's attorney, he is called a crime and a crime and a crime.
32:01Today, he was convicted of rape and the other people who have suffered a bad feeling.
32:07We cannot accept this bill of half-hand.
32:09We can't accept this bill.
32:12What do you do?
32:13What do you do?
32:15The police police officers have been killed.
32:24לב시청
32:26이게 비친 particle 아니냐?
32:29김지석 판사 도른거야
32:30명백하게 성폼격인 사건을 갑자기 성매매로 공소사실 ties을 추가하라고해?
32:35검사는 또 어떻고, 비겁하게 과 Meet Punjab
32:41청소하겠지
32:43그랬도록 몰아가야지
32:44It's not going to start.
32:46I know you're going to be a little bit.
32:50I'm going to start a little bit.
32:52I'm going to start a little bit.
33:02How are you?
33:04I don't know if it was a guy who was in the state.
33:08I don't know if he was in the state.
33:12I'm sorry.
33:13I'm sorry.
33:13I didn't know anything about him.
33:14I wanted to go ahead and check him out.
33:18And this is a siren bag.
33:24It looks similar to the head.
33:27It looks like the head guy is a great deal.
33:35It looks like it's a great deal.
33:37You're not going to be able to do this.
33:40I don't think he's going to be a bad person.
33:41He's not going to be a bad person.
33:43He's not going to be a bad person.
33:45He's not going to be a bad person.
33:47He's not going to be a bad person.
33:58I'll tell you about DNA.
34:02Thank you for your help.
34:06Thank you for your help.
34:09I'm sorry.
34:11I'm sorry.
34:11I love you.
34:15I'm sorry.
34:16I didn't know.
34:16I'll tell you what I said.
34:18Thanks.
34:20Thank you for your help.
34:33You talk like I'm supposed to listen. I'm already past dead. Nothing you say pulls me anywhere. It doesn't work
34:45on me. So I, what do you want me?
34:51변호사님, 오늘 엄청 힘주셨네요.
34:55피해 사실이 찍힌 영상 증거가 있었잖아요. 약물이나 강압적 정황도 보였는데 어떻게 이런 판결이 가능했을까요?
35:03명백한 중범죄 행위는 사망한 박재열 검사의 독단적 범행으로 결론 내리고 가해자들은 모두 빠져나간 거죠.
35:11이번 판결이 위험한 진짜 이유는 사법부가 가해자들에게 가이드라인을 줬기 때문입니다.
35:17돈만 주면 얼마든지 사람을 폭행하고 유린해도 괜찮다.
35:22이건 피해자들을 두 번 죽이는 것 뿐만 아니라 제2, 제3의 커넥티인을 양산하는 판례가 될 겁니다.
35:33현재 국회에서 검토 중인 이번 특별 법안은 크게 두 가지 점을 보완하는 데 초점이 맞춰져 있습니다.
35:40첫째는 공범이 범위 학대입니다.
35:43착취구조 안에서 성을 구배했다면 그 자체를 성폭력의 공범으로 간주하는 거죠.
35:48둘째는 특수 상황에서의 처벌 강화입니다.
35:51이번처럼 조직적인 협박이나 강요가 개입된 상황이라면 금전적 대가가 오갔어도 이를 정당한 합의로 인정하지 않겠다는 게 이번 법안의 핵심 내용이라고 볼
36:00수 있습니다.
36:04수행이 아주 시원하시네요.
36:07척추격척증 환자께서.
36:09야, 얘가 누구냐?
36:10시작하세요.
36:12야, 이거 한정판이야.
36:15손 빗지 마.
36:16야, 넌 내가 누군지 알고 이러는 거냐?
36:18누구긴 누구예요.
36:20성범죄자지.
36:21어?
36:21민사소송 들어간 거 아시죠?
36:23판결나기 전까지 재산 빼돌리실까 봐 유채동산 가압류하러 먼저 왔습니다.
36:28아, 집에도 이미 다녀오는 길이고요.
36:31감사합니다.
36:32감사합니다.
36:53언제 왔어?
36:54아까?
36:56그럼 연락을 하지.
36:57밥이라도 멈추먹게.
36:59뭘.
37:00시간 맞을 때 먹으면 되지.
37:03그래 뭐, 어차피 내일 또 올 텐데.
37:06야, 내일은 안 왔거든?
37:08아니에요.
37:09진짜 누나가 저보다 이 사무실 더 자주 올걸요?
37:12나 이제 여기 직원인데?
37:13강신재, 너도 이제 여기 월세 좀 보태.
37:16어?
37:17우리 여기 유지하느라고 아주 들어오는 사건 최다 맞느라 과로사할 지경인데.
37:22이 빈 책상 하나 이구 살래니까 아주 좁아 터져 죽겠다.
37:26야, 대신 이거 가져왔거든?
37:30귀한 거다.
37:30Carmen.VIDIA가.
37:31고자. 오...
37:33에브리데이.
37:36해? 아. 아이구
37:37냄대대대대대대.
37:38아휴.
37:39감사합니다. 어휴. 음. 음. 음.
37:49음.
37:50This thing is about this.
37:50Well, this is the version of this version.
37:51This is the version of this version on your own.
37:54It's a version of this version of this version.
37:54You have to leave it.
37:58Give it to me if you put it in the version.
38:02What's this version?
38:02It's this version of this version.
38:03This version is the version of this version.
38:04I don't know exactly what I was doing.
38:05The version is the version of this version.
38:05I just want to be helped.
38:06Ah, okay, I have to find you a few episodes, but I can't get you in there.
38:16Haha.
38:17You are almost here,
38:18since I'm back then.
38:21Just like,
38:21I'm going to have my wife,
38:22and my wife's guest.
38:26I wasn't just ...
38:28I'm glad that I've done it at the time.
38:29You've been getting married and I'm going to get married too much.
38:30Yes,
38:32I'm going to take a closer look at it,
38:33but it's fun.
38:38I'm also going to sleep at the end.
38:40There's plenty for it to see.
38:43Hey,
38:44I'm going to try my wife today.
38:45What are you doing here?
38:46Then you take me to the H-E-E-E-R.
38:49I am not even going to the back of the street.
38:51What do you see?
38:53You'll take a look at me too.
38:55I'm going to go back to the police.
38:55So you're going to go back to the police.
39:02I'm going to go back to the police.
39:05Don't go back.
39:07Then we get back.
39:09If you look at the police,
39:10you'll get back to the police.
39:16I didn't get it.
39:19I did it.
39:20I'm not going to get a job.
39:22I don't care about you.
39:27I'm not going to take it.
39:33I don't care about you.
39:34It's not going to be done.
39:36That's it.
39:55You're not right.
39:58I'm sorry.
39:59I'm sorry.
40:03I got it.
40:07You're wrong.
40:08I'm not good.
40:10What do you think was that?
40:10Well, I don't know how much it was because everyone tried to take it to that.
40:19Just go hide it again.
40:21One thing that I see is that, I can see it.
40:27Honestly, what is the situation?
40:34This is what happened?
40:37It's a business for the public member.
40:39It's a business attorney.
40:42And a business attorney.
40:43And a business attorney.
40:45It's a business attorney.
40:47It's a business attorney.
40:49You're a business attorney.
40:52I'm a lawyer.
40:53I've seen it in my business.
40:56You can't see it anymore, you can't see it anymore.
40:59You've got your choice.
41:04You're going to take a look at your main idea.
41:09What is the case?
41:13This room?
41:16This room.
41:17I want it.
41:18It's all that you can't be.
41:20It's all that you can't look like.
41:21It's still a little bit.
41:24Why are you so stuck in this way?
41:26It was my life.
41:28My dreams, my passion, my everything.
41:31I got to put it all together.
41:33I'm not going to get rid of you.
41:37I don't want to get rid of you.
41:40I'm not going to get rid of you.
41:42I'm not going to get rid of you.
41:43I'm going to get rid of you.
41:44You're going to get rid of me.
41:45I'm going to get rid of you.
41:46You're going to get rid of me.
41:49Then you're going to get rid of me.
41:56You need to use me.
41:58So I have to get rid of you.
42:00You can go with me.
42:00I got a supercar.
42:02I've got a nice view.
42:04I can't see you.
42:04The car of you is a good sign.
42:06I'll go with you.
42:10Good.
42:12That's good.
42:14If it's a good price,
42:16if it's a good price,
42:17it's a good price?
42:18What do you think?
42:24I'll have a good price.
42:27I'll see you again.
42:51Thank you very much.
43:12It's really good, Yuna. Looked great.
43:17You're a good client.
43:24But the brand name is exactly what?
43:27It looks like it doesn't look like it.
43:31Of course.
43:32It's not a brand.
43:34It's not a brand.
43:35It's a brand brand.
43:39It's a brand brand.
43:40It's the VVIP.
43:45The guests of the party.
43:46It's a lot of people.
43:49There's a lot of people living in a space.
43:53If you have a picture,
43:56it's a class.
44:07There's a lot of people living in a space.
44:11It's a place for the party.
44:18There's a place for the party.
44:21What are you talking about?
44:22I've been talking about it, but it's different.
44:26I'll go and enjoy it.
45:43확인해 봐, 당신 도장만 찍으면 돼.
46:01생각해 봤는데 협의 의원은 안 되겠어.
46:05정하고 싶으면 소송해, 나 이길 자신 있으면.
46:08현진아.
46:11다 상관없어졌어.
46:13뻔뻔하다고 욕해도 손가락질 받아도 이제 다 상관없어졌다고.
46:18나 엄청 나쁘고 이기적이고 못됐어도 상관없으니까 나랑 헤어지지 말아주라.
46:29혹시 내가 전에 한 말 때문이면.
46:33내가 까불았어.
46:36당신을 잃는다는 게 어떤 건지도 모르면서 헤어져도 아무렇지 않을 것처럼, 괜찮을 것처럼.
46:46그때 병원에서 나 살면서 제일 무서웠어.
46:54나도 그때가 제일 무섭더라.
46:58의식은 사라져가는데 다시는 당신 못 보는 줄 알았을 때.
47:04매일 마주보고 웃을 수만 있다면 다른 건 하나도 중요하지 않구나.
47:10그랬어, 나도.
47:18그럼 잡혀줄 거지.
47:22나 이제 절대 놓치 않을 거니까.
47:50지난번에는 왜 안 나왔니?
47:53그냥요.
47:54만나기 싫어서요.
47:57편지도 많이 보냈는데.
48:00귀찮아서 안 읽었어요.
48:06왜요?
48:09나 원래 이런 애예요.
48:12제멋때르고 못돼 처먹고.
48:16따뜻한 말 몇 마디 해주면 금방 엄마 엄마 눈물 괴성거릴 줄 알았어요?
48:23그게 뜻대로 안 돼서 답답해요?
48:28그런 거 아니야.
48:31건강하게 별 탈 없이 있었으면 됐어.
48:34그거 보고 싶어서 온 거야.
48:46우리 부모 자식 사이인데.
48:49우리 부모 자식 사이인데.
48:50참 할 얘기가 없네요.
48:53그렇죠?
48:57대충 시간 다 됐어요.
48:59갈게요, 그만.
49:02민서야.
49:08괜찮아.
49:10더 멋때르고 더 못되게 굴어도.
49:13그래도 네 마음이 계속 안 풀리면 또 그래도 괜찮아.
49:19나는 그냥 다음 주에도 여기서 기다리고 있을게.
49:50그래도 살라는 말을 차마 내 입으로는 뱉을 수가 없던 때가 있었다.
49:54매일 마주해야 하는 고통 앞에 그 말은 얼마나 무책임한가.
50:00그러니까 내가 내가 이를 다 됐고...
50:14정말 저의 강도 안 풀림이 있을 것인지...
50:19동작과 함께, 안 풀림이 있을 것인지...
50:19안 풀림이 있을 것 같아요. 나는,
50:20당신을 사랑하는, 나는 이번도한
50:20SAP을 계산하려는다. 나는 그가 당신을
50:20사랑합니다. 나는 내가 당신을 사랑하라고
50:22마음을 뱉을 할거에요. 나는 그는 당신을 사랑하고
50:35둘러우는 거짓말이 진실이길 바라며 거짓말을 했다.
50:39니가 왜 죽어.
50:41죽느니 죽여.
50:42그럼 마음으로 살란 말이 악자같이 보란 듯이.
50:54그러나 지금에 이르러.
50:57넌 그 밤에서 여운히 못 벗어나.
51:02I can't tell you that I can't tell you what I'm saying.
51:12I can't tell you what I'm saying.
51:14You're not going to say anything.
51:18You're not going to say anything.
51:20You're so scared.
51:21I'm the one who's a victim.
51:22I'm the one who's a victim.
51:27I'm the one who's a victim.
51:33I'm the one who's a victim.
51:36I'm the one who's a victim.
51:37And now I want you to live forever.
51:49I'm the one who's a victim.
51:53I'm the one who's a victim.
52:05live.
52:06NAGHI-A-A-AY-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
52:11We have lost my life and it wouldn't do anything else for you.
52:24We're losing together.
52:25We're going to live forever.
52:28I can remember you forever.
52:38You're going to die.
52:41You're going to die.
52:48You're going to die.
53:01Why did you come to me?
53:03It's already put on my mind.
53:05It's like tribulation.
53:06Yes, it's so early.
53:07Hurry to go.
53:10We're always with joy and joy.
53:14It's just so bright and bright.
53:43So you're going to get out of the way you can get out of it.
53:45Our father's face is a very good thing.
53:51It's a very good thing.
53:56That's the way the repertory is not going to change.
54:00You can't tell him that he's a good thing.
54:06You're a good person who has a good job.
54:08What do you say?
54:09What's your hand?
54:10You're good.
54:14You're good.
54:14You're good.
54:15I love you, and I'm good.
54:17She's a good one.
54:20I was here.
54:21She's a good one.
54:25I'm a good one.
54:27I'm here.
54:32She's a good one.
54:35It's been a long time since I was in the middle of the night.
54:36It's just been a long time.
54:39I don't want to go.
54:57I'll need you.
55:17I can't wait.
55:19I can't wait.
55:20I can't wait.
55:21I can't wait.
55:37I'm in S&S.
56:03Whatever like me disappears.
56:08In a way special, like you already know.
56:14I know your eyes will pull the truth from under me.
56:21Stop, stop in the dark.
56:25I keep hearing footsteps I believe would fade in time.
56:34Breathe, breathe when it starts.
56:38Every secret I deny becomes a warning sign.
56:44I feel the pressure rising.
56:48I feel the pressure rising.
56:52And all the words I'm shaking.
56:55All the words I'm shaking.
56:58I know your eyes will pull the truth from under me.
57:05I know the past won't ever let me disappear.
57:12In a way special, like you already know.
57:17I know your eyes will pull the truth from under me.
57:24I try to bury what I broke.
57:29But it reminds every breath I chose.
57:53I know your eyes will pull the truth from under me.
58:03We'll pull the truth from under me
58:07I know the past won't ever let me disappear
58:13Sing the ways that I'm so proud
58:16Like you already know
58:19I know your eyes will pull the truth from under me
58:26I know your eyes will pull the truth from under me
58:32I know the past won't ever let me disappear
58:38Sing the ways that I'm so proud
58:41Like you already know
58:44I know your eyes will pull the truth from under me
58:51I'm done pretending nothing ever followed me
58:57I'm done pretending nothing ever followed me
59:03I'm done pretending nothing ever followed me
59:09I'm pretending nothing ever followed me
Comments

Recommended