Arafta - Ep 91 (English Sub)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir
00:03:32Nezir
00:03:33Nezir
00:03:33Nezir?
00:03:34Nezir?
00:03:34Nezir sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:41I don't know how much I'll let you know!
00:03:44I'll let you know!
00:03:48Come on!
00:04:01You ready?
00:04:03You know what?
00:04:04I'm gonna let you know it.
00:04:05I'm really ready.
00:04:06You know what I mean!
00:04:08I'll let you see the last minute!
00:04:13We are in a new way.
00:04:15We'll be in a new way.
00:04:17You'll be in a new way.
00:04:19There's a new way you can keep me.
00:04:25You're in a new way.
00:04:27You're in a new way.
00:04:30You're in a new way.
00:04:34I love you.
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin.
00:04:47O yüzden zorlama beni.
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için.
00:04:52Ya sen deli misin?
00:04:54Zorla sevgi mi olur?
00:04:57Böyle kaçırıp hapsederek.
00:05:02Yoo.
00:05:04Gayet sağlıklıyım.
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna.
00:05:20Ama sorun yok.
00:05:23Bir tek neyle kaçacağız buradan.
00:05:25Sadece ikimiz.
00:05:31Bak.
00:05:40Pasaportlarımız bile hazır.
00:05:48Yarın gidiyoruz.
00:05:50Nesil.
00:05:52Kendini kandırmayı bırak.
00:05:55Bu.
00:05:56Ya bu.
00:05:57Çok saçma çok anlamsız bu yaptığın.
00:06:02Ben seni asla sevmeyeceğim.
00:06:05Çünkü tek sevdiğim ateş.
00:06:11Ve bu asla değişmeyecek.
00:06:15Dur bakalım.
00:06:18Daha yeni başladık.
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Ercan.
00:06:25Çok seveceksin.
00:06:29Hem de çok.
00:06:31Dur bakalım.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:34Ben seni.
00:06:51Altyazı M.K.
00:06:52Altyazı M.K.
00:06:52Altyazı M.K.
00:07:02I don't know what I mean.
00:07:24What about her?
00:07:28It's over!
00:07:30You didn't miss her, she won't sink her.
00:07:34You're not going to smoke her.
00:07:34I'm not going to kill her, she won't be a problem.
00:07:36I'm going to put on her, you will be able to put on her.
00:07:39I'm going to put on her, I'm going to put on her.
00:07:41You don't need to put on her!
00:07:42You don't need to do it.
00:07:42I'm going to stay with my heart.
00:07:44Alright now, you don't need to sleep.
00:07:53I have no chance to go!
00:07:56I have no chance to go!
00:08:00I have no chance to leave!
00:08:02I have no chance to leave!
00:08:05I have no chance to go!
00:08:09Okay, I have no chance to go!
00:08:11We can have no chance to go to me!
00:08:12You are a man writing a book!
00:08:14You are a writer!
00:08:16We have no money!
00:08:19We are not paying for a price!
00:08:25I'm sorry I'm sorry.
00:08:31I'm sorry I'm sorry I'm sorry I was sorry.
00:08:32But I'm sorry.
00:08:33Oh yeah.
00:08:33I'm sorry I'm sorry.
00:08:33Ok, I'm sorry.
00:08:33Okay, you can see me.
00:08:34I have a good idea.
00:08:41I don't know.
00:08:43Let's go for a while.
00:08:47Okay.
00:08:48I can see you.
00:08:50Okay, I'm sorry.
00:08:51You
00:09:06Nesir
00:09:07Just think about it
00:09:09You can't even think about it
00:09:11You can't reach out
00:09:13I can't reach out
00:09:14You can't talk about it
00:09:19I don't think I don't think I could do this.
00:09:23I can't do this.
00:09:28I don't think I could do this.
00:09:35I have no choice.
00:09:38I have no choice for my life.
00:09:45I have no choice for my own pay.
00:09:48I have no choice for my own pay.
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan.
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana.
00:10:11Sırf aklı böyle olmaz.
00:10:14Kendine de bana da yazık ediyorsun.
00:10:15Ya olmayacak bir şey için hapse mi girmek istiyorsun sen?
00:10:22Biz arkadaştık seninle.
00:10:26Daha fazlası olmadı aramızda.
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak.
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme.
00:10:36Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu.
00:10:47Biz evleniyorduk ya.
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir.
00:10:53O herif gelmeseydi benim karım olacaktın.
00:10:59Nesir bak saçmalama.
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım.
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin.
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın.
00:11:15Ama anlıyorum seni.
00:11:18Kızmıyorum.
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı.
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme.
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini.
00:11:30Sakın.
00:11:34Uzak dur.
00:11:36Dokunma dedim.
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini.
00:11:39Dokunma dedim.
00:11:40Sakın dokunma bana Bırak.
00:11:42Bırak mahvederim seni dokunma.
00:11:44Anlatırsın Mercan anlayacaksın.
00:11:46Kendine gel.
00:11:47Doğru olanı anlayacaktım.
00:11:49Senin kaderin o adam değil.
00:11:51Bırak.
00:11:52Benim.
00:11:54Bırak.
00:11:55İğrensin.
00:11:56Hep ben oldum benim.
00:11:57Dokunma uzak dur benden.
00:12:20İğrensin.
00:12:21Orada.
00:12:21Bırak.
00:12:23Bırak.
00:12:24İndirin.
00:12:25Allah'ım efendim.
00:12:26Ne siyah tutuyorsunuz lan öyle?
00:12:28İndir.
00:12:29İndirin lan.
00:12:31Come on!
00:12:35Bırak!
00:12:38Bırakın!
00:12:42Ayaklarını bağlayın!
00:12:44Ağzımda!
00:12:54Bırak!
00:13:00Bırak!
00:13:04Ateş arabası burada!
00:13:09Nedir durum?
00:13:10Bütün civarıdır onlarla tarıyoruz!
00:13:12Ama ez yok maalesef!
00:13:16Ateş Karan!
00:13:18Sen benim gelinimi kaçırdın!
00:13:20Bak! Şimdi de ben seninkini kaçırıyorum!
00:13:26Nezir!
00:13:27Beberteceğim lan seni!
00:13:39Müzik
00:13:48Oh
00:14:05Cana
00:14:07Güzel
00:14:18Oh
00:14:30Mercan nerede lan?
00:14:32Ne yaptın onu?
00:14:34Nasılcık oyun oynadık
00:14:37Biraz
00:14:38Bir yakın mesafeden bitiş kakış olacağım öyle şeyler oluyor çok normal
00:14:41Mercan'ı netçe biliyorsun daha
00:14:46Yaşatmayacağım lan seni
00:14:47Kıracağım lan o ellerini
00:14:49Ona dokunmaya kalkan ellerini var ya
00:14:51Para parça edeceğim lan
00:14:52Hiç mi şey yapamazsın
00:14:55Mercan'ı göster
00:15:05Dayan güzel gözlüm
00:15:07Dayan
00:15:09Ateş
00:15:11Ateş
00:15:12Sakın korkma sakın
00:15:14Bulacağım seni tamam
00:15:21Üzülüyorsun diyordun bana
00:15:23Bak
00:15:25Bak
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedelini ödüterim demeymiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum
00:15:41Şimdi Mercan'ı geri aldım
00:15:43Dokunma ona!
00:15:49Sakın
00:15:50Sakın
00:15:51Sakın ona dokunma lan
00:15:51Seni var ya paramparça edeceğim lan
00:15:54Ödüreceğim lan seni
00:15:56Bana emir verebilecek durumda değilsin
00:16:01Ben kazandım
00:16:07Bu da
00:16:09Senin Mercan'ı son görüşün
00:16:12Teselli armağan olarak düşün
00:16:14O benimdi
00:16:15Ve hep benim olacak
00:16:17Mercan sakın korkma
00:16:19Korkma güzelim
00:16:20Bulacağım seni
00:16:21Sana söz veriyorum
00:16:22Bulacağım seni
00:16:25Beni biliyorsun güven bana
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen
00:16:32Nefes aldığın sürece var ya
00:16:34Ensenden ayrılmayacağım lan
00:16:36Artık rahatsız etme bizi
00:16:38Zaten istesen de edemeyeceksin
00:16:40Çünkü bulamayacaksın
00:16:44O artık benim gelinim
00:16:47Girdiğinler delikler çıkartacağım lan seni
00:16:49Adana mı beni?
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana
00:16:54Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sende o yürek?
00:16:56Korkan tekisin lan sen
00:16:58Erkeksen
00:17:02Ah
00:17:05Madem öyle
00:17:08Önce senden kurtuluruz
00:17:09Ah
00:17:16Ah
00:17:20Harife hanım
00:17:22Nerede bu adam?
00:17:24Nerede?
00:17:25Mercan
00:17:27Dayan güne
00:17:28Dayan
00:17:31I will help you to stop my father.
00:17:34Okay, okay.
00:17:35See you guys there.
00:17:36See you guys.
00:17:38See you guys in our minds.
00:17:41Today I will talk to you.
00:17:45See you guys in our household.
00:17:55Peter.
00:17:59Mehmet, maybe you know.
00:18:01Let's go.
00:18:31I'm sorry.
00:18:32But I'm sorry, Ravahi.
00:18:35You're sorry.
00:18:36And if I speak more, I'm sorry.
00:18:39So, I'm sorry.
00:18:43Ravahi.
00:18:45Okay.
00:18:48I'll never say a lie.
00:18:52I'll forgive you.
00:18:55I'll forgive you.
00:18:56I'll forgive you.
00:18:58Ciçekten ve ailesinden özür dileyeceksin.
00:19:04Yok, ben yapamam diyorsan o zaman beni unutacaksın.
00:19:09Yep, ne?
00:19:10Ben diyeceğimi dedim.
00:19:12Nedim.
00:19:15Besle, buyut.
00:19:17Sonra unut, öyle mi?
00:19:22Onlar için annenimi sileceksin.
00:19:28Engellim.
00:19:29Okay.
00:19:31Onlar için annenimi sileksiyonu.
00:19:42Atının niyati isnimli insanın k HR-tropi.
00:19:43Bile�enimi sileksiyonu.
00:19:44Bile�enimi sileksiyonu.
00:19:49Evide olan haklar.
00:19:50Evide olan haklar.
00:19:51Evide olan haklar.
00:19:56Evide olan haklar almaklar.
00:19:57Evide olan hakları attı devon.
00:19:59Nezir, look, don't you this way?
00:20:02I can't even see you anymore.
00:20:05I don't love you anymore.
00:20:07I don't love you anymore.
00:20:08I love you.
00:20:09I love you.
00:20:11Look, one day you'll love you.
00:20:14He will love you.
00:20:16You love me.
00:20:19Why did you love me?
00:20:24Why did you love me?
00:20:33Why did you love me?
00:20:34Why did you love me?
00:20:34Why did you love me?
00:20:35Nezir, look, bu böyle olmaz yapma.
00:20:39Sen kendine de bana da yazık ediyorsun.
00:20:43O adam da olup da bende olmayan şeyini çok merak ediyorum.
00:20:51O sana eziyet etmeye geldi.
00:20:56Ben, ben sadece seni mutlu etmek istiyordum.
00:21:07Hatırlıyor musun?
00:21:09Bazen okuldan çıktığınızda Demet'le beraber bizle gelirdiniz.
00:21:13O kadar doldurdum ki seni evde gördüğümde.
00:21:18Elim ayağım birbirini doldurdu.
00:21:20Ne yapacağımı bilemezdim.
00:21:28Şu kadar acıktık ya.
00:21:31O zaman bile hayaller kurardım.
00:21:34Seninle bir gün evlendim diye.
00:21:39Şu kadar kalmıştı.
00:21:42Şu kadar kalmıştı.
00:21:45O ateş denilen herif gelmeseydi seninle şu anda evliydik.
00:21:55Bir şansı vardı.
00:21:58Benim de gelseydin çok mutlu olurdu.
00:22:02Ama sen ne yaptın?
00:22:06Gidip düşmanını seçtin.
00:22:09Dünyayı ayaklarının altına serecek adama değil gidip aileni yıkıp yıkmaya gelen adamı seçtin.
00:22:17Niye bana bir şans vermedin?
00:22:21Çünkü ben ateşe aşığım.
00:22:24Değilsin.
00:22:25Değilsin değilsin!
00:22:37Öyle olduğunu sanıyorsun.
00:22:40Bak senin için doğru adam benim.
00:22:44Benim olunca anlayacaksın bunu.
00:22:48Ölürüm.
00:22:49Gerekirse öldürürüm de yine senin olmam.
00:22:52Sen beni kaçırsan da kapatsan da dünyanın öbür ucuna götürüp ölene kadar bağlasan da bu gerçek değişmeyecek.
00:22:59Değişecek Mercan.
00:23:01Kör olmuşsun sen.
00:23:05Ateşlerle ölüyüp kör etmiş seni.
00:23:11Ama ben açıkçam o güzel gözlerle.
00:23:15Dokunma sakın.
00:23:17Sizin hikayeniz bitti Mercan.
00:23:19Artık bizimki başlıyor.
00:23:22Sen ne dersen de.
00:23:24Ben ateşi seviyorum.
00:23:29Ne sen ne de bir başkası.
00:23:31Hiç kimse bizi ayıramaz anladın mı?
00:23:33Sus!
00:23:34Sus!
00:23:35Sus!
00:23:37Sus!
00:23:39Sus!
00:23:40Sus!
00:23:41Sus!
00:23:54Madem ateş var olduğu sürece bu değişmeyecek.
00:24:03O zaman ben de o ateşi söndürürüm.
00:24:19Sen istedin bunu.
00:24:24Onun kılına zarar verirsen yaşatmam seni anlıyor musun?
00:24:28Mahvederim seni.
00:24:29Eğer birini öldüreceksen beni öldür onu bırak.
00:24:34Seni öldürmek mi?
00:24:42Eğer ola zarar gelsin istemiyorsan dediklerimi harfiyen yapacaksın.
00:24:53Yoksa gider öldürürüm onu.
00:25:19Benim yüzümden sana bir şey olursa yaşayamam ben.
00:25:23Yaşayamam.
00:25:41Atış abi ne oldu?
00:25:44Nezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum.
00:25:47Ne bu şimdi ne oluyor?
00:25:49Nerede alacak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:52Kardeşisin biliyorsundur.
00:25:58Nereye gittiğini söyleyeceksin bana.
00:26:01Tanıyorsun abini sonuçta.
00:26:03Sakin etsene sen.
00:26:05Ne bu tavırlar?
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur.
00:26:10Nerede tamam.
00:26:11Bilmiyor demek gibi iyi.
00:26:12Düşüneceksin.
00:26:14Girebileceği her deliği söyleyeceksin bana duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:17Onu bulacağım.
00:26:19Ona selam veren, yardım eden kim varsa bütün herkesi cezalandıracağım.
00:26:26Tamam sen sakin ol gel şöyle bir gel.
00:26:29Hiç.
00:26:31Ne olduğunu söyleyecek misin bana?
00:26:34Nezir Mercan'ı kaçırmış.
00:26:36Ne?
00:26:54Ben...
00:26:56Ben...
00:26:57Bilmiyordum haberim yoktu.
00:27:01Ateş Bey.
00:27:03Yapabileceğimiz bir şey var mı?
00:27:04Varsa hemen söyleyin gerekirse gider kapı kapı ararız hepsini.
00:27:10Aynen ne gerekiyorsa yaparız biz yanınızdayız sizin.
00:27:13Aynen öyle abi.
00:27:15Sağ ol.
00:27:21Sen her ihtimale karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana.
00:27:35Ben de geliyorum.
00:27:40Mercan Hanım'a zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez.
00:27:44Yok yok vermez.
00:27:45Vermez.
00:27:46Ay.
00:27:48Evet.
00:27:49Yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı.
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:56Beni tamamen kaybetti.
00:28:02Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken...
00:28:11Yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı.
00:28:18Aile bu değil.
00:28:21Zaten ben aile namına ne gördüm ki?
00:28:28Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettin mi onları?
00:28:40Hayır.
00:28:41Hepsini ayır.
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek.
00:28:47Burada.
00:28:49Sizinle öğrendim.
00:28:51Ve çok sevdim Çiçek.
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş.
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek.
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım.
00:29:21Biz senin aileniz.
00:29:23Hepimiz yanındayız senin.
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya?
00:29:28Duymayacağım biraz sakın ha.
00:29:30Tamam?
00:29:32Tamam.
00:29:41Bu ne demek ya?
00:29:42Nasıl?
00:29:43Ne?
00:29:45Ne?
00:29:45Ne?
00:29:46Ne?
00:29:47Ne?
00:29:47Ne?
00:29:49Ne?
00:29:49Ne?
00:29:50Ne?
00:29:50Ne?
00:29:51Ne?
00:29:52Ne?
00:29:53Ok
00:30:08You are not finding me
00:30:09You are not telling me, what is it about Mercan?
00:30:17This is not, we are not
00:30:23Where is it?
00:30:25Where is it?
00:30:25Where is it?
00:30:29Mermin Hanım.
00:30:30We don't have to worry about it.
00:30:32Mercan is a little girl.
00:30:34He's a little girl.
00:30:35What happened?
00:30:36Not yet.
00:30:37We don't have to go.
00:30:38We don't have to go.
00:30:40We don't have to go.
00:30:41We don't have to go.
00:30:46Inshallah.
00:30:46Inshallah.
00:30:49Inshallah.
00:30:51Cemal.
00:30:53Hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:02Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:12Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:33Ne olursa.
00:31:35Mezir'in şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören bir şey ediyen birisi vardır.
00:31:40Tamam abi bakacağım.
00:31:43Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:56Nerede kaldı bu?
00:32:00Gelir yakında.
00:32:05Kardeş.
00:32:06Çok zor bakamıyorum seni.
00:32:08Ama Bercan'ı bulacağız.
00:32:11Sakın şüfen olmasın bundan.
00:32:13Hem sen umutsuzluğa kapatacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Bir şey olur.
00:32:21Bir şey olur sonra.
00:32:25Ya kaybedersem onu da eğilir gibi.
00:32:33Buna katlanamam.
00:32:39Buna katlanamam.
00:32:41Buna korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım.
00:32:47Her kuyudan çıktım ama.
00:32:49Bunda boğulurum ben.
00:32:55Bu sefer düşersem.
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir.
00:33:22Su içmemiştir.
00:33:26Kimse onu isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:32Dağ başında ağacı kapanında yakalanmış.
00:33:35Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:40Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için.
00:33:43Yeri gelir.
00:33:46Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tane isteme.
00:34:02Ercan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:27Gel.
00:34:37Hadi gel.
00:34:39Bir bardak su iç.
00:34:41Bir bardak su iç.
00:34:42Bir bardak su iç.
00:35:10Hadi bak.
00:35:12Gel bir gidemiş ne olur.
00:35:21You can't even get a little bit of a hand.
00:35:25You can't get a little bit of a hand.
00:35:28Let's do something else.
00:35:29Get a little bit of a hand.
00:35:34Or do something else.
00:35:41Just do something else.
00:35:42Just do something else.
00:35:43com
00:35:55Ateş
00:35:56Neons
00:35:57Nizir
00:35:58There
00:36:01Actually
00:36:01I don't know
00:36:01Where do you know
00:36:06You
00:36:06You know
00:36:10You know
00:36:12Söyle nereye sakladı Mercan'ı?
00:36:14Ne?
00:36:15Nezir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:36:18Evet.
00:36:21Benim haberim yok.
00:36:22Epeydir görmüyorum bunu.
00:36:23Konuşmuyorum da.
00:36:26Senin her şeyden haberin vardır.
00:36:28Kaçırma konusunda tecrüben var ne de olsa.
00:36:31Söyle Mercan nerede?
00:36:36Bilmiyorum Ateş.
00:36:38Doğruyu söylüyorum.
00:36:39Bilmiyorum.
00:36:42Git buradan.
00:36:44Çek!
00:37:00Duramam ben artık burada.
00:37:02Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:37:06Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:37:19Öğretmen yapacak bir şey.
00:37:21Ne zaman oldu bu?
00:37:22Neden bana haber vermedin anne?
00:37:24Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:37:27Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:30Nihayet yani.
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:35Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:40Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:49Kim arıyorsun?
00:37:52Nezire.
00:37:58Nezire.
00:38:01Açmıyor.
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:32Ben canın da başına gelmeyen kalma duyan.
00:38:35Ya yazıktır kızcağıza günahta.
00:38:38Cık.
00:38:50Nezir de ne kadar kötü ne kadar sinizli bir adammış ya.
00:38:53Ya kız seni sevmiyor işte nesini anlamıyorsun.
00:39:00Yalnız Ateş Bey'in damarına fena bastı bu defa.
00:39:04Ya canlar.
00:39:06Bak valla benim gördüğüm Ateş Bey yakalar onu da.
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü oyar ha.
00:39:13Hah yazıyorsun buraya.
00:39:19Katılıyorum.
00:39:20Ama bu defa cezası büyük olacak.
00:39:23Ver can sağ salim geri dönsün de.
00:39:26Ondan sonra kim ne ederse et son.
00:39:30Döner mi ki?
00:39:36Hala ses yok.
00:39:39Ya canlar.
00:39:41Ya hemen karamsara bağlamayın da.
00:39:44Gözünüzü seveyim ya.
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da.
00:39:49Tabi şey dedik ya işte yardıma ihtiyaç olursa.
00:39:52Hani arama ihtiyaç olursa biz buradayız dedik de.
00:39:59Aynen öyle.
00:40:01Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik.
00:40:04İyi etmişsiniz.
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar bir yardım arar da.
00:40:08Biz de buradayız demişsiniz.
00:40:10İyi olmuş çocuklar.
00:40:13Çorba da oldu o zaman.
00:40:14Ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:17İşte yiyeceğiz de kızım.
00:40:19Ne bileyim insanda iştah mı kaldı?
00:40:43Altyazı M.K.
00:40:58Altyazı M.K.
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52Çok seviyorum bu küpeyi.
00:41:54Çünkü beni ne kadar iyi tanıdığını gösteriyor.
00:41:58Tam seveceğim şeyi sanki sana tarif etmişim gibi alıp gelmiştim.
00:42:04Çok güzeller.
00:42:06Hiç zorlanmadım.
00:42:13İnsan birini çok sevince onu kimsenin tanımadığı kadar iyi tanıyor.
00:42:22Aslında güzel olan küpe değil, sensin.
00:42:27Sana ne alsam yakışırdı.
00:42:31Benim karım bütün hayatımı güzelleştiriyor.
00:42:58Seni bulacağım Ercan.
00:43:01Biraz daha dayandı.
00:43:04Biraz daha dayandı.
00:43:05Bulacağım.
00:43:33Ateş.
00:43:34Ateş.
00:43:35Ateş.
00:43:35Ateş.
00:43:49Ateş.
00:44:04Ateş.
00:44:05Ateş.
00:44:10Ateş.
00:44:21Ateş.
00:44:23Ateş.
00:44:23Ateş.
00:44:27Ateş.
00:44:33Ateş.
00:44:35Ateş.
00:44:36Ateş.
00:44:38Ateş.
00:44:39Ateş.
00:44:41Ateş.
00:44:44Ateş.
00:44:45Ateş.
00:44:45Ateş.
00:44:45Ateş.
00:44:45Ateş.
00:44:46Ateş.
00:44:48Ateş.
00:44:49Ateş.
00:44:50Ateş.
00:44:51Ateş.
00:44:51Ateş.
00:44:52Ateş.
00:44:53Ateş.
00:44:53Ateş.
00:44:53Ateş.
00:44:53Ateş.
00:44:53Ateş.
00:44:57If I had any work in there, it would be a little bit more than I would have told you.
00:45:02Let's try it.
00:45:05Let's try it.
00:45:12If you had any trouble you would have to take it.
00:45:18Let's try it.
00:45:19Let's try it.
00:45:19I don't want to kill you.
00:45:20Let's try it.
00:45:21Let's try it.
00:45:23I'll come here.
00:45:23...and I have no idea about you.
00:45:25So...
00:45:27...I don't care about your eyes.
00:45:29I don't care about it.
00:45:30I don't care about it.
00:45:32No, I don't care about it.
00:45:34I don't care about it, I don't care about it.
00:45:42I don't care about it.
00:45:45Look,
00:45:47the end of my life is next to you.
00:46:00I'll keep an eye on the bottle and get the bottle of my autosy.
00:46:06I won't get the bottle of your water!
00:46:10I'll keep an eye on the bottle of my water!
00:46:11I can't work anymore, you know what I want to do?
00:46:16You know what I want to do with your health.
00:46:16If you don't fight on the bottle of my water, you're still seeing me.
00:46:19You are going to love me.
00:46:26You are going to love me.
00:46:55Ateş.
00:46:57Ateş.
00:47:00Yalvarırım kurtar beni.
00:47:05Dayanamıyorum.
00:47:08Dayanamıyorum artık.
00:47:19Dayanamıyorum.
00:47:19Dayanamıyorum.
Comments