Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 91 (Engsub)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:49Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:02:58Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:08Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:10Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:20Nezir?
00:03:32Nezir?
00:03:33Nezir, sen ne yaptın?
00:03:39Çöz beni!
00:03:41Yapamam Mercan.
00:03:43Üzgünüm.
00:03:45Saçmalamayı kes!
00:03:46Çöz ellerimi çabuk!
00:04:01Yeter!
00:04:03Gitmek istiyorum ben buradan!
00:04:05Mercan!
00:04:09Gidemezsin bir yere!
00:04:13Bundan sonra beraberiz!
00:04:15Alışsan iyi olur!
00:04:17Burada zorla tutamazsın beni!
00:04:25Rahat dur!
00:04:26Ayaklarında bağlamak zorunda bıraktırma beni!
00:04:34Sana beni sevmeyi öğreteceğim!
00:04:43O zaman zaten sen gitmek istemeyeceksin!
00:04:47O yüzden zorlama beni!
00:04:50Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:52Ben her şeyi ayrıldım ikimiz için!
00:04:52Ya sen deli misin?
00:04:54Zorla sevgi mi olur?
00:04:58Böyle kaçırıp hapsederek!
00:05:02Yok!
00:05:04Yok!
00:05:05Gayet sağlıklıyım!
00:05:09Beni sen mecbur ettin buna!
00:05:20Ama sorun yok!
00:05:23Bir tekneyle kaçacağız buradan!
00:05:25Sadece ikimiz!
00:05:30Bak!
00:05:42Bak!
00:05:42Bak!
00:05:51Bak!
00:05:52Beni kendini kandırmayı bırak!
00:05:55Bu!
00:05:56Ya bu!
00:05:57Ya çok saçma çok!
00:05:59Anlamsız bu yaptığın!
00:06:03Ben seni asla sevmeyeceğim!
00:06:05Çünkü tek sevdiğim ateş!
00:06:12Ve bu asla değişmeyecek!
00:06:15Dur bakalım!
00:06:18Daha yeni başladık!
00:06:22Sana beni sevmeyi öğreteceğim Ercan!
00:06:25Çok seveceksin!
00:06:29Hem de çok!
00:07:02Allah'ım!
00:07:03Aldı götürdü Mercan'ı!
00:07:06Gözümün içine baka baka kaçırdı!
00:07:10Cemal!
00:07:12Dayanamıyorum Cemal!
00:07:14Biliyorum kardeş!
00:07:15Biliyorum merak etme!
00:07:16Ama dayanacaksın!
00:07:18Dayanacaksın ki gidip Mercan'ı sağ salim bulalım!
00:07:22Mercan!
00:07:23Ne yapıyordur acaba şimdi?
00:07:27Allah'ım sen bana güç ver!
00:07:30Canını yakmaz değil mi?
00:07:31Bir şey yapmamıştır Mercan'a!
00:07:34Yok ateş!
00:07:34Ne saçmalıyorsun!
00:07:35Hiçbir şey yapamaz!
00:07:36Kılına bile dokunamaz onu!
00:07:37Merak etme!
00:07:39Onu paramparça edeceğim!
00:07:41Onu elime geçirdiğim an onu geberteceğim!
00:07:45Tamam ateş!
00:07:45Bir sakin ol artık!
00:07:46Yeter!
00:07:47Bak senin sakin kalman gerekiyor!
00:07:49Sakin bana kalmam!
00:07:51Gerekirse kalacaksın!
00:07:53Başka şansın yok!
00:07:56Benim yüzümden hep!
00:07:58Bırakmamalıydım ya!
00:08:00Onu bir saniye ile yalnız bırakmamalıydım!
00:08:05Hep benim yüzümden!
00:08:06Benim!
00:08:09Tamam ateş!
00:08:10Şu an kendine yüklenmenin bir faydası yok bize!
00:08:12Adam şeytanın kitabını yazmış!
00:08:14Sendik bir şey yok!
00:08:14Ne yazarsa yazsın!
00:08:16Bizim o kadar paramız adamımız boşuna mı?
00:08:19Böyle bir şeyin asla olmaması lazımdı!
00:08:21Evet!
00:08:23Olmaması lazımdı!
00:08:23Haklısın!
00:08:25Emniyete da haber verdik!
00:08:26Adamlarımızı da arıyor!
00:08:28Dört bir koldan bir emniyet gibi biz!
00:08:29Birlik deyip bakıyoruz her yere!
00:08:32Bütün kaçış yollarına bakın Cemal!
00:08:34Bu adam daha önce tekneyle kaçırmıştı!
00:08:37Tamam hallederim!
00:08:42Söylemedin!
00:08:43Nezir'in aracını terk edilmiş halde bulduk Cemal Bey!
00:08:47Tamam koruma hemen yola çıkıyoruz biz de!
00:08:49Yürü hadi yürü!
00:09:06Nezir!
00:09:08Bak biraz düşünsen sen de anlayacaksın böyle olmayacağını!
00:09:12Kendine gel artık!
00:09:13Çöz beni!
00:09:16Konuştum olmadı!
00:09:19Yalvardım olmadı!
00:09:22İyi davrandım olmadı!
00:09:28Demek ki böyle olacak!
00:09:37Benim başka çarem kalmadı!
00:09:46Babam hep zayıflar kendi payını düşeni alır!
00:09:48Güçlülerse o payı elde eder derdi!
00:09:56Güzellik de olmuyorsa zorla Mercan!
00:10:07Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:11Zorla da olsa öğreteceğim beni sevmeye sana!
00:10:22Biz arkadaştık seninle!
00:10:26Biz arkadaştık seninle!
00:10:27Daha fazlası olmadı aramızda!
00:10:29Hiçbir zaman da olmayacak!
00:10:32Bunu saplantı haline getirip kendi hayatını mahvetme!
00:10:36Saplantı değil mi?
00:10:37Saplantı değil mi Mercan?
00:10:39Aşk bu!
00:10:47Biz evleniyorduk ya!
00:10:50Doğru değil mi?
00:10:52Nesir!
00:10:54O herif gelmeseydi benim karım olacaktın!
00:10:59Nesir bak saçmalama!
00:11:01Hiçbir zaman senin karın falan olmayacaktım!
00:11:05Saçmalayan ben değilim sensin!
00:11:07Beni reddedip o herifi seçtiğinde asıl sen saçmaladın!
00:11:16Ama anlıyorum seni!
00:11:18Kızmıyorum!
00:11:20Ailen kafanı bulandırdı!
00:11:25Yanlış düşüncelere kapıldın ama merak etme!
00:11:28Düzelteceğim ben hepsini!
00:11:30Sakın!
00:11:34Ben hepsini düzelteceğim!
00:11:36Uzak dur!
00:11:36Dokunma dedim!
00:11:37Ne yapıyorsun?
00:11:38Çek ellerini!
00:11:39Dokunma dedim!
00:11:40Sakın dokunma bana Bırak!
00:11:42Bırak mahvederim seni!
00:11:43Dokunma!
00:11:44Ne yapıyorsun?
00:11:45Mercan anlayacaksın!
00:11:46Kendine gel!
00:11:47Doğru olanı anlayacaksın!
00:11:49Senin kaderin o adam değil!
00:11:51Bırak!
00:11:52Benim!
00:11:54Bırak!
00:11:55İğrenç!
00:11:56Hep ben oldum benim!
00:11:57Dokunma!
00:11:58Uzak dur benden!
00:12:20Bırak!
00:12:20Bırak!
00:12:22Bırak!
00:12:23Bırak!
00:12:23Bırak!
00:12:24Bırak!
00:12:24Bırak!
00:12:24Çık!
00:12:25İndirme!
00:12:25Allah'ım efendim!
00:12:26Ne siyah tutuyorsunuz lan öyle!
00:12:28İndir!
00:12:29Bırak!
00:12:29İndirin lan!
00:12:31Zık!
00:12:33Otursun şuraya!
00:12:35Bırak!
00:12:38Bırakın!
00:12:42Ayaklarını da bağlayın!
00:12:45Ağzında!
00:12:54Orta!
00:12:55Bırak!
00:13:04Ateş arabası burada!
00:13:09Nedir durum?
00:13:10Bütün civarıdır onları tarıyoruz.
00:13:12But we have to go maalesef.
00:13:16Ateş karan!
00:13:18Sen benim gelinimi kaçırdın.
00:13:20Bak şimdi de ben seninkini kaçırıyorum.
00:13:26Nedir!
00:13:27Beberteceğim lan seni!
00:14:05Canım!
00:14:07Güzelim!
00:14:18Gülşen!
00:14:21Gülşen!
00:14:30Gülşen!
00:14:33Ok.
00:14:34No, no, no, let's go around.
00:14:37We even had him to show you the way life,
00:14:37we didn't have any issues.
00:14:37Because of crazy money was too hard.
00:14:42Super cool.
00:14:45Measure to the game of your abs.
00:14:47I gonna coul with my hair.
00:14:49You have a beating to the meters.
00:14:52There's no advice for you,
00:14:53nothing so처리 about you.
00:14:55I can show you before me.
00:15:06Dayan güzel gözlüm, dayan.
00:15:09Ok, ok.
00:15:12Sakın korkma, sakın.
00:15:14Bulacağım seni, tamam?
00:15:22Üzülüyorsun diyordun bana.
00:15:25Bak.
00:15:27Şimdi kim üzülüyor?
00:15:33Sana benimle uğraşırsam bunun bedenini ödetirim dememiş miydim ben?
00:15:38Hep sözümü tuttum.
00:15:41Şimdi vereceğini geri aldım.
00:15:43Dokunma ona!
00:15:49Sakın, sakın ona dokunma lan!
00:15:52Seni var ya paramparça edeceğim lan!
00:15:54Öldüreceğim lan seni!
00:15:56Bana emiri verebilecek durumda değilsin.
00:16:01Ben kazandım.
00:16:07Bu da...
00:16:09Senin Mercan'ı son görüşün.
00:16:12Teselli armağan olarak düşün.
00:16:14O benimdi.
00:16:15Ve hep benim olacak.
00:16:17Mercan sakın korkma.
00:16:19Korkma güzelim.
00:16:20Bulacağım seni.
00:16:21Sana söz veriyorum, bulacağım seni.
00:16:25Beni biliyorsun, güven bana.
00:16:30Dünyanın öbür ucuna bile gitsen...
00:16:32Nefese aldığın sürece var ya...
00:16:34Ensenden ayrılmayacağım lan.
00:16:36Artık rahatsız etme bizi.
00:16:38Zaten istesen de edemeyeceksin.
00:16:41Çünkü bulamayacaksın.
00:16:44O artık benim gelinim.
00:16:47Girdiğin her delikler çıkartacağım lan seni.
00:16:50Adana mı beni?
00:16:51Yaşadığın sürece huzur yok lan sana!
00:16:54Ama nerede?
00:16:55Nerede lan sende o yürek?
00:16:56Korkan tekisin lan sen!
00:16:58Erkeksen!
00:17:04Madem böyle...
00:17:06Önce senden kurtuluruz.
00:17:14Erfan'ım.
00:17:19Erfan'ım.
00:17:21Erfan'ım.
00:17:22Erfan'ım.
00:17:27Dayan Güzel. Dayan.
00:17:31Bulun adamı!
00:17:34Tamam, tamam. Haberinizi verin siz.
00:17:36Ne kadar takviye adam varsa yollayın hepsini.
00:17:41Tamam, elinizi çabuk tutun.
00:17:44Bizimkilerle konuştum.
00:17:45Takviye istedim. Ne kadar adam varsa gönderilecek.
00:17:48Nezir'in bütün mekanlarına dört koldan dalacağız.
00:17:55Demet.
00:17:59Demet belki biliyordur.
00:18:01Yürü gidiyoruz.
00:18:01Yürü gidiyoruz.
00:18:25Yürü gidiyoruz.
00:18:55Yürü gidiyoruz.
00:18:58Çiçekten ve ailesinden özür dileyeceksin.
00:19:04Yok ben yapamam diyorsan o zaman beni unutacaksın.
00:19:09Yepni.
00:19:10Ben diyeceğimi dedim.
00:19:12Nedim.
00:19:14Besle buyut.
00:19:17Sonra unut öyle mi?
00:19:22Onlar için annenimi sileceksin.
00:19:25Ailesin.
00:19:41Ailesin.
00:19:59Nezir, look, don't go to the world.
00:20:02I can't even tell you.
00:20:04I don't know.
00:20:05I don't love you.
00:20:07I don't love you.
00:20:08I love you.
00:20:09I love you.
00:20:09Ben, hiç seviyorum ben.
00:20:11Bak, bir gün birini seveceksin.
00:20:14O da seni sevecek.
00:20:19Beni niye hiç sevmedin?
00:20:23Niye hiç görmedin beni?
00:20:33Niye Bercan?
00:20:35Nezir, bak.
00:20:36Bu böyle olmaz, yapma.
00:20:39You are not coming to me, I am not going to be, I am not going to be, I am
00:20:45not going to be, I am not going to be.
00:20:47I'm sorry.
00:20:51I'm sorry.
00:20:52I'm sorry.
00:20:57I'm sorry.
00:21:02I remember that you were in school.
00:21:03I remember that you were in school.
00:21:10and you also have a dream to visit with your friends.
00:21:14I was so happy to see you in the home.
00:21:18My mind was a good one.
00:21:20I can't see that.
00:21:28I was so happy to see you.
00:21:31I was happy to have you.
00:21:34I was so happy to have you.
00:21:40you look at me
00:21:43I
00:21:43I
00:21:43I
00:21:43I
00:21:46I
00:21:47I
00:21:47I
00:21:48I
00:21:49I
00:21:49I
00:21:55One
00:21:56To
00:21:56One
00:21:58One
00:21:58One
00:21:59One
00:22:00but you're very happy to be here.
00:22:02But what did you do?
00:22:06You chose the first place?
00:22:09You chose the world's footwear.
00:22:11You chose the man's footwear.
00:22:12You chose the man's footwear.
00:22:14You chose the man's footwear.
00:22:17Why did you get the man's footwear?
00:22:22Because I'm a little bit you.
00:22:24You didn't!
00:22:25You didn't!
00:22:37You didn't.
00:22:40You're you.
00:22:41But you're the man's footwear.
00:22:45You're the man's footwear.
00:22:46You're the artist man.
00:22:48You're the man's footwear.
00:22:49But I'll kill you again.
00:22:52You're the man and the blocks.
00:22:55Of the vanity,
00:22:55an appearance of this place to be.
00:22:56Being, it won't run up.
00:22:58This will change anything.
00:22:59It will change.
00:23:00You will become More Can.
00:23:05He is going to die.
00:23:07You will become more Gözler.
00:23:14Stop.
00:23:16You made the decisions of Meercan.
00:23:20You will become more of a voice.
00:23:22You will become more of Ateş.
00:23:24I love Ateş's love.
00:23:28I love you, I love you.
00:23:31You can't give us a chance, you can't give us an ad.
00:23:33I love you!
00:23:34I love you!
00:23:36I love you!
00:23:38I love you!
00:23:41I love you!
00:23:42You're not going to die.
00:23:54I'm not going to die.
00:24:03I'm not going to die.
00:24:20I love it.
00:24:22I want it.
00:24:24I want it to be a parent.
00:24:26I want it to me, you understand?
00:24:28I'm making it!
00:24:29If I kill you, I kill you!
00:24:33I kill you!
00:24:42If you have a bad thing, you don't have to do anything.
00:24:53If you don't kill me, I will kill you.
00:25:19I don't know what's going on.
00:25:20If I have something to do with you, I don't know what's going on.
00:25:23I don't know what's going on.
00:25:41Atish abi ne oldu?
00:25:44Nezir nerede?
00:25:46Bilmiyorum.
00:25:47Ne bu şimdi ne oluyor?
00:25:49Nerede Alçak abin?
00:25:50Bilmiyorum dedim ya.
00:25:52Kardeşisin biliyorsundur.
00:25:58Nereye gittiğini söyleyeceksin bana.
00:26:01Tanıyorsun abini sonuçta.
00:26:03Sakinlesene sen.
00:26:05Ne bu tavırlar?
00:26:06Hem niye yalan söyleyeyim sana bilmiyorum diyorsan bilmiyorumdur.
00:26:10Kardeş tamam.
00:26:11Bilmiyor demek gibi iyi.
00:26:12Düşüneceksin.
00:26:14Girebileceği her deliği söyleyeceksin bana duydun mu?
00:26:17Ha?
00:26:17Onu bulacağım.
00:26:19Ona selam veren, yardım eden kim varsa bütün herkesi cezalandıracağım.
00:26:26Tamam sen sakin ol gel şöyle bir.
00:26:28Gel.
00:26:29Hiç.
00:26:32Ne olduğunu söyleyecek misin bana?
00:26:34Nezir Mercan'ı kaçırmış.
00:26:36Ne?
00:26:38Ne?
00:26:55Ben bilmiyordum haberim yoktu.
00:27:01Ateş Bey.
00:27:03Yapabileceğimiz bir şey var mı?
00:27:04Varsa hemen söyleyin.
00:27:06Gerekirse gider kapı kapı ararız hepsini.
00:27:10Aynen ne gerekiyorsa yaparız.
00:27:12Biz yanınızdayız sizin.
00:27:13Aynen öyle abi.
00:27:15Sağ olun.
00:27:21Sener ihtimalle karşı nereye gidebileceğine dair aklına bir şey gelirse mutlaka haber ver bana.
00:27:35Ben de geliyorum.
00:27:40Mercan Hanım'a zarar vermez değil mi?
00:27:42Umarım vermez.
00:27:44Yok yok vermez.
00:27:45Vermez.
00:27:46Ay.
00:27:48Evet yaptığı şey kötü bir şey ama yine de senin yanında istediği için yaptı.
00:27:54E sonuç ne oldu?
00:27:55Beni tamamen kaybetti.
00:28:02Ya bir insan evladına yalan söyler mi Çiçek?
00:28:07Ya mutluluğunla mutlu olması gerekirken, yanımda arkamda durması gerekirken o ne yaptı?
00:28:14Yalanla dolanla beni senden ayırmaya çalıştı.
00:28:17Aile bu değil.
00:28:21Zaten ben aile namına ne gördüm ki.
00:28:29Bir kere sofrada oturup yemek yemişliğimiz var mı?
00:28:34Bir kere olsun sarıldı mı?
00:28:37Bir kere ya bir kere yanımda hissettim mi onları?
00:28:40Hayır.
00:28:41Hepsini ayır.
00:28:44Ben aile ne demek bilmiyormuşum Çiçek.
00:28:48Burada.
00:28:50Sizinle öğrendim.
00:28:52Ve çok sevdim Çiçek.
00:28:58Aile dünyadaki her şeymiş.
00:29:02Ben bir daha o yalnızlığı hissetmek istemiyorum Çiçek.
00:29:16Ben her zaman senin yanındayım.
00:29:20Biz senin aileniz.
00:29:23Hepimiz yanındayız senin.
00:29:26Öyle yalnız kalmak falan ne demek ya?
00:29:28Duymayacağım biraz sakın ha.
00:29:30Tamam.
00:29:31Tamam.
00:29:41Sen sen.
00:29:42Sen sen.
00:29:44Sen sen.
00:29:45Ne?
00:30:07Buldun mu kızım?
00:30:10Söylesene haber var mı Mercan'da?
00:30:17Henüz yok.
00:30:18Arıyoruz.
00:30:23Nerede acaba?
00:30:25Kim bilir ne durumda benim kızım?
00:30:29Mermin Hanım.
00:30:30Bulacağız onu merak etmeyin.
00:30:32Mercan güçlü kızdır.
00:30:34Nezere pabuç bırakmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:37Bulunamadı mı daha?
00:30:38Yok Müzey Hanım'ı.
00:30:40Bulamadık hala.
00:30:41Sanki yer yarıldı işine girdi.
00:30:46Hay Allah.
00:30:47Bulunur inşallah.
00:30:48Inşallah.
00:30:51Cemal.
00:30:53Hadi gidelim.
00:31:00Çok hoşuna gidiyor değil mi?
00:31:03Ben burada acı çekiyorum kızım yok diye.
00:31:05Sen içinden bayram ediyorsun.
00:31:09İki yüzde sahtekar.
00:31:12Bir de böyle nerede diye sormalar falan.
00:31:15Hepsi yalan.
00:31:17Yalancısın sen.
00:31:19Ama benim kızım gelecek buraya.
00:31:22O zaman göreceğim ben seni.
00:31:31Benim yapabileceğim bir şey var mı Atış abi?
00:31:33Ne olursa.
00:31:35Nezere'nin şirketlerinden birine ulaşırsan iyi olur.
00:31:38Belki bir şey gören bir şey ediyen birisi vardır.
00:31:41Tamam abi.
00:31:42Bakacağım.
00:31:43Ulaşabildiğime ulaşırım.
00:31:56Nerede kaldı bu?
00:32:00Gelir yakında.
00:32:05Kardeş.
00:32:06Çok zor bak anladım seni.
00:32:08Ama Ercan'ı bulacağız.
00:32:11Sakın şüfen olmasın bundan.
00:32:12Hem sen umutsuzluğa kapılacak bir adam değilsin.
00:32:16Yapma böyle.
00:32:20Ya bir şey olursa ona.
00:32:24Ya kaybedersem onu da eğilir gibi.
00:32:34Buna katlanamam.
00:32:40Ercan'ı kaybetme korkusu çok ağır.
00:32:45Her dağı açtım.
00:32:47Her kuyudan çıktım ama.
00:32:49Bunda boğulurum ben.
00:32:56Bu sefer düşersem.
00:32:59Bir daha kimse ayağa kaldıramaz beni.
00:33:14Belli etmez ama çok korkmuştur o.
00:33:21Yemek yememiştir.
00:33:22Su içmemiştir.
00:33:26Kimse ona isteme diye bir şey yaptıramamıştır.
00:33:33Dağ başında avcı kapanında yakalanmış.
00:33:36Fahşi kurtlar gibidir şimdi.
00:33:41Bu kurtlar düşmanı teslim olmamak için.
00:33:43Yeri gelir.
00:33:46Kendi bacaklarına sırır.
00:33:51Ama yine de kaçarlar.
00:33:59En büyük korkularımdan bir tane isteme.
00:34:02Ercan'ın kendine zarar vermesi.
00:34:08Onu bir an önce bulmalıyız.
00:34:27Gel.
00:34:36Hadi gel.
00:34:38Bir bardak su iç.
00:35:10Hadi bak.
00:35:12Gel bir yidim iç.
00:35:13Ne olur.
00:35:21Gel bir yidim çorba iç.
00:35:22Hadi ne olur ya.
00:35:28Hadi bak lütfen.
00:35:29Kırma beni.
00:35:54Ne oluyor Ateş?
00:35:56Ne bu zorla getirmeni?
00:35:57Ne oluyor Ateş?
00:36:00Ne bu zorla getirmeni?
00:36:00Ne bileyim ben nerede?
00:36:05Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:07Birlikte o kadar iş çevirdiniz.
00:36:10Sen biliyorsundur.
00:36:11Söyle nereye takladım Ercan'ı?
00:36:14Ne?
00:36:14Ne?
00:36:15Nezir Mercan'ı mı kaçırdı?
00:36:18Evet.
00:36:21Benim haberim yok.
00:36:22Epeydir görmüyorum bunu.
00:36:23Konuşmuyorum da.
00:36:26Senin her şeyden haberin vardır.
00:36:28Kaçırma konusunda tecrüben var nerede olsa.
00:36:31Söyle Mercan nerede?
00:36:36Bilmiyorum Ateş.
00:36:38Doğruyu söylüyorum bilmiyorum.
00:36:42Git buradan.
00:36:44Çek!
00:37:01Duramam ben artık burada.
00:37:02Nezire ait neresi varsa her yere bakacağız.
00:37:06Gerekirse bütün İstanbul'u alt üst edeceğiz.
00:37:19Öyle etmem yapacak bir şey.
00:37:21Ne zaman oldu bu?
00:37:22Neden bana haber vermedin anne?
00:37:24Kızım benim de yeni haberim oldu.
00:37:27Nezir kedi olalı bir fare yakaladı.
00:37:30Nihayet yani.
00:37:32Hani onların tarafındaydın sen?
00:37:35Planlarımı gerçekleştirene kadar ne yapmam gerekiyorsa onu yapıyorum.
00:37:40Haydar'ın kızına kucak açacak değildim herhalde.
00:37:44Yıldırımlar bitmeden kinim bitmez benim.
00:37:50Kim arıyorsun?
00:37:51Nezire.
00:37:58Nezire.
00:38:01Açmıyor.
00:38:02Onun planlarını öğrenmem lazım anne.
00:38:32Ben canımda başına gelmeyen kalma duyan.
00:38:35My tears were all the good.
00:38:50Nezir de ne kadar kötü, ne kadar sinisli bir adammış.
00:38:53Kız seni sevmiyor işte, nesini anlamıyorsun.
00:39:00Yalnız Ateş benim damarına fena bastı bu defa.
00:39:04Ya canlar, bak valla benim gördüğüm Ateş bey yakalar onu da.
00:39:10Bak yakalayınca da var ya gözünü oyar ha, ha yazıyon buraya.
00:39:19Katılıyorum, ama bu defa cezası büyük olacak.
00:39:24Ver can sağ salim geri dönsün de, bundan sonra kim ne ederse et son.
00:39:30Döner mi ki?
00:39:36Hala ses yok.
00:39:39Ya canlar, ya hemen karamsara bağlamayın da.
00:39:44Gözünüzü seveyim ya.
00:39:46Biz hem Cemal Bey'le konuştuk da.
00:39:49Tabii, şey dedik ya, işte yardıma ihtiyaç olursa, hani arama ihtiyaç olursa, biz buradayız dedik de.
00:39:59Aynen öyle.
00:40:00Ne gerekiyorsa elimizden geleni yaparız dedik.
00:40:04İyi etmişsiniz.
00:40:05İnsan böyle günde bir destek arar, bir yardım arar da, biz de buradayız demişsiniz.
00:40:10İyi olmuş çocuklar.
00:40:12İyi, çorba da oldu o zaman, ben yemekleri de koyayım mı?
00:40:18İşte yiyeceğiz de kızım, ne bileyim, insanda işten mi kaldı?
00:40:43Altyazı M.K.
00:40:49Altyazı M.K.
00:40:55Altyazı M.K.
00:41:09Altyazı M.K.
00:41:13Altyazı M.K.
00:41:25Altyazı M.K.
00:41:29Niye takamıyorum bu küpeyi ya?
00:41:32Dur yardım edeyim.
00:41:52I love you.
00:41:54You show me what you like to see.
00:41:58I love you.
00:42:00You show me what you like to see.
00:42:01I love you.
00:42:01I love you, I like you like it.
00:42:03I like it.
00:42:04I like it.
00:42:04You're a good guy.
00:42:06You're a good girl.
00:42:07I'm not a good one.
00:42:13Man is a very good one.
00:42:15He's a good one.
00:42:20He's a good one.
00:42:24He's not a good one.
00:42:27He's a good one.
00:42:32My wife, all my life is beautiful.
00:42:56He's a good one.
00:42:59Seni bulacağım Ercan.
00:43:02Biraz daha dayanda.
00:43:05Bulacağım.
00:43:07We need a講師.
00:43:23Relax.
00:43:23Let's play.
00:43:23Do you remember?
00:43:24Let's play.
00:43:24It's the first one.
00:43:26I will be here.
00:43:27It's the first one.
00:43:30It's the first one,
00:43:31But I'll be here.
00:43:31Let's play.
00:43:33I will be here.
00:43:36Whatever seems to happen to you.
00:43:37Ateş.
00:43:57Haydi gel.
00:44:00Bütün gün bir şey yemedim.
00:44:03Yemek getirdim sana.
00:44:05İl yerimi çöz.
00:44:07Kendim yerim.
00:44:10Gerek yok ben yediririm.
00:44:12Çalsın hadi.
00:44:14Benden korkuyor olamazsın herhalde değil mi?
00:44:18Az önce yaptıklarını gördüm.
00:44:22Ayrıca ateş kaçırıldığında da.
00:44:27Sendin.
00:44:35Ateş'i kaçıran sendin.
00:44:42Ben o zaman ateşe inanmamıştım.
00:44:47Babam da kabul edilecek.
00:44:50Bendim tabii.
00:44:57Ateş'i.
00:44:57Eğer onun işini orada bitirseydim her şey daha farklı olacaktı.
00:45:01Hadi aç ağzını.
00:45:12Eğer kendini öldürmeye çalışıyorsan yapmayacağım bunu.
00:45:16Hadi.
00:45:18İnat atayım aç şu ağzını.
00:45:20Yemeyeceğim.
00:45:21Hiçbir şeyi zorla yaptıramazsın bana.
00:45:23Hiçbir şeyin istemiyorum senin.
00:45:27İnat etme.
00:45:28Aç ağzını.
00:45:29Ercan.
00:45:30Bırak.
00:45:31Ercan.
00:45:31Bırak dedim.
00:45:32Yemen lazım.
00:45:33Hadi gel.
00:45:34Aç ağzını.
00:45:35Aç şu ağzını.
00:45:36Yemeyeceğim.
00:45:37Aç.
00:45:38Aç.
00:45:38Aç.
00:45:39Aç.
00:45:39Ercan'ım.
00:45:39Ercan'ım.
00:45:40Hadi.
00:45:42Bırak.
00:45:45Bırak.
00:45:47Bırak.
00:45:48Bırak.
00:45:49Bırak.
00:45:49Bırak.
00:45:59Sen beni bırakana kadar tek bir lokma bile yemeyeceğim.
00:46:07Tek bir damla su bile içmeyeceğim.
00:46:10Gerekirse ölürüm anladın mı?
00:46:12Seninle yaşamak ölümden beter zaten.
00:46:15Madem savaşmak istiyorsun Bercan öyle olsun.
00:46:18Beni sevmek zorundasın.
00:46:25Beni sevene kadar da sen her zaman yanımda ve hayatta olacaksın anlaşıldı mı?
00:46:55Ateş.
00:46:57Ateş.
00:46:59Ateş.
00:47:01Yalvarırım kurtar beni.
00:47:05Dayanamıyorum.
00:47:08Dayanamıyorum aşk.
00:47:20Dayanamıyorum aşk.
00:47:50Dayanamıyorum aşk.
00:47:51Dayanamyorum aşk.
00:47:52Kerinden değil.
00:47:59Dayanamıyorum aşk.
00:48:03Dostabildi.
00:48:04Dayanamıyorum en prime.
00:48:07Dayanamıyorum aşk.
00:48:12Dayanamıyorum aşk.
00:48:1605 milyar.conductiyoruz
00:48:17aşk. Genel,
00:48:18Cindy'an yok una�да. Ay годan.'
00:48:18Dayanamıyorum
00:48:19aşk. Bayanam Bryant
00:48:20gennév amende. Bu sın sim.
00:54:11Give me,
00:54:11face will you tuer,
00:54:12from a service to a bit of joy life and youISS,
00:54:14thank you for getting $15,000 동ela.
00:54:29I'm sorry.
00:54:30I'm sorry.
00:54:32I'm sorry.
00:54:33I'm sorry.
00:54:33I got into it.
00:54:35I'm sorry to be like a bad accident.
00:54:37I don't know what to do.
00:54:40I'm sorry for that mistake.
00:54:42You're not a bad thing.
00:54:43You're not a bad thing.
00:54:45I'm sorry to help you something.
00:54:47First of all, you have to tell you.
00:54:48That looks really real, doesn't it?
00:54:53That's not what I've ever told you about.
00:54:55I don't know about you, I don't care about you.
00:54:56I've even heard it in my life.
00:54:58Why don't I am so I am the fuck.
00:55:05I don't know that you have to feel good.
00:55:09I'm going to give you Demet, I'm going to be very different.
00:55:17This is for me, it's very important.
00:55:23And I'm the only one that I'm afraid of.
00:55:29What is your job here?
00:55:34Sabaha kadar nezrin üzerine ne kayıtlı arsa varsa araştırdım.
00:55:39Son zamanlarda bir arsa almış.
00:55:41Eğer mercen alıp hemen kaçmadıysa hala oradadır.
00:55:47Onu tanıyorum.
00:55:49Bence Ateş'e bu tuzak kuracak.
00:56:00Ateş bey uzunca deli gibi çıktı. Sorduk ama bir şey söylemedim.
00:56:11Yok kaçmıyor.
00:56:13Kesin şimdiden tuzağı çekti bile.
00:56:15Nerede bu arsa?
00:56:18Tamam.
00:56:20Konumunu at hemen bana bana.
00:56:22Tamam.
00:56:22Tamam.
00:56:33Tamam.
00:56:40Tamam.
00:56:42Tamam.
00:56:53Tamam.
00:56:55Tamam.
00:56:56Tamam.
00:56:59Tamam.
00:57:09Tamam.
00:57:10Oh, my God.
00:57:42But what do you think about Pati?
00:57:47What do you think about Mosey Hanım's house?
00:58:05This baby is already my baby.
00:58:12My name is Murat, my name is Binaz.
00:58:18This year will come together to mezara.
00:58:21You can understand?
00:58:26Let's go, let's go.
00:58:36I love you.
00:58:39What are you doing here?
00:58:46What are you doing here?
00:58:50Why did you do this?
00:58:53I was doing this.
00:58:54I haven't done something else.
00:58:56I'll be sorry to go over GREEN.
00:58:58Stop doing this again.
00:58:59Since I can't do this before,
00:59:00I can't do that too.
00:59:02My parents in half of us необходимо to leave me.
00:59:04My baby is the only one.
00:59:29But...
00:59:30What happened to you about Muzey Hanım?
00:59:34No
00:59:36Why did you ask that?
00:59:39No
00:59:40No
00:59:41No
00:59:41No
00:59:41No
00:59:42No
00:59:42No
00:59:42No
00:59:42No
00:59:42No
00:59:43No
00:59:43No
00:59:44No
00:59:44Bir şey sormadım
01:00:14Ateş yakında buralarda olur..
01:00:17Dağılın etrafa..
01:00:38Bak..
01:00:41Sen için getirdim..
01:00:58Hadi..
01:00:59Ye biraz..
01:01:04Bak..
01:01:05Seninle anlaşalım..
01:01:08Sen bunu ye..
01:01:10Ben de Ateş'e daha fazla zarar vereyim..
01:01:13Ateş'in kılına zarar verirsen..
01:01:15Yaşatmam seni..
01:01:17O zaman istediklerimi yapacaksın..
01:01:21Hadi..
01:01:22Tamam..
01:01:24Hadi ye..
01:01:25Tamam yeter ki zarar verme ona..
01:01:27Öğren..
01:01:30Öğren..
01:01:34Öğren..
01:01:41Öğren..
01:01:43Eninde son anlaşacağımızı biliyordum..
Comments

Recommended