- 9 hours ago
Arafta - Episode 92 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:39Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:02:57Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:42Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:52Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:04:02Transcription by CastingWords
00:04:03Transcription by CastingWords
00:04:30Transcription by CastingWords
00:04:35Transcription by CastingWords
00:04:41Transcription by CastingWords
00:04:52Transcription by CastingWords
00:04:55Transcription by CastingWords
00:04:58Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:02Transcription by CastingWords
00:05:55Transcription by CastingWords
00:05:56Trans Edition M진Ford
00:06:10Transcription by CastingWords
00:06:11Transcription by CastingWords
00:06:26...
00:06:27...
00:06:29...
00:06:29...
00:06:30...
00:06:30...
00:06:30I don't know if I can't wait for you.
00:06:34I'm sorry, you're wrong.
00:06:35You're wrong about your fault.
00:06:38I'm sorry, you're wrong.
00:06:42I'm sorry, you're wrong.
00:06:44I'm not sure if I can't wait for you.
00:06:48You're wrong.
00:06:52You're wrong with me.
00:06:54I'm sorry, I'm sure you're wrong.
00:06:54I'm sure that Ateş Bey's will be able to get here.
00:06:59We are coming back to the downtown in california.
00:07:03There is Mercan and I have received a lot of fun.
00:07:05Oh god, I'm very sorry, is that.
00:07:10I'm very sorry.
00:07:12And I'm very sorry for you.
00:07:13Say you are more okay, I've been watching you.
00:07:15You're a famous person to know.
00:07:19He's a lesbian person and you can know.
00:07:19I love you too.
00:07:20Bye bye, Kainccio.
00:07:23Well done, I thought it was perfect.
00:07:27We are really here.
00:07:28Come on.
00:08:08I'm so scared.
00:08:25You're welcome.
00:08:31I'm sorry.
00:08:31You are my friend.
00:08:31My friend, I get you in the house.
00:08:33My friend, I am very grateful.
00:08:35I am very grateful.
00:08:37I know.
00:08:47I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:48I
00:08:52I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:53I
00:08:54I
00:08:54I really enjoyed the house of Mersa.
00:08:57I really enjoyed my time.
00:08:59I really enjoyed myself.
00:09:01I really enjoyed my work.
00:09:05You are so good.
00:09:06Ateş Ağabey
00:09:09I'm a member of Mersa.
00:09:10I really enjoyed you,
00:09:11I really enjoyed you.
00:09:13I am really good.
00:09:28Geçmiş olsun
00:09:29Geçmiş olsun
00:09:46Ben de Aslı'yı yolcu edecektim
00:09:51Hadi kızım
00:10:01Çok özür dilerim Mert'e
00:10:05Ne diyeceğimi bilemiyorum
00:10:07Çok utanıyorum
00:10:08Ne olur affet beni
00:10:12Senin bir suçun yok ki
00:10:14Kendini suçlama
00:10:16Evet
00:10:17Ama benim abim
00:10:19Anlamam gerekirdi
00:10:36Eğer sana bir şey olsaydı
00:10:37Asla kendimi affetmezdim
00:11:06Ben gitsem iyi olacak
00:11:08Biraz daha kal
00:11:09Ateşle bir şey konuşmam lazım
00:11:11Sonra ben seni bırakırım
00:11:13Tamam
00:11:15Dışarıdayım
00:11:19Bu kızın geberip gitmesini istiyordun
00:11:22Neden yardım ettin bulunmasına
00:11:26Yoksa hala bir işler peşinde misin Aslı
00:11:31Saçmalama anne
00:11:32Ne peşinde olacağım
00:11:36Zaten bugüne kadar yaptıklarım
00:11:38Zaten bugüne kadar yaptıklarım yanlış da
00:11:41Ateş'i çok üzdüm
00:11:43Onun daha fazla üzülmesini istemiyorum
00:11:50Bu konuğa cehenneme çevirdim
00:11:53Artık ateşin hayatını gölgeleyecek bir şey yapmayacağım
00:11:58Belki bir gün beni affeder
00:12:06Aferin kızım
00:12:07Kendini toparlayacağını biliyordum
00:12:24Artık hatalarımdan ders çıkarıp yoluma devam edeceğim
00:12:28Hadi bakalım
00:13:00Hay Allah'ım yarabbim
00:13:04Yine ne var
00:13:05Sen çok oluyorsun artık
00:13:24Çok şükür
00:13:29Yine evimde güvendeyim
00:13:34Evindesin
00:13:37Yanımdasın çok şükür
00:13:49Hemen pansuman yapalım
00:13:50Bir şeyim yok
00:13:55Gerçekten merak etme bir şeyim yok yiyeyim
00:13:59Önce bir duş alayım
00:14:05Sen nasıl istersen
00:14:10Bunlar yaşandığı için çok üzgünüm
00:14:13Seni yalnız bırakmamalıyordum
00:14:18Sakın kendin
00:14:33Bir daha seni yalnız bırakmayacağım
00:14:35Söz veriyorum
00:14:40Daha dikkatli olacağım
00:14:49Sen dinlen biraz
00:14:51Dur Şakir
00:14:52Ben bir Cemal'le görüşeceğim
00:14:55Hemen geleceğim
00:14:57İstediğin bir şey var mı?
00:14:59Açsındır sen şimdi yemek yaptırayım sana
00:15:01Ne yaptırayım?
00:15:01Hatta yaratayım
00:15:02Yok bir şey yaptırma istemiyorum
00:15:05Sadece dinlenmek istiyorum
00:15:12Ateş
00:15:13Ateş
00:15:15Bu nezirin gözü dönmüş
00:15:17Ne yapacağı belli olmaz
00:15:25Sana bir şey olursa dayanamam ben
00:15:29Sakın peşine düşme
00:15:31Bırak polis ilgilensin
00:15:36Ne bana
00:15:37Ne sana
00:15:39Hiçbir şey yapamaz
00:15:43Buna izin vermem
00:15:55Altyazı M.K.
00:16:25Altyazı M.K.
00:16:33Altyazı M.K.
00:17:01Altyazı M.K.
00:17:05Altyazı M.K.
00:17:06Altyazı M.K.
00:17:09Altyazı M.K.
00:17:10Altyazı M.K.
00:17:11Geceleri o kabuslarına giren karabasanlar var
00:17:14O da benim
00:17:15Ben senin her şeyinim
00:17:17Altyazı M.K.
00:17:20Ben senin için
00:17:22Ölümü de göze alırım
00:17:25Öldürmeyi de
00:17:27Madem bu hayatta buluşamıyoruz, başka bir hayatta beraber oluruz.
00:17:34Başkası olmayacak!
00:17:37Anlam bunu, başkası olmayacak.
00:17:42Buyur.
00:18:08Defol git başımdan.
00:18:11E kızın da bulundu artık, ne bu öfke?
00:18:16Maşallah senin kız da dokuz canlı çıktı.
00:18:19Her türlü belanın içinden çıkıyor.
00:18:23Senin numara yaptığını biliyordum.
00:18:26Öyle yarım ağza geçmiş olsun demeler, yardım etmeye çalışmalar falan.
00:18:32Ateş bu numaralarını yiyebilir.
00:18:36Ama ben yemem.
00:18:38Hakkımda ne düşündüğün umrumda bile değil.
00:18:44Sen ve o katil kızın belanızı bulacaksınız bir gün.
00:18:49İlahi adalet şaşmaz Müzeyyen Hanım.
00:18:55Eninde sonunda senin de canın yanacak.
00:19:01Bir daha kızıma katil dersen, katile katil denir.
00:19:05Senin kızın katil.
00:19:08Senin kızın katil.
00:19:11Oğlu katil birinden bunu duymak da varmış bu dünyada.
00:19:17Benim oğlum her zaman iyi olmaya çalıştı.
00:19:21İstemeden birisini öldürdü ama cezasını çekmeye razıydı.
00:19:25Ya senin kızın?
00:19:27Senin kızın hala ortalarda geziyor utanmadan.
00:19:31Senin oğlun belasını buldu.
00:19:37Kötü doğum o.
00:19:38Anlarım ben.
00:19:41Kötü doğum he?
00:19:43Senden ve katil kızından daha kötü değildi Murat.
00:19:50Bir daha kızıma katil dersen seni gebertirim.
00:19:53Ne?
00:19:57Kızın da senin gibi katil.
00:20:01Anlamıyorum.
00:20:10Anlamıyorum.
00:20:12Anlamıyorum.
00:20:13Anlamıyorum.
00:20:15Anlamıyorum.
00:20:15Anlamıyorum.
00:20:18Anlamıyorum.
00:20:26I love this thing.
00:20:27This is a common thread.
00:20:29I'll hide my feet.
00:20:30I'm like what I could say about it.
00:20:33I'll get my hands on my hands.
00:20:34I'll be fine with my hands.
00:20:37If I don't care,
00:20:38I'll be fine with my hands.
00:20:56I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:21:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
00:21:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:19I'll be in the evening.
00:21:21I'll be in the evening.
00:21:23Let's go and look at the camera.
00:21:27The cake, the cake...
00:21:30...and...
00:21:31...and...
00:21:34...is something that's missing.
00:21:37What's missing?
00:21:37Yes, yes.
00:21:41What's missing?
00:21:41What's missing?
00:21:51Ya bulamasaydık onu?
00:21:54Ya Mezir ona zarar verseydi?
00:21:59Düşündükçe deliğe dönüyorum.
00:22:04Mercan'ı bulduğumda korkudan titriyordu.
00:22:09Onun gözünden akacak...
00:22:11...tek damla gözyaşına tahammülüm yok.
00:22:15Haklısın kardeş, valla ne diyeyim ki?
00:22:17Diyecek bir şey yok.
00:22:18Son zamanlarda çok zor şeyler yaşadık.
00:22:21Onun yerinde başkası olsa kaldırabilir miydi?
00:22:24Bilmiyorum.
00:22:26Bende de hata çok.
00:22:27Onu ne Nezir'den koruyabildim, ne Aslı'dan.
00:22:30Ya öyle şeytanlıklarla kolay kolay uğraşılmaz.
00:22:32Herkes uğraşamaz.
00:22:38Aslı.
00:22:42Nezir'in orada bir arsası olduğunu Aslı söyledi bize de.
00:22:47Nezir'le ilgili araştırma yapmış.
00:22:49Mercan'ı oraya götürdüğünü tahmin etti.
00:22:52Gerçi sen çoktan gitmiştin ama...
00:22:53...birine şaşırdık beni.
00:22:54Sidor'la ilgili nedir?
00:23:11Mercan'ın can güvenliği söz konusu.
00:23:13No matter.
00:23:15We can't start with police.
00:23:17We have police for you.
00:23:20You're a little bit.
00:23:21Don't you go away.
00:23:22You can't take your money to someone, or you could not accept your money.
00:23:23We can't do an arm but you're a little bit alone.
00:23:27You can't do anything.
00:23:28You can't do anything at home.
00:23:30You've got a special home.
00:23:31Bak son zamanlarda kız çok fazla ölümden döndü.
00:23:35Psikolojisi iyi değil onun moralini yükseltmen gerekiyor.
00:23:37Neziri bana bırak sen.
00:23:41Senin hakkını nasıl ödeyeceğim ben Cemal?
00:23:45Bu zamana kadar hep...
00:23:47...benim dertlerime kendi derdin olarak sırtlandın.
00:23:50Yok kardeş değil miyiz biz?
00:23:52Aynı şey olsa sen de yapardın.
00:23:57Neziri bu pisliğinden sonra...
00:23:59Demet'le aranızın açılmasına izin vermeyin sakın.
00:24:03I daha önce de söyledim ben sana, biz Demet'le iyi anlaşan iki arkadaşız.
00:24:14Şey, benim Demet'i bırakmam gerekiyor.
00:24:17Müsaaden, hemen dönerim.
00:24:32Ben de tam seni arıyordum, ya kusura bakma biraz, uzadı işlerim.
00:24:37Sorun değil, ben de Nermin teyzeyle konuşuyordum.
00:24:42Onu annem gibi severim.
00:24:45Aramızın bozuk olmasına dayanamadım.
00:24:48Tüm bu olanlardan seni sorumlu tutması, çok büyük haksızlık.
00:24:52Öyle deme, onun yerinde kim olsa öfkelenirdi.
00:24:59Neyse ki konuşmayacağız tükür.
00:25:01İyi bari, Ercan'la ne yaptın? Konuşabildim mi?
00:25:05Onu rahatsız etmek istemedim.
00:25:09Sen de gördüğün geldiğinde, o suçlamaz kimseyi,
00:25:15yargılamaz kolay kolay.
00:25:18İçinde yaşar her şeyi.
00:25:21Şu an, ne kadar acı çektiğini tahmin bile edemeyiz.
00:25:29Ama beni tahmin etmem gerekirdi camı.
00:25:33Anlamam gerekirdi.
00:25:36Ama benim,
00:25:39ondan başka kimsem yok.
00:25:49Abim.
00:25:54Abim kötü biri değilim.
00:26:00Babam yüzünden et.
00:26:03Onu öyle yetiştirdi.
00:26:05Abim, istediği her şeyi güçle alabileceğini öğretti.
00:26:13Erkek adam öyle olmalı çünkü.
00:26:18Ben, kız olduğum için,
00:26:22benimle zaman geçirmezdim ne?
00:26:27Varsa yoksa abim.
00:26:31Neyse, bu oğlanları mazur göstermez tabii.
00:26:36Demet.
00:26:52Onu kaybetmek istemiyorum.
00:27:05Ama yaptığı haksızlıklara da katlanamıyorum.
00:27:18Özür dilerim.
00:27:19Sorun değil.
00:27:23Ben gidelim buna.
00:27:26Sana da zahmet oluyor böyle.
00:27:28Yok canım ne zahmet.
00:27:30Hadi gel gidelim.
00:27:32Hadi.
00:28:01Altyazı M.K.
00:28:23Altyazı M.K.
00:28:26Gel.
00:28:28Oturma.
00:28:33Altyazı M.K.
00:28:57Altyazı M.K.
00:29:10Altyazı M.K.
00:29:16Altyazı M.K.
00:29:21Altyazı M.K.
00:29:26Altyazı M.K.
00:29:39Altyazı M.K.
00:29:42Altyazı M.K.
00:29:43Teşekkür ederim.
00:29:44Daha iyi misin?
00:29:47İyiyim.
00:29:49Sen yanındayken nasıl kötü olabilirim ki ben?
00:29:58Ağrıyor mu?
00:30:02Biraz, çok değil.
00:30:27İyi geliyor mu?
00:30:30Beni böyle şımartacak mısın hep?
00:30:33Tabii ki.
00:30:38Başına bela olurum ama.
00:30:41Bela olmadığını mı sanıyorsun?
00:30:44Demek öyle ha.
00:30:46Elinde ağır ama.
00:30:47Başına bela olmuşum ya, hakkını vereyim dedim.
00:31:05Sen benim tatlı vela mısın?
00:31:09Sen de benim.
00:31:14Sana söz veriyorum et tatlı velan alacağım.
00:31:22Allah başımdan eksik etmesin seni.
00:31:25Amin.
00:31:33Senin yüzünden hep.
00:31:36Sen bana öyle bir bakıyorsun ki...
00:31:40...yüreğimde bir şeyler oluyor.
00:31:45Duygulanıyorum sürekli.
00:31:47Sonra da gözlerim doluyor işte.
00:31:50Ben sana hep böyle bakarım.
00:31:54Sana bahçede bir sürpriz hazırladım.
00:31:57Ne sürprizi?
00:32:15Öğrenmek istiyorsan benimle gelirsin.
00:32:17Giy bakalım.
00:32:19Onu da giy.
00:32:20Ne oluyor?
00:32:23Şimdi gidince öğrenirsin.
00:32:26Gel bakalım.
00:32:28Evet.
00:32:29Şunu da saralım şöyle.
00:32:35At bakayım.
00:32:36Ne oluyor?
00:32:37Ne yapıyorsun?
00:32:38Anladım.
00:32:40Yine kardan adına döndürdün beni.
00:32:42Evet oldu.
00:32:43Hadi gel benimle.
00:32:51Ateş.
00:32:52Ateş.
00:32:53Yani niye gözlerimi kapatıyorsun ki?
00:32:55Sürpriz dedim ya.
00:33:00Ateş.
00:33:01Sabret.
00:33:31Çok güzel.
00:33:39Altyazı M.K.
00:33:42Altyazı M.K.
00:33:44I've never seen it anymore.
00:33:58I didn't think so much.
00:34:00The first time of the night at the sea is in the middle of the sea,
00:34:02but I didn't want to get rid of it.
00:34:04I didn't think so much.
00:34:09The sea of the sea of the sea,
00:34:12the sea of the sea of the sea,
00:34:16the sea of the sea of the sea,
00:34:19the sea of the sea.
00:34:22Ve her şeyden önemlisi
00:34:26Yaşayacak kadar nefesim olur musun?
00:34:36Seviyorum desem seni sevgilim
00:34:43Nefesim olur musun?
00:34:49Seviyorum desem seni sevgilim
00:34:56Sen benim olur musun?
00:35:39Korkusuzca kanat açacak kadar gökyüzün
00:35:45Son nefesimde meleklere söyleyeceğim son sözüm
00:35:52Ve hepsinden çok da benim
00:35:58Özgürlüğüm olur musun?
00:36:05Seviyorum desem seni sevgilim
00:36:12Özgürlüğüm olur musun?
00:36:19Seviyorum desem seni sevgilim
00:36:25Sen benim olur musun?
00:36:32Seviyorum desem seni sevgilim
00:36:39Sen benim olur musun?
00:36:46Seviyorum desem seni sevgilim
00:37:19Geçebilir
00:37:20That's not possible, it's not possible.
00:37:26Demet, you say it?
00:37:30Say it.
00:37:34We talked about Demet, but he was very happy.
00:37:38Demet is a very good girl.
00:37:41He's a good girl.
00:37:41He's a good girl.
00:37:43But Nezir's life is a good girl.
00:37:45And his life is a good girl.
00:37:46He is a good girl.
00:37:50He's something to see.
00:37:52Even ifs.
00:37:59He says,
00:37:59Nezir,
00:38:00Nezir,
00:38:14Nezir,
00:38:15It's a very good thing to do.
00:38:17You're right, you're right.
00:38:19Let's talk a little bit about it.
00:39:16Akları takip et.
00:39:54Altyazı M.K.
00:40:21Altyazı M.K.
00:40:26Bak şimdi ya.
00:40:29Sen benim şımayır mısın? İnci mercanı mısın?
00:40:37Gözlerindeki şu heyecan var ya.
00:40:40İşte bu her şeye değer.
00:40:44Hadi gel.
00:40:55Bütün gece uyumadığını biliyorum.
00:40:59Beni bekliyordun değil mi?
00:41:02Seni izliyordum demek daha doğru olur.
00:41:05Ama yine uykusuz kaldın benim yüzümden.
00:41:10Ama karşımda sen varsın.
00:41:17Senin için bütün gece uykusuz kalınır.
00:41:36Üzünü kızarmasına bayılıyorum.
00:41:42Ateş tamam.
00:41:45Tamam tamam.
00:41:47Bu sabahlık bu kadar yeter.
00:41:49Hadi kahvaltının tadını çıkartalım.
00:41:51Evet bence de.
00:41:53Bu kadar duygusallık bize fazla.
00:41:56Çay?
00:41:57Lütfen.
00:42:12Teşekkür ederim.
00:42:14Bak sevdiğin reçelden de koydum.
00:42:19Aç bakayım ağzını.
00:42:23Çok güzel.
00:42:25Çok acıkmışım.
00:42:37Herkikini da al.
00:42:39Al bak şunu ondan.
00:42:46Hadi sen de ye bak.
00:42:47Yoksa bitiririm hepsini kalmazsa mı?
00:42:52Kıyamazsın sen bana.
00:42:53Sen öyle sen.
00:43:05Dedim sana.
00:43:06Kıyamazsın diye.
00:43:27Aynı patik olduğunu adım gibi eminim.
00:43:31Zaten nasıl unutabilirim ki?
00:43:46Zaten nasıl unutabilirim ki?
00:43:50Zaten nasıl unutmayın?
00:44:12I don't know.
00:44:21I don't know.
00:45:01I don't know.
00:45:21I don't know.
00:45:23Günaydın.
00:45:26Günaydın.
00:45:29Günaydın.
00:45:32Günaydın.
00:45:35Yaşar.
00:45:36Yaşar.
00:45:39Zahide ne diyorsun?
00:45:40Yüksek sesle söylesene.
00:45:41Duymuyorum görmüyor musun?
00:45:49Kahve.
00:45:50Hadi bize bir kahve al da gel.
00:45:55Yok ben kahve almayacağım.
00:45:57Yaşar.
00:45:59Sana getiririm ben istersen.
00:46:01Sonra.
00:46:05Merdan Hanım iyi mi?
00:46:07İyiler.
00:46:13Neyse ki bir şey olmamış.
00:46:14Neyse ki bir şey olmamış.
00:46:15Aksi takdirde Ateş Bey'le iyi mi diyecekti abini?
00:46:18Yaşar.
00:46:29Röze.
00:46:30Bence sen artık sus tamam mı?
00:46:33Demet'ciğim.
00:46:37Sen de üzülme.
00:46:39Bu patavatsız konuyu açmasaydı ben lafını bile etmeyecektim.
00:46:49Ayrıca abinin yaptıkları senin hiç alakadar etmez.
00:46:52Mercan Hanım da buna takılacağını düşünmüyorum ben.
00:46:56Bir dakika ya ben kötü bir şey mi söyledim şimdi?
00:46:59Ay Yaşar lütfen.
00:47:23Hadi aç abi şimdi şu telefonu be.
00:47:26Aç şu telefonu deme evet.
00:47:43Lan başımın dertte olduğunu bildiğin her gün bile açmıyor telefonu.
00:48:11Çok güzelsin yine.
00:48:17De.
00:48:18Nereye gidiyorsun?
00:48:21Gidiyoruz.
00:48:22Şirkete.
00:48:24Olmaz.
00:48:25Ben zaten fazla durmayacağım.
00:48:26Sen evde kalıp dinle.
00:48:28Olmaz efendim.
00:48:30Benim çalışmam lazım.
00:48:32Evde yalnız kalıp kendimi dinlemek istemiyorum.
00:48:36Hem burada yalnız mı kalayım?
00:48:39Senin yanında daha güvende olurum.
00:48:42Öyle değil mi?
00:48:46Erdem vuracağını da biliyorsun.
00:49:02Hadi.
00:49:03Hadi.
00:49:06Hadi.
00:49:07Hadi.
00:49:08Hadi.
00:49:16Hadi.
00:49:16Hadi.
00:49:23Hadi.
00:49:24Çok durmasın bugün.
00:49:26Ya keyfim yok işte.
00:49:28Konakta olan olayları biliyorsun.
00:49:30Onlara canım sıkıldı.
00:49:31Annemdeki gündür bir keyifsiz.
00:49:37Haklısın.
00:49:42Sadece konakta olanları bu.
00:49:44Ya annem.
00:49:47O da ortama daha da gelmek için elinden geleni yapıyor.
00:49:55Nasıl deseler gene.
00:50:12Siz niye böyle keyifsiz gözüküyorsunuz?
00:50:18Ya.
00:50:20Yok bir şey canım.
00:50:22Hadi gelin oturun.
00:50:25Hadi siz oturun da ben de size çay servisi yapayım.
00:50:28Otur anneciğim gel.
00:50:54Anne senin ne işin var burada?
00:50:55Gitmedin mi sen?
00:51:05Kesin laf sokmaya gelmiştir.
00:51:12Anne niye geldin?
00:51:15Ben gidemedim Elik.
00:51:18Senle kırgın ayrılmak istemedim.
00:51:24Bir anne olarak
00:51:27ayağına özür dilemek geldim.
00:51:39Malik.
00:51:41Malik.
00:51:42Oğlum ana baba dediğine öyle kapı gibi çekip gitmekle olmaz.
00:51:48Bu şekilde kırgın ayrılamazsınız.
00:51:51Her ne yaşadıysanız yaşadınız.
00:51:56Oylesi munasip değildir.
00:52:09Seni tek bir şartla affederim demiştim.
00:52:15Ben
00:52:17hatalı olduğum
00:52:19söylemek için geldim.
00:52:32Hepinizden
00:52:33özür dilerim.
00:53:01Buyrun bir çay ikram edelim size.
00:53:02Hayır.
00:53:05Teşekkür ederim.
00:53:07Gitmem gerekim.
00:53:12Eşvı vakt bahir evni.
00:53:14telefon
00:53:4200
00:53:52Hello?
00:53:56It's my friend.
00:53:57Look, let me see.
00:54:12Abi, ne yaptığını sanıyorsun sen?
00:54:15Dinlesene beni.
00:54:17Neyini dinleyeceğim, Mercan'ı kaçırmak ne demek? Nasıl yaparsın böyle bir şey? Üstelik seni sevmeyen bir kadın.
00:54:24Ben seviyorum. Yetmez mi?
00:54:30Ben kendimi bildim biline Mercan'ı aşıyorum.
00:54:34Yok, yok sen delirmişsin. Bak aşk değil bu. Ateşli tuts savaşınızı Mercan'ı alet edemezsin.
00:54:46Ulan canım, ciğerim dediğim insan bile beni anlamıyor.
00:54:51Bak ateşle beraber olduğu sürece o kızın can güvenliği yok.
00:54:57Sevdiğim kadına zarar verir miyim?
00:55:01Göçürerek ona zarar veren sensin.
00:55:05Deme et.
00:55:06Abi. Bak.
00:55:07Bak.
00:55:09Konağa geldiğinde onu gördüm.
00:55:11Bitik bir haldeydi.
00:55:13Eli kolu yara vere morluk içindeydi.
00:55:17Hala ayakta durmaya çalışıyordu.
00:55:20Sen ona daha fazla zarar verdin.
00:55:25Lütfen.
00:55:26Lütfen abi yapma artık. Bak senin polise teslim olman gerek. Senin için en doğrusu bu.
00:55:32Eğer ateş seni polislerden önce bulursa hiç iyi olmaz.
00:55:37Polise falan teslim olman.
00:55:41Bak gideceğim buradan.
00:55:43Ama senin yardımına ihtiyacım var.
00:55:46Sana atacağım konuma gel.
00:55:48Ne yapacağımıza bakalım tamam mı?
00:55:51Nereye kaçacaksın?
00:55:53Ya sen beni hiç düşünmüyor musun?
00:55:56Benim senden başka kimsem yok.
00:56:09Tamam abicim.
00:56:11Ben de onun için çağırıyorum zaten seni.
00:56:14Sen gel ne yapacağımıza bakacağız.
00:56:17Ne yapacağım belli.
00:56:19Polise teslim olacaksın.
00:56:23Sen gel.
00:56:25Gerisine bakarız.
00:56:30Tamam.
00:56:32Tamam konuma atı.
00:56:39Tamam.
00:56:46Tamam konuma atı.
00:56:57Neredeymiş?
00:56:59Demet lütfen.
00:57:01Cemal.
00:57:03Ne yapmış olursa olsun o benim abim.
00:57:08Bana zarar vermeyeceğine söz ver.
00:57:11Demet abinin teslim olması gerekiyor.
00:57:35Efendim Cemal.
00:57:38Ateş.
00:57:38Vizinin konumunu buldum.
00:57:40Sana dağıtıyorum ama sakın tek başına gitme.
00:57:41Beni bekle.
00:57:42Mesaj at bana.
00:57:44Mesaj at bana.
00:57:45Ateş.
00:57:46Mesaj at bana Cemal.
00:57:47Tamam.
00:57:50Dinlesen ölürsün zaten.
00:57:55Benim halletmem gereken bir iş çıktı.
00:57:57Sen evde kal.
00:57:58Ne işi bu sabah sabah ne şirkete gidecektik?
00:58:02Fazla geç kalmayacağım.
00:58:04Ben de geleceğim.
00:58:06Mercan.
00:58:07Olmaz.
00:58:09Nezir'le mi ilgili?
00:58:11Onu buldun sen de onun yanına gidiyorsun değil mi?
00:58:13Mercan.
00:58:14Tek kelime bile etme.
00:58:16Bu konaktan dışarı çıkmayacaksın.
00:58:19Sakın bu işe karışma.
00:58:40Altyazı M.K.
00:58:48Altyazı M.K.
00:59:01Altyazı M.K.
00:59:16Altyazı M.K.
00:59:16Altyazı M.K.
00:59:22Altyazı M.K.
00:59:32Altyazı M.K.
00:59:35Oh, my God.
00:59:45Oh, my God.
00:59:50Oh, my God.
01:00:02Oh, my God.
01:00:18Sonum geldi.
01:00:21Her şeyimi elimden aldın.
01:00:29Hayatımı mahvettin.
01:00:37Sevdiğin karını elimden aldın.
01:00:41Mercan seni hiçbir zaman sevmedi.
01:00:48Açgözlü ailesini kafaya alıp,
01:00:51Mercan'ı elde edip mutlu edeceğini sandın.
01:00:54Geç lan sesini!
01:00:56Kes!
01:01:05Oğuz!
01:01:11Oğuz!
01:01:25Oğuz!
01:01:43I killed him.
01:01:45I killed him.
01:01:52you
01:01:53stop
01:01:54I
01:01:55I
01:01:57I
01:02:00I
01:02:04I
01:02:05I
01:02:05I
01:02:06I'll AdTalk
01:02:22both
01:02:24I'm I'll
Comments