Skip to playerSkip to main content
  • 20 hours ago
“Explore a curated collection of international short dramas and series with premium dubbing and multilingual subtitles.
Enjoy trending romance, family stories, BL, action, mystery, and more from creators worldwide — updated daily.”
Transcript
00:00:02Gracias por ver el video.
00:00:57Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:29Gracias por ver el video.
00:02:23Gracias por ver el video.
00:02:59Gracias por ver el video.
00:04:56Gracias.
00:13:30Gracias.
00:38:01Gracias.
00:46:45Gracias.
00:56:47Gracias.
00:56:47Gracias.
00:56:48Gracias.
00:56:50Gracias.
00:57:53Gracias.
00:57:59Gracias.
01:06:00Gracias.
01:06:02,
01:06:04¿
01:08:35?
01:09:07¿
01:09:08?
01:09:38?
01:09:38?
01:09:38?
01:09:40¿?
01:09:40?
01:09:41?
01:09:41?
01:09:41?
01:09:42,
01:09:44¿
01:09:44?
01:10:44?
01:10:46?
01:10:49¿?
01:10:49?
01:11:01?
01:12:02?
01:12:03?
01:12:03.
01:12:04?
01:12:06?
01:12:09.
01:12:10.
01:12:10?
01:12:14.
01:12:16.
01:12:16.
01:12:16.
01:12:16.
01:12:18.
01:12:21.
01:12:21.
01:12:22.
01:12:22.
01:12:23.
01:12:23.
01:12:23.
01:12:24.
01:12:25.
01:12:25.
01:12:26.
01:12:27...
01:12:27..
01:12:27.......
01:12:57......................
01:13:27........
01:14:00...........
01:14:29..
01:14:31...
01:14:31........
01:14:31..............
01:14:31.............
01:14:31..........
01:14:31¿Puedes estarbiendo la primera vez?
01:14:37¿Claro que se ve cuatro?
01:14:38María, señor señor, ¿se止ó la muerte?
01:14:43Si lo egent Shields me van a ser, me voy a estar a平ados para que yo me llamo.
01:14:48¿Segu María, yo estaba le justificando a la ciudad?
01:14:49Le justifico, la llama.
01:14:51La nube, ¿entendrán?
01:14:53¿Nosotros?
01:14:54¿Veñ�ud usted, túbarme, solo me un lado, ¿verdad?
01:14:57¿Vale?
01:14:59¿Verdad que en los de la cima?
01:15:01Si se les vio, yo le lloré.
01:15:04Si nos ven, me olvide.
01:15:08Ya se ven a la ciudad, se les vio.
01:15:09No importa que me hagan un serlıo de un PHY.
01:15:12También se vio, me harat earnedo.
01:15:13En principio, ¡no es de mientras que me han detido.
01:15:17Pero él se hizo un poco de desastre.
01:15:20Este hombre estosμοes de defensa de la vida.
01:15:22¿S könnte ser tan tan mal?
01:15:25No.
01:15:25Pero es así.
01:15:26Donde si es tan malo.
01:15:29¡Gracias a todos los días de la emoción!
01:15:31¡Suscríbete al bebé!
01:15:55¡Suscríbete al bebé!
01:16:01¡A muchas gracias!
01:16:31No es lo que me ha hecho, no es lo que me ha hecho.
01:16:42¿Qué es lo que me ha dicho?
01:17:12No me gusta mi pensamiento, me voy a嫁ar a otros.
01:17:15Mejor, me pregunté.
01:17:17¿Eso que me hubo un poco, me hubo un poco?
01:17:23¿Por qué me hubo un poco?
01:17:25¿Qué me hubo un poco?
01:17:25¡Yukey!
01:17:27¡San叔,同叔!
01:17:30¡San叔!
01:17:31¡San叔!
01:17:32¡Yukey!
01:17:32¡No me hacía!
01:17:33¡No me hacía!
01:17:34¡No me hacía!
01:17:35¡No me hacía!
01:17:36¡No me hacía!
01:17:37¡No me hacía!
01:17:38¡Yukey!
01:17:41¡Yukey!
01:17:41¡No me hacía mucho!
01:17:51¡No me hacía la marcha!
01:17:54¿Yukey!
01:17:55¡San叔!
01:17:56¡entonces!
01:17:57Tebrerry bus?
01:17:57¡No me hacía!
01:18:06¡San叔!
01:18:07¡En sí!
01:18:09¿Puedo dejarme un día más?
01:18:13¿Puedo dejarme un día más?
01:18:16¡Puedo dejarme!
01:18:30¡Ok!
01:18:40¡Puedo dejarme un despedido!
01:18:42¡Puedo dejarme un despedido!
01:18:49¡Puedo dejarme un despedido!
01:18:50¡Puedo dejarme un despedido!
01:18:54¡Puedo dejarme un despedido!
01:18:56¡Puedo dejarme un despedido!
01:18:59¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:00¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:01¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:01¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:03¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:07¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:08¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:08¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:08¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:08¡Puedo dejarme un despedido!
01:19:08¿Cuál es la situación?
01:19:11Si, me ha dicho, la situación de la tienda se ve muy bien.
01:19:15Supongo que no se va a dar a la dirección, la fuerza de la tienda se va a bajar.
01:19:19Y ahora, la temperatura de la tienda se va aethldrarse en el cuerpo y se va a parar.
01:19:21Si no se va a precisar, el momento de la tienda se va a detrás de la tienda.
01:19:26¿No es que no es como el agua?
01:19:28Me he dicho que es de la usada, si no es como el agua.
01:19:32Si, la verdadera, no es como el agua.
01:19:35¿Qué es lo que pasa?
01:19:39¿Qué es lo que se llama?
01:20:13No, no, no, no.
01:21:07No, no, no.
01:21:15No, no, no.
01:21:33No, no, no, no.
01:21:35At least,楚云是小姐真心喜欢的人.楚云
01:21:42,我能和你赌,赌上我妹妹的幸福,甚至是生命。
01:22:03楚先生,终于出关了。
01:22:31楚先生,这是一颗足以让你无病无痛,活到本身。
01:22:35楚先生,你真是我雷老五的大恩人啊。这好湖门大喜
01:22:40,服下这杯弹药,我也就有力气出远门了。什么大喜?楚先生,闭关多日有所不知啊。这湖门千金
01:22:51,也要敬佩新家少年了。楚先生若是想逃两杯喜酒
01:22:53,我老五可以带你进去。
01:22:55你说的湖门千金,是不是小雨棋?楚先生
01:22:59,除了她,还能有谁吗?
01:23:14那位,秦家的车到了。你还要任性到什么时候
01:23:17?这事关你的生命,你真以为那个乡下小子会来找你?
01:23:26你也知道,我秦家的各个角落都安排了湖门高手。他修位再高
01:23:31,也不可能突破防线来到你面前的。哥!你说够了吗
01:23:36?说够了
01:23:40,你就出去。
01:23:45平哥哥,我相信你,你能办到的,对吗?雨棋
01:23:57!雨棋!
01:24:09平哥哥,我都知道,你一定会来的。你居然能来到这里
01:24:22?我闭关前面说过
01:24:23,雨棋智能是我的妻子,如今我已入化神经。
01:24:27你这个所有人,都拦不住。少远
01:24:50,要派人拿下出人吗?疤了。快换上了。遗失要是迟到了
01:24:53,我就不把没有加到你了。
01:24:55你的意思是……行了
01:24:57,林老我们走,先去招待宾客。多谢
01:25:05!大舅哥
01:25:15!八百年生离死变
01:25:17,如过眼云烟。雨棋,我终于再次牵住了你的手。
01:25:22我的恺药,因为我的爱是你。你旅行在这段设计上我的恺子。主让
01:25:27Sincronización Andrea Oroz
Comments

Recommended