Vai al lettorePassa al contenuto principale
  • 4 minuti fa
Un video di gameplay in cui il protagonista esplora la scuola. Registrato in presa diretta negli studi Multiplayer.it su PlayStation 3.

F.E.A.R. 2: Project Origin il nuovo e atteso titolo d'azione per PC, PS3 e 360 di Warner Bros. Interactive e Monolith Productions.
Trascrizione
00:11Allora, cos'è successo là fuori, tenente? Non ti ho mai visto così sconcertato.
00:15E ho ucciso Griffin.
00:18Chi?
00:19Alma.
00:21Sicuro?
00:22Non sono più sicura di nulla ormai.
00:27Sinceramente non me ne intengo affatto, signorina morte, ma per giù è incavolata.
00:31Ora pensiamo a trovare...
00:33Pugno di santuario.
00:37Facciamo sicuramente prima se ci dividiamo.
00:39Keegan, come va la ferita? Sei sicuro di farsela?
00:42Non c'è niente che non possa fare.
00:43Ok, allora vai per l'ustrazione. Non incappare in sparatorio.
00:47Beckett, vieni con me.
00:51Keegan, tu scendi qui, amico. Vai.
00:54Andiamo più avanti.
00:57Solo per l'ustrazione.
00:59Nessun problema, Celeste.
01:01In fondo sono buono.
01:19Ok, Beckett. Andiamo a cercare pugno di santuario.
01:30Andiamo sempre meglio, Vino.
01:31Perché si aggira vicino a una scuola elementare?
01:35Chissà. Allora entriamo.
01:37Keegan, riferisci.
01:39Allora non c'è nulla da riferire.
01:41A parte il mio e desimo mal di testa.
02:09Allora non c'è verra.
02:25Keegan, stiamo per entrare nella scuola
02:28Ricevuto, tenente
02:29Mi sto avvicinando
02:31Bene, ho capito
02:47Uccellini, coccinelle
02:48Forse c'è qualche tabellina
02:57La comunicazione fa le pizze
03:00Non fa niente, è tutto a posto
03:1232 educazionali esperti
03:14From
03:15Pharmacone Technology Corporation
03:36It's another wonderful day at Wade Elementary
03:38The children are doing their usual activities
03:42Playing, reading
03:43And expanding their mental capacities
03:46Uh-oh
03:47Looks like someone is having trouble controlling their
03:49And don't worry
03:51Health is just down the hallway
03:53Many problems are easily resolved
03:55By taking a small trip to your friendly nurse station
03:58Oh, there's the doctor now
03:59Hello, doctor
04:00I've got another one for you
04:03Once at the nurse station door
04:04Don't forget to put on
04:13Difficile dire che i danni sono stati causati dall'inclusione o da una sparatoria
04:17O in tanto
04:39Arnaca, siamo sulla pista giusta
04:47Arnaca, siamo sulla pista giusta
05:09Allora te lo ne vai, 10 minuti
05:24Grazie a tutti.
06:02Grazie a tutti.
06:11Giuro che un minuto fa qui c'era una porta.
06:14Tornerò indietro e cercherò un modo per passare.
07:00Grazie a tutti.
07:32Grazie a tutti.
07:58Grazie a tutti.
08:18Grazie a tutti.
08:38Grazie a tutti.
09:02Grazie a tutti.
09:12Grazie a tutti.
09:27Grazie a tutti.
09:51Grazie a tutti.
10:23Grazie a tutti.
10:46Grazie a tutti.
11:17Grazie a tutti.
11:45Grazie a tutti.
12:17Grazie a tutti.
12:45Grazie a tutti.
Commenti

Consigliato