Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Gelin - Episode 395 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:29Satsang with Mooji
01:30Daha kendi ellerinle götür çocuğunu o kadına.
01:33Götür de zehirlesin değil mi?
01:35Hançer öyle.
01:36Öyle bir kadın değil diyeceksin değil mi?
01:41İyi düşün oğlum.
01:43Daha ortada olmayan biletlerle hayatımızı alt üst etti.
01:49Hani?
01:50Var mı ortada bir kanıtı?
01:53Yok.
01:56Yalan, iftira, çocuğunu kaçırmak için.
02:00Şimdi de senin aklına girmek için mağdur anneyi oynama.
02:04Hançer, nasıl bir kadın oğlum ha?
02:10Sen söyle.
03:00Çeviri ve Altyazı M.K.
03:10Öyle bir tuzağın içine düştün ki bundan sonra istese de Cihan bile seni kurtaramaz.
03:18Sana karşı kırılan güvenini tamir edemeyeceksin.
03:21Ben de hiç unutturmayacağım oğluma ona atılan iftirayı.
03:41Aman...
03:51Olur.�
03:53ela kızgı possible. İzlediğiniz
04:00I don't know.
06:00Yılan mukadder.
06:04Yılanın yardakçısı olursan döner seni de sokar işte.
06:08Aptal kısmım.
06:09Ne diye Cihan Bey'e haber vermezsin ki?
06:13Bak şimdi daha kötü oldu.
06:22Ama ben sana o tokadın hesabını soracağım.
06:44Gelinine, oğullarına gücün yetmiyor.
06:47Ama gülsün kim ki?
06:50Gülsün böcek.
06:52Ezer geçersin.
07:00Ama ben sana gülsün kim?
07:03Göstereceğim.
07:04O zaman o yılan dilinle tıslayacak halin kalacak mı?
07:10Bakacağız.
07:10Bakacağız.
07:11Gülsün.
07:21Gülsün.
07:22Gülsün.
07:30Gülsün.
07:35Gülsün.
07:39Gülsün.
07:46Gülsün.
07:48Konağı falan mı olmaya çalışıyorsunuz?
07:49Ne bu mesais evdası?
07:51Hadi.
07:52Hadi, hadi.
07:54Bir yerlerde bir tatlı falan yeriz.
07:56Siz gidin.
07:57Engin Bey gelmeden çıkamam.
08:00Adliye'ye götüreceğim dosyaları imzalaması gerekiyor.
08:03E tamam, yerini imzalatırsınız işte.
08:06Dosyaları erken götürmem lazım.
08:08Sabah şirkete gel.
08:10Tekrar çık.
08:11Bütün program aksar.
08:15Okay, we'll be waiting for you, we'll be waiting for you, we'll be waiting for you, we'll be waiting for
08:20you.
08:20Ya hayatım, karşında bir avukat adayı duruyor.
08:24Yani akşama kadar abisi başında bekledim de dirteceksin.
08:28Ya böyle güldüğüme bakmayın, ben ilk mesaya kaldığımda annem yapardı aynısını.
08:34Ya gelir başımda beklerdi, bir üzülürdüm hiç hoşuma gitmezdi ya.
08:38Oho, gelin görünce dayanışması başlamış bile.
08:43Ben sen minibüslerde perişan olma diye söyledim.
08:46Ama gelin hanım engel oluyor.
08:49Bak ben hiç düşünemedim onu.
08:51Ya arasana Engin beyi, sor bekleyeyim mi diye.
08:55Engin beyin bugün boşanma davası vardı.
08:59Yani şimdi aramak istemiyorum, yanında eşi falan vardır, konuşuyorlardır.
09:04Ne bileyim, rahatsız etmek istemedim.
09:07Ya siz ne ince, ne düşünceli bir ailesiniz böyle.
09:12Ya, iyi aileye gelin geliyorsun işte.
09:14Farkındayım zaten.
09:18İşim bitince geleceğim dedi Engin be.
09:20Gelir birazdan.
09:22Çok geç olmaz, hadi siz gidin.
09:25Çifte kumurlar.
09:29İyi bakalım, tamam.
09:31Geçakalırsan haber ver, gelir alırım seni.
09:34Tamam ağabeyciğim.
09:36Kolay gelsin canım.
09:38Görüşürüz.
09:52Hadi geç otur, şöyle.
10:09Hadi tavuk soğuyor, hemen başlayalım şimdi.
10:13Kuzum sen bir lokma ye hadi.
10:16Hayır hayır ya, Cemil'i bekleyeceğiz, hep birlikte yiyelim.
10:20Ya benim de hiç iştahım yok aslında.
10:23Olmaz kızım.
10:25İştahın olmasa da zorlayacaksın kendini.
10:28Kızın için.
10:30Hah geldi işte.
10:37Hoş geldin evimin direği.
10:40Hoş geldik.
10:43Ver montunu bana.
10:45Sen yorulma.
10:47Ver ver.
10:50Yüzüğü çıkardım ama ağırlığı ruhuma çöktü kaldı.
10:56Ben ne diyeceğim hanımla Derya'ya?
10:59Sinem misafirimiz olacak bir süre oğlum.
11:04Hoş geldiniz.
11:07Sağ olun.
11:09Cemil.
11:10Oğlum inşallah bize bir müjdem vardır.
11:14Kutlama yemeğini hazır Cemil abi.
11:16Gel hemen başlayalım.
11:18Müjde mi?
11:19Kutlama?
11:20Anlamadım.
11:22Annene yazmışsın ya iş için koşturuyorum diye.
11:25Alabildin mi işi?
11:27O şey...
11:29O iş olmadı ya.
11:31Olsun ya.
11:32Canın sağ olsun Cemil.
11:34Başka bir iş bulursun.
11:35E tabi.
11:37Hem sen üstüne düşeni yapıyorsun oğlum.
11:39Koşturuyorsun.
11:40Elbet senin de vardır bir yerde rızkın.
11:43E bu da teselli yemeği olur senin için Cemil abi.
11:46Gel hadi başlayalım hemen.
11:47Sen ye aslanım.
11:49Ben gidip yatayım.
11:51Aç açına uyanır mı hiç Cemil?
11:53Bak ben tatlı bile yaptım.
11:55Şekerpare yaptım.
11:57Yersin moralin düzelir.
11:58Öyle uyunmaz hem.
12:00Biz neler atlattık Cemil?
12:02Bunu mu atlatamayacağız?
12:02Hem sen başımızdasın ya bu bize yeter.
12:10Benim o sofraya oturmaya hakkım yok.
12:18Halim.
12:20Halim yok.
12:21Bak zaten konuşmaya da halim yok.
12:23Ben gidip yatayım.
12:26Size afiyet olsun.
12:28Cemil?
12:30Aa!
12:33Bir tuhaflık var Cemil'de.
12:35Yüzü aşağıda.
12:37Kızım.
12:39Hevesi boşa çıkınca üzülmüş çocuk işte.
12:42Yok hayır.
12:43Cemil daha önce de işsiz kaldı.
12:45O başka bir şey.
12:46Bir gariplik var onda.
13:00Afedersiniz.
13:02Kimse yoktur diye destursuzca daldım.
13:04Şirkette kimse kalmadı da.
13:09Öyle mi?
13:11Stajyerleri bu kadar genellikle çalıştırmazlar ama.
13:16Aslında ben de çalışmıyorum ama yarın sabahatli yedi işim var.
13:20Engin Bey'in imzası lazım.
13:22Onun için bekliyorum.
13:23Kolay gelsin.
13:25Sağ olun.
13:33Aramak da istemiyorum ama.
13:36Acaba unuttun mu Engin Bey?
13:38Canı sıktığınızda çıkmıştır aklından tabii.
13:47Niye bekledin başarı derse?
13:50Sanki onun yolunu bekliyormuşum gibi.
13:54Saçmalıyorum.
13:56Sabah işim var.
13:57O da biliyor yani.
14:03Alo.
14:05Kusura bakmayın aramak zorunda kaldım ama.
14:07İnşallah uygunsuz bir zaman değildir.
14:10Siz ofise gelirim deyince ben de dosyaları imzalatmak için.
14:13Hay Allah ya.
14:16Tamamen aklımdan çıkmış.
14:18Ben unutmuşum onu.
14:20Şu an öyle alakasız bir yerdeyim ki.
14:24Tekrar özür dilerim rahatsız ettiğim için.
14:26Bekleyeyim mi çıkayım mı karar veremediğim için aradım.
14:30Uygun değilsiniz anladığım kadarıyla.
14:32İyi akşamlar.
14:33Dur dur kapatma Nisa.
14:35Onu bir şekilde çözmemiz lazım.
14:39Asıl ben özür dilerim unuttuğum için.
14:42Yok olur mu öyle şey?
14:43Sizin için zaten zor bir gündü.
14:45Yani sabah erkenden Adliye'ye gitmem gerekmese rahatsız etmezdim size.
14:49Estağfurullah ne rahatsızdı.
14:51İyi ki aradın.
14:53Yani bu akşam bir şekilde halletmemiz lazım.
14:55Çünkü halledemezsek yarın sabah bütün randevular her şey birbirine karışacak yani.
15:00Nasıl halledebiliriz?
15:04Bir dakika ya aslında benim aklıma bir çözüm geldi ama.
15:10Seni zora sokar mı onu bilemedim.
15:19Bir tane ciğerparem benim.
15:24Ben doyamadım ki anneciğim sana hiç.
15:30Oh cennet kokulum benim.
15:33Cennet kokulum.
15:37Süt kokulu.
15:39Bu süt kokulu kuzum benim.
15:41Ben senden nasıl ayrılacağım?
15:44Şu kısacık zaman yeter mi senin hasletini gidermeye?
15:53Senle ayrılacağım diye canımdan can kopuyor.
15:57Ama mecburum annem.
15:59Baban sözünü tuttu.
16:01Getirdi seni bana.
16:05Şimdi seni ona götürmem lazım.
16:10Gülsüm gelince seni ona teslim edip konağa göndermem lazım.
16:18Oh ne kadar tatlı, ne kadar güzel uyuyorsun.
16:22Canım benim.
16:24Babanın şu inalı kırıldı ya.
16:26Ben buradayım zaten.
16:29Ben seni bir şekilde görürüm.
16:32Kovsalar da, git deseler de gitmem.
16:36Ben size nefes alamam ki anneciğim.
16:43Bir gün gelecek, baban yalan söylemediğimi anlayacak.
16:48O zaman temelli kavuşacağız bebeğim.
16:57Gülsüm geldi.
16:59İşte ayrılık vakti geldi kuzum.
17:02Güzel uyutamam mı?
17:04Aklım sende kalmasın.
17:29Altyazı M.K.
17:50Ah, kuzum.
17:53Ben senden nasıl ayrılacağım şimdi?
17:56Canım benim.
18:22Hadi lütfen Gülsüm, alda git bir an önce ben yoksa ayrılamayacağım Efe'ndan.
18:27Girebilir miyim Ançer Hanım?
18:30İçeri mi? Efe'ne almaya gelmedin mi sen?
18:34Öyle de size söylemek istediğim şeyler var.
18:38Hem bu Kadir Hanım görürse sana kızar, o yüzden endişelendim ben.
18:43İki dakika sadece.
18:44Hadi gel.
18:54Ançer Hanım, siz o kadar iyisiniz ki kimse bu kadar iyiliği hak etmiyor bu evde.
19:00Gülsüm niye böyle söylüyorsun?
19:02Bir şey mi oldu?
19:04Bugün yaşadıklarınızdan ötürü özür dilerim.
19:08Olur affedin beni.
19:35Olur affedin beni.
19:38Gülsüm bir açıklama yapmak zorunda değilsin, ben sana gönül koymadım.
19:41Bu Kadir Hanım'ın zoruyla da olsa o taşı ben getirdim.
19:45Benim yüzümden canınız ne kadar yandı kim bilir.
19:48Ama siz hala kalkmış, beni teselli etmeye çalışıyorsunuz.
19:53İşte böyle yüce gönüllüsünüz.
19:56Ben her şeyin farkındayım Gülsüm.
19:58Hiç merak etme.
19:59Sen emir kudusun sonuçta.
20:01Mukatran'ın ne derse onu yapmak zorundasın.
20:03Hiç üzme kendini.
20:05Hem bak, şöyle kısacık bir zaman bile olsa doyabildim evladımı.
20:11Bağrıma bastım onu en azından.
20:13Sağ ol yine de.
20:14Ama adalet yerini bulacak.
20:17İnanıyorum ben.
20:18Siz o konağa döneceksiniz.
20:21Cihan Bey'le de barışacaksınız.
20:23Hatta Sinem Hanım da gelecek.
20:25Bu dediklerinin olması için ancak bir mucize gerekiyor ama...
20:28Tabii Allah'tan ümit kesilmez.
20:32O mucize çok yakında gelecek.
20:34İnanıyorum ben.
20:37Ne diyeyim?
20:38Rabbim duysun sesini.
20:40Hadi bakalım artık Gülsüm ablana git.
20:44Güzel güzel uyu anneciğim.
20:49Bir daha görüşeceğiz kuzum.
20:51Bu kadar ayrı kalmayacağım senden.
20:55Gülsüm hadi gidin.
20:56Yoksa ayrılamayacağım ben efendiden.
21:09Gülsüm.
21:10Gülsüm.
21:12Gülsüm.
21:14Gülsüm.
21:16Gülsüm.
21:17Gülsüm.
21:24Gülsüm.
21:33Gülsüm.
21:49Gülsüm.
21:51Gülsüm.
22:00Gülsüm.
22:00Gülsüm.
22:03Gülsüm.
22:05Gülsüm.
22:06Gülsüm.
22:08Gülsüm.
22:08Gülsüm.
22:11Gülsüm.
22:11Gülsüm.
22:11Gülsüm.
22:17Gülsüm.
22:17Gülsüm.
22:17O zaman benden yardım istiyordun ya.
22:20Sana şöyle bir tavsiyede bulunabilirim.
22:24Metin abi senin bu rastgele bir yerde kaldığından haberdar olmasın.
22:29Bunu mahkemede senin aleyhine kullanacaktır.
22:34That's how it's really hard.
22:37It's really hard to get to you.
22:39You can fly at your home, even if you get close.
22:46I'm not even talking about you.
22:48But you can't get on it.
22:49I spoke about it.
22:51Well, it was a big thing I didn't see.
22:52I had the catfish.
22:53I had a hat.
22:53I am not too.
22:59Al hadi benim tavuğumu ye bak hiç dokunmadım.
23:02Olmaz kızım.
23:05Sen hastasın toparlanman lazım.
23:10Bak ben de dokunmadım emir bunu yesin.
23:13Sağol babaanne.
23:14Hadi al oğlum.
23:19Al hadi bakalım bunu da çocuğun canı çekmiş.
23:23Teşekkürler.
23:28Hem emir büyüme çağında.
23:30Yani iyi beslenmesi lazım.
23:33Bizim etimiz ne budumuz ne sinem.
23:35O söylediklerim pek mümkün değil.
23:37Artık ne bulursa onu yiyecek.
23:39Zaten taştan yumuşak ne varsa götürüyor emir.
23:43Dipsiz lambar boş ölçek.
23:45O ne ya?
23:47İşte senin gibilere deniyor.
23:49Yavaş ya yavaş boğazında kalacak.
23:52Kızım tamam.
23:53Uğraşma çocukla.
24:00Anne.
24:01Mineğin annesi niye bizde kalıyor?
24:03Şşşt ama.
24:06Oğlum.
24:07Niye öyle söylüyorsun ayıp.
24:09Misafirimiz o bizim.
24:11Olsun Esma abla bir şey deme çocuğa.
24:14Merak ediyor o da.
24:17Ben evde kalamıyorum o yüzden.
24:20Niye ki?
24:21Halamla Efe Hanım'ı almaya çalıştığınız için mi yoksa?
24:25Yani o da var tabii ama başka şeyler de var.
24:29Biraz büyüklerin meselesi bu.
24:32Tüm dertler çözülür de.
24:35Kızımdan ayrı kaldığım için çok üzülüyorum.
24:38Çok özlüyorum onu.
24:40E o da seni özlüyor.
24:43Sen nereden biliyorsun?
24:45Konuşuyoruz biz onunla.
24:47Gülsüm ablanın numarasından arıyor beni.
24:50Gerçekten mi?
24:51Evet.
24:52Hatta daha yeni konuştuk.
24:55Evet.
24:55Geçenlerde de konuştular.
24:57Hatta Mine emirden bir şey araştırmasını istedi.
25:00Ne istedi senden?
25:05Yani çok önemli bir şey değil.
25:08Bizim aramızda.
25:10Abi kardeş konuşuyordu bir şeyler işte.
25:13Şuna bakın ya.
25:14Bir de abi olmuş.
25:16Büyüdün mü sen?
25:17Öyleyim tabii. Mine'nin abisiyim ben.
25:19Ben ona koruyacağımı söz verdim.
25:23Emir.
25:24Senden bir şey rica edebilir miyim?
25:27Yarın benim için Mine'yi arar mısın?
25:29Olur tabii.
25:31Çok sağ ol.
25:34Kızıma sarılamıyorum.
25:36Hiç yoktan sesini duyayım bari.
26:04Hançer Hanım'a açık açık söyleyemedim.
26:06Ama en azından bir şeyler çıtlattım.
26:09Yarın öbür gün her şey ortaya çıktığında benim ondan yana olduğumu bilsin.
26:14Mısmızlanma aşkım.
26:18Yakında kavuşacaksın anneye.
26:21Anneyle babayla bir arada burada yaşayacaksın.
26:41Bu çocuk nereden geliyor böyle?
26:50Annesinden.
26:54Yes I can bring him to it, you can bring him, I'll get him to it.
27:07I'm your sister.
27:08I'm your sister, my daughter, my husband's father and I'll try to get him.
27:11You'll be able to get him, you'll be able to get him, you'll be able to get him, you'll be
27:15able to get him.
27:16You're going to have a job in and a lot of money to do that.
27:20You're going to have an award for your child.
27:21You're going to give an award to your father.
27:26This has been a good one.
27:31I'm going to take care of you.
27:34You're going to be a sacrifice of your child.
27:37You're going to get a job of a child.
27:38You're going to get a job of a child.
27:40He's going to be a job.
27:42You're going to get a job!
27:45What the hell are you doing?
28:16Sevgili gelinine hencer sahip çıkmış.
28:18Annesinin yanında kalıyormuş.
28:23Demek öyle, ha?
28:31Şu yaşadıklarımızın tek sorumlusu senin karın değil mi?
28:35Sinem ile aramızda onun yüzünden bozulmadı mı ha?
28:38Söylesene.
28:39Yengem, çok önceden boşanma kararı almıştı.
28:42Sen değil miydin abi ha?
28:43Now the answer is not the answer, it's not the answer.
28:48Aferin to you!
28:50You're a good man!
28:52Bravo!
28:53Devam et!
29:01You're going to get the answer,
29:04go ahead and tell him!
29:07Guys, let's go.
29:09I'm telling you that you were born and son of a baby.
29:13Just Als of us, we have a very flat from the house.
29:16We are here.
29:17I don't know if we can step out of my hands!
29:18You're not looking back at my face.
29:21I was gonna look at my own detail.
29:23You don't need to know what happened?
29:26What does this mean?
29:28I was watching at the stage of cinema,
29:31Sinem'in boşanması için yol gösteren o, avukat bulan o, onu himayesine alıp ev bulandı o, sonra karşımıza geçip kendisini
29:42acındırandı o.
29:43Bir dakika bir dakika, ne dedin sen, ne himayesinden bahsediyorsun sen?
29:48Hançer, Sinem'i almış kendi annesinin yanına yerleştirmiş ya, orada kalıyormuş oğlum.
29:55Kendi burada çocuğunu kucaklarken arkadan abinin evliliğini, kuyusunu kazıyor.
30:03Sen asıl buna razı gelecek misin oğlum, onu söyle bize.
30:10Ben sana bunun hesabını sormaz mıyım?
30:14Hançer, hançer!
30:16Abi dur, anne senin iğneyi kapayamadı.
30:28Nasıl bir canavarsın sen ya?
30:32Evlatlarını birbirine kırdıracak, neredeyse kılı bile kıpırdamıyor.
30:36Gelinçer, hoş ama.
30:38Bunu arriba
31:05tekrar
31:06Serowplement
31:06Merkez
31:06Bel recommends
31:18Let's go.
31:25Good evening.
31:27Good evening.
31:28Good evening.
31:30Kusura look at you didn't you?
31:32I was like a little bit.
31:35I'll come to the room, I'll see you.
31:37But all the work is in the room.
31:40It's a problem to you.
31:42I'm going to go with you.
31:44You are like a taxi.
31:46You're right.
31:50If you're going to the room, you'll have to wait for a taxi.
31:54Not that, it's like that.
31:56If you get back, you're going to go and get it.
32:00I'll go with you.
32:03Really, I don't have to go.
32:04I was just a good guy.
32:06I was just a good guy.
32:08I'll just go to the door.
32:09I'll give you a good time.
32:10You'll have to wait for him.
32:12You'll have to wait for him.
32:13You'll have to wait for him.
32:14Can you give him a little bit?
32:16Okay, I'll do it.
32:19And then you'll have to wait for him?
32:21Get out of here.
32:39Come on.
32:40Come on, come on.
32:50Good luck, you're welcome.
33:08I don't think I can.
33:10I don't think I can.
33:16Well done, let it run.
33:22Let it run.
33:23I got a gun.
33:25I got it, I got it.
33:30I've been a kid.
33:34I give you a Hispanic brother. I didn't
33:36care about that. If you don't
33:39care about that. I've done that
33:40if you don't care about it. You don't care
33:42about it! You're not even
33:42a friend. You don't care
33:42about that. I don't care
33:45about it. I don't care
33:46what's up
33:47why
33:50why
33:51yeah
33:55how
33:58why
34:03why
34:04why
34:04why
34:04why
34:05nchan?
34:06Ha-ha-ha.
34:08You should get from us by the way you've been?
34:11Look, those who are seeing this woman.
34:14She's the kid's daughter, but he said, you had to be able to do this shot.
34:18If you didn't find her, I didn't find her.
34:22If I found her, I wanted her to buy him.
34:28Since I wanted her for my children, you didn't find her.
34:32You can't do that.
34:32You can't do that.
34:34You can't do that.
34:35You can't do that.
34:43Açın gözlerini.
34:45This woman's eyes on him.
34:47Sinem'i kendi çıkardları için kullandı.
34:50Hepsi bu.
34:51Herkesi tarumar ettikten sonra geldi bu eve tekrar yerleşti.
34:56Sen de onu ödüllendiriyorsun.
34:57Aferin sana, helal olsun.
35:04Abi dur orada.
35:06Daha fazla yere gitme.
35:13Ben acı çekiyorken hiçbiriniz mutlu olamayacaksınız.
35:17Sen de bunu böyle bil.
35:25Olmamış biletler.
35:27Yapılmamış planlar.
35:30Umarım değmiştir hançer.
36:08Burası salaş bir yer.
36:10Ama müdavemi çoktur.
36:13Naim Usta'nın pideleri meşhurdur.
36:16Eline sağlık Usta.
36:18Afiyet olsun.
36:19Her mahkeme çıkışı mutlaka gelirim bir taneye.
36:25Hadi ama bunu böyle sıcak sıcak yiyeceksin ki lezzetine var.
36:28Hadi.
36:55Bir soru mu var?
36:57Yoo.
37:01O adamın kafası attı.
37:04Dertlendi konuşacak insan arıyor.
37:07Beni de buraya onun için şeridi diyorsun.
37:09Kim bilir neler geçiyorsun içinden Allah bilir.
37:12Estağfurullah.
37:13Olur mu öyle şey?
37:18Öyle öyle.
37:21Bak sormayı unuttum sana.
37:23Kuru kuru yiyorsun böyle.
37:25Ne içerisinin yanında?
37:26Buranın çok iyi bir ayranı var.
37:28Kendileri yapıyor söyleyeyim bir tane.
37:30Tamam öyleyse.
37:31Alayım ayran.
37:33Okta.
37:34Bize iki tane daha ayran verir misin?
37:35Tamam benim elimden.
37:48İnşallah tatsız bir şey yaşanmamıştır.
37:58Yani mahkemede.
38:00Çok da beklediğim gibi gitmedi işin açıkçası.
38:03Hakimin inisiyatifindeydi her şey.
38:05O da inisiyatifini davayı ertelemekten yana kullandı.
38:11Biraz daha düşünmemizi istedi.
38:14İşin gerçeği.
38:19Hayırlısı olsun.
38:21Belki olması gereken de budur.
38:23İnsan bir zaman sonra hata yaptım diyebiliyor çünkü.
38:28Hakim normal şartlar altında vermesi gereken kararı verdi.
38:33Ama bizimkisi normal bir evlilik değildi.
38:38Daha doğrusu tasarlanmış bir evlilikti.
38:45İşin gerçeği ben bunu çok sonradan anladım.
38:49Etrafımdaki herkes beni uyarmaya çalıştı.
38:54Beni seven herkes bunu söyledi ama ben hiç beni dinlemedim.
39:03Ablamı yeni kaybetmiştim.
39:06Onun da benim gibi mutlu ve sıcak bir yuva istediğini zannettim.
39:15Ama Sıla'nın amacı bu değilmiş.
39:20O sadece Develi oğlu ailesine girebilmek için beni kullanmış.
39:27Yani beni basamak olarak kullandığını tabii daha sonra anladım.
39:40Eee çıkarlar da bitince ne oldu?
39:44Ortada evlilik diye bir şey kalmadı.
39:47O boşluğu az çok biliyorum.
39:50Yani biz de abimi kaybettiğimiz zaman aynı şeyleri yaşadık.
39:56Çok şükür ki annem, abim, yiğit, ben hala bir aradaydık.
40:02Birbirimize tutunduk.
40:05Eğer yalnız olsaydık belki atlatamayabilirdik.
40:11O yüzden kendinize çok fazla yüklenmeyin.
40:15İnsanız sonuçta.
40:17Hata yapabiliriz.
40:29Ama şu pideyi soğutman gerçekten büyük hata.
40:33Hadi devam et.
40:42Ayranlarımız da geldi.
40:43Afiyet olsun.
40:44Eyvallah Oktay.
40:53Ayranın tadına bak.
41:06Bak o böyle yenmez.
41:09Onu böyle güzelce saracaksın.
41:15Hah.
41:17Şöyle.
41:18Böyle yiyeceksin.
41:21Teşekkür ederim.
41:24Afiyet olsun.
41:27Şöyle.
41:52Anne.
41:54Vaughn, I didn't give a second.
41:56Your face is safe, it's your mouth.
41:59Your face is very happy.
42:09Why are you having me?
42:12It's not my fault.
42:13It's not my fault.
42:15I'm wondering if I'm not laughing.
42:16If I'matic, we'll have to eat it.
42:20It's a little bit more than a lot of sauce.
42:25I'm sorry.
42:26That's the date, my friend.
42:28I'm sorry.
42:29He's been here.
42:32Annem, this is a good friend.
42:34He's a good friend, he's a good friend.
42:36He's a good friend.
42:38He's a good friend.
42:39You can't do that.
42:39You can't do that.
42:42I'm a good friend.
42:43I'll leave you alone.
42:44I can't believe that I'll be in the house.
42:46I'll leave you alone.
42:49I'll leave you alone.
42:49I'll be right back to you.
42:51I'll leave you alone.
42:56You need to know.
42:58I'm sorry.
43:03My wife is a good friend.
43:06She says, I've got her least one,
43:08She said, I'll leave you alone.
43:12She says,
43:14I'm a good friend.
43:15I'm a person who is a person, but he is a person who is himself.
43:35Go to the door, go.
43:55I don't know what the hell is going to do with my son.
44:01I don't know what the hell is going to do with my son.
44:46Niye öyle baktın?
44:49Hiç, öylesine.
44:51Saklama Nisa.
44:54Gerçekten.
44:56Niçin baktın öyle?
44:58Söyle işte.
45:00Yani ilk tanıdığım Engin Bey'i düşünüyordum aslında.
45:06İlk tanıdığım Engin Bey derken?
45:11Öfkeli, gergin.
45:12Ben çatacak yer arayan bir insan olduğunuzu düşünüyordum.
45:20Peki eşim ne?
45:23Ben de ona şaşırdım aslında.
45:26Yani ablanız, evliliğiniz.
45:29Yani birçok erkek bu konuları anlatırken gurur meselesi yapar.
45:32Ama siz tüm şeffaflığıyla anlattınız duygularınızı.
45:40Önyargılı davrandığım için kendime kızdım aslında.
45:59O zaman yeniden tanışalım.
46:03Anlamadım.
46:16Ben avukat Engin Önder.
46:29Ben de stajyer avukat Nisa Karayel.
46:36Memnun oldum.
46:38Ben de memnun oldum.
46:39Ben şaşırdım.
46:47Ben de götür induce bu, kendisi bacıy myślę pec peppersalıyor.
46:55Fakat tellement suka bir kitaplarım.
47:03Ben de memnun oldum.
47:06Ben de absolutely orgulan bir și кто to reads."
47:08decorate bölünüm.
47:09unfold Industry yer mondo.
47:17I don't know.
47:43What the hell is this?
50:09Kendi burada çocuğunu kucaklarken arkadan abinin evliliğini, kuyusunu kazıyor.
50:16Sen asıl buna razı gelecek misin oğlum? Onu söyle bize.
50:20Aç oğlum gözlerini.
50:22Bu kadın senin gözlerini boyamış.
50:24Sinemi de kendi çıkanları için kullandı sadece. O kadar. Hepsi bu.
50:28Herkesi tanımar ettikten sonra geldi bu eve tekrar yerleşti.
50:30Sen de onu ödüllendiriyorsun. Aferin sana. Helal olsun.
50:34Ben acı çekiyorken hiçbiriniz mutlu olamayacaksınız.
50:59Hiç kimseye gönül koyma oğlum.
51:04Abine söylemek zorundaydım. Karın arkamızdan iş çevirirken bizde hiçbir şey yokmuş gibi üç maymunla oynayacak değildik ya.
51:15Anne. Şimdi bunları geçelim.
51:19Benim asıl merak ettiğim şey sen bunları nasıl öğreniyorsun?
51:24Onu söyle bana. Nasıl oluyor ya? Bizim başımıza bir şey geleceğini sen bizden önce nasıl öğreniyorsun?
51:32Gerçeği söyledim diye ben mi suçlu oldum şimdi?
51:35Yapan da değil de duyanda mı arıyorsun kabahatı ha?
51:40Ama yok. Sen karını korumaya öyle alışmışsın ki gözün de görsen mazeret bulursun yine sen o mahalle kızına.
51:54Ne demek istedim gayet iyi anladın.
51:58Kimden öyle annen? Onu söyle bana.
52:04Çok merak ettiysen söyleyeyim içinde kalması.
52:08Kendi kız kardeşi söyledi.
52:13Altyazı M.K.
52:26Altyazı M.K.
52:48Millete tuzak kurmak nasıl oluyormuş gör bakalım Mukadder Hanım.
52:52Bu sefer de ben kıstıracağım seni.
52:56Tıpkı bir fare gibi.
53:27Nereye koysam ki?
53:37Odanın her yerini havaç pamuğu gibi attı.
53:41Böyle o masanın üstüne koysam.
53:44Anlar birinin yaptığını.
53:47Altyazı M.K.
54:16Kuyutu bir köşe olmalı.
54:19Ama elini attığında hemen bulsun.
54:24Bulsun ki gerçekler ortaya çıksın.
54:29Kesilsin o canavarın hesabı.
54:38Altyazı M.K.
54:43Altyazı M.K.
54:55Altyazı M.K.
55:00Altyazı M.K.
55:15Altyazı M.K.
55:27Altyazı M.K.
55:42Altyazı M.K.
55:58Altyazı M.K.
56:07Altyazı M.K.
56:11Altyazı M.K.
56:19Altyazı M.K.
56:31Altyazı M.K.
56:44Altyazı M.K.
56:46Altyazı M.K.
56:56Altyazı M.K.
56:58Altyazı M.K.
57:03Altyazı M.K.
57:05Altyazı M.K.
57:06Altyazı M.K.
Comments

Recommended