- 13 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:03:04Transcription by CastingWords
00:03:27Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:50Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:05:27Transcription by CastingWords
00:05:41Transcription by CastingWords
00:06:23Transcription by CastingWords
00:06:33Transcription by CastingWords
00:07:04Transcription by CastingWords
00:07:10TranscriptionWords
00:07:20TranscriptionWords
00:07:24TranscriptionWords
00:07:35TranscriptionWords
00:07:53TranscriptionWords
00:08:35TranscriptionWords
00:08:43TranscriptionWords
00:09:17TranscriptionWords
00:09:31TranscriptionWords
00:09:32TranscriptionWords
00:10:03TranscriptionWords
00:10:14TranscriptionWords
00:10:33TranscriptionWords
00:11:01TranscriptionWords
00:11:14TranscriptionWords
00:11:44TranscriptionWords
00:12:14TranscriptionWords
00:12:28TranscriptionWords
00:12:48TranscriptionWords
00:13:26TranscriptionWords
00:13:56TranscriptionWords
00:14:05TranscriptionWords
00:14:35TranscriptionWords
00:14:47TranscriptionWords
00:15:06TranscriptionWords
00:15:16TranscriptionWords
00:15:28TranscriptionWords
00:15:39TranscriptionWords
00:15:45TranscriptionWords
00:16:00TranscriptionWords
00:16:22TranscriptionWords
00:16:35TranscriptionWords
00:17:05TranscriptionWords
00:17:29TranscriptionWords
00:17:43TranscriptionWords
00:17:56TranscriptionWords
00:18:10TranscriptionWords
00:18:28TranscriptionWords
00:18:49TranscriptionWords
00:19:04TranscriptionWords
00:19:09TranscriptionWords
00:19:20TranscriptionWords
00:19:27TranscriptionWords
00:19:41TranscriptionWords
00:20:08TranscriptionWords
00:20:41TranscriptionWords
00:20:42TranscriptionWords
00:21:21TranscriptionWords
00:22:10TranscriptionWords
00:22:23TranscriptionWords
00:22:46TranscriptionWords
00:23:23TranscriptionWords
00:23:42TranscriptionWords
00:24:12TranscriptionWords
00:25:02TranscriptionWords
00:25:26TranscriptionWords
00:26:10TranscriptionWords
00:26:22TranscriptionWords
00:26:46TranscriptionWords
00:26:48TranscriptionWords
00:27:56TranscriptionWords
00:29:16TranscriptionWords
00:29:25TranscriptionWords
00:29:26TranscriptionWords
00:29:28TranscriptionWords
00:29:34TranscriptionWords
00:29:35TranscriptionWords
00:30:02TranscriptionWords
00:30:03TranscriptionWords
00:30:28TranscriptionWords
00:30:29TranscriptionWords
00:30:34TranscriptionWords
00:31:05TranscriptionWords
00:31:05TranscriptionWords
00:31:05TranscriptionWords
00:31:06We're doing a very serious job there, you know?
00:31:09I thought it was more emotional, the physical work.
00:31:12Yeah, but it's, it's a lot.
00:31:15It's fascinating, you know?
00:31:20National Energy Nuclear?
00:31:21What's up there?
00:31:22What's up there?
00:31:24What's up there in Goiânia?
00:31:26Calm down.
00:31:28Speak slowly, please.
00:31:32I'll pass it to him.
00:31:34Line 2.
00:31:35Rita, please, can you go?
00:31:37Of course.
00:31:38Come on, Rita.
00:31:42This.
00:31:44Look, how is the name of the clinic?
00:31:47Repeat for me, please.
00:31:48Instituto Goiânia de Radioterapia.
00:31:50It was closed three years ago.
00:31:55There was a cobalt machine there, but it was removed.
00:31:58I'm sure, doutor.
00:32:00I saw a carcass abandonment there.
00:32:03No way.
00:32:04So if...
00:32:05So if a what?
00:32:08Realmente, there was a other machine there.
00:32:11It was just if she was left here, because here nothing was communicated.
00:32:14It can't be understood whether it was taken from her.
00:32:17It was also in cobalt?
00:32:19No, it was in Céssio.
00:32:20The 137.
00:32:23Um dos exótipos de Chernobyl.
00:32:26That's it.
00:32:27Just look at him.
00:32:28He was one of those obsolete, you know?
00:32:31He was not communicated.
00:32:37You can't.
00:32:40I need to talk to César, Rita.
00:32:42Find him now.
00:32:43César is at the Viena Congress.
00:32:45I'll try to find him.
00:32:47Hello, Márcio.
00:32:47Olha, esse César,
00:32:50ele tá dentro de um cabeçote de chumbo.
00:32:52É muito pesado, pesadíssimo.
00:32:55É impossível transportar ele sem o equipamento adequado.
00:33:00Impossível não é, doutor.
00:33:10Pessoal, queria apresentar pra vocês a nossa estagiária.
00:33:15Brincadeira.
00:33:17Brincadeira.
00:33:18A Esther trabalhou muitos anos aqui.
00:33:20Pra quem não sabe, ela fez uma revolução no nosso instituto.
00:33:24Ele é a maior autoridade na área de radioproteção e dosimetria do nosso país.
00:33:29Tanto que o IPEN de São Paulo roubou ela por uns anos,
00:33:32mas eu fui lá e peguei ela pra gente.
00:33:35Esther, bem-vinda.
00:33:37Obrigada.
00:33:38Por favor, você pode fazer um discurso, se você quiser.
00:33:42Ah, meu Deus.
00:33:44Pra quem ainda não me conhece aqui,
00:33:46apesar de ser um cargo de liderança,
00:33:49eu quero que realmente vocês me vejam como uma amiga, uma parceira.
00:33:53A ciência é uma atividade coletiva, eu acredito nisso.
00:33:57E eu espero que a gente aprenda muito nesse período aqui juntos.
00:34:01É isso.
00:34:03E vamos trabalhar, né?
00:34:06Conseguiu.
00:34:07Gente, o doutor Orenstein ligou e pediu pra separar uma lista de equipamentos.
00:34:12Tá? Pra quê?
00:34:14Parece que teve um acidente radiológico em Goiânia.
00:34:19O governador tem radiação suficiente pra estourar o cintilômetro,
00:34:23que é um aparelho muito sensível, então pode ser uma dose grande,
00:34:28pode ser uma dose enorme, não dá pra saber.
00:34:30Como assim não dá pra saber?
00:34:32Imagina a balança que pesa a carne de um açougue.
00:34:35Ela marca o peso até dez quilos.
00:34:37Se o senhor pisar nela, ela vai...
00:34:40estourar.
00:34:40Não vai ter como saber se o senhor pesa dez, se o senhor pesa cem.
00:34:43O cintilômetro é exatamente como essa balança do açougue que estourou.
00:34:46E o que eu sei é que essas pessoas, elas estão recebendo radiação sem parar.
00:34:51O que eu não sei dizer é o quanto.
00:34:52Então não tem jeito, a gente precisa evacuar a área,
00:34:54isolar imediatamente e descontaminar quem estiver contaminado.
00:34:58Contaminado?
00:35:00Posso pegar essa caneta?
00:35:02Claro.
00:35:04É o seguinte, a caneta é a fonte, a tinta é o material radioativo.
00:35:10Se o senhor chegar perto da fonte, o senhor vai ser irradiado.
00:35:14Se o senhor se afastar da fonte, o senhor deixa de ser irradiado e não irradia mais ninguém.
00:35:20Pode chegar perto do secretário, que nada vai acontecer.
00:35:24Agora, se essa fonte se rompe...
00:35:26Eu entendi.
00:35:27Se a tinta, se o material radioativo cair em mim, eu passo a irradiar pros outros.
00:35:32Isso, exatamente.
00:35:33Só que não é tinta.
00:35:34É pó.
00:35:35E esse pozinho do Césio, que é mais fino do que um grão de açúcar, ele tem muita, muita radiação.
00:35:42Então se ele estiver na pele, na roupa da pessoa, se ela estiver engolido, se ela estiver respirado, ela está
00:35:46contaminada.
00:35:47E ela passa a ser uma fonte ambulante.
00:35:53É, e tem que levar logo esse pessoal do ferrovérico pro hospital.
00:35:56Isso.
00:35:56Também tem o pessoal lá da vigilância que foi exposto.
00:35:59Sim, todo mundo.
00:36:00Não, não, não, não, não, calma.
00:36:01Calma, a gente não pode simplesmente levar essas pessoas pro hospital.
00:36:04Elas podem contaminar mais gente.
00:36:05A gente precisa, primeiro, isolar elas num local seguro.
00:36:10É, é isso.
00:36:11Vocês têm um lugar pra esse tipo de emergência?
00:36:15É...
00:36:15O estádio municipal.
00:36:21Jânio, eu vou precisar que você tome as medidas necessárias pra preparar o estádio.
00:36:25Claro, meu filho.
00:36:25E você, Sousa, eu quero que você providencie a remoção de todas essas pessoas.
00:36:29Claro, claro, evidente.
00:36:31Mas...
00:36:31Mas ele é o especialista.
00:36:34Mas eu vou precisar que você me ajude a coordenar tudo isso.
00:36:38Não, o doutor Orenstein.
00:36:40Tá que nem.
00:36:41Ele tá vindo do Rio, ele tá no Padejo.
00:36:43Você não é da que nem?
00:36:44Eu?
00:36:46Não, não, não.
00:36:47Eu vim pro aniversário do meu pai.
00:36:52Márcio, a gente nunca vem pra cá.
00:36:54Aí você some justamente no dia do aniversário do seu pai pra fazer um favor pra um vizinho
00:36:58com quem você não fala há anos, é isso?
00:37:01Amor, o governador pediu pra eu ajudar.
00:37:03Eu não posso simplesmente dizer não, você entende?
00:37:05Governador?
00:37:06É, o governador.
00:37:07Márcio?
00:37:08É.
00:37:09Já tudo bem?
00:37:09Tá sim, seu Zé.
00:37:11Tá, ele só vai atrasar mais um pouquinho, tá?
00:37:12O carro chegou.
00:37:14Vamos.
00:37:14Só um segundo.
00:37:15É...
00:37:16Seu pai tá aqui.
00:37:16Acabou de chegar com um saco de pão.
00:37:18O bolo tá na mesa.
00:37:19Baby, eu tenho que desligar.
00:37:21Desculpa.
00:37:21Beijo.
00:37:22Mas ferida da minha boa, vizinho.
00:37:22Tô.
00:37:22Tô.
00:37:23Tô.
00:37:23Tô.
00:37:23Tô.
00:37:24Tô.
00:37:27Tô.
00:37:27Tô.
00:37:31Tô.
00:37:33Tô.
00:37:46Tô.
00:37:47Tô.
00:37:51Tô.
00:37:53Tô.
00:38:03Tô.
00:38:05Tô.
00:38:06Tô.
00:38:06Tô.
00:38:07Tô.
00:38:09Tô.
00:38:12Tô.
00:38:17Tô.
00:38:19Tô.
00:38:24Tô.
00:38:25Tô.
00:38:46Tô.
00:38:51Tô.
00:38:53Tô.
00:38:54Tô.
00:38:54Tô.
00:38:54Tô.
00:38:54Tô.
00:38:54Tô.
00:38:54Tô.
00:38:55Tô.
00:38:55Tô.
00:38:55Tô.
00:38:56Tô.
00:38:57Tô.
00:38:58Tô.
00:39:01Tô.
00:39:02Tô.
00:39:02Tô.
00:39:05Tô.
00:39:12Tô.
00:39:13You think they're going to help us?
00:39:14Good evening. I'm Emerson Souza, Secretary of Health Health.
00:39:19When the police will take care of the health?
00:39:24We need to evacuate this house.
00:39:26You're contaminated with Césio-137.
00:39:31You said to me that you're in the area of the police, right?
00:39:34No, I'm not. I'm not even.
00:39:36My name is Márcio, I'm nuclear physical,
00:39:38and he's the Secretary of Health.
00:39:41You're in the house.
00:39:43You're in the house.
00:39:46You're in the house.
00:39:48You're in the house.
00:39:48Now it's my house.
00:39:50What?
00:39:50It's everything?
00:39:51Listen.
00:39:52Every minute you're in the house,
00:39:54you're in the house,
00:39:55the risk for the health of you.
00:39:57That capsule that you took,
00:39:58it had a pot.
00:39:59Didn't it?
00:40:00This pot is radioactive.
00:40:02It grows in the hair,
00:40:03in the hair,
00:40:04and it can be killed
00:40:05if you're not treated soon.
00:40:10This is a centimeter.
00:40:13It measures the radiation levels.
00:40:15You hear this noise?
00:40:17It indicates that the house of you are really contaminated.
00:40:20I need to trust you in me.
00:40:24If you want to take us from here,
00:40:25take us from here.
00:40:26To the safe place,
00:40:28from the contamination.
00:40:29To the hospital where you're at, Antony?
00:40:30No, no, no.
00:40:31You first go to the treatment center,
00:40:33and then,
00:40:33who needs to go to the hospital.
00:40:35Center of treatment?
00:40:36Put a PM on my door?
00:40:37You're thinking of what?
00:40:38That we're bandits?
00:40:40I'm not going to get out of here.
00:40:41I can tell you,
00:40:43but you don't have a choice.
00:40:44You all have to come,
00:40:46because we're going to be contaminated.
00:40:47I'm not going to get out of my house!
00:41:01People,
00:41:03They want to get out of this room.
00:41:07They come to me.
00:41:19There's a team there.
00:41:23I'm not going to get out of here.
00:41:44Oh?
00:42:00Oh?
00:42:34Oh, God.
00:42:55Good evening you all.
00:42:56You can go on.
00:42:57I need you to follow me.
00:42:59Let's go?
00:43:00What are you doing here?
00:43:01This is for the good of you.
00:43:03There's a child here.
00:43:05There's an alojamento.
00:43:06For everyone.
00:43:09See you.
00:43:13This is to take care of you right.
00:43:18See you, Celeste.
00:43:48See you, Celeste.
00:43:53Please come here.
00:43:55Please follow me.
00:43:55Those two soldiers will take you to the hospital.
00:43:59Please follow me.
00:44:04Please follow me.
00:44:11Don't be afraid.
00:44:16I'm sorry.
00:44:19I'm sorry.
00:44:19My wife.
00:44:20I'm sorry.
00:44:22My wife.
00:44:24You're a liar.
00:44:25I'm sorry.
00:44:31I'm sorry.
00:44:32We're going to sing a song?
00:44:33No Mars.
00:44:34No Mars, he'll be a little longer.
00:44:37But he's tired.
00:44:38We'll keep a piece of food for him.
00:44:40No, no, no.
00:44:41I'll wait.
00:44:43No, no, no.
00:44:4590, I'm sorry.
00:44:48Urgente!
00:44:51Radioactive accident in Goiânia.
00:44:53Radioactive?
00:44:55Membros de uma família foram evacuados da própria casa.
00:44:58No Mars.
00:45:00Aquele muro também.
00:45:02Voltamos a qualquer momento com novas informações.
00:45:14Obrigado.
00:45:18Boa noite.
00:45:25Boa noite.
00:45:37Boa noite.
00:45:39Boa noite.
00:45:40Boa noite.
00:45:41Boa noite.
00:45:41Boa noite.
00:45:41Boa noite.
00:45:49Boa noite.
00:45:49that this could have happened.
00:45:51What happened, we'll have to discover.
00:45:53But now we need to act quickly to avoid a tragedy.
00:45:58You're Márcio?
00:45:59I'm Emerson Sousa, Secretary of Health.
00:46:02It's a great pleasure, doutor.
00:46:04Márcio is this young man.
00:46:06Good evening.
00:46:07I'm Márcio. We talked to the phone.
00:46:08I read all your articles. It's a pleasure to meet you.
00:46:11I didn't imagine you were so young.
00:46:15Márcio, what was the criteria you used to isolate houses?
00:46:19Obviously, I didn't have a protocol.
00:46:20So I used the maximum of radiation.
00:46:230,1 mR in the house, 0,5 in the outside.
00:46:26I just had a centilometer.
00:46:28So I didn't able to measure with precision
00:46:29a degree of radiation from anything.
00:46:32The boy said he knew what he was doing.
00:46:34He knew. He knew.
00:46:36I would have done exactly the same.
00:46:40We have two very important tasks now.
00:46:44Evite that the Césio's spill and isolate the victims.
00:46:47They already left the radioactive environment,
00:46:49which was more urgent.
00:46:51But we'll have to do a triage.
00:46:53We'll know who is contaminated,
00:46:55who needs to take care of the medical care
00:46:56and take them to an area isolated
00:46:58from a hospital as soon as possible.
00:47:00Yes, there are several in the hospital
00:47:02of the medical care of the medical care of the hospital.
00:47:03They're isolated?
00:47:04Completely isolated?
00:47:07Secretário, they need to be isolated.
00:47:12Márcio, I had to see the font of Césio
00:47:15to understand the size of the problem.
00:47:16Of course, she's in vigilance.
00:47:17But the boy didn't measure everything.
00:47:20You didn't say that he was right?
00:47:21This guy here, governor, he's much better.
00:47:24He's more sensitive to measure high doses.
00:47:27It's a balance of pharmacy, not of sugar.
00:47:30I've understood everything.
00:47:32Let's go.
00:47:33Let's go.
00:47:36I've got you.
00:47:48Let's go, please.
00:48:34I don't know.
00:48:39O Geiger acusou a dose máxima.
00:48:42É muito grave.
00:48:44Isso tem que sair daqui já.
00:48:46Mas não tem como.
00:48:47É muito perigoso mexer com essa fonte.
00:48:50Não dá nem pra chegar perto.
00:48:51E não tem onde colocar. Vai tirar daqui e botar onde?
00:48:54Vamos tirar esse negócio daqui.
00:48:55Não pode ter uma bomba radioativa no meio de Goiânia.
00:48:58Tem que ter um jeito de tirar.
00:49:01Ele costuma ficar dentro de um cabeçote de chumbo que isola a radiação.
00:49:06Mas não tem como derreter o chumbo aqui.
00:49:12Eu vou precisar de um tubo de concreto.
00:49:14Bem grande, daqueles de esgoto.
00:49:16Com uma boca grande pra caber por cima da cadeira.
00:49:19E também um caminhão betoneira.
00:49:22É que a radiação pode ser contida com concreto.
00:49:26Então se a gente colocar um tubo de concreto ao redor da cadeira,
00:49:28depois mais concreto em cima,
00:49:30isso vai impedir não só a radiação, como o pó de se espalhar.
00:49:33Além do que vai ficar tão pesado que vai ser impossível de remover.
00:49:36Mas só o concreto não vai conter toda a radiação.
00:49:39Esse prédio da vigilância, por exemplo, vai ter que continuar interditado.
00:49:43Agora, ao redor, aqui onde a gente está, por exemplo, vai ficar seguro.
00:49:46É a única maneira de resolver o problema ainda essa noite.
00:49:50Isso tem que ser provisório.
00:49:52Você vai tirar isso daqui.
00:49:54Governador, eu prometo que eu não vou embora.
00:49:58Enquanto eu não entregar essa cidade de volta ao senhor.
00:50:08Márcio, vem cá.
00:50:11Desculpe, mas você se expôs muito hoje.
00:50:13Eu vou ter que te medir.
00:50:14Claro, claro.
00:50:15Só preciso te falar uma coisa antes.
00:50:17Eu conversei com uma das vítimas.
00:50:20E o César, ele não ficou só com as pessoas que estão no estádio, doutor.
00:50:24Ele foi espalhado, não foi distribuído pra mais gente.
00:50:28Então o estrago é maior do que a gente pensava.
00:50:32Nós vamos precisar de muito mais gente trabalhando aqui.
00:50:36Também vamos ter que fazer um super rastreamento de contato.
00:50:41Abra os braços, por favor.
00:50:48Ah, não.
00:50:49Você não está com o cabelo.
00:50:57Tira esse sapato agora.
00:50:58Tira, tira.
00:51:01Coloca aqui dentro.
00:51:04Cuidado.
00:51:07Isso, cuidado.
00:51:10Faz o seguinte.
00:51:12Joga lá dentro da vigilância.
00:51:13A gente vai ter que interditar esse prédio mesmo.
00:51:15Joga lá.
00:51:15Joga lá dentro.
00:51:27Agora, Márcio, vai embora pra casa.
00:51:31Toma um banho, come alguma coisa, descansa.
00:51:34Mas volta amanhã.
00:51:36Eu vou precisar de você.
00:51:38Eu vou precisar de você.
00:51:40Muito obrigado.
00:51:42Viu?
00:51:44Amanhã.
00:52:05Eu vou precisar de você.
00:52:21Vai descolar um pouco aí, tá?
00:52:22Vai deitar, Silvio?
00:52:23Você está cansado.
00:52:24Tá, eu só acho.
00:52:25Vai, aproveita.
00:52:26Eu vou, Márcio.
00:52:30O que aconteceu, filho?
00:52:32A gente viu, não teve um...
00:52:34Escuta, está tudo bem comigo.
00:52:35Desculpa não ter chegado no horário.
00:52:36O que aconteceu?
00:52:38Está tudo bem, está tudo bem comigo.
00:52:40Preciso que vocês me escutem.
00:52:41Fala a verdade, então.
00:52:42Explica o que está acontecendo.
00:52:43Por que você está de cueca no meio da sala?
00:52:45Por que você sumiu o dia todo?
00:52:46O que aconteceu, Márcio?
00:52:48Você sabe que não é só mais nós dois.
00:52:50Você vai ser pai, você precisa poder compartilhar.
00:52:53A gente ia te contar, pai.
00:52:55É, a gente ia te contar, seu Zé.
00:52:57Mas desde quando vocês estão sabendo disso?
00:52:59Pai, filho?
00:53:01Você está bem?
00:53:02Eu estou ótimo, eu estou ótimo.
00:53:04Eu preciso que vocês me escutem.
00:53:05Eu confio em mim.
00:53:06Eu estou ótimo, eu estou bem.
00:53:07Eu vou tomar um banho, meu Deus do céu.
00:53:10Meu Deus do céu.
00:53:12Se eu estou muito, seu Zé,
00:53:14se eu tivesse sido assim...
00:53:16Oh, porra.
00:53:30Se essa rua, se essa rua fosse minha
00:53:35Eu andava, eu andava lá trilhar
00:53:41Com pedrinhas, com pedrinhas de pedante
00:53:47Para o meu, para o meu amor passar
00:53:55Nessa rua, nessa rua tem um bosque
00:54:01Que se chama, que se chama solidade
00:54:08Dentro dele, dentro dele foi um anjo
00:54:14Que roubou, que roubou
00:54:25Alô.
00:54:26Oi, Beni, é o César.
00:54:28Como é que estão as coisas aí?
00:54:29Isolaram a fonte?
00:54:31Não, mas a gente está fazendo isso agora.
00:54:33Agora, César, a gente vai precisar de uma equipe inteira
00:54:37Técnicos, médicos, físicos e equipamento também.
00:54:40Tá, tá bom.
00:54:41E também, a gente vai ter que avisar
00:54:43Todo mundo.
00:54:45Argentina, Oak Ridge, IAEA, todo mundo.
00:54:49Olha, você vai ter todos os recursos daqui, né?
00:54:52Mas, Beni, a gente precisa resolver essa situação.
00:54:55Vocês já mapearam os focos?
00:54:57A gente isolou o que a gente mapeou, mano.
00:55:00Mas essa fonte ficou aberta por mais de duas semanas.
00:55:13Olha, César, a verdade é que a gente sabe que isso já se espalhou.
00:55:18Mas se esse César se espalhar ainda mais pela cidade, pelas ruas, pelos rios, pela água...
00:55:28Tá bom, eu vou pedir para anteciparem o meu voo para o Brasil.
00:55:32César, se a gente não agir rápido,
00:55:35a gente vai ter um desastre como o Brasil nunca viu.
00:56:03César, se a gente vai ter um desastre como o Brasil.
00:56:36César, se a gente vai ter um desastre como o Brasil.
00:56:38Então, se a gente vai ter um desastre como o Brasil.
00:57:36Transcription by CastingWords
00:58:06Transcription by CastingWords
00:58:36Transcription by CastingWords
00:59:06Transcription by CastingWords
00:59:36Transcription by CastingWords
01:00:06Transcription by CastingWords
01:00:36Transcription by CastingWords
01:01:06Transcription by CastingWords
01:01:36Transcription by CastingWords
01:02:06Transcription by CastingWords
01:02:19Transcription by CastingWords
Comments