Ep 17 Pearl in Red (2026) | English Sub #CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#CrimsonSceneArchivedrama
#blseries
#glseries
#CrimsonSceneArchive
#CrimsonSceneArchivebl
#CrimsonSceneArchivegl
#SouthKoreaseries
#SouthKoreatvshows
#watchSouthKoreadramaengsub
#bestSouthKoreadrama2025
#latestSouthKoreabl
#latestSouthKoreagl
#romanticSouthKoreadrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to CrimsonSceneArchive ✨
Your ultimate home for the best SouthKorea dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular SouthKorea TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 OnCrimsonSceneArchive, you’ll enjoy:
CrimsonSceneArchive dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from SouthKorea
Romantic, family, and youth-oriented CrimsonSceneArchive shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make CrimsonSceneArchive dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant SouthKorea entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest SouthKorea episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:02.
00:05.
00:17It's okay, I don't need to make it anymore.
00:25I don't need to be busy.
00:26I don't need to be busy.
00:27I'm sorry.
00:32The dress is all over.
00:35Just go?
00:39I'm going to get better.
00:43What?
00:46I don't have any reasons.
01:15All right, I'll go for you, yeah.
01:22It's okay, but it's okay to go.
01:25Okay, I'll go to the hospital.
01:28What are you talking about?
01:30If you're worried, you're going to go.
01:34I'll help you.
01:35Okay
02:11I don't have any damage.
02:13It's not a bad thing.
02:23It's a bad thing.
02:25It's a bad thing.
02:27It's a bad thing.
02:28It's a bad thing.
02:30It's a bad thing.
02:31That's the bad thing.
02:35I think it's kind of a bad thing.
02:37You never knew about it.
02:43You'll think to me and the emotions were hurting.
02:45It's simply the bad thing.
02:50Don't turn around to me.
02:51I need you to get warm in.
02:59I can't wait to see you in the middle of the night when I was in the middle of the
03:03night.
03:08I've been looking for you every day.
03:12I can't wait for you anymore.
03:32Let me know about what you don't like.
03:37I gotta give up.
03:40I got your pain in my ear.
03:44I got your pain in my own,
03:47I got your pain in my head.
03:48I don't like that anymore.
04:02Chloe!
04:12Chloe!
04:14I'm not going to live in the house.
04:17Chloe is just Chloe.
04:20I'm not going to be Chloe.
04:22I'm not going to be afraid of you.
04:35I don't want to wear dollramination other than you.
04:36Chloe is just a reflection.
04:36They're trying to pull up put on clothes and green.
04:40I'm not going to you then.
04:42Chloe is just a clean out канал.
04:43Chloe needs to go?
04:44Einstein was just a Anne.
04:51Chloe 커� compartir house with chief politics.
04:53I'm sorry.
04:55Here you go.
05:00I'm a little bit.
05:02You're a liar.
05:06You're not lying.
05:07I'm not lying.
05:08I'm not lying to you.
05:09I'm lying to you.
05:12I guess you're lying to you.
05:14I'm lying to you.
05:18I'm lying to you.
05:19I'm lying to you.
05:22Is it absolutely right?
05:24Don't be sure that you'll find a way to kill someone.
05:27You can't wait with anyone.
05:30If you do this, you're dead and wouldn't have done again.
05:42I'm gonna have a penalty that you don't need.
05:46And then you're here to pay.
05:48What's wrong with you?
05:50Of course.
05:52He was dead.
06:02Then you don't have any more evidence to do it.
06:07You can't do it.
06:23Chloe's image is the one I chose.
06:25It's the one I chose.
06:26It's the one I chose.
06:29Chloe's style.
06:38It's time to meet the first day.
06:42So...
06:48Then, let's go.
06:57It's the one I chose.
07:00It's the one I chose.
07:11Why?
07:12It's the one I chose?
07:21It's the one I chose.
07:22I'll go.
07:35I'll go.
07:45I'll go.
07:47I'll go.
07:48I'll go.
07:50I'll go.
07:51I'll go.
07:51I'll go.
07:53I'll go.
07:54I'll go.
08:05I'll go.
08:07I'll go.
08:10I'll go.
08:20I'll go.
08:21I'll go.
08:22I'll go.
08:27I'll go.
08:28I'll go.
08:58I'll go.
09:01I'll go.
09:05I'll go.
09:07I'll go.
09:11I'll go.
09:14I'll go.
09:14I'll go.
09:17I'll go.
09:18I'll go.
09:24I'll go.
09:26good.
09:26Chloe is Chloe.
09:29It's so hard to fight.
09:33What the fuck?
09:34Chloe is Chloe's not a person.
09:41And Chloe is only one time.
09:45It's only one time.
09:46I'm not a person, but I'm not a person.
09:50Chloe is now a person.
09:56Okay.
09:58Good.
10:00I'll find the case.
10:02I'll find the case.
10:05I'll find the case.
10:09I'll find the case.
10:28I'll find the case.
10:29I'll find the case.
10:32I'll find the case.
10:33Okay.
10:34I will make a case.
10:37I'll go ahead and finish it.
10:58What are you doing?
11:00I'll never say anything.
11:03I was in the hotel room with Chloe.
11:08I'm going to go to the hotel room.
11:09I'm going to go to the hotel room and tell you.
11:13Can I tell you?
11:18If you're going to Chloe, you can't tell me.
11:22If I'm going to Chloe, you can't tell me.
11:22어머니.
11:28조금만 시간을 주세요.
11:31확실한 답을 찾으면 그때 말씀드릴게요.
11:35확실한 답?
11:38너도 클로이한테서 뭔가 답을 찾고 있는 거야?
11:42최 팀장도 뭔가 확인하려는 것 같던데.
11:47그럼 한 가지만.
11:49But...
11:51Chloe and the other situation,
11:55we're going to do a new job.
11:57It's going to be a new job.
12:01How are you worried about your business?
12:05You're not going to be a new job.
12:09You're going to wait for a new job.
12:12We're going to need a new job.
12:14We need a new job.
12:15We need a new job.
12:17Then, I'll do it.
12:19Chloe and the other,
12:21I'll do it.
12:25I'll do it.
12:30I'll do it.
12:33I'll do it.
12:34I'll do it.
12:41Mom,
12:42I'll do it.
12:43My husband and I...
12:45I'll do it.
12:48You're not going to work with us.
12:51Okay,
12:53I'll do it.
12:53It's a little bit more.
13:06You're going to take a deal.
13:10But...
13:12And then, like...
13:13I'm sorry.
13:15I don't know.
13:25Thank you very much.
13:40Bye.
13:41Niza.
13:44Niza.
13:46저기 좀 가보셔야겠는데요.
13:57I'll go.
13:58Here we go.
14:05There was a interview with Chloe from other clips.
14:11Chloe has a program to take a look at it.
14:14Please, please.
14:21There's Chloe's there.
14:33It's time to go to the first day, so I'm going to do a lot of work.
14:36If you have a plan, I'll get the plan to get the plan.
14:40It's a plan to look at the plan, isn't it?
14:43You plan to attend this particular re-branding schedule,
14:47urgent insurance, delivery features,
14:51a project campaign,
14:53and even a short video of preparation.
14:54The schedule is right?
15:02You're lying later?
15:03We're not sure.
15:06You don't have a agent anymore?
15:09I'm not sure what's going to happen to you,
15:11I was like, I'm the father.
15:13I was like, I'm the agent.
15:17I'm the agent.
15:18I'm going to be the dad's program.
15:34If you think the next steps are more important,
15:36If you think about it,
15:38I'll adjust the rebranding process.
15:40I'll adjust the schedule.
15:43I'll adjust the schedule.
15:45How do I do it?
15:50I'll adjust the schedule.
15:55I'll adjust the schedule.
15:59Let's go.
16:07Let's go.
16:14This one?
16:16You've been waiting for me to go.
16:20You've been waiting for me to go.
16:21You've been waiting for me to go.
16:25The owner of the house is here.
16:26The owner of the house is here.
16:28What?
16:29You're waiting for me to go?
16:34What?
16:34It's a little bit.
16:35You've been waiting for me to go.
16:36You're waiting for me to go.
16:40You know,
16:42you're waiting for me to go.
16:52So, I'm going to take a look at you.
16:56But...
16:57Your clothes are...
16:58I'm going to take a look at you.
17:00I'm going to take a look at you.
17:24The only thing is the key interview.
17:27We move on to the fence.
17:31I saw you.
17:36I saw you, when you see me, I saw you.
17:41Because I saw you, I saw you.
17:43I saw you, without such a big app.
17:44I saw you.
17:45You're going to put things together,
17:48you're gonna do it.
17:50Let me talk now.
17:52Anyway, your records are not bad.
17:56You are not bad.
18:00You're not wrong.
18:01You're the only problem, you're not bad.
18:02Not bad, you are not bad.
18:04You guys already have it.
18:06You do not want to buy any list.
18:08So we got a more versículo.
18:12I'll do it again.
18:14And he goes through the same thing.
18:16Sure.
18:17I will be kind of like him to be telling him.
18:23That's true.
18:25And he said that he was going to meet him.
18:28He's not going to be the first person.
18:33Why didn't you stop that?
18:34I don't know.
18:34But we'll have to get into this one.
18:36I'll be able to understand this one.
18:39I don't know.
18:42However, I can't do this one.
18:44I can't do this one.
18:44No, no, no.
18:46You don't want to build this one.
18:48Don't worry about it.
18:49Don't worry, I'll get you ready to go.
19:00The new branding plan is all right?
19:05If the new brand is selected and the new product is released,
19:08we will be doing a campaign for the new campaign.
19:12I think it will help you all be able to help you.
19:14Please, please help me.
19:16Yes, please.
19:18Are you ready, father?
19:23Hello, I'm Chloe's father.
19:28Father?
19:30Agent is not...
19:33Chloe's father?
19:40Welcome.
19:47반가워요.
19:49반갑습니다.
19:52안녕하십니까?
19:55잘 부탁드립니다.
20:02박현준입니다, 아버님.
20:04예, 예. 알았어요, 알았어요.
20:05잠깐... 너무 아파요.
20:06어, 죄송합니다.
20:08무슨 심의식...
20:10아버님, 따님이 어떻게 이렇게 미인이신가 했더니
20:14아버님에 닮아서 이렇게 미인이셨네요.
20:20Chloe가...
20:21두 사람 딸이란 거지?
20:23형준 씨?
20:24아니, 박현...현준입니다.
20:25아, 현준. 현준, 현준.
20:27박현준 씨.
20:28예, 예, 성 좀 넣고.
20:31땀이 많으시네.
20:33패션도 그렇고 키도 그렇고
20:35어쩜 이렇게 멋있으십니까?
20:40이러면서.
20:47Okay, let's take a look at it.
20:48The film is done well, right?
20:49Sure, then.
20:53It's been a long time.
20:55It's been a long time.
20:57It's been a long time.
20:59It's been a long time.
21:00It's been a long time.
21:01It's been a long time for highlight.
21:17It's been a long time.
21:21Check this out.
21:22Check this out.
21:25Check this out.
22:09알려준대로 봉투에 담아 따로 밀봉했어요.
22:14이대로 가져가면 바로 결과 볼 수 있는거죠?
22:25아휴 오늘은 더 무슨 고민이냐.
22:29아이 자식 몇 년 동안 환하게 웃는 얼굴 한번 본 적이 없네.
22:32안녕하세요.
22:35안녕하세요.
22:37여기 있었구만.
22:43바이오 부분 담당이 빠져가지고.
22:47야 너까지 월급 루팡에 길을 걸으면 일은 누가 아냐.
22:51촬영은?
22:54뭐 거의 끝난 것 같던데?
22:58클로이하고 아버님하고 나란히 같은 앵글에 들어오니까.
23:03은근히 잘 봤더라.
23:09뭐야?
23:13오늘의 하이라이트?
23:15마지막 단체사 촬영은 함께해요.
23:18장소는?
23:20야 이거?
23:24야 야 같이 가.
23:26같이 가!
23:30아 잠깐만요 잠시만요.
23:32아 회장님 잠시만 뵈면은 금방 끝나니까요.
23:35아 계시네.
23:36회장님.
23:37바이오 부문의 성공을 위해 좀 도와주세요.
23:41간단한 인터뷰 촬영 괜찮으시죠?
23:54촬영팀이 제가 왜 아델그룹에 왔는지 궁금하다고 해서요.
23:59테미바이오에 대한 관심 때문이라고 답을 했는데.
24:03테미바이오?
24:06테미바이오에 대한 얘기는 회장님께서 제일 잘 아실 것 같아서요.
24:15회장님께서 제일 잘 아실 것 같아요.
24:32모두 수고하셨어요.
24:35공식적으로 사장 발령 나면 바로 기사 내주실 거죠?
24:38그럼요 걱정 마세요.
24:40오늘 수고하셨습니다.
24:41고생하셨습니다.
24:42조심히 들어가세요.
24:45Let's go.
24:47Next item is...
24:48Chloe?
24:50Oh?
24:51The accountant?
24:56We've got a film, but we'll have to get him.
24:59If we don't get him.
25:15I'm curious how people choose the Adel Group.
25:18I'm curious how I choose the Adel Group.
25:18But I'm curious how Adel Group is going to choose the Adel Group.
25:24I'm curious how I choose the Adel Group.
25:39I was looking for him again.
25:52But, he wasn't really the most.
25:57I was just a woman to take care of him.
26:01But...
26:05He was trying to take care of him.
26:07He was trying to take care of him.
26:09I can't believe it.
26:12I can't believe it.
26:14I can't believe it.
26:16I can't believe it.
26:22I can't believe it.
26:22If you ask me,
26:26I need to ask you about the situation.
26:27I need to ask you about the situation.
26:31What is there?
26:38Yeah.
26:39I had a good idea.
27:00DEMI-VAIO
27:01It was my mistake.
27:08She's a big mistake.
27:09She's a big mistake.
27:11I wanted to see it,
27:12but the technology level is the plan.
27:18I don't know what to do.
27:20It's not a big mistake.
27:25It's not a big mistake.
27:29It's a big mistake.
27:29Well, I've been knowing the TEMI-VAIO
27:32has a strong level of technology.
27:36I don't know if I didn't know the bio technology,
27:39but I'm not sure if I didn't know the bio technology.
27:47He was a fake man.
27:56He was a human being.
28:10I am so upset.
28:11Are you so upset about your father's death?
28:16I'm afraid of you.
28:19I would've done that with my father's death.
28:22I would've done a few times than I can.
28:26I'm going to go ahead and put it on my own.
28:30Chloe's a member of the company.
28:34I think it will be a good result.
28:41The film is here.
28:43So, I'm going to give you a little bit of time.
28:54Then I'll give you a little bit of a bio.
29:19I want to check it out.
29:23I want to check it out.
29:24I want to check it out.
29:24I really didn't know anything about this.
29:29I'm going to tell you what is on the show.
29:30I'm going to tell you what is on the show.
29:33The show is just a past year.
29:37David, I will take care of the future.
29:44That's not true.
29:47The story of Adel Group.
29:49I can judge the story of Adel Group.
29:52It's because of the journey.
30:09Chloé, why do you want to tell me about you?
30:23The result is done.
30:31Chloe, 설마 백진주인 건 아니겠지?
31:02신장 깊이 붉게 번진 다 타버린 나의 운명처럼
31:10나를 지운 이 자리에 상처를 채워
31:18지목한 이 길의 끝에
31:23최은혜가 검사, 검사 결과를
31:25뭐냐? 신자 검사를 했어?
31:27신자 검사를 의뢰했어요.
31:29가장 빠르게 검사 결과를 받았고요.
31:31잠깐! 계속 지켜봐.
31:33클론즈 플란즈가 문장을 쫓아버리든가
31:35그래서 반등 내 돈 받아 먹고 있는 거잖아!
31:37오 의사가 죽인다고, 죽인다고 난리셨다면서요?
31:40갑자기 왜 그러는 건데요?
31:41또 무슨 짓을 벌인 거예요?
31:43황민준!
Comments