00:23Yen Mare
00:24Yen Mare
00:25Yen Mare
00:36옷깃만 스쳐도 인연이다
00:45또 이런 말도 있다
01:15만나지 말아서야 할 인연
01:46What are you doing?
01:54What are you doing?
02:02What are you doing?
02:12What are you doing?
02:18What are you doing?
02:19What are you doing?
02:21What are you doing?
02:23What are you doing?
02:24What are you doing?
02:29What are you doing?
02:34What are you doing?
02:38What are you doing?
02:54What are you doing?
02:57What are you doing?
02:58What are you doing?
02:59What are you doing?
03:02What are you doing?
03:03What are you doing?
03:09What are you doing?
03:14What are you doing?
03:15What are you doing?
03:16What are you doing?
03:17What are you doing?
03:19What are you doing?
03:21What are you doing?
03:30What are you doing?
03:32What are you doing?
03:33What are you doing?
03:36What are you doing?
03:39What are you doing?
03:41What are you doing?
03:44What are you doing?
03:52What are you doing?
03:56What are you doing?
03:57You're doing the same thing.
04:00I feel too great.
04:01What are you doing?
04:02What are you doing?
04:03What are you doing?
04:04You're doing well.
04:04I can't take a look at the next day in the morning.
04:11We are always fighting together,
04:14and fighting together.
04:16We are not fighting together.
04:18We are fighting together.
04:21We are fighting together.
04:22We are fighting together.
04:23Hey!
04:37Today's dinner is a good guy.
04:39I'll take you to my father.
04:42So?
04:46Yeah!
04:49I'm not going to play again, but I'm not going to play again.
05:20I'll talk to you later.
05:21I'll talk to you later.
05:21I'm not a friend, but I'm a friend of the time.
05:25I'm really a good guy.
05:33You what are you doing now?
05:36I'm a king of war.
05:38I'm a king of war.
05:39He's a king of war.
05:48You're gonna be a little tired, but you're gonna be a little tired.
05:51You're gonna be a little tired, okay?
05:54I'll be happy to have a new life in your life.
05:57You're gonna have a normal life in your life.
05:59I love that you're gonna be a little tired.
06:02But you can't get any more tired.
06:04Well, I'll get a little tired.
06:07Just take a little tired.
06:10Why?
06:11You're a crazy guy.
06:13Tom and Jerry, Dumb and Dumber, Willis and Grammys.
06:15What's this?
06:17What's the dream?
06:18It's a joke.
06:21You're a lot of a bitch.
06:23You're a bitch.
06:23You're a bitch.
06:24She's a bitch.
06:25I'm a bitch.
06:29I'm sorry.
06:32You're just a friend.
06:34We'll go out.
06:36You're the same.
06:39I'm sorry.
06:41I'm sorry.
06:43I'm sorry.
06:44No, no, no, no.
06:45미안하긴 난 그냥.
06:48근데 혹시 새벽에 연락처 좀 알려줄 수 있어?
07:02나 좋아하는 사람이 있어.
07:05그게 누군데?
07:19헤어지자고?
07:20갑자기?
07:22왜?
07:25좋아하는 사람이 생겼어.
07:27성지 형.
07:27나랑 사귀자고.
07:33응.
07:34좋아.
07:40그게 나 아니야?
07:41새벽이가 좋아졌어.
07:44잘 지내.
07:46잘 지내.
08:01어떻게 만나는 촉촉 다 뺏어가냐고.
08:06그건 좀 심하긴 한데.
08:08일단 난 중립.
08:11아.
08:12네.
08:13여새별 씨.
08:14됐고.
08:17이번에는 다신 진짜 걔랑 안 돌아.
08:18어차피 내일이면 또 붙어다닐 거면서.
08:22근데 왜 그건 다 버리냐?
08:25걔한테 선물 받은 거 다 버리려고.
08:28불결해.
08:30다 버리고 나면 이 방에 네 몸뚱이 하나 정도 남겠는데?
08:34아니거든.
08:56너 나랑 헤어졌냐?
08:58어.
08:59별별 하려고.
09:01그 티셔츠도 내가 사준 거 같은데.
09:05나 미안하면 미안하다고 해.
09:08내가 왜 미안해?
09:11상존하지 말아야지.
09:13미안해.
09:16놔라.
09:17너한테 할 말 있어.
09:19듣고 싶은 건 없어.
09:21나 성지영 안 좋아해.
09:28그럼 도대체 지영이랑 왜 사귀는데.
09:31너 걔 갖고 노냐?
09:34아닌가?
09:35잘 갖고 노는 건가?
09:37입만 열면 성지영 성지영.
09:39넌 걔가 그렇게 중요해?
09:40처음이니까.
09:43너 성지영 진심으로 좋아해?
09:45내가 처음으로 사귄 여자친구야.
09:46성지영이 왜 좋은데?
09:49그게 지금 무슨 상관인데?
09:52친구 여치면 네가 알아서 거절했어야 하는 거 아니야?
09:56넌 딴 남자 좋아졌다고 너 걷어찬 여자애가 좋냐?
10:00지영이는 그럴 수도 있지.
10:01근데 넌
10:03나한테 그러면 안 되지.
10:05왜 난 안 되는데?
10:07어?
10:12네가 그러고도 친구냐?
10:15친구?
10:21친구 아닌데?
10:25어?
10:27친구하기 싫었다고.
10:30친구하기 싫었다고.
10:31오래전부터.
10:37친구하기 싫으면서 친구인 척 붙어있고.
10:40좋아하지도 않으면서 사귀고.
10:43넌 뭐가 그러냐?
10:46그게 뭐야?
10:51어.
10:54난 친구도 아닌 너보다.
10:57이제 여친도 아닌 지영이 더 신경쓰여.
11:00어쩔건데.
11:02하기 싫었으면 하지마.
11:03잘됐네.
11:20미안해.
11:26다시는 안쪽하지마.
11:28다시는 안쪽하지마.
11:34I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
12:06Yes, I really got the plane.
12:09Too much.
12:09There you go!
12:11Do you know how to do it?
12:18What do you say?
12:20I was going to go with it.
12:24I've never seen it.
12:25It's funny, right?
12:25You're so cute.
12:30You're cute.
12:37Hi.
12:43You're going to go to the next day.
12:46Yeah.
12:48Okay.
12:49Then you're going to go to the next day?
12:51Look.
12:53You know?
12:54You know?
12:55You know?
12:56We'll go to the next day.
13:01See you later.
13:03Yeah, you're going to see me.
13:08You're so stupid.
13:11I'll see you later on.
13:22You know?
13:23It's good.
13:25See you later.
13:28You're like, I'm playing a dream.
13:29I really like them.
13:36How much do you think?
13:37It's all that you're not talking about.
13:40You want to be mean by yourself.
13:41It's funny.
13:50Um, um, um, um, um...
13:58I heard that.
14:00I turned on because I saw you.
14:02But then, I will not do?
14:03You say it.
14:04You say it.
14:06You say it.
14:07You say it.
14:08You say it.
14:09Oh
14:12Just call me
14:13Look at me
14:14I don't want to go
14:16I don't want to go
14:16I don't want to go again
14:22I don't want to go
14:22I don't want to go
14:41I don't want to go
14:45I don't want to go
14:50BB blood
14:50All of them
14:59Seville
15:14I can't wait to see you.
15:15I can't wait to see you.
15:16Now is...
15:16It's ten years ago?
15:17You can't wait to see me.
15:17You were your child?
15:28And you, you were...
15:32And you...
15:32You're your mother.
15:36You're your mother.
15:38Yeah, you're your mother.
15:44You don't have to worry about it.
15:46It's not different.
15:47It's different than it is.
15:49And if you're in this morning,
15:53you'll have to worry about it.
15:57Let's go.
16:03You're now 19 years old,
16:05and I met you in a car,
16:07and you're in a car and you're in a car?
16:11You're gay, you're gay.
16:12Me a little more?
16:19You're gay.
16:23Then I was sitting down in 10 years.
16:27I'm sorry.
16:28I was just saying,
16:30but I didn't know when I was born.
16:34Then I was young,
16:36and I'm so sad when I was born.
16:39You can teach people.
16:42I can?
16:43I can teach people.
16:46I can teach tennis.
16:48I can teach tennis?
16:51Don't worry about it.
16:56When you remember the 19th year,
16:58you had a lot of pain.
17:00He didn't teach you.
17:05그래도 다행히 재활이 잘 돼서
17:07일상생활에는 문제가 없는데
17:11선수 생활은 계속 하기가 어려웠어.
17:15거짓말.
17:18아무렇지 않은데.
17:20어?
17:23아니 아무렇지도 않잖아.
17:27내가 왜 못해?
17:33I can't believe you anymore.
17:35What do you think?
17:36I'll get it.
17:37I'll take it.
17:38I'll go.
17:39You've been waiting for me.
17:41What's your name?
17:44You said you were going to...
17:45You said you had to say you had to say something.
17:48You're going to say,
17:49you're going to say something.
17:50You're going to say something.
17:53But I still have to say something.
17:56You just chill and break down.
17:57You know, that's what you say.
17:59You know, you don't have to go down there.
18:00It's all youre from here.
18:03It's all you need to do.
18:06It's all you need to do.
18:06Boys, girls, girls, you can't break down.
18:11You need to break down all the time.
18:12There's nothing to do.
18:13It's all you need to do.
18:17Oh
18:47You don't have to say anything about it.
18:54Okay.
18:56I'm sorry.
18:58I'll leave you alone.
19:05Let's go.
19:17I'll leave you alone.
19:34Why are you still here?
19:35Mom's home is still okay?
19:37No.
19:40Oh, my son.
19:42Did you eat your food?
19:44Mom.
19:47I've been playing tennis.
19:51I've been playing tennis now.
19:52I'm playing tennis now.
19:59Now I think you're going to recover.
20:06Really?
20:10The other day, the other day?
20:17But you knew me if I was 9 years old when you were born and after you were born, you
20:23knew she was a lawyer for the past, and you knew him.
20:29But after and because he managed to get back, you had a good time for the past, you didn't want
20:39to know what happened.
20:43I don't know what you do.
20:45You don't know what you do.
20:49I don't know what you do.
20:51I don't know what you do.
20:53I'm not gonna do it.
21:24I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:52Why are you here?
22:02You're in front of me.
22:05Let's go.
22:09We're still friends.
22:12We're still friends?
22:14Is he friends?
22:16No, no.
22:22But you have to come home?
22:25He's no other.
22:27His family is not?
22:32It's not friends.
22:33I don't know what's going on, but I'm a friend of mine.
22:38You can marry me.
22:42What?
22:44You can marry me.
22:50I...
22:52You can marry me?
22:53Yes.
22:55Why?
22:57I love you.
23:02I like you, you don't care.
23:04I like you, you do it.
23:09You like me.
23:13Listen, I'm fine.
23:15Yeah, you mean you like me?
23:21I don't know how to.
23:26This energy comes from me and you nervous.
23:28You're not going to do that. I'm not going to do that.
23:31The idea.
23:34You've forgotten the things you've forgotten.
23:36I'll give you the first time to the end.
24:20What are you doing?
24:22You talked about it, you and I
24:25No, I can't fix it, don't worry
24:28Don't worry about it.
24:50I don't know what to do with my feelings.
25:07I'll go.
25:09I'll go.
25:23I'll go.
25:28I don't know.
25:58기다리라고
26:00어쩌라고
26:02끝나고 바로 갈게 잘 있어
26:04꺼지세요
26:22새벽이가 새벽부터 기분이 안 좋아 보이네
26:25왜?
26:27우리 하늘이 많이 안 좋아?
26:30그건 아니고
26:31그냥
26:35너 설마 진짜로
26:38아니라고
26:39이래서 형한테 무슨 말을 못 하겠다
26:41아 왜 말해줘
26:44나 어디 가서 진짜로 말 안 한다니까?
26:47포기나
26:49지치한데 궁금하나
26:56형은 만약에
26:59사랑하는 사람이
27:00잊어줬으면 하는 기억이 있어
27:03아 불쌔
27:04슬픈 얘기였구나
27:07근데 정말 갑자기 잊어버린 거야
27:09소원이 이루어진 것처럼
27:11오 진이
27:13그래서?
27:15근데 그 기억 말고도
27:18형에 대해서도 잊어버렸어
27:21에?
27:22이건 무슨 스토리야?
27:23형이라면 어떻게 할 것 같아?
27:26뭘 어떻게 해?
27:28아니
27:30다 기억나는 게
27:33꼭 좋은 일일까 싶어서
27:36그러면 너는 기억을 못 했으면 하는 거네
27:41글쎄
27:43모르겠어
27:46네가 모르면 누가 알아
27:51아 맞다
27:52대표님이 너한테 할 말 있다고 사무실 좀 들어오래
27:56응
28:05야 송정
28:07헤어지자
28:10갑자기?
28:12어
28:14너 나랑 왜 사귀었어?
28:16나 좋아하는 거 아니었어?
28:20싫어서
28:23싫은데 나를 왜 사귀냐고
28:27기하늘이랑 너랑 붙어다니는 거
28:30보기 싫어서
28:34뭐?
28:44저기
28:48아니
28:50아니
28:51아니
29:12왜
29:13그렇게
29:27To be continued...
29:45수많은 말이 달라놔도 바보같아 보여도 괜찮아 우리는 그렇게 이어져있어
29:59우린 참 이상해 밀어내도 다시 않아
30:06희뜩한 바와 아픔 그 사이 어딘가 흔해 안길 수밖에 없나봐
30:29어제의 말들이 아직 남아도 시간이 지나면 웃게 되겠지
30:36The memories are all of us, so I can understand a little bit more.
30:44Don't look at me, if I tell you.
30:49The voice of your voice is broken.
30:56The heart of your heart is broken.
31:01결국 또
Comments