Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta Capitulo 98

Category

📺
TV
Transcript
00:07Let's go!
00:09Love you guys!
00:24Where is your friend?
00:26Where is your friend?
00:27I can't.
00:43I can't.
00:44Yes, I can't.
00:45That's what we had done.
00:57I can't.
00:57It does not happen unless you do the same.
01:06You're yea'b Birdman!
01:33Don't get away.
01:34Don't get away.
01:37Don't get away.
01:38Don't get away, don't get away.
01:40Don't get away.
01:43I'm a man.
01:46We're into a hell of a guy being.
02:03I don't know if you have a mail, did you have anything else?
02:10Okay, I'll be able to see you later, I'll send you a message.
02:15Okay, we'll see you later.
02:27Wait till now...
02:27Oh...
02:28Oh, oh!
02:28Oh, oh!
02:30Oh, oh...
02:40Oh!
02:45Oh, oh, oh!
02:46Oh, oh, oh!
02:47Oh, oh...
02:48Oh, oh, oh...
02:52Oh, oh, oh...
02:56If you want to kill me, you need to kill me.
03:01Mertan!
03:18Mertan!
03:24Ateş!
03:31Ateş!
03:32Bırak!
03:32Bırak!
03:34Bırak!
03:35Bırak!
03:35Bırak!
03:36Bırak Mertan!
03:38Mertan!
03:39Bırak dedi!
03:40Bırak!
03:53Mertan!
03:56Bırak!
03:58Bırak!
03:59Ateş!
04:01Ateş!
04:02İyi misin?
04:03Bir şey var mı?
04:04Ben iyiyim, sen iyi misin?
04:06Ben iyiyim.
04:08İyi.
04:09İyi misin?
04:39Bir şey var mı?
04:43Vırak!
04:51Bırak!
04:52Ben iyiyim.
04:52Onlar."
04:52They must keep going.
04:54Well, I'm not volver to take off by three and hours.
04:56That's what we're talking about.
04:57We help him, OK?
04:59Welcome to the bathroom now.
05:01It's time to get off, on the right side.
05:02Let's go get off.
05:05I'll get off on this shit.
05:05Let's go to the bathroom.
05:05Okay, let's go.
05:06Let's go.
05:06Let's go.
05:07Let's go.
05:08Let's go.
05:10I can't go.
05:11I can't go.
05:13Let's go.
05:15Let's go.
05:16Let's go.
05:17Let's go.
05:19Let's go.
05:20Let's go.
05:34we want to go to the house
05:37we want to go to the house
05:43please
05:48please
05:48What the hell are you talking about?
05:50Open, please go!
05:51Take care.
05:52Take care, don't let your kids play.
05:52Come on, take care.
05:54Come on, droit!
05:54I'm sorry, I'm good at Call minister.
05:56I'll go nope.
05:56I'll magnesium to setify forward.
06:05Hi!
06:06It's only marijuana to it.
06:14Sağol canım.
06:30İyi misin kız?
06:40Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya sabır.
06:54Benim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:01Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzeyyem Hanım lütfen.
07:10Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:26...anine tüken.
07:45Meryem...
07:46Dur lütfen.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler yalnız mıydı?
08:08Yerin yedi kat dibine de girse...
08:11...onu bulacaksınız.
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:21Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:22İki kişi...
08:23...konağın kafasında bütün gece bekleyecek.
08:39Olur Gencay siz kapıya bakın.
08:41Siz ikiniz ben de gelin.
09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:17CEBÜK
09:22Çok şükür geldin.
09:24Çok şükür geldin.
09:25Çok şükür iyisin.
09:37Ateş.
09:41Ateş, bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağın çeyresini çok iyi biliyor.
09:57Let's start now.
10:04Let's start with the old guy.
10:05I can't believe you.
10:07I can't believe you.
10:08I can't believe you.
10:13I know.
10:17I will go up myейse.
10:32You're welcome.
10:33What do you want to do?
10:35You're welcome.
10:38How are you?
10:38I'm fine.
10:38I'm fine.
10:39I'm fine.
10:39Ateş.
10:40Okay.
10:52I'm going to bed of my kitchen, always.
10:54Good night, guys.
11:00But you are not going to be interested in the block of your school?
11:03I have to worry about it.
11:05You're a problem, I have to ask for a question.
11:08I have to ask you a question.
11:09They're going to be quiet in the world.
11:13I'll go drop it in the rain.
11:24I think I'll be safe with you.
11:26What about you?
11:28You're not looking at me.
11:29I'm not looking at you.
11:30I'm not looking at you.
11:31I'm not looking at you.
11:32I'm not a man.
11:34I'm not a man.
11:36I'm not a man.
11:48I'm not a man.
11:50I'm not even concerned about this guy.
11:51I'm afraid of the situation, right?
11:57I'm afraid of him.
11:58I'm afraid of him.
12:01I'm afraid of him.
12:53Yavaş.
13:14İyisin değil mi? Bir şeyin yok. Doğruyu söyle.
13:17Bak istiyorsan hastaneye gidelim.
13:19Gerek yok.
13:20İyiyim ben.
13:25Seni babanın yanında görünce aklım çıktı.
13:28Sana zarar verecek sandım.
13:32Ben de sana bir şey olacak diye çok korktum.
13:38Babanı gördün de neden hemen bağırmadın?
13:41Neden yardım istemedi?
13:42Belki konuşursam sakinleşir diye düşündüm.
13:47Ama gözü dönmüştü.
13:52Bir daha lütfen yapma.
13:55Duydun mu? Sakın yapma.
13:57Ya sana bir şey olsaydı?
13:59Ya vursaydı seni?
14:04Zarar vermek isteseydi verirdi.
14:08Ama yapmadı.
14:12Sadece ona ihanet ettiğimi düşünüyor.
14:18Geçti artık.
14:21Hepsi geçti.
14:22Unutmaya çalış.
14:25Bizi unutsak da onları unutmuyor ki.
14:29Ne onun ne de Müzey Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
14:33Ya niye yapıyorlar bunu?
14:34Niye durmuyorlar?
14:39Seni.
14:42Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
14:46Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
14:53Bazen seni herkesten, her şeyden saklamak istiyorum.
15:03Bugün ki bakışları, sözleri, sanki babam değildi karşımdaki.
15:13Yabancı bir varmış gibiydi.
15:16Ama...
15:19Ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:34Ağlama.
15:37Sizi dayanamam biliyorsun.
15:48Ağlama.
15:53Sizi dayanamam biliyorsun.
15:58Sizi dayanamam.
15:59Sizi dayanamam.
16:00Sizi dayanamam.
16:02Sizi dayanamam.
16:02Buna bak.
16:04Buna bak.
16:04Ulan sana benden habersiz iş yapmayacaksın demene mi ben?
16:09What did you do?
16:11Yes, she had to be stuck.
16:13Dad.
16:13Don't be sure to go back.
16:15When you have a job with them.
16:18I'm going to die!
16:22You want to get the food out of me?
16:26Wait for that.
16:27Okay, I'll let you in my нет.
16:29I'll let you in my never mind.
16:31Listen to me.
16:33You are now.
16:37Okay, forget it?
16:40Okay, you've got to know what's going on.
16:44And then, you've got to know what's going on.
16:47You've got to know what's going on.
16:49Let's go of something else.
16:50If you don't want to know what's going on, let's go.
16:54I'll take care of you.
16:56But then, you'll be able to come and don't work.
17:08You're my friend.
17:13You're my friend.
17:14You're my friend.
17:14I'll kill you.
17:38No, you're my friend.
17:40No, you're my friend.
17:46No, you're my friend.
17:57You're my friend.
18:07Did you see it?
18:09You're right in the middle of the night.
18:16Did you see it?
19:04Oh, shit.
19:13Oh, shit.
19:16Ne oldu?
19:19Ya, bir yere düştüğümde incittim herhalde.
19:23Önemli bir şey değil.
19:26İncinmiş işte.
19:31Seni buralardan alıp...
19:33...sadece benim yanımda olacağım bir yere götürmek istiyorum.
19:42Ben toplarım.
19:55Oyunun kızarmış.
20:00Düşmeli olmaz bu Mercan.
20:02O adam sana zarar mı verdi?
20:04Ben...
20:05...silahı almaya çalışırken o itiş-kakış esnasında oldu herhalde.
20:10Ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:13Ona var ya...
20:14...öyle ya da böyle...
20:15...ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:17Lütfen sakin ol.
20:19Ne kadar öfkeli olursa olsun...
20:21...babam bana zarar vermez.
20:23O adam çıkarları için herkesi ateşe atar Mercan.
20:34Acıyor mu çok?
20:35Yok.
20:36Yok ya sen söylemesen ben farkında bile olmazdım.
20:40Doğruyu söylüyorum, inan bana.
20:42Dur.
20:43Gel.
20:56Dön.
21:15Sen benim en güzel duamsın.
21:21Benim için hayat...
21:23...senin dualarına yer aldığım gün başladı.
21:29Altyazı M.K.
21:53Hallettin mi?
21:58Güzel.
21:59Bak hiçbir eksik istemiyorum.
22:02Ama dikkatli olun bak, sakın bir aksilik olmasın.
22:13Altyazı M.K.
22:13Altyazı M.K.
22:14Altyazı M.K.
22:32Altyazı M.K.
22:40Altyazı M.K.
23:00Altyazı M.K.
23:01Altyazı M.K.
23:29Altyazı M.K.
23:29Altyazı M.K.
23:45Altyazı M.K.
23:58Altyazı M.K.
24:01Altyazı M.K.
24:09Altyazı M.K.
24:27Altyazı M.K.
24:28Altyazı M.K.
24:33Altyazı M.K.
24:36Altyazı M.K.
24:40Altyazı M.K.
24:59Altyazı M.K.
25:04Altyazı M.K.
25:05Altyazı M.K.
25:05Altyazı M.K.
25:07Altyazı M.K.
25:08Altyazı M.K.
25:09Altyazı M.K.
25:11Altyazı M.K.
25:12Altyazı M.K.
25:12Altyazı M.K.
25:15Altyazı M.K.
25:16Altyazı M.K.
25:19Altyazı M.K.
25:19Altyazı M.K.
25:20Altyazı M.K.
25:26Altyazı M.K.
25:28Altyazı M.K.
25:32рынoks
25:33the
25:33ol
25:35and
25:35Oh
25:37I
25:37who
25:41how
25:42I'm sorry to say you want to say.
25:44OK, and you'll be happy to say.
25:46You're not sure.
25:49What is it?
25:50How do you feel?
25:54You're not sure.
25:59You're not sure.
26:01You're not sure.
26:01I don't know.
26:02You're not sure.
26:04I'm sorry.
26:05I don't care.
26:06I don't care.
26:08I don't care about that.
26:11Okay, I can't wait for a while.
26:13Well, I can't wait for her.
26:16I can't wait for you.
26:28I can't wait for you.
26:35Just relax.
26:37Let's do it.
26:38You can't stop.
26:40You can't stop.
26:43You need to stop.
26:46You have to stop.
26:47You can stop.
26:49You're not right at you?
26:55You're not right at your time.
27:00You are running.
27:01You're not right at you?
27:07You are not in a moment.
27:09He didn't get anything.
27:13You are not in a moment.
27:15You are in a moment.
27:16No.
27:19I don't agree.
27:21I remember it.
27:23I was in a moment.
27:25You're in a moment.
27:26You're in a moment.
27:28It's not that you're in a moment.
27:31You're in a moment.
27:48Ah, Efendim.
28:03Karıcığım ne oldu da?
28:04Zera, Zera, in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle?
28:08Berat, why didn't you turn the door?
28:14Baracom, why didn't you turn the door?
28:16You can turn the door?
28:19Yeah, okay, you're a little bit older.
28:21He?
28:22You're a little bit older than you turn the door.
28:35Karıcığım, gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:45Ya, ya, karıcığım benim de.
28:49Karıcığım ya, gülünce yüzünde güller açarmış karımın da.
28:54Güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:04Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:12Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın, bak kızar annen sonra sana.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Deneyim.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Sana da bay bay.
29:42Teşekkür ederim.
29:47Nerede уже sponsorsiz Ramayız ждür'de.
29:47entered tam peki.
29:48Deneyim.
29:59O ведьificariz otherwise on you for the queen.
30:08Nihayet.
30:16Günaydın Müzeyyen Hanım.
30:18Böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama.
30:21Sen iyice burayı ayak yolu yaptın.
30:24Sadede gel, işim gücün var.
30:27Sadede geleyim tabii, seni mi kıracağım?
30:30I buy the house, I sold the house, so I'm a place to put in a place, green, a little
30:37picture, A nice, a nice place.
30:38What's that, that's what you said.
30:40It's a, I'm not a, you're not a, I'm not a place to get The house.
30:49I've got a little here, you're a place to have to get the house.
30:52I'm not a, you're a little here.
30:52No, I'm not a, I'm a business here.
30:55Look at Müzeyyen, I've had a lot of money for you, but it's enough to pay for you, if you
31:03pay for it, we'll have a lot of money for you.
31:16One more time, we'll wait for you.
31:21We'll wait for you.
31:51Ateş, Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok, şirkete gidip döneceğim hemen. Geç kalmam, merak etme.
32:04Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:11Olmaz efendim, senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak. Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim. Merak etme, geç kalmam.
32:24Hayatım, bak tamam çok haklısın, çok doğru konuşuyorsun ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam. Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet. Daha önce yaptım yine yaparım.
32:43Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:54Aşk olsun, ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam tamam, söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin, başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme, bin hadi.
33:56Tamam tamam.
33:56Rastgele.
33:57Tamam tamam.
34:00Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazaları da sokup dolaştırdın bizi.
34:07Çıkmışken her şeyi hallettik işte, fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:17Önce biz soluklanalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum anlamıyor musun?
34:36Çok yalvarırım bırak peşimi.
34:38Benim olmazsam öldürürüm seni.
34:43Kızım çocuk içerisinde çok seviyor görmüyor musun?
34:45kozu olsun.
35:01Ateş.
35:02Okey.
35:03Çoğu mesele ilgiliinfini koydu.
35:06Yalvarırım iş bozuldu.
35:09Burası acı emailin ahla zone,
35:15deniz a��ınızı ekmeye gittin.
35:16I can't see ya.
35:20As of this, I'm not sure you can get you in here.
35:21I can't see you there.
35:24I can't see you there you can see this you can see.
35:25I can see you there you.
35:27I can see you there you you can.
35:35You can see me the YouTube channel.
35:36I'm not sure but maybe you're under the law.
35:37You have to take care of me.
35:41I was very thankful at this place that he did.
35:42You respect it?
35:44Okay, okay.
35:45Mm, what does he do?
35:56You take to someone who lives this place and got tribute?
35:56These days actually, you took all the money on where you are.
35:58I got there.
35:59You and me see your hand on the way.
36:01That's pretty prettyous.
36:05What a new car!
36:07Okay, help me!
36:09I can't sleep this way!
36:10I can't sleep this way!
36:15Get here!
36:17Get here!
36:18I don't know what the hell is going on.
36:36What is this?
36:38It's Ateş Bey.
36:41What is this?
36:43I don't know what it is.
36:45I will not know what it is.
36:46I will not know what it is.
36:48Let's go now.
36:50I will never know what it is.
37:43Transcription by CastingWords
37:45Transcription by CastingWords
38:17Transcription by CastingWords
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok. Haklısın. Çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet. Çok zor şeyler yaşandı.
38:36Ağabeyimin yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır? Anlamıyorum.
38:45Anlamıyorum. Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet. Ben...
39:03Efendim. Nasıl yani? Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor ama.
39:12Tamam kapat. Ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:15Ateş'le Mercan karakoldaymış. Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:20Ateş'le.
39:22Ateş'le.
39:24Ateş'le.
39:29Ateş'le.
39:46Senin başın beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
39:50Sizi burada daha çok görürüz.
40:05Ne oldu? Üçüdün mü? Alışık değilsindir sen.
40:12Sayende nezarete düşmedikçe demeyiz artık ha?
40:16Kadın yardım istedi. Ben de yardım ettim.
40:19Ne yardımı? Ben görmedim de.
40:23Bunu yaptı.
40:25Bu yardım istiyorum demek.
40:29Gerçekten yaptın bunu?
40:31Evet.
40:33Kadın bir ortaya çıktı.
40:35O kargaşa da korkudan kaçmış yazık. Ne yapsın?
40:41Polis olur nasılsa.
40:45Polise de söyledim zaten kadının yardım istediğini.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti.
40:53Bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:58Ne yapsaydım?
40:59Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa
41:09alacağı karşılık o olur.
41:18Şimdi evimizde olacakken şu düştüğümüz duruma bak.
41:22Boş yere suçlu olduk.
41:24Kadın bir konuşsun.
41:25Kim suçlu göreceğiz.
41:33Hayır sen niye karışıyorsun ki zaten?
41:38Bıraksaydın da bana ben temiz temiz döveseydim adamları.
41:41Daha iyi olmaz mıydı?
41:42Ya adamlar sana saldırmaya kalktı.
41:44Ne yapsaydım?
41:45Köşede durup izleyecek miydim?
41:47Sen laf attığın için kavga başladı.
41:49Kadın yardım istedi diyorum.
41:51Gördüm.
42:02Altyazı M.K.
42:33Ne oldu Haydar?
42:40Rahatsız gibisin.
42:45Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
42:48Niye bağladın beni.
42:50Niye yapıyorsun bunu manyak mısın sen?
42:57Manyakım.
42:59Hastayım tamam mı?
43:00Mercan'ın hastasıyım.
43:05Seni niye kaçırdım sanıyorsun?
43:07He?
43:08Kara kaşını kara gözü ne mi?
43:11Sen benim için çok değerlisin şu anda.
43:14Her şeyimin anahtarı sen.
43:30Come on.
43:47Bakalım Ateş'in şirprisini beğenecek mi?
44:09Ateş...
44:13Çıkabilecek miyiz sence buradan?
44:19Çıkarız herhalde.
44:22Herhalde mi?
44:24Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
44:28Ne yapmamı bekliyorsun?
44:30Adamları dövmeden düşünecektin onu.
44:33Eğer dediğin gibiyse iyi oldu gerçi de.
44:36İyi oldu tabii.
44:38Az bile dayak yediler bizden.
44:40Böyle Allah yarattı demeden evine çevir...
44:42Şşşş!
44:42Şşş...
44:45Sakin.
44:51Atarlı prenses.
44:54Tamam.
44:56Tamam sakinim ben.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz merak etme.
45:09Dediğin gibiyse barındırmam onları.
45:12Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman...
45:23...çıkarız herhalde değil mi birazdan?
45:30Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:49Sen hanım hanımcık dursan...
45:51...ben dövsem...
45:53...böyle temiz temiz dahi olmaz mı?
45:55Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:16Şikayetlerini çekmezlerse...
46:18...önce buradan mahkemeye sevk ederler.
46:20Oradan da ceza öğüne.
46:23E volt atmayı öğrendin zaten.
46:25İçeride bağlı maç almayı da öğrenirsin.
46:30Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:35Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Talka geçiyorsun benimle.
46:52Ya birazcık.
46:54Aşk olsun ama Ateş.
46:57Olsun olsun.
46:58Aşk olsun.
47:00Aşk olsun.
47:15Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:22Demiştim sana.
47:27Altyazı M.K.
47:52Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
48:12Ev iyi geçen herkese canın yönünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezatenlığınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım'ın böyle uslu durmadığı sürece daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:59Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:15Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adını.
49:24Ben de o iş sizi merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence hiç girmiyor.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:58Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi yardım iş isteme hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yaptı ama.
50:30Bu neymiş böyle?
50:43Bu ne?
50:57Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediyem ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:11Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:24Mersan.
51:26Mersan.
51:27Mersan.
51:28I don't know.
52:09I don't know.
52:39I don't know.
52:43I don't know.
52:44I don't know.
52:44I don't know.
52:49I don't know.
53:06I don't know.
53:07I don't know.
53:08I don't know.
53:08I don't know.
53:19I don't know.
53:21I don't know.
53:30I don't know.
53:32I don't know.
53:32I don't know.
53:42I don't know.
53:43I don't know.
53:53I don't know.
53:55I don't know.
53:59I don't know.
54:04I don't know.
54:06I don't know.
54:09I don't know.
54:33I don't know.
54:36I don't know.
54:37I don't know.
54:38I don't know.
54:40I don't know.
54:40I don't know.
54:40I don't know.
Comments

Recommended