Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Arafta - Episode 89 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcribed by —
00:02:43I was doing something to move on.
00:02:46I was feeling like I was doing something.
00:02:48I was doing something to do.
00:02:49Like a thing, a thing, a thing...
00:02:56You loved me.
00:02:58You didn't want to do it.
00:03:00No, I didn't want to do it.
00:03:02I didn't want to do it.
00:03:05I think it was a good thing.
00:03:08It was a good thing.
00:03:10It was a bit about the fact that I had to pass on to the stairs and then I used
00:03:13to get to the stairs.
00:03:15If it was a bit about the time, why did you think about it?
00:03:20By the time I don't like it, I was thinking about it.
00:03:23It was a bit like a house.
00:03:26I love it.
00:03:28I love it.
00:03:30I love our love for being the first time, that I found a good way.
00:03:35It's the first time for the first time.
00:03:38The good of the arrival of the situation is the most important thing.
00:03:46The bad girl, the bad girl, the bad girl.
00:03:48That's the bad man.
00:03:50It was really nice to have a good life.
00:03:51It was the first time to do that.
00:03:59They will be very surprised, they will be very surprised.
00:04:03They will be very happy.
00:04:21What happened?
00:04:22Bir şey yok, yavaşladım sadece.
00:04:30Buraya ilk geldiğimiz gün hatırlıyor musun?
00:04:34Nasıl unuturum?
00:04:37Yaşadıklarımızı düşünüyorum da.
00:04:39Yani başladığımız yerle, şimdiki yerimizi.
00:04:45Birbirine tahammül edemeyen iki insandan,
00:04:48birbirinden ayrılamayan iki sevgiliye dönüştük.
00:04:52Pek de normal değiliz bence.
00:05:03Dur ne yapıyorsun?
00:05:05Dur ne yapıyorsun?
00:05:06Dur ne yapıyorsun?
00:05:36wicked
00:05:36I don't even know.
00:05:40I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:41I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:42I don't know.
00:05:43I don't know.
00:05:43You can't just see it.
00:05:44I don't know.
00:05:45I just know if I knew you'd be the same thing.
00:05:56I am a family member.
00:05:59I was going to know if I knew that I could think about it.
00:06:05It's like that Ateş Bey.
00:06:07You did not make me a lot.
00:06:10No, I did not make me a lot.
00:06:13I made me a lot of money.
00:06:15I never do anything.
00:06:16You have to make me a lot.
00:06:31I don't know what to do
00:06:32But I don't know what to do
00:06:33But I don't know what to do
00:06:40This way to take my time
00:06:48This way it was a good way
00:06:57Look, you're taking care of yourself, you're going to make a mistake.
00:07:00No, don't you.
00:07:04Look, you're going to put your hand on your hand.
00:07:06Okay.
00:07:51What are you doing today?
00:07:53What do you think about Asli?
00:08:01I think I know you're the only person who is left with me.
00:08:04What do you think about Asli?
00:08:05What do you think about me, and you?
00:08:08We did it all.
00:08:11You know what you're going to be.
00:08:12I want you to be on my side.
00:08:14I'll never leave you on your side.
00:08:18Aslı, Mercan'ı kabul etmekten başka çaremiz yok kızım.
00:08:23Sen de gör artık bunu.
00:08:32İç hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:40Altyazı M.K.
00:09:49Nereden çıkıverdiniz siz böyle çocuklar?
00:09:52Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik.
00:09:57Geçin şöyle oturun bakayım.
00:09:58Otur kızım şöyle.
00:09:59Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım.
00:10:02Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee?
00:10:06Nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Eee aslında.
00:10:30Kalırlar kalırlar.
00:10:31Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:45Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:49Hayırdır Durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:07E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabi sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Hayır canım.
00:11:24He kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kol kanat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev gibi olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Dercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldi diye sevindiydin.
00:12:42Açma oturtacağız çocukları.
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:11E Malik.
00:13:13E Malik.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:20Ben de.
00:14:21Ben de.
00:14:22Ben de.
00:14:48Ben de.
00:14:51Zahide.
00:14:52Var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:57Yani.
00:14:58Sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum evet evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor iyi insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:07Küçük bir tane.
00:16:10Şuan.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:22Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:26Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:49Zahide Hanım toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:55Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki mercan için bir evi satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:35Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:13Ateş.
00:18:29Ateş.
00:18:31Ateş.
00:18:33Ateş.
00:18:35I'm not going to go there.
00:18:40I'm not going to go there.
00:18:41I'm not going to go there anymore.
00:18:45Now, I'm going to go there.
00:18:48I'm not going there anymore.
00:18:55I'll never look at it.
00:19:02Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz
00:19:05O zaman buradaki zamanlarımızı
00:19:08Değerli kullanalım
00:19:10Ne istermiş benim canım karım?
00:19:13Bilmem
00:19:14Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:19:16Aklıma bir şey gelmedi
00:19:19Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:19:22Olur
00:19:23Kalın giyeceksin ama
00:19:24Benim üzerim zaten kalın
00:19:27Asıl sen kalın giyin
00:19:29Hatta
00:19:31Şunu çıkartayım ben o zaman
00:19:32Hayır
00:19:36Yani üzerine giyin işte
00:19:38Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:19:48Tamam
00:19:53Ne oldu?
00:19:54Niye kaçıyorsun?
00:19:56Bir şey olduğu yok
00:19:58Kaçmıyorum
00:20:00Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:20:04Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:20:06Sonra hasta oluyorsun
00:20:07İyi bakayım
00:20:13Dön bakayım
00:20:17Dön
00:20:19Şu an elinle kapat
00:20:21Ellerinle de tut
00:20:22Şimdi gidebiliriz
00:20:37Anlat
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba
00:20:43Yavaşladı
00:20:43Ben de ateşi kuş kullandırmamak için sollayıp geçtim
00:20:47İyi yapmışsın
00:20:48Uzak dur
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:20:51Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var hazırda bulunsunlar
00:20:58Tamam
00:20:59Ha bana bak
00:21:01Bu gittikleri köy evi
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba
00:21:06Kimin aldığını bul bana
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:21:14Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:21:16Tamamdır
00:21:17Halledip hal öderim sana
00:21:27Ver canı da
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiyi
00:21:54Tecrübe kazandırıyor
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu
00:21:58Yani gerçek hayattan
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:22:06En kötü günlerimizde bile
00:22:08Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:22:16Bunun provasını yaptık biz
00:22:18Ben en zor günlerde bile
00:22:21Senin sevgini hissettim
00:22:23Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:22:27Senin sevgin sayesinde
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse
00:22:38Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:22:41Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:51Bak
00:22:52Şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be
00:23:02Eee
00:23:03Bunu da siz diküveyeceksiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp
00:23:13Burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginiz de güçlenir
00:23:21Bak
00:23:22Sen Cihan'a
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:23:31Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:38İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:41Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım
00:24:00Şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya
00:24:21Böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan
00:24:25Saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi
00:24:31Eee tabi yanlış tutuyorsun
00:24:33Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağına da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:46Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana yeme öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabi yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:59İzliyorum
00:25:02İzle
00:25:02İyi izle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:37Ne oldu karacığım?
00:25:39Bir şey yok
00:25:43İyi hadi
00:25:44Öğrenmişsindir artık sen al
00:25:46Yok yok ben daha öğrenmedim
00:25:47Yok yok öğrenmişsindir
00:25:48Sen biraz daha kaz
00:25:50Öğrenmişsindir sen zeki adamsın hadi
00:25:51Öğrenmedim
00:25:53Belime yer girdi zaten
00:25:55Tuturdu çok
00:25:55Ben hareket edemiyorum çok kötü
00:25:57
00:26:15Yer mi girdi beline?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen lazım
00:26:24Söz veremem
00:26:26Ona sonra bakacağız
00:26:38Ne yapıyorsun?
00:26:39Ya birisi görecek ayıp
00:26:41Ya ne var etrafta kimse yok
00:26:43Nasıl saçmalamaya başladın iyice?
00:26:47Hadi al
00:27:00Hadi hadi
00:27:01Daha hızlı
00:27:03Elin çalışsın biraz
00:27:18Hadi gel bakalım
00:27:19Çıkar şunu poşeti
00:27:21Gel
00:27:26Gel
00:27:51Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün
00:27:53Köklensin
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz
00:27:57Yolumuz düşer buraya yine
00:27:58Görürüz geldiğimiz zaman
00:28:00Neden olmasın?
00:28:08Zaten çok seviyordum bu evi
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada
00:28:19Evet
00:28:25Sadece sen ve ben
00:28:31İkimize ait
00:29:00Anacığım
00:29:03Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum
00:29:08Konservelere de çıkarttım
00:29:09Anne
00:29:09Baksana
00:29:11Oh çok güzel koku
00:29:13Oh mis
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok
00:29:17Valla
00:29:17İyi iyi valla öyle
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı
00:29:24Aman anneciğim sen bunları bırak
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet
00:29:28Bir tür
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim
00:29:30Aman diyeyim kızım
00:29:31İyi tamam o zaman
00:29:32Hadi anam hadi koş
00:29:52Kolay gelsin binas
00:29:55Sağ olun
00:29:56Sağ olun Nermen Hanım'cığım
00:29:57Ben
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim binas
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda
00:30:16Çok özledim oğluna
00:30:26Çok özledim oğluma
00:30:39Çocuklar dağıtın
00:30:40Çocuklar dağıtıversin
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin
00:30:42Ben şimdi dökerüm
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum
00:31:00Üzülmeyeyim diyorum
00:31:01Üzülmeyeyim diyorum
00:31:02Beli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor binas
00:31:05Yapamıyorum
00:31:11That's why I told you!
00:31:15You know what I mean, you really want to.
00:31:25Because of all my sins to my sins to you!
00:31:31You know what I mean?
00:31:32No to me, it's that's.
00:31:32I know I can't take care of you!
00:31:33I know you can take care of me, I know you can do this right now!
00:31:36You know what I mean.
00:31:47Ah, Binnaza.
00:31:50Ne diyemedim ki.
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok, yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy, öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde çiçek dikmişti ne tutmamıştı üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:48Bak ne diyeceğim. Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz. Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var mı?
00:33:16Bir şey var. Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu. Üşüyeceksin. Hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben. Bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince...
00:33:29Ateş, inanmıyorum şu an bir dakika gerçekten...
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır, şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:33:39Mercan, söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki? Alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf oldu.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Buluşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama Ateş.
00:33:50Ne dedim ki? Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:54Alt tarafı şeftali deyince.
00:33:57Mercan!
00:33:59Şeftali!
00:34:04Şeftali!
00:34:13Şeftali!
00:34:21Şeftali!
00:34:22Şeftali!
00:34:28Şeftali!
00:34:30Şeftali!
00:34:31Şeftali!
00:34:38Şeftali!
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:44Bir daha söyle istersen ha?
00:34:47Tamam tamam söylemeyeceğim bir daha.
00:34:51But I think that the whole thing is so important to me.
00:34:56The small detail is so big for me.
00:35:01I can't see myself.
00:35:02I can't see myself.
00:35:03I can't see myself.
00:35:08But I don't know what to say.
00:35:11Sheftali!
00:35:15Sheftali!
00:35:39Sheftali!
00:35:42Sheftali!
00:35:42Malik!
00:35:46Gideceksin değil mi şimdi ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin.
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:17Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları...
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:46Ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:56O zaman...
00:36:57Ben de bunu böyle yatan başucuna asacağım.
00:37:00Ve güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Anlaştık.
00:37:15Anlaştık.
00:37:17Anlaştık.
00:37:18Çok güzelmiş bu.
00:37:19Anlaştık.
00:37:19Anlaştık.
00:37:20Anlaştık.
00:37:21Anlaştık.
00:37:21Anlaştık.
00:37:23Anlaştık.
00:37:24Anlaştık.
00:37:25Anlaştık.
00:37:27Anlaştık.
00:37:40Anlaştık.
00:37:42Anlaştık.
00:37:43I did it, I did it.
00:37:47Okay, follow me.
00:37:51I don't care about your job, okay?
00:37:54I don't care about that.
00:37:56I don't care about it, I don't care.
00:38:19I don't care about it, I don't care about it.
00:38:22I am rats I don't care about it, you better go in.
00:38:24Jayne , you come out of it?
00:38:27I look at it.
00:38:27What about you ?
00:38:30I don't care.
00:38:32I saw you !
00:38:33Ahead!
00:38:34I won't put this I'm proud to teach you.
00:38:37I'm a kid-do-들...
00:38:40Ahead, great.
00:38:48I left my place.
00:38:49I left my house.
00:38:51How I can help you.
00:38:52Let me ask you something.
00:38:53What do you want?
00:38:54You don't want to come.
00:38:55You.
00:38:56How much of a guy?
00:38:58You can't stop you.
00:39:04You can't do justice.
00:39:04I don't know whether you're anything else.
00:39:09No, no, no, no.
00:39:12You'll be right with me.
00:39:14I'll do the last one.
00:39:16It was a very bad thing, Nezer.
00:39:20Look at the last day.
00:39:22Look at that!
00:39:23Can you do it?
00:39:24Yes, no!
00:39:24Get off the hook!
00:39:24Come on!
00:39:32What the hell?
00:39:35There is nothing.
00:39:41I'm sorry I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:40:01Hey.
00:40:01You are fine?
00:40:03I don't have a problem.
00:40:05I don't have a problem.
00:40:06I won't get some money. I won't get you, I won't get you.
00:40:08You will get me soon.
00:40:10Okay, let me see you.
00:40:14Don't get it.
00:40:15I don't need it.
00:40:17Yeah, look, you know what, you know what, the control was done.
00:40:21You can see the eyes of your eyes.
00:40:23You can see the person who has any other problems.
00:40:26He doesn't have a chance to do this.
00:40:28He doesn't want to do this.
00:40:30He doesn't want to do this anymore.
00:40:36?
00:40:37I ?
00:41:02?
00:41:03?
00:41:03?
00:41:03?
00:41:03It's not good.
00:41:36You can't do it.
00:41:37I'll give it to you.
00:41:42I'll give it to you.
00:41:48You're a good girl.
00:41:50You're a good girl.
00:41:51You're a good girl.
00:41:52You're a good girl.
00:41:57Well...
00:42:00...
00:42:01Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alo?
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir yine dayanamadı yaptı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:34Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap...
00:42:44...şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:42:59Yok.
00:43:01İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:15Hadi.
00:43:18Hadi.
00:43:18Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:44Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:49Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gödüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:19İyi geceler.
00:44:31Portal bunu kullanarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:47Via yrapнения
00:44:49jointsพ preocu removable.
00:44:51I don't know what you're doing if you're not doing it
00:44:52I don't have a chance to do it
00:44:57Ok, ok.
00:45:00You can do it?
00:45:02No.
00:45:04I want to do it again.
00:45:06I want to do it again, I want to do it again
00:45:09I don't know what it is
00:45:10You're very nice to do it.
00:45:13I don't know what you're doing
00:45:14I'm going to do it again
00:45:19You're too good
00:45:22Okay.
00:45:23I think it won't happen.
00:45:26There is no work in the world,
00:45:28it will be a way to play.
00:45:30You can.
00:45:32You already said.
00:45:34You know.
00:45:35You have three things.
00:45:40You have to say three things.
00:45:41It's just three things?
00:45:43I mean...
00:45:45I have to say that I have to say that.
00:45:48What are you doing?
00:45:49I'm going to leave you on the other side.
00:45:51How can you do that?
00:45:55You can do it.
00:45:57I can do it.
00:45:59I can do it.
00:46:00I can do it.
00:46:00Why don't you do it?
00:46:04I can do it.
00:46:07I can do it.
00:46:08I can do it.
00:46:08But I can do it.
00:46:10I can do it.
00:46:16All you can do it.
00:46:18I can do it.
00:46:19How do you feel so sweet?
00:46:24It's a very good thing.
00:46:26It's a very good thing.
00:46:28I'll give you a cup of tea.
00:46:33I'll give you a cup of tea.
00:46:41I'll give you a cup of tea.
00:47:18I'll give you a cup of tea.
00:47:29I'll give you a cup of tea.
00:47:30I'll give you a cup of tea.
00:47:32I'll give you a cup of tea.
00:47:34I'll give you a cup of tea.
00:47:34I'll give you a cup of tea.
00:47:35I'll give you a cup of tea.
00:47:35I'll give you a cup of tea.
00:47:36I'll give you a cup of tea.
00:47:36I'll give you a cup of tea.
00:47:36I'll give you a cup of tea.
00:47:37I'll give you a cup of tea.
00:47:37I'll give you a cup of tea.
00:47:38I'll give you a cup of tea.
00:47:38I'll give you a cup of tea.
00:47:39I'll give you a cup of tea.
00:47:40I'll give you a cup of tea.
00:47:41I'll give you a cup of tea.
00:47:42I'll give you a cup of tea.
00:47:45I'll give you a cup of tea.
00:47:58I have a good job there.
00:48:00I have a good job.
00:48:02I have a good job.
00:48:04I have a good job.
00:48:05My name is my husband for this house.
00:48:05I have a good job.
00:48:09I have a good job.
00:48:10I have a good job here.
00:48:12I have nothing to do with it.
00:48:13You have a good will.
00:48:13No one can be.
00:48:14It is a good job.
00:48:15I am very different at the time.
00:48:21I don't care about you anymore.
00:48:24I'm not sure about you anymore.
00:48:29But now you're going to sleep with me.
00:48:35This is a good thing.
00:48:39What happened?
00:48:41I don't know what you think.
00:48:43I don't know what you think.
00:48:45You're going to sleep with me.
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle,
00:49:00göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle,
00:49:08artık buradan gideceksin.
00:49:26Gel bakalım.
00:49:29Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa,
00:49:32ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:54Dilek bul onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:11Hı hı hı.
00:50:17Aa.
00:50:17Ya,
00:50:18dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşlar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:46Altyazı M.K.
00:50:55Altyazı M.K.
00:51:13What did you say?
00:51:26But you can tell us to say.
00:51:29You are very sweet, but I didn't say anything.
00:51:32But you can say, you are saying.
00:51:36Okay.
00:51:37Maybe later I'll say.
00:51:41Okay.
00:51:43I have two little things.
00:51:46The first thing is...
00:51:49...to be happy with you.
00:51:52The second thing is...
00:51:53Maybe it's a little more, but...
00:51:56...but I'm holding this place.
00:51:58Let's try to die.
00:52:05I'll say, let's say.
00:52:06I'll tell you, that's your best.
00:52:08I'm telling you...
00:52:11...that you'll know.
00:52:12But you're already here.
00:52:15But you're already here.
00:52:18If you say...
00:52:20...you say I'll tell you...
00:52:21I'm going to say it.
00:52:23Maybe.
00:52:24Maybe.
00:52:26Maybe.
00:52:26You know what I'm saying.
00:52:30But you really want to say it.
00:52:32But you don't say it.
00:52:34You don't say it.
00:52:35I don't say it.
00:52:38I don't say it.
00:53:00Da it Tales Anni.
00:53:01Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum, oralar soğuktur gerisinde ne kadar soğuk kış mevsimunda bilmiyorum ama...
00:53:12...seğin üzerine yine de kalın bir şeyler alsaydın...
00:53:14...atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım, aldım bir nasıl mı?
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:27Öyle kendini kötü hissedersen falan,
00:53:29hemen içersin.
00:53:31Tamam.
00:53:32Sağ ol Şişey.
00:53:34Rica ederim.
00:53:45Kardeşim.
00:53:46Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı? Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın, bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uçak arar, ulaşamaz telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim sende.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol Kayınço.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:39Ben gideceğim, hemen döneceğim sonra.
00:54:44Ailemi kavuşmak için.
00:54:48Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Tamam.
00:55:04Tamam.
00:55:06Hadi.
00:55:20Hadi.
00:55:21We hope to see you, inşallah.
00:55:24Amin, amin.
00:55:25Amin.
00:55:41Eee...
00:55:41...bizem usade ozaman.
00:55:43Hadi bakalım, hayrola yolculuklar. Allah şifa versin, inşallah.
00:55:47Ata ameliyel fakat, hadi hadi.
00:55:57No.
00:55:58And I'm gonna let you see.
00:56:00Llegit ayla,
00:56:02Llegit hana,
00:56:03Llegit dfg.
00:56:05And you've been with me once.
00:56:07Well you'll be here.
00:56:09And do you know you're with me?
00:56:11Is he doing well?
00:56:14No.
00:56:17To say that, no matter what you're saying,
00:56:20You're going to do something about these things.
00:56:23You'll find them in a way.
00:56:25Okay?
00:56:28Let's go.
00:56:32God bless you.
00:56:36Come on, mama.
00:56:49You're going to try.
00:56:50Let's go.
00:56:55Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:56:59I'm sorry.
00:57:01I'm sorry.
00:57:38Ne geceydi ama.
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fena mı işte?
00:58:05Sevenleri ayırır mı?
00:58:21Ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:34Yorulmam.
00:58:40Biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:50Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:10Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin, mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin, kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:19Altyazı M.K.
01:00:46Altyazı M.K.
01:01:01Altyazı M.K.
01:01:14Altyazı M.K.
01:01:34Altyazı M.K.
01:01:46Altyazı M.K.
01:02:09Altyazı M.K.
01:02:13Altyazı M.K.
01:02:15Altyazı M.K.
01:02:28Altyazı M.K.
01:02:33Altyazı M.K.
01:02:35Altyazı M.K.
01:03:01Altyazı M.K.
01:03:04Altyazı M.K.
01:03:18Altyazı M.K.
01:03:34Altyazı M.K.
01:03:37Altyazı M.K.
01:03:39Altyazı M.K.
01:04:07Altyazı M.K.
01:04:08Altyazı M.K.
01:04:09Altyazı M.K.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:36Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:52Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:18Altyazı M.K.
01:05:24Altyazı M.K.
01:05:26Altyazı M.K.
01:05:30Altyazı M.K.
01:05:48Altyazı M.K.
01:05:53Altyazı M.K.
01:05:54Altyazı M.K.
01:05:54Altyazı M.K.
01:05:55Altyazı M.K.
01:05:57Altyazı M.K.
01:05:58Altyazı M.K.
01:05:59Altyazı M.K.
01:06:01Altyazı M.K.
01:06:02Altyazı M.K.
01:06:04Altyazı M.K.
01:06:05Altyazı M.K.
01:06:06Altyazı M.K.
01:06:06Altyazı M.K.
01:06:07Altyazı M.K.
01:06:09Altyazı M.K.
01:06:09Altyazı M.K.
01:06:10Altyazı M.K.
01:06:11Altyazı M.K.
01:06:12Altyazı M.K.
01:06:13Altyazı M.K.
01:06:14Altyazı M.K.
01:06:17Altyazı M.K.
01:06:25You can't relate to your husband.
01:06:27You can't relate to your husband.
01:06:28You can relate to your husband.
01:06:30I don't know what I'm talking about, but you can't talk to me.
01:06:31You'll never know what I'm talking about.
01:06:32We'll meet you with our request.
01:06:32We won't be good at the request.
01:06:35But, okay, it's important to be the most important thing to do.
01:06:41Okay, we'll talk again.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:38Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya.
01:07:45O boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi.
01:07:53Söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın.
01:08:06Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak Alaturka gibi.
01:08:20Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:42Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:47Günaydın.
01:08:49Günaydın.
01:08:51Günaydın.
01:09:02Günaydın.
01:09:05Günaydın.
01:09:07I love you.
01:09:22Where did you go?
01:09:28Mercan.
01:09:31Where did you go?
01:09:33I was doing a lot.
01:09:35I got to work.
01:09:37Where are you?
01:09:39In a house, no matter what happened.
01:09:42I'm asking you, I wonder how you were.
01:09:44You're asking me, you're asking me.
01:09:45You're asking me something, you're asking me.
01:09:49You're asking me.
01:09:51I don't know that if I were looking for you, I wouldn't know that if I were looking for you.
01:10:07This is what it is?
01:10:09It's open
01:10:28Ateş
01:10:33This is your life.
01:10:36It's your life.
01:10:58But...
01:10:59But how are you?
01:11:29I
01:11:33I
01:11:33I
01:11:33I
01:11:33I
01:11:34I
01:11:44I
01:11:45I
01:11:45I
01:11:45I
01:11:45I
01:11:45I
01:11:49I
01:11:54I
01:11:57I
01:11:58I
01:11:58I
01:11:59I
01:11:59I
01:11:59I
01:12:00I
01:12:13I
01:12:17I
01:12:18I
01:12:19I
01:12:22I
01:12:25I
01:12:26I
01:12:26I
01:12:29I
01:12:30I
01:12:30I
01:12:30I
01:12:31I
01:12:32I
01:12:32I
01:12:32I
01:12:32I
01:12:32I
01:12:32I
01:12:33I
01:12:34I
01:12:35I
01:12:35I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:37I
01:12:38I
01:12:38I
01:12:39I
01:12:47I
01:12:47I
01:12:47I
01:12:47I
01:12:52I
01:12:53I
01:12:53I
01:12:54I
01:12:55I
01:12:56I
01:12:56I
01:12:57I
01:12:58I
01:12:59I
01:13:00I
01:13:00I
01:13:00I
01:13:00I
01:13:12I
01:13:12I
01:13:12I
01:13:13I
01:13:13I
01:13:13I
01:13:13I
01:13:13I
01:13:15I
01:13:15I
01:13:16I
01:13:17I
01:13:17I
01:13:18I
01:13:18I
01:13:22I
01:13:23I
01:13:24I
01:13:25I
01:13:26I
01:13:27I
01:13:27I
01:13:32I
01:13:33I
01:13:33I
01:13:33I
01:13:34I
01:13:34I
01:13:35I
01:13:36I
01:13:36I
01:13:36I
01:13:36I
01:13:36I
01:13:36I
01:13:37I
01:13:41I
01:13:41I
01:13:42I
01:13:42I
01:13:42I
01:13:43I
01:13:43I
01:13:43I
01:13:44I
01:13:45I
01:13:46I
01:13:55I
01:13:56I
01:13:57I
01:13:59I
01:14:01I
01:14:01I
01:14:02I
01:14:03I
01:14:04I
01:14:06I
01:14:08I
01:14:18I
01:14:19I
01:14:20I
01:14:20I
01:14:20I
01:14:21I
01:14:23I
01:14:25I
01:14:27I
01:14:28I
01:14:29I
01:14:29I
01:14:29I
01:14:29I
01:14:42I
01:14:43I
01:14:43I
01:14:47I
01:14:48I
01:14:49I
01:14:50I
01:14:57I
01:14:58I
01:14:58I
01:14:59I
01:14:59I
01:14:59I
01:15:00I
01:15:07I
01:15:09I
01:15:18I
01:15:19I
01:15:19I
01:15:24I
01:15:24I
01:15:24I
01:15:25I
01:15:25I
01:15:26I
01:15:26I
01:15:26I
01:15:27I
01:15:27I
01:15:27I
01:15:27I
01:15:28I
01:15:28I
01:15:28I
01:15:28I
01:15:29I
01:15:29I
01:15:29I
01:15:30I
01:15:30I
01:15:30I
01:15:30I
01:15:31I
01:15:32I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:33I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
01:15:34I
Comments

Recommended