Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00I am, as a human being, as a democratic and as a president of Brazil, indignant with the
00:09passivity of the security members that were not able to solve the problem in the faixa
00:15of Gaza, were not able to solve the problem in Iraq, were not able to solve the problem
00:21in the Libya, were not able to solve the problem in the Ucrânia, were not able to solve
00:25the problem in the Ucrânia, or seja, e tudo se resolve por guerra, e agora se invadiu
00:34o Ucrânia a pretexto de que o Ucrânia estava construindo bomba nuclear. Cadê as armas químicas
00:42do Saddam Hussein? Onde elas estão? Quem achou?
00:54Ou seja, nós não podemos viver mais num mundo de mentiras em que as pessoas constroem
01:02o inimigo, constroem a imagem negativa do inimigo para justificar a destruição? Que mundo que
01:12nós estamos? Não é possível alguém achar que é dono dos outros países? O que estão
01:20fazendo com Cuba agora? O que fizeram com a Venezuela? Isso é democrático? Em que parágrafo, em que
01:33artigo da carta da ONU está dito que um presidente de um país pode invadir o outro? Em que documento
01:41do
01:42mundo está dito nem da Bíblia? Não existe nada que permita isso aconteça? É a utilização da força e do
01:54poder
01:55para nos colonizar outra vez?
01:57Música
01:59Música
02:01Música
02:01Música
02:02Música
02:04Música
02:05Música
02:05Música
02:05Música
02:05Música
02:05Música

Recommended