Zum Player springenZum Hauptinhalt springen
  • vor 21 Stunden
Film,
Deutsch,
deutsch,
german,
German,
ganzer Film,
Film,
kostenlos,
kostenlos anschauen,
Filme online
Filme schauen,
Ganzer Film Deutsch,
Ganzer Film,
Filme ansehen,
Filme streamen,
Filme kostenlos,
HD Filme,
Deutsch Film,
Movie Deutsch,
Stream Filme Deutsch,
German full movie,
Watch full movie,
Movie streaming,
Ganzer Film in voller Länge
HD Film Deutsch,
Stream kostenlos,
Neue Filme 2025,
Aktuelle Kinofilme online,
Filme legal anschauen,
Kostenlose Filme 2025,
Voller Film,
Blockbuster Deutsch,
GanzerFilm,
Deutsch,
Kostenlos,
Stream2025,
FilmOnline,
FilmeInVollerLänge,
MovieDeutsch,
FilmeSchauen,
HD,

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:00:18Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:00:30Du hast Verrat an mir begangen, du hast mein Vertrauen missbraucht
00:00:32Du hast es gewagt, mich zu bestehlen
00:00:35Welche Strafe hältst du für angemessen?
00:00:37Ich bringe euch die Statue wieder
00:00:38Unsinn!
00:00:40Man kann nicht rückgängig machen, was du getan hast
00:00:42Die Statue ist nicht mehr deine Angelegenheit
00:00:45Du musst nach Sitte unserer Vorfahren um Entschuldigung bitten
00:00:50Ja, Meister
00:00:52Wenn ihr es unbedingt wünscht
00:00:53Oh nein!
00:00:54Es geht um die Ehre
00:00:55Um deine Ehre, Konosso
00:00:57Du, wenn du dich für ehrenhaft hältst
00:00:59Nimm das Ritual nicht vor
00:01:02Meine Ehre ist angetastet
00:01:07Meister
00:01:08Ich möchte euch ein Symbol
00:01:10Meiner Bitt um Entschuldigung anbieten
00:01:34Entschuldigung akzeptiert
00:01:37Du kannst jetzt gehen
00:01:58Hast du seinen Wagen durchsucht?
00:02:03Keine Statue
00:02:04Gar nichts
00:02:10Kon
00:02:11Kon
00:02:14Bist du verletzt?
00:02:15Ich hätte schlimmer ausgehen können
00:02:16Was ist denn passiert?
00:02:18Mein Finger
00:02:20Sie haben dir einen Finger abgeschnitten?
00:02:22Nein, ich hab's getan
00:02:23Was?
00:02:24Bist du verrückt?
00:02:25Es war es wert
00:02:26Für 50.000 Dollar
00:02:28Mein Gott, ich muss dich sofort ins Krankenhaus bringen
00:02:29Nein
00:02:31Die würden zu viele Fragen stellen
00:02:32Ich verarzte mich selbst
00:02:34Oh Gott, und dabei sah die Sache so einfach aus
00:02:46Du wirst eine strahlend helle Zukunft haben?
00:02:53Das war es fragt
00:03:01Du wirst einen Mann
00:03:01Die shower
00:03:03nur
00:03:12follow
00:03:12was ist
00:03:12Denn
00:03:13Nimm
00:03:14Nimm
00:03:14Nimm
00:03:18Nevada
00:03:28Musik
00:04:00Musik
00:04:41Dachte, du wärst Sportler.
00:04:45Danke.
00:04:48Wäre besser, du hörst auf, Dad.
00:04:50Schon ja keinen Streit an mit mir.
00:04:52Er hat recht, Dad.
00:04:53Er ist noch früh und du bist schon halb voll.
00:04:55Immer bist du auf seiner Seite, schon seit damals, als er noch klein war.
00:04:59Musik
00:05:03Musik
00:05:19Musik
00:05:20Musik
00:05:22Musik
00:05:23Musik
00:05:35Musik
00:06:11Zeit, bitte melde über die Autoschlüssel.
00:06:14Du kannst nicht.
00:06:17Ich muss dich trockensetzen, wenn du mir nicht die Schlüssel gibst.
00:06:20Das würdest du ja gerade fertig bringen. Lässt deinen eigenen Vater auf dem Trocknen.
00:06:23Ein Glück, dass da deine Mutter nicht mehr wieder lebt.
00:06:27Musik
00:07:09Musik
00:07:27Ich wacke also rum, ist es das?
00:07:29Ja, dann bin ich wohl verrückt.
00:07:31Ihr beiden seid nicht mehr meine Söhne und du bist nur ein Privatschnüffler.
00:07:34Nein.
00:07:35Corey ist der Privatschnüffler.
00:07:36Clay ist der Privatdetektiv.
00:07:40Und was ist das? Ein weißen Knabe.
00:07:43Corey?
00:07:45Oh Gott, da kommt eine schlechtere Hälfte.
00:07:47Halt dich, heute meinst du.
00:07:48Hey Partner, wie geht's euch, Freunde?
00:07:51Haben wir eine gute Nachricht, Clay?
00:07:53Hab vor ein paar Minuten überraschenden Auftrag bekommen.
00:07:56Ist ja ein Ding.
00:07:57Was trinkst du, Corey?
00:07:58Gar nichts. Ich wollte nur mit deinem Bruder sprechen.
00:08:00Was ist denn so eilig?
00:08:02Tanaka will uns sprechen. Große Sache.
00:08:05Wann?
00:08:06In genau 20 Minuten, in unserem Büro.
00:08:08Weißt du, was er will?
00:08:10Nein, keine Ahnung.
00:08:12Nur, dass er fünf Milliliter für zahlt.
00:08:13Und wen sollst du erschießen?
00:08:17Spar dir deine klugen Sprüche, Kleiner.
00:08:20Ist die Sache legal?
00:08:21Na klar, Partner, sonst würde ich es doch gar nicht annehmen.
00:08:24Na schön.
00:08:25Geh schon mal voraus.
00:08:26Ich muss noch kurz bei Gina vorbei.
00:08:30Kein Problem.
00:08:31Mach es kurz, Clay, ja?
00:08:34Also immer locker bleiben.
00:08:35Ja, immer locker.
00:08:37Locker.
00:08:41Seit wann hast du denn mit Gangstern zu tun?
00:08:43Tanaka ist ein angesehener Geschäftsmann.
00:08:45Er ist ein ganz billiger Gangster in einem teuren Anzug.
00:08:49Ja, wir haben vor ein paar Wochen einen Auftrag für ihn erledigt.
00:08:52Wir haben seine Frau beobachtet, um zu sehen, ob sie ihn an der Nase rumführt.
00:08:56Typische Routineüberwacher.
00:08:58Bleib ja sauber, rate ich dir.
00:09:00Und? Tut sie's?
00:09:02Tut sie was?
00:09:03Führt seine Frau ihn an der Nase herum?
00:09:05Also das geht dich wirklich in den Dreck an.
00:09:06Na komm, Junge, uns kannst du's doch sagen.
00:09:08Es bleibt ja in der Familie.
00:09:09Ich darf solche Informationen über meine Klienten nicht weitergeben.
00:09:12Wo ist dein Sinn für Berufsethik?
00:09:14Jetzt hör mal zu.
00:09:15Ich war ein Bulle 30 Jahre lang.
00:09:17Du warst noch nicht mal in Augenzwinkern von mir, als ich hier schon Streife ging.
00:09:21Ich habe Dinge gesehen, gehört und gerochen,
00:09:23die würden deine Haare sich abwechselnd kräuseln und zu Berge stehen lassen.
00:09:26Also erzähl du mir nichts von Ethik.
00:09:28Jeder in der Branche redet.
00:09:30Nur nicht mein Sohn.
00:09:31Du hast Skrupel.
00:09:32Du kannst ja nicht einmal deinem eigenen Papi Klatsch über ein paar chinesische Gangster erzählen.
00:09:37Tanaka ist Japaner, Dad.
00:09:39Ist mir vollkommen egal, was er ist.
00:09:41Ich bin dein Papi, verflucht nochmal.
00:09:43Habt ihr Kinder denn gar keinen Respekt mehr vor mir?
00:09:45Was du da wieder rumschwafelst?
00:09:47Und du, du Schwachkopf.
00:09:48Du bist nur ein Barkeeper, dessen Herkunft niemand kennt.
00:09:51Also an die Arbeit, gib mir noch mir.
00:09:55Hey verdammt, gib mir die Schlüssel.
00:09:58Die bleiben hier.
00:10:01Also, ich gehe dann.
00:10:03Bis morgen, Papi.
00:10:05Muss wohl eine Verwechslung sein, Fremder.
00:10:08Also, bis dann.
00:10:09Adios.
00:10:11Mach dir nichts draus.
00:10:13Warum kannst du nicht mehr wie dein Bruder sein?
00:10:16Ja.
00:10:17Komm, wisch mal den Boden auf.
00:10:19Ja, Tommy?
00:10:20Ja.
00:10:35Na, mein Engel, wie sieht's aus?
00:10:37Schon jemand da?
00:10:39Sie warten nur noch auf dich.
00:10:42Dann sollte ich wohl lieber reingehen.
00:10:44Warte mal, so kannst du da nicht rein.
00:10:47Zieh die Krawatte gerade.
00:10:49Und wisch erstmal den Lippenstift aus dem Gesicht.
00:10:52Pamela, du sorgst ja so gut für mich.
00:10:54So richtig?
00:10:56Eine muss es ja tun.
00:10:58Auf die Mädchen, mit denen du rumziehst, kannst du dich kaum verlassen.
00:11:04Deine Krallen sind zu lang.
00:11:16Clay!
00:11:21Also, diese Statue wurde aus Mr. Tanakas Haus entwendet.
00:11:24Und wir sollen uns mit den Dieben treffen, um diesen Aktenkoffer einzutauschen.
00:11:27Gegen diese Statue.
00:11:28Und dafür will er fünf Mille zahlen.
00:11:32Wo ist der Haken, Mr. Tanaka?
00:11:34Da ist kein Haken.
00:11:35Fünf Riesen, um einen Aktenkoffer gegen das zu tauschen?
00:11:38Da dürfte mehr dahinter stecken.
00:11:40Was ist denn im Aktenkoffer?
00:11:42Das geht sie nun gar nichts an.
00:11:44Ich beauftrage sie, den Koffer zu den Dieben zu bringen und meine Statue zu holen.
00:11:48Wofür sie ein wahrhaft gutes Honorar bekommen.
00:11:51Also, ich weiß nicht...
00:11:52Äh, wir erledigen diesen Job.
00:12:00Die Hälfte jetzt und die andere Hälfte, wenn ich meine Statue wieder habe.
00:12:05Jetzt kannst du deine Miete zahlen.
00:12:07Ja, was?
00:12:09Die Diebe haben die Schlüssel für den Aktenkoffer und für die Handschellen.
00:12:13Ja, das finde ich ja reizend.
00:12:14Aber was ist mit mir? Kriege ich keine Schlüssel?
00:12:16Sie haben keine Verwendung dafür.
00:12:18Der Koffer bleibt an ihrem Arm, bis sie morgen den Tausch über die Bühne gebracht haben.
00:12:22Der geringste Versuch, den Koffer zu öffnen oder zu entfernen, würde einen Sprengsatz hochgehen lassen.
00:12:27Sie wollen mich... Sie wollen mich wohl verscheißern?
00:12:30Ich schlafe doch nicht mit einer Bombe am Arm.
00:12:32Aber ist denn etwa eine unbequeme Nacht nicht 5000 Dollar wert?
00:12:37Sina wird begeistert, Zeit.
00:12:42Ich erwarte, dass ich die Statue morgen Mittag bekomme.
00:12:45Kriegen Sie.
00:13:00Wieso kann ich diese Leute nicht riechen?
00:13:02Vielleicht hast du zu viele von diesen Fu-Mann-Schuh-Filmen gesehen.
00:13:06Gesundheit ist von allen Reichtümern der Größte.
00:13:09Ist nicht mein Spruch, nein.
00:13:10Was steht dir bevor?
00:13:11Beschiss, wie immer. Bis morgen.
00:13:22Nettes Armband.
00:13:24Ja?
00:13:26Was hast du denn?
00:13:28Von diesem Oben-Ohne-Kerl die Telefonnummer.
00:13:31Wie nett.
00:13:32Hier.
00:13:33Hier hast du Geld.
00:13:34Telefonzelle ist am Ende des Flures.
00:13:37Sehr witzig, Clay.
00:13:41Wie viele Psychiater braucht man, um eine Schallplatte aufzulegen?
00:13:44Na los, sag schon.
00:13:46Man braucht nur einen.
00:13:48Nein, ich hab's völlig verdreht.
00:13:49Also, wie viele Psychiater braucht man, um eine Schallplatte umzudrehen?
00:13:52Sag schon.
00:13:53Man braucht nur einen.
00:13:54Voraussetzung ist allerdings, dass die Schallplatte auch will.
00:14:00Hey, Sina.
00:14:04Daddy, Daddy, ich hab meinen neuen Mokal mit. Für das Regal.
00:14:07Finde ich toll, mein Schatz.
00:14:11Wie geht's?
00:14:13Hallo.
00:14:14Ist ein bisschen spät, was?
00:14:15Sie wollte zu ihrem Vater.
00:14:17Ach, Daddy, es ist doch nicht mal 10 Uhr.
00:14:19Du solltest aber im Bett sein. Du hast morgen Schule.
00:14:23Am Samstag doch nicht.
00:14:25Ah, morgen ist Samstag?
00:14:26Na klar, weißt du etwa nicht, welcher Tag heute ist?
00:14:29Tut mir leid, ich bin ein bisschen zerstört heute Abend.
00:14:31Stellst du meinen Pokal in das Regal?
00:14:33Aber gern.
00:14:34Wenn du so weitermachst, brauche ich ein größeres Trophäenregal.
00:14:38Den alten Grandpa liebt keiner mehr, ha?
00:14:40Grandpa!
00:14:45Hallo, Onkel Tom.
00:14:47Wie geht's, Lauren?
00:14:49Danke, prima.
00:14:50Also ehrlich, Jim.
00:14:50Hast du den Pokal gesehen?
00:14:51Ich kann verstehen, dass du so abwesend bist, dass du vergisst, zum Essen nach Hause zu gehen.
00:14:55Aber jetzt sogar schon den Wochentag.
00:14:57Das ist schlimm.
00:14:59Willst du einen Twink?
00:15:00Nein, danke, ich möchte nichts trinken.
00:15:01Dann mache ich den Doppel.
00:15:09Schlimm mit dir.
00:15:11Na ja, dann bitte nicht selbst.
00:15:14Und was darf's für dich sein, Lady?
00:15:16Scotch on the rocks.
00:15:18Langsam solltest du es wissen.
00:15:20Nur auf eine Pepsi, bitte.
00:15:22Stell dich nicht so an, Sim.
00:15:23Sieht doch keiner.
00:15:25Ist ja auch nichts dabei, wenn die Kleine schnell eine Cola trinkt, hier an der Bar bei ihrem Grandpa.
00:15:33Ich hab es satt, hier immer der Bösewicht zu sein.
00:15:35Doch nicht der Bösewicht, Daddy.
00:15:37Du bist ja der Held.
00:15:43Also gut.
00:15:45Eine Pepsi.
00:15:49Und danach gehst du nach Hause und schnellstmöglich ins Bett.
00:15:54Klar?
00:15:54Danke, Daddy.
00:16:00Hier hast du Geld.
00:16:01Mach uns doch mal ein bisschen Musik.
00:16:02Oh ja.
00:16:38Hey, Vorsicht, Junge.
00:16:41Ja, klar, Opa.
00:16:42Was darf's sein?
00:16:43Drei Tequillas.
00:16:45Böe, ja.
00:16:46Klar.
00:16:51Worauf wollt ihr trinken?
00:16:53Ach.
00:16:58Hier ist Sarah, nimm ein Hocker.
00:17:01Danke, Tommy.
00:17:08Ich will jetzt noch einen Drink.
00:17:18Hey, Süße Mars, was hältst du davon, auf ein Fest mitzukommen?
00:17:21Die Kleine kannst du mitnehmen.
00:17:23Was hältst du denn davon, Zähne zu spucken für ein paar Wochen?
00:17:26Hört.
00:17:28Lässt du dir das gefallen, wie der mit dir redet?
00:17:33Hau ihn, Grandpa!
00:17:34Hau ihn!
00:17:35Pass auf!
00:17:40Komm her, Opa!
00:17:52Lass das Messer pfallen.
00:17:56Ja, ist ja gut, klar.
00:17:59Raus.
00:18:03Okay, wir gehen ja schon.
00:18:05Komm schon, Mann.
00:18:06Die Knappe da vorne ist sowieso besser.
00:18:24Jim.
00:18:26Jim.
00:18:27Jim, Sie sind gegangen.
00:18:30Ja, ich weiß.
00:18:43Das war wirklich toll, Grandpa.
00:18:45Den hab ich's gegeben.
00:18:47Also, sag gute Nacht, Schatz.
00:18:49Oh, Mann.
00:18:49Komm jetzt bloß nicht an zu maulen.
00:18:51Komm, sehr schön, Mann.
00:18:52Gute Nacht, Grandpa.
00:18:53Danke, Herr Kleines.
00:18:56Ich werd' euch nach Hause fahren.
00:18:58Tommy kann hinter die Bar.
00:19:01Wir hatten schon genug Aufregung heute Abend.
00:19:07Ich fahr' euch, hm?
00:19:08Mhm.
00:19:08Danke.
00:19:09Komm.
00:19:18Gute Nacht, Daddy.
00:19:19Gute Nacht, Schatz.
00:19:20Ich werd' nach dir sehen, wenn ich nach Hause komm näher.
00:19:22Oh, ja.
00:19:31Tut mir leid, wegen dem Durcheinander.
00:19:34Ich lad' dich auf den Dierl.
00:19:36Gern, dann sind wir wieder quitt.
00:20:07Ich werde dich auf den Dierl.
00:20:12Zigarette?
00:20:14Die sind dein Tod, die Dinger.
00:20:15Ja.
00:20:19Du wirkst nervös, Partner.
00:20:22Was, ich und nervös?
00:20:23Ach was, nein.
00:20:24Ich bin bloß nicht gern so weit weg von zu Hause.
00:20:28Falls es Ärger gibt, sehen wir ihn diesmal wenigstens kommen.
00:20:31Ja.
00:20:33Hey, da kommt uns auch nur Raschek.
00:20:50Was sind denn das für Typen?
00:21:05Schöner Wagen.
00:21:06Halt's, Maul, Arschloch!
00:21:07Nimm dich gefälligst zusammen, ja?
00:21:10Seid ihr bewaffnet?
00:21:12Das ist nicht mein Schwanz, mit dem ich hier spiele.
00:21:15Wie bedauerlich.
00:21:22Also, wo ist die Statue?
00:21:23Ihr habt die Kohle.
00:21:25Habt ihr die Schlüssel?
00:21:26Wenn ich das Geld gesehen hab.
00:21:28Ah, ah.
00:21:30Ihr zeigt erst die Statue vor.
00:21:33Hol sie, Deborah.
00:21:37Wie läuft das Geschäft?
00:21:40Gut, würde ich sagen.
00:21:41Wie steht's um euch?
00:21:42Steht uns immer.
00:21:45Ist in Ordnung.
00:21:50Langsam.
00:21:52Jetzt die Kohle.
00:21:53Nur du, komm her.
00:21:58Bier oben auf.
00:22:01Halt.
00:22:02Pass auf.
00:22:03Ich will nicht, dass du mir den Arm absprichst.
00:22:05Wovon redest du, Mann?
00:22:06Da ist nichts gesichert.
00:22:07Wir haben den Koffer selbst drübergelegt.
00:22:09Warte.
00:22:09Und wenn es doch stimmt, Stevie?
00:22:10Kein Hacker könnte was eingebaut haben.
00:22:17Scheiße, Mann.
00:22:29Sagt er.
00:22:35Eine Million.
00:22:37Nicht schlecht für einen Tag Arbeit, hm?
00:22:42Danke.
00:22:46Und wenn das Ding eine Fälschung ist?
00:22:48Was?
00:22:49Wir sind Diebe.
00:22:50Und keine Betrüger.
00:22:52Klar, also ich wollte nicht eure Korrektheit anzweifeln.
00:22:57Deborah.
00:22:57Deborah, Deborah, beruhige dich.
00:22:59Komm, hör auf.
00:23:02Weißt du, sie ist etwas über...
00:23:03Laber nicht rum, du Idiot.
00:23:05Mensch, hör endlich auf!
00:23:07Seht mal, wir würden Tanaka doch nie übers Ohr hauen.
00:23:11Ich hab keine Lust, den Rest meines Lebens vor ihm davonzulaufen.
00:23:15Hast recht.
00:23:16Tut mir leid.
00:23:17Hör zu, wir suchen wirklich keinen Streitmann.
00:23:20Das Ganze ist ja bloß geschäftlich.
00:23:24Klar?
00:23:24Ganz recht.
00:23:26Rein geschäftlich.
00:23:35Hey, pass auf!
00:23:59Wer Zeit für unseren Auftritt, Freunde?
00:24:01Na, dann wollen wir.
00:24:14Ja, ich könnt ihr was erleben!
00:24:18Runter!
00:24:39Wir haben verdammtes Glück gehabt.
00:24:41Ja.
00:24:43Trotzdem Vorsicht.
00:24:45Ihre Knarren rauchen noch.
00:24:47Ja.
00:24:49Heutzutage kann man keinem mehr trauen, was?
00:24:51Ha?
00:24:52Scheiße.
00:24:53Scheiße!
00:24:54Wie ist das überhaupt gekommen?
00:24:57Die wollten uns von hinten abknallen.
00:24:59Meine Güte.
00:25:01Ein Glück, dass das verdammte Ding geklemmt hat.
00:25:04Ein heißes Gerät.
00:25:05Wo das wohl herkommt?
00:25:19Wir sind doch nicht raus aus der Scheiße.
00:25:20Die haben Verstärkung dabei.
00:25:25Langsam habe ich satt, dass wer auf mich schießen will.
00:25:28Mal sehen, ob hier noch was drin ist.
00:25:52Das ist ja Wahnsinn.
00:25:55Ist das Magazin leer?
00:25:58Ja, aber dafür hat's gerade noch gereicht.
00:26:02Komm, lass uns endlich fahren.
00:26:04Du wirst hierbleiben.
00:26:05Wir haben keine Zeit für Scherze.
00:26:07Vielleicht lebt noch einer von denen.
00:26:10Also, wenn du so schlau wärst, wie du anständig und ehrlich bist, dann wärst du bestimmt gefährlich.
00:26:21Waren das deine Leute?
00:26:23Sie waren es.
00:26:24Und du hast vor, mich zu bescheißen?
00:26:27Ja.
00:26:28Wirklich?
00:26:30Ja, wirklich.
00:26:32Und ich hab dir vertraut, du Schwein!
00:26:40Du mieses Schwein!
00:26:50Ja, wirklich!
00:27:05Musik
00:27:22Hoi, ein Glück, dass du da bist.
00:27:25Hier ist schon fast der ganze Sprit ausgelaufen.
00:27:27Ja, sieht böse aus. Wirklich böse.
00:27:31Na mach schon! Hol mich hier raus!
00:27:34Die verdammte Karre kann jeden Augenblick in die Luft fliegen!
00:27:37Deinem Wegen ist es schiefgegangen.
00:27:39Beeil dich, Curry!
00:27:40Also kriegst du auch nichts ab.
00:27:41Curry!
00:27:42Du verfluchte linke Drecksau!
00:27:45Curry! Curry!
00:27:47Curry!
00:27:58Empfangs znak – Uhr, Uhr, Uhr!
00:28:10Though Shanika掉�ne,
00:28:12ist aus, Uhr, Uhr!
00:28:14Karen hat 25.00 Uhr zusammenbringt
00:28:14Er ist wohl nur Flbahnhofötze?
00:28:14Woher geht's?
00:28:15Herr, O Finn
00:28:16zumal.
00:28:22Unterst록 deserveen Ravi,
00:28:23Sch爱 dich Peter Sprech.
00:28:29Eins, zwei, drei, eins, drei, eins, sechs, neun, eins, sechs, neun.
00:28:40Hol mal deinen Boss ans Telefon.
00:28:43Corey Thornton.
00:28:47Tanaka?
00:28:49Clay hat uns übers...
00:28:51Und was ist mit meinem Geld?
00:28:53Das hat er auch mitgenommen, die Statue und das Geld.
00:28:56Ich nehme an, dass er in die Stadt will.
00:28:58Er ist angeschossen. Er wird ins Krankenhaus fahren.
00:29:00Oder zu seiner Familie.
00:29:02Zum Haus seines Bruders vermutlich. Der wohnt...
00:29:04Nummer 14, Trust Street.
00:29:06Genau, in Chinatown. Die haben auch noch eine Bar da.
00:29:09Sein Bruder ist ein Mischling, halb Chinese.
00:29:11Das interessiert mich nicht. Was Sie mir unterstellen, ist eine Frechheit.
00:29:14Ich bin verletzt. Ich hätte draufgehen können.
00:29:17Und dafür sind Sie persönlich verantwortlich.
00:29:19Das Ganze ist vor mir in die Luft geflogen.
00:29:22Hä? Auf keinen Fall. Ich war bestimmt nicht in die Stadt, bevor sich die Wogen geglättet haben.
00:29:26Nein, Clay ist Ihr Problem.
00:29:28Schicken Sie Ihre Leute. Sie wissen, wo Sie ihn finden. Und holen Sie selbst Ihr Zeug.
00:29:31Ich melde mich, ja?
00:29:35Ja.
00:29:36Ja.
00:29:37Ja.
00:29:47Ja.
00:29:49Ja.
00:29:58Ja.
00:30:00Ja.
00:30:02Ja.
00:30:05Ja.
00:30:16Ja.
00:30:17Ja.
00:30:20Ja.
00:30:24Ja.
00:30:27Ja.
00:30:37Ja.
00:30:40Ja.
00:30:41Ja.
00:30:41Ja.
00:30:41Ja.
00:31:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:32:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:33:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:33:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:03Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:05Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:10Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:11Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:12Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:13Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:20Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:22Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:23Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:24Untertitelung des ZDF, 2020
00:34:41Gut geschlafen?
00:34:44Es tut mir leid.
00:34:46Mach dir nichts, Russ.
00:34:49Hättest mich erwecken können.
00:34:52Das habe ich versucht.
00:34:54Du hast dich bloß umgedreht und gesagt, ich soll dich in Ruhe lassen.
00:34:59Es fängt alles wieder von vorn an.
00:35:02Die Albträume, die Vergesslichkeit, der Ärger.
00:35:07Ich habe gestern Abend wieder diesen Gesichtsausdruck bei dir gesehen.
00:35:10Welchen?
00:35:12Den du hattest, als du aus Vietnam nach Hause kamst.
00:35:15Blödsinn.
00:35:17Geh nicht wieder einfach weg, Jim!
00:35:22Jim, das gestern Abend hat mich erschreckt.
00:35:26Ich will das Ganze nicht wieder durchmachen, schon allein wegen Lauren nicht.
00:35:29Was soll das heißen?
00:35:31Ich möchte, dass du wieder zur Therapie gehst.
00:35:35Ich brauche keine Therapie mehr.
00:35:37Jim, du musst aber was unternehmen.
00:35:41Versuch bloß nicht, mich zu drängen.
00:35:43Ich versuche nur, dir zu helfen, denn wenn du nie darüber redest, dann...
00:35:47Dann was?
00:35:53Clay!
00:35:56Clay!
00:35:57Tim!
00:35:58Wer war es?
00:35:59Wer hat das getan?
00:36:02Clay!
00:36:09Das ist alles?
00:36:10Ist das die ganze Geschichte?
00:36:13Ihr Bruder quält sich mit einer Kugel im Bauch bis hierher zu Ihnen.
00:36:17Und stirbt, ohne ein Wort darüber zu sagen, was passiert ist.
00:36:19Tut mir leid, Bill, mehr wissen wir nicht.
00:36:23Halt mich nicht hin, Bert.
00:36:27Ich möchte euch helfen.
00:36:29Ja, ich weiß.
00:36:30Aber das ist wirklich alles.
00:36:33Ich war immerhin über sechs Jahre dein Kollege.
00:36:36Mir kannst du nichts vormachen.
00:36:39Nein.
00:36:40Du hast dir ja immer selbst was vorgemacht, bevor ich dazu komme.
00:36:44Lieutenant, wir haben einen liegen gebliebenen Wagen gefunden, etwa einen Block weit von hier.
00:36:48Er ist mit Einschüssen übersät und zugelassen auf einen Corey Thornton.
00:36:53Sorgen Sie dafür, dass die von der Spurensicherung kommen.
00:36:57Thornton war Gleys Partner, nicht wahr?
00:37:03Ja, das stimmt.
00:37:04Woran haben die beiden gearbeitet?
00:37:07Verlangen Sie nicht von mir, dass ich Ihre Arbeit tue.
00:37:10Und du hast auch nicht mehr zu sagen?
00:37:12Nein.
00:37:15Das heißt, ich kann mich nur auf Indizien beziehen?
00:37:17Ja.
00:37:19Ich würde ungern jemanden von Ihnen einsperren, wegen Zurückhaltens von Informationen.
00:37:23Das wäre ja auch wirklich makaber.
00:37:28Dann werde ich mir mal Corros Wagen ansehen.
00:37:32Sie wissen, wo ich bin, wenn Sie was zu sagen haben.
00:37:36Es tut mir leid, um Klee.
00:37:53Wieso habt ihr ihm nichts von der Statue gesagt?
00:37:55Wer immer Klee erschossen hat, kommt wegen ihr wieder.
00:37:59Nun betrifft es die ganze Familie.
00:38:12Dürfen wir nicht reinkommen?
00:38:15Du kannst doch nicht ewig hier sitzen bleiben.
00:38:23Ich habe mit Sanderson gesprochen.
00:38:26Sie haben keine Hinweise.
00:38:27Sie wissen, dass Klee mit einer 38er erschossen wurde.
00:38:29Das ist alles.
00:38:31Geben wir dieses Ding lieber der Polizei.
00:38:34Die kann damit bestimmt mehr anfangen als wir.
00:38:36Jetzt hör mal.
00:38:37Und hör gut zu.
00:38:39Das Ding zu behalten, ist die einzige Hoffnung, die wir jetzt haben.
00:38:43Je herauszufinden, wer deinen Bruder ermordet hat.
00:38:45Wir werden das Ding niemandem geben.
00:38:50Gut.
00:38:51Wo sind Sarah und die Kleine?
00:38:53Noch bei Saras Mutter.
00:38:54Ich muss sie in ein paar Minuten abholen.
00:38:57Ich komme mit.
00:38:59Wir fahren bei der Bar vorbei.
00:39:02Wir werden dieses Ding verstecken.
00:39:05Wo kein Mensch jeder nachsuchen würde.
00:39:09Gut.
00:39:10Willst du mitkommen?
00:39:11Nein.
00:39:13Ich gehe los und sehe zu, dass ich was rauskriege.
00:39:16Bring dich nicht selbst in die Kleppe.
00:39:18Bestimmt nicht.
00:39:19Ich habe nur so ein paar Vermutungen, in denen ich nachgehen will.
00:39:24Sieh zu, dass du keinen Ärger kriegst.
00:39:26Pass auf dich auf.
00:39:28Aber immer.
00:39:42Ganz schön später, Kira.
00:39:44Jetzt bin ich da.
00:39:45Also was soll's.
00:39:48Die Sache ist nur für dein Gewalt.
00:39:53Warte an der Bar.
00:39:56Nimm doch Platz.
00:39:59Können wir nicht in deinem Büro sprechen?
00:40:01Was ist denn mit dir los, Kira?
00:40:04Machst du keine Mädchen?
00:40:06Pass hier auf, Jackie Hong.
00:40:07Es gibt eine Grenze für Beleidigungen, die ich mir von dir gefallen lasse.
00:40:12Setz dich.
00:40:21Mein Onkel Brent da auch das Geschenk zu bekommen, das du ihm letzten Monat versprochen hast.
00:40:24Er ist so voller Vorfreude, dass er seine Geschäfte in Hongkong abgekürzt hat.
00:40:29Dein Onkel kommt früher zurück als geplant.
00:40:31Das habe ich ja gesagt, Herr Kira.
00:40:34Willst du einen Drink?
00:40:35Nein, gar nichts.
00:40:40Ist irgendwas nicht in Ordnung?
00:40:42Herr Kira, wann wird dein Onkel bei uns eintreffen?
00:40:45Er übernimmt dein Geschenk am Montag.
00:40:48Es ist ein Problem aufgetaucht wegen der Statue.
00:40:51Ein Problem?
00:40:53Ja.
00:40:54Und zwar beim Transport.
00:40:56Wo die Statue sich im Augenblick befindet, ist völlig unklar.
00:41:00Hör zu.
00:41:01Du hast meinem Onkel dieses Geschenk versprochen,
00:41:03als Wiedergutmachung für deine Gebietsübertretungen im vergangenen Monat.
00:41:08Hast du etwa vor, dein Versprechen nicht einzuhalten?
00:41:12Ist dir überhaupt klar, was für Folgen das hätte?
00:41:15Ich bin nicht besonders empfänglich für Drohungen.
00:41:17Ein Krieg zwischen den Tonks und deiner Organisation ist keine Drohung.
00:41:21Es ist eine Katastrophe, und zwar für dich.
00:41:24Keiner von uns könnte sich so einen Konflikt leisten.
00:41:26Was schlägst du vor als Alternative?
00:41:28Das würde deinem Onkel gefallen.
00:41:31Du hast genau drei Möglichkeiten.
00:41:35Bring die Statue.
00:41:37Lass dich auf einen Krieg ein.
00:41:39Oder?
00:41:39Oder was?
00:41:42Oder begehe Rituellen Selbstmord.
00:41:45Und erspare deinem Clan damit weitere Peinlichkeiten.
00:41:48Ich werde die Statue beschaffen.
00:41:52Na also.
00:42:11Sieht aus, als hätten wir Besuch gehabt.
00:42:14Jetzt.
00:42:21Musik
00:43:12Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:43:25Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:43:48Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:43:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:44:03Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:44:15Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:44:19Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:44:26Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:44:54Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:44:58Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:04Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:14Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:31Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:33Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:36Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:43Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:50Die Sendung wurde vom NDR live untertitelt.
00:45:53Auf jeden Fall werde ich ihn finden.
00:45:59Ach, das ist ja lächerlich.
00:46:00Bert tut so, als sei er immer noch Bulle und du spielst wieder Soldat.
00:46:04Hier ist nicht Vietnam, Jim.
00:46:08Nein, Vietnam kam mir gegen die Sache geradezu sinnvoll vor.
00:46:43Hat man Ihnen schon mal die Knochen punktiert, Mr. Rorff?
00:46:49In letzter Zeit nicht.
00:46:52Es soll ein nicht gerade angenehmes Erlebnis sein.
00:46:56Erst dringt die Nadel durch die Haut, wobei nur eine winzige Wunde entsteht.
00:47:01Durch sachte Bewegungen der Nadel wird der Knochen durchbohrt, bis die Nadel das Mark erreicht.
00:47:11Er scheint richtig beschrieben zu sein.
00:47:13Kommen Sie, kommen Sie, Mr. Rorff.
00:47:16Warum bleiben Sie immer noch bei so einem sturen Verhalten?
00:47:19Sie brauchen uns ja bloß zu sagen, wo die Statue, die Ihr Bruder mir gestohlen hat, ist.
00:47:23Und Sie dürfen sofort wieder gehen.
00:47:25Ich weiß überhaupt nicht, wovon Sie sprechen.
00:47:27Ich weiß nichts von einer Statue.
00:47:29Und mein...
00:47:30Mein Bruder hat nichts mehr gestohlen seit er sechs Jahre alt war.
00:47:33Ich denke, du hast dein Kopf in der Knochen.
00:47:37Du hast dein Kopf in der Knochen.
00:47:39Ich habe das nicht mehr als NAM.
00:47:45Du hast in der Knochen.
00:47:47Du hast in der Knochen.
00:47:48Du hast dein Kopf in der Knochen.
00:47:49Mein ganzes Familie und wir sind ganz stolz.
00:47:51Ich habe sie sechs Monate in der Kampen.
00:47:54Ich habe die Knochen nicht mehr gedacht.
00:47:57Ich habe nichts zu sagen.
00:48:00Und ich habe nichts zu sagen.
00:48:25Ich will diesen ganzen Mist nicht durchmachen.
00:48:32Sie brauchen mir nur zu sagen, wo die Statue ist.
00:48:36Ich würde Ihnen gern weiterhelfen, aber ich weiß wirklich nicht, wovon Sie reden.
00:48:42Das ist ausgesprochen bedauerlich, denn wenn Sie mir nicht weiterhelfen wollen, dann kann ich mit Sicherheit auch Ihnen nicht helfen.
00:48:49Sie hätten nachdenken sollen, bevor Sie Claire schießen.
00:48:51Wir haben ihn nicht umgebracht.
00:48:53Glaube ich Ihnen nicht.
00:48:54Er wurde von seinen eigenen Leuten ausgetrickst und umgebracht.
00:48:57Ich will mich.
00:49:01Sie beeindrucken mich, Mr. Ross. Sie sind überaus hartnäckig.
00:49:06Also sind Sie bereit, mir zu sagen, wo die Statue ist?
00:49:10Gehen Sie und spielen Sie mit sich selbst.
00:49:13Warum tun Sie das?
00:49:14Warum wollen Sie, dass dieses sinnlose Folter fortgesetzt wird?
00:49:19Fällt langsam an mir zugefallen.
00:49:27Also Mädchen, in fünf Minuten zum großen Finale.
00:49:32Männer, da will jemand mit dir reden.
00:49:40Jim!
00:49:41Ich suche Cory.
00:49:43Ich habe ihn seit Tagen nicht mehr gesehen.
00:49:45Er hat nicht angerufen.
00:49:48Ich will ihm ja nichts tun, sondern bloß mit ihm reden.
00:49:52Ich habe von der Sache mit Claire gehört.
00:49:54Und ich weiß, dass du sauer bist.
00:49:56Aber Jim, ich bitte dich.
00:49:59Cory hat bestimmt nichts Schlimmes getan.
00:50:01Ich will nur mit ihm reden.
00:50:04Jim!
00:50:07Hör mal.
00:50:08Wenn du irgendwas weißt, dann sag es lieber.
00:50:10Claire ist tot.
00:50:11Tommy ist verschwunden.
00:50:13Tommy?
00:50:13Tommy, das tut mir leid.
00:50:16Wo ist Cory?
00:50:19Kennst du die LaSalle-Spedition?
00:50:22Ich glaube schon.
00:50:25Versuch es dort.
00:50:27Aber bitte sei vorsichtig, Jim.
00:50:30Danke.
00:50:32Ach's gut.
00:50:38Ich muss schon sagen, Ihre Ausdauer ist erstaunlich, Mr. Ross.
00:50:42Sie sind ein würdiger Gegner.
00:50:44Japan, suche Stamina would be the mark of a great man.
00:50:48A leader of men.
00:50:52Thank God I was born in America.
00:51:01Jeder Mensch hat irgendwo seine Grenzen.
00:51:04Kümmert euch um Mr. Ross wie in solchen Fällen üblich.
00:51:19Jagt ihm ein paar Kugeln in den Kopf.
00:51:21Und werft ihn ins Hafenbecken.
00:51:36Das sollte schon ein paar Dollar bringen im Straßenverkauf, oder?
00:51:38Ich weiß nicht.
00:51:40Es läuft doch gut, also macht ihn nicht ins Hemd.
00:51:55Was haben Sie hier zu suchen?
00:51:57Ich bin auf der Suche nach Cory Thornton.
00:51:59Na und? Vielleicht sucht er nicht nach Ihnen.
00:52:03Ist der da?
00:52:04Nein, das glaube ich kaum.
00:52:08Was dagegen, wenn ich mich ein bisschen umsehe?
00:52:10Ich kann Sie hier nicht reinlassen ohne Krawatte.
00:52:22Gefährlich, das Zeug hier zu lagern.
00:52:39Ich würde euch gerne ein paar Fragen stellen.
00:53:02Jetzt frage ich Sie ganz höflich und nur einmal.
00:53:05Wo ist Cory Thornton?
00:53:07Mann, Sie sind ja verrückt.
00:53:10Lassen Sie diese Faxen bei mir.
00:53:12Okay, okay.
00:53:15Er sagte, dass er abhauen wolle.
00:53:17Wann?
00:53:18Ähm, noch heute.
00:53:20Wenn Sie so mitternacht zu seinem Büro gehen, treffen Sie ihn wahrscheinlich.
00:53:24Wenn sich das als Lüge rausstellt, dann komm ich wieder.
00:53:35Ja.
00:53:40Ja.
00:53:42Ja.
00:54:04Ja.
00:54:06Ja.
00:54:10Ja.
00:54:12Ja.
00:54:12Ja.
00:54:13Ja.
00:54:13Ja.
00:54:25Ah!
00:54:48Gar nicht so schlecht, wenn ich nicht wäre.
00:55:16Verdammt nochmal, wieso erschreckst du mich so?
00:55:17Nimm die Hände hoch, damit ich sehe, was du tust.
00:55:19Was willst du überhaupt?
00:55:21Du sollst die Hände hochnehmen, oder ich puste dir den Schädel weg.
00:55:24Okay, tu ich ja.
00:55:26So, und jetzt sag es. Warum hast du meinen Bruder umgebracht?
00:55:28Deinen Bruder umgebracht?
00:55:31Clever, mein Partner, tut mir leid, dass er starb.
00:55:33Er wollte mich reinlegen, aber der Schuss ging nach hinten los.
00:55:35Aber ich habe ihn nicht umgebracht.
00:55:37Wer dann?
00:55:38Ich nehme an, seine eigenen Leute.
00:55:40Die dachten wohl, wenn er mich bescheißen kann, könnten sie auch ihn bescheißen.
00:55:43Ich glaube dir kein Wort, Cory.
00:55:45Ich schwöre es dir.
00:55:46Du hast den Falschen in der Mangel.
00:55:48Dein Bruder wollte mich umbringen.
00:55:50Ja, aber das gleiche hat jemand anders mit ihm gemacht.
00:55:53Und weißt du was, Cory?
00:55:54Ich glaube, das warst du.
00:55:56Jim, ich kann nicht klar denken mit einer Pistole vor meinem Gesicht.
00:56:00Na gut.
00:56:01Dann tu ich sie weg.
00:56:04Ich will, dass du mir sagst, was wirklich los war.
00:56:08Also fang an.
00:56:10Gut, ich fang am besten von vorne an.
00:56:15Clay und ich wurden angerufen von jemandem, für den wir mal einen Job gemacht hatten.
00:56:19Dieser Typ heißt Tanaka.
00:56:21Schon mal was von ihm gehört?
00:56:22Ja.
00:56:23Dann brauche ich dir nicht zu sagen, was für einer das ist.
00:56:25Nicht einer, mit dem man Ärger bekommen möchte.
00:56:27Jedenfalls wurden Clay und ich engagiert, um eine Startwirt, die aus seiner Wohnung gestohlen wurde, zurückzukaufen.
00:56:33Tanaka wollte uns gut bezahlen.
00:56:36Clay wurde offenbar zu gierig.
00:56:38Ich habe ein paar Leute eingeschaltet, um eine linke Tour abzuziehen.
00:56:42Und unglücklicherweise, Jim, hat es geklappt.
00:56:45Plötzlich fing jeder an zu schießen.
00:56:46Und Clay muss dabei wohl eine Kugel eingefangen haben.
00:56:49Du hast ihn nicht erschossen?
00:56:51Natürlich nicht.
00:56:52Er hatte mich zwar ausgetrickst, aber er war trotzdem mein Partner.
00:56:56Würdest du das genauso auch den Bullen sagen?
00:56:59Klar.
00:56:59Kein Problem.
00:57:02Na fein.
00:57:03Gehen wir.
00:57:06Wusst ich es doch, dass du nicht widerstehen kannst.
00:57:15Jetzt komm endlich raus mit der Wahrheit oder du wirst als Lügner sterben.
00:57:19Hör auf mich zu verachten, Corey.
00:57:21Du hast ihn umgebracht.
00:57:22Du hast Clay erschossen.
00:57:23Ah.
00:57:24Hör auf damit.
00:57:25Schlag mich nicht mehr.
00:57:26Ah.
00:57:27Ich...
00:57:27Ich habe ihn erschossen, aber ich schwöre, ich schwöre bei Gott, es war ein Unfall.
00:57:30Klar war es ein Unfall.
00:57:32Kommt doch nur passieren, weil du ihn mit der Waffe bedroht hast und sie losging.
00:57:35Oh.
00:57:39Nein, nein.
00:57:40Stopp, stopp.
00:57:41Okay, also gut.
00:57:42Also der Überfall war, wie ich es gesagt habe.
00:57:44Nur, dass ich ihn geplant hatte.
00:57:46Clay sollte dabei natürlich nichts passieren.
00:57:48Doch.
00:57:49Clay ist ausgeflippt, als meine Leute auftauchten und fing an, sie abzuknallen.
00:57:52Und meine Pistole ging dabei los, aber ich hatte ihn nicht vor, ihn umzubringen.
00:57:56Das schwöre ich.
00:57:57Und wo ist Tommy?
00:58:01Kann ich dir nicht weiterhelfen?
00:58:02Ich hatte mich ja versteckt.
00:58:04Falsche Antwort.
00:58:05Ich sage aber die Wahrheit.
00:58:07Ich weiß es nicht.
00:58:08Ich habe keine Ahnung.
00:58:09Vielleicht hat Tanaka ihn geschnappt.
00:58:10Wieso?
00:58:11Wegen der Statue.
00:58:12Ihr habt doch die Statue, nicht wahr?
00:58:15Wo ist Tanaka?
00:58:16In Chinatown.
00:58:18Das ist alles.
00:58:18Ja.
00:58:21Du bringst mich jetzt sofort zu ihm.
00:58:24Du dummes Schwein.
00:58:38Wenn daleuche drum geht's.
00:58:42Jetztaken Sie schnell weg.
00:58:43Du dummes.
00:58:44Wenn du musst ich mal stirben.
00:58:47Ja.
00:58:51Liebe Lilly.
00:59:21Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:52Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:53Du, du bist doch tot
00:59:55Ja? Sag das mal den Krankenhausärzten
00:59:59Was willst du?
01:00:00Ich will mein Geld, du Arschloch
01:00:03Du willst Geld?
01:00:04Tja, also ich hab es nicht
01:00:06Mein Partner ist damit abgehauen
01:00:07Dein Partner?
01:00:09Ich hab gehört, dein Partner ist abgekratzt
01:00:11Kurz nachdem er mir die Luft aus der Titte gelassen hat
01:00:13Schau gefälligst auf die Straße
01:00:15Wohin fahren wir?
01:00:16Wenn du die Ausfahrt zur Hölle siehst
01:00:19Dann weißt du, dass wir gleich da sind
01:00:21Oh, heute ist nicht gerade mein Glückstag
01:00:34Ist das Ding geladen?
01:00:36Ist ja gut
01:00:43Mr. Roth
01:00:44Mein Name ist Akira Tanaka
01:00:47Ich bedauere es, dass ich mich auf so dramatische Weise vorstelle
01:00:51Aber so wie ich Ihre Familie kennengelernt habe
01:00:53Dachte ich, es sei die beste Möglichkeit
01:00:55Eine persönliche Beziehung herzustellen
01:00:57Wo sind meine Frau und meine Tochter?
01:01:01Sie wurden von uns an einen Ort gebracht, an dem Sie sicher sind
01:01:03Sie bekommen sie zurück, sobald Sie uns geben, was wir wollen
01:01:06Ich will mit Ihnen reden
01:01:08Warten Sie einen Augenblick
01:01:10Vorher müssen wir über das Geschäftliche sprechen
01:01:12Ich glaube, Sie haben etwas, das mir gehört
01:01:15Stimmt's?
01:01:16Sie meinen die Statue?
01:01:18Ja, die Statue
01:01:19Und die halbe Million Dollar
01:01:20Was?
01:01:22Ich weiß nichts von einer halben Million Dollar
01:01:25Mr. Roth, mit meiner Geduld sieht es schon lange nicht mehr gut aus
01:01:28Ich möchte ein Geschäft vorschlagen
01:01:30Das Leben Ihrer Frau und Ihres Kindes
01:01:32Gegen die Rückgabe der Statue und des Geldes
01:01:34Ich habe aber das Geld nicht
01:01:36Dann dürfen Sie wählen zwischen Ihrer Frau und Ihrem Kind
01:01:40Im Tausch für die Statue
01:01:42Das kann ich nicht machen
01:01:44Dann werden beide sterben
01:01:46Ich werde Ihnen das Geld irgendwie besorgen
01:01:48Aber Sie müssen mir dafür etwas Zeit geben
01:01:50Es ist keine Zeit mehr übrig
01:01:52Wenn Sie Ihre Familie lebend wiedersehen wollen
01:01:55Dann geben Sie mir, was ich will
01:01:56Und zwar gleich
01:01:58Einverstanden
01:01:59Lassen Sie mich mit Ihnen sprechen
01:02:14Hol die Frau ran
01:02:20Sarah?
01:02:22Alles in Ordnung oder hat man euch was getan?
01:02:24Nein
01:02:25Man hat uns nichts getan
01:02:27Bis jetzt
01:02:29Haltet durch
01:02:30Ich komme und hole euch da raus
01:02:32Macht ihr keine Sorgen
01:02:35Jim, ich habe Angst
01:02:37Du musst jetzt tapfer bleiben
01:02:40Zeig bloß keine Angst, das ist genau das, was Sie wollen
01:02:42Du musst stark sein wegen Lauren
01:02:43Bald seid ihr in Sicherheit, das verspreche ich
01:02:47Ich liebe dich, Sarah
01:02:48Ich liebe dich auch
01:02:55Mr. Roth
01:02:56Wo befindet sich also meine Statue?
01:03:03An einem Ort, wo niemand Sie findet
01:03:05Mein Mitarbeiter fährt Sie dorthin
01:03:07Dann bringt er die Statue zu mir
01:03:09Und ich lasse sofort entweder Ihre Frau oder Ihre Tochter frei
01:03:13Blödsinn
01:03:14Ich bringe Ihnen die Statue und Sie lassen beide frei
01:03:17Oder die Sache läuft nicht
01:03:18Sie sind nicht in der Position zu verhandeln
01:03:20Geben Sie meinem Mann die Statue
01:03:22Wenn Sie dann auch mit dem Geld rüberkommen
01:03:24Dann werde ich Ihre Lieben alle beide laufen lassen
01:03:27Wenn Sie einer von beiden auch nur ein Haarkrümmen Tanaka
01:03:30Dann schwöre ich bei Gott
01:03:31Dann lege ich Sie um
01:03:36Sie jagen mir Angst, ein Mr. Roth
01:03:38Beinahe genauso viel, wie Ihr Bruder es geschafft hat
01:03:55Ein gewisser Kai Ling
01:03:57Das vertrauenswürdigste Mitglied unserer Tong
01:04:00Ich will mich aber nicht einmischen in die Geschäfte der Tong
01:04:05Mich interessiert nur der Grund für diese Reise
01:04:08Er war mit einem Geheimauftrag der Tong unterwegs
01:04:11Und welcher Art war dieser Auftrag?
01:04:16Irgendjemand ist noch hier
01:04:17Nein
01:04:18Wir lassen immer den Fernseher an
01:04:20Um Einbrecher abzuschrecken
01:04:24Wir haben hier überall gesucht
01:04:27Ihr wusstet nicht, wo Ihr nachsehen
01:04:29Ja
01:04:31Hier habt Ihr nicht nachgesehen
01:04:44Ich habe zwar irgendwen erwartet, aber nie gedacht, dass Du dabei sein würdest
01:04:48Dad, wir sitzen ziemlich schlimm in der Scheiße
01:04:51Sarah und Lauren sind entführt worden
01:04:53Und Tommy
01:04:56Tommy ist tot
01:04:59Dieser Tanaka steckt hinter dem Ganzen
01:05:01Er will die Statue wieder haben
01:05:03Corey hat ihn betrogen
01:05:04Und jetzt bringt er jeden um, der ihm in die Quere kommt
01:05:13Wen rufst du an?
01:05:15Tanaka
01:05:17Ich habe gesehen, welche Nummer einer seiner Leute gewählt hat
01:05:20Geben Sie mir Tanaka
01:05:23Jim Roth
01:05:25Gibt es ein Problem, Mr. Roth?
01:05:28Kein Problem
01:05:30Ihr Mann ist Vergangenheit
01:05:33Ja, genau
01:05:34Von jetzt an tun Sie, was ich will
01:05:37Bringen Sie Lauren und Sarah zum Chinatown Square in 20 Minuten
01:05:41Allein
01:05:41Nur Sie und die beiden, verstanden?
01:05:44Wenn Sie Blubheiten machen, zerstöre ich die Statue
01:05:46Wenn Sie korrekt sind, bekommen Sie sie wieder
01:05:48Was ist mit meinem Geld?
01:05:50Sehen Sie es als eine kleine Abzahlung für das Leben meiner Brüder an
01:05:53Unser neues Geschäft ist Sarah und Lauren für die Statue
01:05:58Verpatzen Sie es lieber nicht, sonst sterben Sie wie dieser Penner hier
01:06:02Verstehen Sie mich?
01:06:03Ich verstehe, Mr. Roth
01:06:06In 20 Minuten
01:06:11Was war das letzte Mal, dass ich Ihre Familie unterschätzt habe?
01:06:16Ich hatte das Gefühl, dass ich das Zeug eines Tages brauchen würde
01:06:20Habe ich mitgebracht aus Vietnam
01:06:24Komm, Dad
01:06:25Auf in den Jungen
01:06:51Wobei
01:06:58Tut mir leid, dass sich die Dinge so entwickelt haben.
01:07:01Ist nicht deine Schuld, Dad.
01:07:04Vielleicht nicht allein, meine.
01:07:07Tu mir einen Gefallen, ja?
01:07:09Ja, ja.
01:07:11Falls ich das Ganze nicht überlebe, sorg du für Sarah und Lauren, ja?
01:07:16Klar. Versprichst du mir auch etwas?
01:07:19Sicher.
01:07:20Falls ich draufgehe.
01:07:23Dann sorge dafür, dass dieser Tanaka seine Gerichtestrafe bekommt.
01:07:28Das verspreche ich dir.
01:07:31Da kommen sie.
01:07:35Sobald Sarah und Lauren frei sind, bringen sie zur Bar.
01:07:38Ich übernehme das hier.
01:07:59Haben Sie die Statue?
01:08:01Haben Sie Augen?
01:08:03Lassen Sie die beiden gehen.
01:08:05Bringen Sie erst die Statue zu mir.
01:08:09Kommen Sie, holen Sie sich's.
01:08:25Das wird euch von hier wegbringen.
01:08:27Ich muss darauf bestehen, dass die Damen so lange anwesend bleiben, bis wir unsere Transaktion abgeschlossen haben.
01:08:32Nur zu.
01:08:34Bestehen Sie darauf.
01:08:36Ein sehr überzeugendes Argument.
01:08:39Gehen wir.
01:08:40Komm.
01:08:41Geht mit Ihnen.
01:08:42Ich komme nach.
01:08:55Wartet mal.
01:09:00Wir müssen Jim helfen.
01:09:01Tanakas Männer sind hier überall.
01:09:04Ist uns völlig klar.
01:09:07Ihr beide geht jetzt zur Bar.
01:09:08Und zwar so schnell ihr könnt.
01:09:10Sarah, wenn du willst, dass wir alle lebend aus der Sache rauskommen,
01:09:13dann musst du tun, was ich dir gesagt habe.
01:09:16Hast du verstanden?
01:09:17Ja.
01:09:18Also gut, ab mit euch.
01:09:29Haben Sie sich überlegt, ob Sie mir mein Geld wiedergeben?
01:09:32Ich habe Ihnen doch gesagt, dass ich Ihr Geld nicht habe.
01:09:34Das glaube ich Ihnen nicht.
01:09:35Hören Sie.
01:09:36Der einzige Grund, dass ich Ihnen nicht den Schädel wegpuste, ist, dass ich keinen Waffenschein habe.
01:09:40Also nehmen Sie Ihren Jade-Krempel und verschwinden Sie endlich, bevor ich es mir doch noch anders überlege.
01:09:45Ihr Bruder Clay hat versucht, mich zu betrügen.
01:09:48Ihr anderer Bruder hat versucht, sich mir zu widersetzen.
01:09:51Beide sind tot.
01:09:52Trotzdem bestehen Sie darauf, mein Geld zu behalten.
01:09:55Sie sind der Letzte einer unverschämten Familie, aber ich weiß, wie man mit Unverschämtheit fertig wird.
01:10:16Geht herunter!
01:10:35Geht mir Feuerschutz!
01:11:00Alles in Ordnung?
01:11:01Ja.
01:11:04Dad, geh lieber in die Bar, damit Sarah und Laura nichts geschehen kann.
01:11:08Ich kümmere mich um Tanaka.
01:11:12Jim, du bist der einzige Sohn, den ich noch habe.
01:11:16Ja, ja, ja.
01:11:17Ich kümmere mich um Tanaka.
01:12:05Kanaka!
01:12:06Kanaka!
01:12:07Anaka!
01:12:10Kanaka!
01:12:31Habe ich mir gedacht, dass Sie so ein faules Ding abziehen.
01:12:35Daher habe ich ein kleines Extra eingebaut in den Boden Ihrer Statue.
01:12:46Das kommt davon.
01:12:49Das ist ein kleines Extra.
01:12:59Das ist ein kleines Tauch.
01:13:08Das ist ein kleines Tauch.
01:13:13Das ist ein kleines Tauch.
01:13:24Das ist ein kleines Tauch.
01:13:29Das ist ein kleines Tauch.
01:13:40Das ist ein kleines Tauch.
01:13:49Das ist ein kleines Tauch.
01:13:51Das ist ein kleines Tauch.
01:13:58Das ist ein kleines Tauch.
01:14:11Das ist ein kleines Tauch.
01:14:19Das ist ein kleines Tauch.
01:14:34Das ist ein kleines Tauch.
01:14:36Das ist ein kleines Tauch.
01:14:47Das ist ein kleines Tauch.
01:15:04Musik
01:15:39Untertitelung. BR 2018
01:16:04Alles hier in Ordnung, mein kleines?
01:16:05Ja. So, da hörst du das Ding zurück.
01:16:12Wer ist da?
01:16:13Ich bin's, Jim. Macht auf.
01:16:30Daddy, Daddy!
01:16:39Lovely Ding.
01:16:49Ja, ja.
01:17:20Alles in Ordnung?
01:17:22Ja, ich bin in besserer Verfassung als er.
01:17:28Meine kugelsichere Weste.
01:17:37Ihr seht es aber jetzt schlimm aus.
01:17:40Ja.
01:17:45Den heutigen Tag am besten im Bett verbringen.
01:17:49Amen.
01:17:51Wir werden eine Menge erklären müssen.
01:17:54Wenigstens sind wir noch am Leben und dazu in der Lage.
01:17:57Ja, ich frage mich, was mit dem ganzen Geld passiert ist.
01:18:00Ich würde sagen, Cory ist damit abgehauen.
01:18:02Er kriegt auch noch sein Fett.
01:18:04Irgendwann muss er ja wieder auftauchen.
01:18:11Ja, ich brauche.
01:18:44Untertitelung. BR 2018
01:19:13Untertitelung. BR 2018
01:19:43Untertitelung. BR 2018
01:19:59Untertitelung. BR 2018
01:20:14Untertitelung. BR 2018
01:20:43Untertitelung. BR 2018
01:21:12Untertitelung. BR 2018
01:21:42Untertitelung. BR 2018
01:22:12Untertitelung. BR 2018
01:22:15Untertitelung. BR 2018
Kommentare