- 23 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I had a patient who tried to work hard for 6 years.
00:06She had a marriage without love.
00:10Then, in the second marriage, after just a few days,
00:14she finally managed to get a child.
00:18She was given love,
00:21a sense of love,
00:23a love for me.
00:26It was something that needed.
00:30I thought I was going to be the right person.
00:33No, I didn't think I was going to do it.
00:35First, I thought I was going to admit it.
00:38First, I thought I was going to admit it.
00:40I thought I was going to go.
00:44What kind of a mess I can have with my daughter?
00:47Sunce, why didn't you tell me?
00:49Because I thought I thought I was going to think about it.
00:54I know I'm sure I'm going to love it.
00:57Shhh!
00:58Shhh!
01:02Shhh!
01:04Hey, Ante, you don't like me when you were.
01:07When I told you that I was feeling it,
01:09I was blind, like I said.
01:11And I was waiting for a month to come to me.
01:16Hey, what do you want me to say?
01:19I know that I'm going to say anything,
01:20but I didn't want to say anything until I was sure.
01:23Cvita.
01:25I immediately felt like a close friend between us.
01:31I know that you were married, but I'm a doctor.
01:34You didn't do that.
01:36We ended up with the exam,
01:37and I don't want to come back.
01:40I'm not a patient.
01:46Reci,
01:48you're doing something from me.
01:50You're doing something from me,
01:52or you like me?
01:54There's something from me.
02:05I can't tell you that.
02:05E, my job, Ivica.
02:08I can't tell you what I'm trying to write.
02:10I can't tell you if I could write.
02:10It's like…
02:12It's not it.
02:14It's not for the people's eyes.
02:16It's too big.
02:16It's not for the two years.
02:18You're doing something,
02:18and I've certainly been a better one.
02:20I've never found myself without it.
02:21I didn't know.
02:24That's not even.
02:25It's not easy.
02:28It's not easy for me.
02:30You easy, my son.
02:32What are you doing?
02:34Did you find your friends and your friends?
02:37And that's it?
02:40The pictures are never forget.
02:46It's my own.
02:48What are you talking about?
02:50No.
02:52I remember Spanish.
02:55When I was young, I came to the hotel.
02:59I'll come back to the pictures.
03:03When it was yesterday.
03:06Hey, Željko.
03:07I started to look at my face.
03:10I'm ready.
03:12I'm ready.
03:14Do you think it's bad or not?
03:16I can't, I can't.
03:18I can't.
03:19Sit, sit, sit.
03:20What's his name?
03:22Well, I found Rankov.
03:25I found the second one.
03:27I found the second one.
03:28Who is the second one?
03:29What happened to him?
03:33I didn't know that he was dead.
03:36I found the second one.
03:38I found the second one.
03:39I didn't know that he was dead.
03:42I didn't know who he was dead.
03:43Let's go, Marko.
03:44I'm a friend.
03:46I'm a friend of my family.
03:47I'm a friend of mine.
03:52Let's go.
03:53Hey, Ivce.
03:54Do you understand Spanish?
03:58I understand.
03:59Why do you ask?
03:59Or anything.
04:01Do you have to say something?
04:04What are you saying?
04:10You don't understand?
04:14Why?
04:17I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:20I'm sorry.
04:24I'm sorry.
04:26I'm sorry.
04:29What are you saying?
04:31That's right, Marko. Do you know someone like Spanjola?
04:38Here.
04:42Look at your job, Lord.
04:45Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
04:51Let's go.
04:57Yes, yes.
04:59We found the body of the soul of Franče.
05:03We were in the woods.
05:06They were killed.
05:08We found him.
05:11Yes.
05:13It's a bad situation.
05:15Let's go.
05:17Let's go.
05:18Let's go.
05:21Yes.
05:22If you don't go.
05:23I was left.
05:23I'm leaving some sort ofcs.
05:25Just kind of seriously.
05:26Ma yes?
05:27Mostly?
05:28Yes, quickly.
05:30They didn't kill him and stop it.
05:42The same.
05:43They came down.
05:44mane secretly going down.
05:46No one is going to save someone.
05:49I'm going to buy someone.
05:53Franko, I'm going to go.
05:55Franko, I'm going to go.
06:02Just, Toma, I don't know what I can do.
06:05You, Siša, are all of us in the woods.
06:09How did you create it?
06:24Do you think you really want to do it, Siša?
06:27Yes, I think so.
06:31Well, you've lost all of us.
06:33No, I didn't hear you.
06:35I'm sorry.
06:40You've got to be spontaneous.
06:43You don't know how to do it.
06:46I don't know how to do it.
06:49Yes.
06:49You're right.
06:50Is that what you really want?
06:53And you're right.
06:56Because of me you're working.
06:59You don't want to keep going with me.
07:01It's not logical.
07:02No, no, no, no, no.
07:34No, no, no, no, no, no, no.
08:02Ta rana će zauvijek ostati otvorena među vama a sestrama.
08:09Neće.
08:12Jer ja više nema sestra.
08:28Stani, sine.
08:30E, ti ješ sad.
08:34Ide naći cvitu.
08:36Šta ćeš reći?
08:37Da si se predomislila.
08:38I da se vrati, neka svima kaže da nije nosića.
08:43Ja sam tebi vratila ženu.
08:45I dala sam ti dite.
08:46Šta bi ti više djeva?
08:47Ženu?
08:48E?
08:49Ono što si mi vratila nije moja cvita.
08:52Tvoja cvita se iskubila onog trena kad si ju prevarija.
09:00Sliša, sine, mader.
09:02Ja sam svašta u životu vidila.
09:05To što ćete vi uzeti zorino diteka svoje.
09:08Nećete biti ni prvi ni zadnji.
09:11A eto ti moja familija.
09:13Imala sam tetku i tetka.
09:15Koji su tako uzeli dite od jedne siromašne obitelje.
09:18Nisu mogli imati svoju.
09:20I svima je bilo dobro.
09:22I njima i ditetu.
09:27Šta ti sad hoćeš?
09:30Loš da ti dite odraste kao pačenu kopile.
09:34Ili ka jedan vukas.
09:57I šta samo tako na se misliš odreć?
10:05Pa kako me moš u oči gledati, to mi govorite.
10:09Istoka šta ti mene gledala u oči i lagala da je Jasmin od odzorinog diteta.
10:14To isto tako.
10:17Ajde cvite, molim te, razumi se, pa moram u smisli šta ćemo napraviti.
10:20Naravno, Kate.
10:22Naravno.
10:23Ali to je naša stvar, tako da molim te, ne mišaj se.
10:30Nije moja stvar.
10:32Kate, molim te.
10:34Jeste završila?
10:37Dobro.
10:39Ajmo krenut od početka.
10:46I tako kažeš?
10:48Da nisi vidija dušanovo tilo prije nego što smo te pozvali.
10:52Ili tako?
10:53Pa teško vidjeti nešto, kreće ga nisi prošao.
10:57Al' beja si u blizini?
10:58Pa u blizini crkve si, pa ne vidiš Boga.
11:01Ne, nemoguće da nisi vidija truplo.
11:04Ili ovo što je ostalo u tilo.
11:06Tražili smo cijeli dan, svi smo bili napeti, znali smo da je to mogućnost.
11:10A kao sti moga znat za tu mogućnost da je mrtla?
11:13Pa svi su to znali, Jerko.
11:16Odi o stanici, za tebe sam vodnik Sikirica.
11:18Nisam prošao tamo vodniče Sikirica.
11:21Da jesam, odmah bi vazvao.
11:23Ja sam njega htio naći, ali u komadu živog.
11:26Badurina mi je jedini prijatelj kog imam u vrilu.
11:29Ti misliš da bi ja stvarno prišutio da ga nisam vidio?
11:36Sve jedno, bija si blizu.
11:38I kad smo te pozvali, odmah si se stvorio.
11:40Pa je sam na tebi rekao, živci su nam bili tanki.
11:43Svima, kad sam čuo da viče, da je znao sam da nije...
11:45A kako si ti to mogao znat?
11:46Pa zna se valjda kako neko viče, kad je živ ili kad je mrtan.
11:51Ili to sve?
11:52Idem do ranka, vidim da čovjek nije dobro.
11:54Trebamo malo prostora, molite, nemoj ga ispitivati.
12:11Trebamo malo prostora, ču to mojpe.
12:12Trebamo malo prostora, ču to znao samabu.
12:14Trebamo malo prostora, ču toto to mojpe.
12:15Deru to se kontakta vidima.
12:16Tebamo malo prostora, ču to proces.
12:21Tira je toh ono kad do marno, ču to pojugavo, ču toh ono.
12:27I don't know what to do with my mother, but I don't know what to do with my mother, but
12:50I don't know what to do with my mother.
12:59I don't know what to do with my mother.
13:29I don't know what to do with my mother.
13:55I don't know what to do with my mother.
14:27I don't know what to do.
14:54Kijenina nemaju daje ženski.
14:55Ovako men mater slično piše.
15:06Dobro, ko još nadasno oseća?
15:10Ljube?
15:11Ona me prigledala.
15:13To nije dobro. Ona će prava progovoriti.
15:15Neće, zakljala se?
15:17Nebitno, to će je rišti. Ko još zna.
15:22What are you doing?
15:23That's a split.
15:24When I was realised, I tried to fix my life, and I had to try to fix it.
15:31I didn't try to fix it.
15:33You are not making it.
15:36You are not making it.
15:40You are not making it.
15:42You are making it.
15:44Now, you are not making it.
15:46I don't know what they want.
15:48What are we doing when they start to drop?
15:54I had to be a good idea.
15:56I don't know how to make this happen.
15:59I didn't tell you anything.
16:00I didn't tell you anything, because I didn't tell you anything.
16:02I haven't talked to Zorom.
16:04I didn't take that back to the idea of this.
16:06I don't know how to make this happen.
16:08Zora?
16:09I don't know what I will do to the next episode.
16:13I don't know how to make this happen again.
16:16Let's try to think about this.
16:18Let's try to think about it.
16:19Let's try to think about it.
16:20It's okay.
16:24It's about your diet.
16:26What will happen when one day you're born,
16:28and you're thinking about it?
16:30You're the one that you're doing?
16:39I don't have anymore.
16:41I'm telling you that I don't have anymore.
16:48They were looking for a second.
16:49They were looking for a second.
16:51They were coming back.
16:53They were coming back,
16:54but I don't have anything to ask you.
16:58If you don't stay,
16:59I don't have a clue about it.
17:01Is it a man or not?
17:07Is it up to you?
17:11I'm not.
17:12He was a couple of times in Kavani,
17:13and that's all.
17:18How is it at home?
17:23Good.
17:25I'm sorry.
17:26I don't have any political answers.
17:28I don't want to speak about it.
17:31I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:35Exactly.
17:47I don't know exactly what that means.
17:52But it doesn't mean that I was against you.
17:58You can't do anything to do.
18:00It wasn't until you were.
18:02But you can now.
18:04I can't do it.
18:05I can't do it.
18:06I need to do it.
18:09Okay, I'm going to work hard.
18:13I work hard.
18:14I'm going up and down the road.
18:19A man's man's man's man.
18:21Talking about pushing the bike.
18:23I'm going to work hard.
18:24If I ask you to ask you.
18:28But I do not ask you to ask you what's going on to do.
18:29I ask you.
18:35You have made a great thing.
18:38Half you've finished your work,
18:41half you've finished your work.
18:45Hey, ljud.
18:48Hey.
18:50Jeste ga našli?
18:52A jes.
18:54Mislim barem ono što je od njega ostalo.
18:58Kako to misliš što je od njega ostalo?
19:02Izgleda da su ga živine rastrgale.
19:05Izgleda...
19:05Dobra, ajde, ne treba...
19:06O tome dalje govorit.
19:10Ljudi, samo zna da noćas neću oka sklupit.
19:16Znači, mrtav je.
19:20Pa šta je reka Badurina?
19:22Pa ne znam, Boga, ti mi smo se smrzli.
19:24Ko ga nismo poznavali, a di neću on.
19:27Ne pijte, dalje molim te.
19:31Ajna, točiću nam rakije.
19:36Ajde, pa da...
19:38Nazrajmo će oviku za dušu.
19:39I, ajde.
19:41Bog mu da pokoj.
19:46Gospod te poši.
19:54Ceodora!
19:58Prosti, ako sam došla u krivi trenutak.
20:00Ma da molim te, pa za tebe uvijek imam vremena.
20:02Samo se nadam da mi nisi došla reči da se neće uši vratiti.
20:11Vpravo suprotno.
20:34Svjesna sam šta radim i neću se predomislit.
20:38Ne, a potom pitanje ne mogu nikakvi rovati jednoj ženi.
20:46Al Nikola je u pravu šta ako se zora predomisli?
20:51Šta ćeš sviti kad ispadne da se džaba se pretvarala da se no osjeća?
20:57Ajde, čujem šta ti imaš za reći.
20:59Koja je tvoja ideja?
21:01Pa rekla sam ti, tebi i Nikol.
21:04Ako mislite ostati skupa morate bižati odavle šta dalje.
21:07Ne dolazi u obzir.
21:09Ena išna pust svoje dite.
21:10Dobro Nikola, ajde da čujemo tvoju ideju.
21:13Priznaću dite.
21:15Daću mu i ime i familiju.
21:17I borću se do kraja svog života za tvoj obraz.
21:20Dobro da čujemo šta ima zora za reći.
21:23Šta kažeš nam to da cijeli život pričaju da se no slavu kasovo kopile?
21:27Kako ti to zvuči?
21:32Tako sam i misla.
21:34Mirjana je bar ponudila je to kako je tako logično rješenje.
21:38A šta ti misliš dobiti ime?
21:40Šta mislim dobiti ime moja su posla.
21:43Zora je se predomislila.
21:47Nisam.
21:50Nikola da čuje neko ima šta za reći, reci odmah.
21:54Ajde Nikola, reci nešto.
21:59Dobro sad kad smo rišli.
22:01Ne boga nismo.
22:02Jesmo.
22:03Jer tebe niko ništa nije pita.
22:06Amo.
22:13Osim ako ne misliš napraviti brata ili sestru di tetu.
22:18Amo kaput.
22:19Amo.
22:32Amo.
22:34Amo.
22:34Amo.
22:36Amo.
22:37Amo.
22:37Amo.
22:37Amo.
22:38Amo.
22:38Amo.
22:38Amo.
22:38I don't know.
23:08In the morning, now the night fell.
23:11They're not able to see the lights.
23:15They'll come back and they'll be looking for it again.
23:24I'll find you to find the Ubojcu.
23:26I have to find the Ubojcu.
23:27I'm sorry, I understand.
23:29Who would have been?
23:31But we're real, the past is already a lot of time.
23:34Ubojcu hasn't been there recently.
23:36The one who was killed.
23:39The one who was killed.
23:40The one who was killed.
23:43Why do you think?
23:46The one who was killed.
23:48Someone would have noticed there in a village.
23:51Or in a village.
23:54He could have been somewhere.
23:56He could have been there with a horse.
23:58But he didn't see it.
24:03Maybe he didn't see it.
24:04The one who was killed and killed his son.
24:08He was killed in his life.
24:12Let's put the police to do his job.
24:15Let's put the police to do his job.
24:17Let's put the police to do his job.
24:25The man is that the man is hurting.
24:28It's the name of the man who killed his son.
24:36He killed his son.
24:37He killed his son.
24:42But he killed his son.
24:44And he killed his son.
24:47To his son.
24:49He killed his son.
24:52He killed his son.
24:52And he knew that the body was killed.
24:55And he knew that he was killed.
25:01People will kill them.
25:03I will kill them one and another.
25:07I will kill them.
25:08I will kill them.
25:17I will kill them.
25:32I will kill them.
25:33I will kill them.
25:33I will kill them.
25:39I will kill them.
25:41I will kill them.
25:51I will kill them.
26:11I will kill them.
26:12I will kill them.
26:12I will kill them.
26:13I will kill them.
26:15I will kill them.
26:18I will kill them.
26:34I will kill them.
26:38To her tomorrow is hard.
26:40I will kill them.
26:43That's why he didn't do it.
26:51God bless you.
26:53You are beautiful.
26:55I know how you felt like you were thinking about it.
27:00Yes.
27:01I pray for you.
27:03We don't remember anything.
27:05It's true.
27:06It's true.
27:07We thought that we would never be able to do it.
27:10God bless you.
27:11God bless you.
27:12I would have said before that the doctor was wrong.
27:16Do you want more?
27:19Do you want more?
27:19Do you want more?
27:21It's not good.
27:22You should be careful.
27:24Everything will be careful,
27:26but Nicola is the best.
27:31How are you with Nicola?
27:32I know it was a pain.
27:34Is it now a little more?
27:36I think it was a pain.
27:39I think it was a pain.
27:39I think it was a pain.
27:40When I realized that I would not have to do it.
27:43And I thought it was a pain.
27:45It was a pain.
27:48It was a pain.
27:49But Nicola was a pain.
27:50And I was a pain.
27:54It was a pain.
27:55And now, when we come to the doctor,
27:56everything will be able to eat on their own.
27:58Yes.
27:59Of course.
28:00Yes.
28:05Where did you go?
28:07What?
28:09What did you say?
28:12What did you say?
28:13Do you know the friend of General Badurne?
28:16No.
28:16No.
28:17No.
28:18No.
28:20No.
28:21Our slug of dead.
28:23No.
28:25What happened?
28:27She said that Feridala was not even in front of her.
28:32She told us.
28:33She told us about her.
28:33She told us about her.
28:34Okay.
28:35I will not talk about her.
28:37What are you doing?
28:40I'm going to the Rang.
28:42I'm going to her.
28:43What's the difference?
28:51What?
28:52Did you talk about her?
28:54Yes.
28:55I'm?
28:56And?
28:57I had all been the conversation between them.
29:01A with Catherine?
29:03She doesn't know exactly who sheira but it's unification.
29:07And Nicola?
29:12Nikola is the best of wine.
29:14There is nothing to do with it.
29:17I'm not sure if I can change it.
29:22Look at it different.
29:48That's it.
29:48Here you go.
29:50Come on.
29:52Come on.
29:53Come on.
29:54Come on.
29:54Come on.
29:54I'll be your next brother.
29:56Maybe he'll be your next brother.
29:58It doesn't have to be your next brother.
30:00Come on.
30:05Come on.
30:06It's my son.
30:08You know what I'm saying?
30:10When you have children,
30:11you don't know why
30:12and what you're doing.
30:15And that's what you're doing.
30:17I'm sorry.
30:19You have a sense.
30:21You have a wife?
30:23Maybe she can be a reason?
30:26Well, you're a wife.
30:27One is a wife, two is a child.
30:30As soon as you go,
30:32you'll find out who you're in the morning.
30:36Uza koga sve to radiš i živiš.
30:40A vas, dvojca,
30:42Nikola nam se vrati, a ne ide nigdi.
30:45Hoću da podilite posao,
30:48pametno i da se dogovorite
30:50kao se ne bi karčili kasnije.
30:53I know some are zunk.
30:55Uzdravlje brata,
30:56i tebi, i di tetu.
30:58Živio Nikola,
31:00neka ima tvoju nutrinu,
31:01ali brate, neka bude lip na mate.
31:03Yes, that's it.
31:29Come on, Zoro. I'll drink some tea.
31:31A, sit tu, bliže peći.
31:38Ajde.
31:42Još mi samo falio da se naladiš.
31:45Aj kaj te molim te da razgovaram?
31:47A o čemu?
31:50Na šta god da kažem, mama ništa nema smisla.
31:53Aj molim te.
31:54A to šta vas dvi izvodite?
31:55Ja sam svoju odluku donila.
31:58Odluka ti je lupa.
32:00Ništila sam joj život.
32:05Evo, reci.
32:08More lišta bit gore.
32:10Da sestra sestri napravi.
32:12Od onoga što sam ja cviti.
32:16No.
32:20No.
32:22Da bude ti je rekla jas nikad neću složit svojom odlukom.
32:25Ona me mrzi, Kate.
32:29Neće mi nikad oprosti.
32:31Ja to znam.
32:34I zato ti moraš biti uz nju.
32:37Moraš je podršati.
32:41Jer ko će joj onda ostati?
32:45Mirema.
32:53Onda, kako je prošlo danas odvjetnikom?
32:57A, dobro.
32:58Dobro riješili smo neke stvari i ostalo još.
33:01Nešta papira.
33:02Ako ti je naporno, mogu ja pitati čas da ode umjesto tebe.
33:07Pa nije mi naporno.
33:08Šta, samo se vozam autobusom?
33:11Pa, dobro nimo što tako.
33:14Ipak...
33:15Ima oko tih...
33:17Papira je jako puno posla.
33:20I drabit.
33:21I pažljim.
33:24A ti moš da rad za to.
33:31Moram se rano ostati.
33:50Ne konoš?
33:52Ne konoš?
33:53Ne konoš?
34:16Nikako mi ne iđe slikat uopće ovika iz glave.
34:24Ma niste uvidjela i bolje da nisi.
34:30Pogojem uduši.
34:34Šta ti je život?
34:37Danas, jesi, sutra nisi.
34:43Ma koliko sam puta ja prošla tom cestom kraju te šumetine?
34:47Bože, sad čuva, e?
34:49Ne.
34:51A šuška se, da s ga razbojeni si pljačkaši sredili.
34:56Da bog, da i šta prije našli juat?
34:59Ne.
35:01Ne duša, ne duša.
35:05Duša nije ima nikog svog.
35:09Bija jadan samac.
35:11Ki kućak.
35:15A ko je bi mene tražio, je plako da ja nestane.
35:18Krsto, krsto.
35:20Aj, krsto, molim te.
35:22Imaš dvi žene, dite, zaručnicu.
35:25Svi bi te tražili.
35:27Do ujutra bi pola kraja bilo na nogama.
35:31Niti jedna me ne bi tražila.
35:33Niko.
35:36Osim moje matere...
35:40...i tebe, Luce.
35:53Znamo, ne znam, bi li plakala ili me proklinjala.
36:02I to sam uspio uništiti.
36:06Na, Luce.
36:09Na, Luce.
36:39Znači tako.
36:41Kaznut ćeš sebe i Nikolo sve za rezore.
36:46Tvoja sestra je takva ti upropastila familiju.
36:50Siti se.
36:51Prvo je nešto s Markom, pa kad joj nije uspilo, onda se prebacila na Nikola.
36:58A je moj prijedlog za dite odmah prihvatila bez puno razmišljanja.
37:01Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, nemojte to govorit.
37:05Svite, uzmi to, dite.
37:07I bori se za ono što ti pripada.
37:11To će biti tvoja najbolja osveta.
37:41Znaš, još uvijek se stigneš predomislit.
37:47Ne planiram se predomislit.
37:55Sigurno da to hoćeš?
37:58Ne.
38:00Nisam to ni katila, Nikola, to dobro znaš.
38:03Ali eto, šta je tu je?
38:05Čovjek snuje, Bog boguje.
38:09Sve bi dala sam mogu vrati nazad u vrime i za ustavce.
38:13To bude sve kao prije.
38:15Nemoguće.
38:20Cvite, kako ćemo mi dalje grad na život na ovim lažima?
38:28Kako ćemo ikad više moći biti sritni?
38:32Ko kaže da ja neću biti sritna?
38:36Moj svit se navrti oko tebe, Nikola.
38:39Više ne.
38:41Ti se lipo pobrni za svoju sriću, ja ću za svoju.
38:46Bak u načinu.
39:13Lijepo si sredila danas.
39:15Hvala.
39:17Više nego inače.
39:20Pa kad si žena, moraš ostaviti dobar dojam.
39:24Pa razgovarat ću s puno ljudi, pa moraju mi shvatiti ozbiljno.
39:27Pa razgovarat ću.
39:57Ranko.
40:01Jesi uspija malo odspavat?
40:06Slapavim.
40:07Prosti, ako smetam, ima neke nosti.
40:12Reci slovo.
40:15Razgovara sam s komesarom Ispleta.
40:19Kaže da nije bila pljačka.
40:21Ni?
40:23Kotila su našli srebrnu tabakeru, nešto para i zlatni sat.
40:28A je li imate kakvog svidoka?
40:32Svidoka nema.
40:34Za sada.
40:37Da.
40:38Niko ništa nije vidio.
40:39Niko nije vidio da ste neki nepoznat muškarac mota okolo.
40:44Pa je li više njih?
40:46Ukoliko sam shvatio duša, nije bio malaj čovjek.
40:48Trebalo je snage za savladatka.
40:51A ne mogući da niko ni uspi vidjeti jednog čovjeka.
40:54A kamo li ako ih je bilo više?
41:00A...
41:00Ova splitska milicija, ona ostaje tu?
41:03Još sutra.
41:05Prigledat ću okolicu.
41:07Još sutra?
41:08I to je to.
41:10Ne znam.
41:12Ali čineš te saznanje ojčiti?
41:15Ti Toma, ajde, tribavi sa mnom do stanci.
41:20Zašto?
41:21Pa svi koji su bili u potrazi moraju dati zjelo.
41:26Šta nismo to već riješili?
41:28Jesmo, još...
41:30Još par pitanja.
41:32Ajde, čekam te.
41:35Zbog.
41:48Žna mi je. Ovo je baš strašno.
41:54Nije.
42:07Vaš sam vas htila potražiti, moramo razgovarati.
42:10Jesi ti meni prvo, kako je sineš bilo s Nikola?
42:13Hm.
42:14Šta sad hoćete da vam svaki uru vrimena podnose na izvještve?
42:19Nek' je tila sama sredi nečeg drugog.
42:22Ljuba zna da je Zorana osjeća.
42:26Dove to će cijelom isto znati.
42:28Moramo nekako ušutkati.
42:30Da, šta ćemo?
42:31Al' treba nam i njena pomoć.
42:34Ljuba će porod Zoru.
42:36A i mene.
42:40A ti misliš da će iko povirovat da ti ne želiš ići pravom doktoru?
42:45Pa pravi doktor mi je reka da nikad neću moći imat dice.
42:49Mene pada na pametić tako nikad više.
42:54Dobro.
42:55Vidim da ti mozak radi.
42:58Mirjena, izvinite.
43:00Katarina je tu. Želi vas i...
43:03Dovedi je gori.
43:04Stani, čekaj.
43:05Tražila je mene.
43:06Znaš da hoće ništo nasamo sa mnom razgovarat.
43:10Ferida, je lante u kući?
43:13Nije, izrašaj.
43:15Odvedi je onda u ured saču ja.
43:17Pa japtila ću šta ima kate za reći.
43:20Ma prepusti to meni.
43:21A ti smišlje kako ćemo ljubu dobiti na svoju stranu.
43:34Molio bi te da to više ne radiš.
43:35I da moje stvari vratiš na svoje misto.
43:43Dvojcu sinova ste mi uništili.
43:45Jedno sam dobila nazad u kapsulu.
43:48A drugo je upao vašu mrižu.
43:51Ovo dite je van nedan.
43:55A nu heroja, a on je lipo rišio svoj problem.
44:00Da će dite tuđinima, a on će i opet kojoj nesretnici doniti nesreću, jel?
44:07Bojim se da je vrime prošlo za ikakve dogovore.
44:12A ako ćemo šta rješavati, to ćemo na sud.
44:15O šta rješavati.
44:15O šta rješavati.
44:16O šta rješavati.
44:16O šta rješavati.
44:17O šta rješavati.
44:17O šta rješavati.
44:17O šta rješavati.
44:17O šta rješavati.
Comments