- 2 hours ago
Recipe for Love Episode 15 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00but
00:00:29it
00:00:29is
00:00:29You know, I didn't know my mom when I was dressed like a routine.
00:00:31I thought I was so excited about it.
00:00:36But he's not going to be a good job.
00:00:39And she said, I don't know if she's a good job.
00:00:41I don't know if she's a good job anymore.
00:00:43So, don't worry about it.
00:00:44You're going to get it.
00:00:46You're going to be a good job.
00:00:48You're going to be a good job.
00:00:50No, you're going to be a better job.
00:00:53It's not that you can't happen.
00:00:56It's your way to achieve it.
00:00:58That's right.
00:00:59If I was a designer, I would be a cool connoisseur.
00:01:06Would you know how he'd be a model?
00:01:07Because it won't come out.
00:01:07You know, I'm really lucky.
00:01:08There's no way to do this.
00:01:10Wait, did you see that?
00:01:12Yeah, it's all done.
00:01:15We're done.
00:01:16Bye, now.
00:01:19She's so beautiful.
00:01:20She's so beautiful.
00:01:21She's so beautiful.
00:01:21Is she okay?
00:01:24I'm not too much.
00:01:26I'm so sexy.
00:01:28Oh, she's so beautiful.
00:01:31But you didn't go to the gym?
00:01:34Why did you go?
00:01:35I didn't go to the gym.
00:01:37You didn't go to the gym.
00:01:38You didn't go to the gym.
00:01:39You can't see me.
00:01:44You didn't go to the gym, you didn't go to the gym.
00:01:44You didn't go to the gym.
00:01:45She doesn't come here, you know?
00:01:49She can't get you.
00:01:55She doesn't come here.
00:01:56So, I'm just...
00:01:57She said, she has to go to the gym club.
00:01:59She said what?
00:02:02And she said, she doesn't have a gym club.
00:02:06You don't have a gym club.
00:02:08You're not going to go to the gym club.
00:02:10You're not going to go to the gym club.
00:02:11She says, your mum's so beautiful and so you can only go to the gym.
00:02:14My father, right?
00:02:15But he doesn't know how to kill it.
00:02:20Are you really like me?
00:02:24Are you alright? Sorry.
00:02:27No, miss 해.
00:02:32Okay.
00:02:44Stop!
00:02:44Oh, that's right.
00:02:45That's right.
00:02:46So, we'll try to, like, get married to her mother.
00:02:52What?
00:02:54She's a great mother.
00:02:56I'm gonna get married to her husband and her mother.
00:03:01You don't have to be who's a mother.
00:03:06She's a good mother.
00:03:07She's a good mother.
00:03:13Why not to stay like this?
00:03:13You gotta find me.
00:03:14How far to be this?
00:03:15I'm the man not a woman.
00:03:20How can I do this?
00:03:22I can't do that.
00:03:25When you live to me, I'm married to her.
00:03:29Wow.
00:03:30I can't agree with my sister.
00:03:32I'd like to be married to her husband.
00:03:33Well, my sister, her husband's wife,
00:03:35What?
00:03:39Oh my God.
00:03:41I'm so sorry.
00:03:42I'm so sorry.
00:03:45Oh my God.
00:03:46What's that?
00:03:47You've been telling me that people can't tell you.
00:03:51And you're so sorry to say.
00:03:54I'm sorry to tell you.
00:03:56You're so sorry to tell me.
00:03:56That's it.
00:03:57I've been telling you to tell you that I'm so sorry to tell you about it.
00:04:03I'm sorry to tell you what I'm trying to tell you.
00:04:05You're not okay.
00:04:07You're not okay.
00:04:09You're okay.
00:04:11Then you must say that you're not okay.
00:04:15You're not okay.
00:04:16You're not okay.
00:04:18I don't know.
00:04:19I don't know.
00:04:21I'll go.
00:04:22Well, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:04:30It's very surprising.
00:04:33You know, you know what I mean?
00:04:35Well, you know what I mean, you know what I mean.
00:04:38Right?
00:04:40I think I'm going to tell you a lot about it, but I'm going to give you a tip.
00:04:46Well, I don't know what I mean, but I don't know what I mean.
00:04:51What was the most recent joint joint joint, whether or not, or police, or anything?
00:05:00It's so simple.
00:05:02I'm a reporter for the back.
00:05:03He said that you're a leader.
00:05:05He said, that you're a leader.
00:05:07Okay, the punchline.
00:05:09I've heard you say what?
00:05:13It's interesting.
00:05:14And there's another line for you.
00:05:18What is it?
00:05:20That's why I'm a boy.
00:05:26Why is he saying that he's not a boy?
00:05:27Well, he's saying that he's not a boy.
00:05:28I don't know.
00:05:31I don't know what he's saying.
00:05:32I don't know.
00:05:34Welcome, your boy.
00:05:36I'm a boy.
00:05:38I'm a boy.
00:05:39I'm a boy.
00:05:50You are a good job.
00:05:51You're a good job, so you are a good job.
00:05:54I'm a good job.
00:05:56You're a good job.
00:05:58Yes, one point lesson.
00:06:01Is it a good job?
00:06:03Yes, that's right.
00:06:05And we have a good job of the professor.
00:06:10You can't do this.
00:06:12You can't do this.
00:06:14You can't do this.
00:06:15You can't do this.
00:06:16it's an enormous抱ice for the faculty.
00:06:19Thank you for coming back to me.
00:06:25I had the opportunity to come to my organization,
00:06:27as well as a big help in my organization.
00:06:30I really appreciate it.
00:06:32You're an essential part of me.
00:06:35You're a good person.
00:06:39What do you do here,
00:06:41you're a great person.
00:06:42It's a great person.
00:06:45Yes, sir.
00:06:47You are very proud of me.
00:06:49I am the most proud of my partner.
00:06:53I am from Buenos Aires.
00:06:55You are very close to me.
00:06:59Yes.
00:07:01We have a local local bar.
00:07:04We have a local bar where we have a local bar.
00:07:08And in the end, I started creating a bar.
00:07:12I am in the middle of my car.
00:07:14Yes, sir.
00:07:17I asked for the brلا's.
00:07:18And we came up with our local bar.
00:07:23Yes.
00:07:25We have the best to move on.
00:07:28I haven't seen it yet.
00:07:31Yeah, it's still a lot.
00:07:32But...
00:07:33I'm still going to see you later.
00:07:37So, I'm going to go.
00:07:47I'm going to go.
00:07:49Oh, why are you not here?
00:07:50I'm going to go.
00:07:52I'm going to go.
00:07:53What are you talking about?
00:07:57Why are you talking about this?
00:08:00What do you think about this?
00:08:01Oh, you guys can't get bored now.
00:08:03I'm not going to get bored now.
00:08:05You can't get bored now.
00:08:07How did you get bored?
00:08:09What's wrong, just like the camera.
00:08:12You're like, I'm just talking about the camera.
00:08:16Could you be like...
00:08:18I'll do it.
00:08:19It's a design team.
00:08:20It's a design team.
00:08:20Well, it's a design team.
00:08:26So, when we meet the meeting,
00:08:28I'm so excited to meet you on the show.
00:08:30I'm a designer of Kim Sohee.
00:08:33We made a beautiful dress for you.
00:08:36It's a very good friend.
00:08:38I'm so excited about you.
00:08:41I'm so excited about the show.
00:08:44We'll go with him.
00:08:46I'm so excited to see you.
00:08:48I'm so excited to see you.
00:08:56Oh, that's right.
00:09:02It's 38cm.
00:09:06It's all done.
00:09:08Wow.
00:09:10I think it's perfect for you, but I think it's perfect for you.
00:09:16I think it's perfect for you.
00:09:17It's perfect for you.
00:09:18It's perfect for you.
00:09:18That's right, sir.
00:09:19Yes, sir.
00:09:21I think it's perfect for you.
00:09:22Like, I think you can't help us.
00:09:24공프로가 상상인 것 같은데, we're all nice to see.
00:09:28그럼요.
00:09:30감각 탁월하시지, 열정 남다리시지.
00:09:32제가 얼마나 좋아하면 저희 오빠랑 소개팅innen 해 드렸겠어요.
00:09:37소개팅이요?
00:09:38소외 씨, 어, 그...
00:09:40메인 샘플 작업 지시서 좀 갖다 주세요.
00:09:43어!
00:09:43네!
00:09:51Why are you going to visit us?
00:09:54Why are you going to visit us?
00:09:55Are you going to visit us?
00:09:59But...
00:10:00I'm going to meet you.
00:10:03Why?
00:10:06Why are you?
00:10:09I...
00:10:10I'm going to meet you with the 부사장님.
00:10:14Wow!
00:10:15You really have a lot of people.
00:10:18How are you?
00:10:19Why are you going to make the same way to us?
00:10:21What's your call?
00:10:22I...
00:10:22I didn't see them like that.
00:10:24I'm not interested in the mirroring.
00:10:26Are you both misused?
00:10:28Are you kidding me?
00:10:34I'm not a statement.
00:10:37I'm not a statement.
00:10:38Yes.
00:10:38Are you going to sign up, huh?
00:10:39I mean...
00:10:40Sorry, I'm not one of the two things.
00:10:43You're so rich, huh?
00:10:46Okay.
00:10:46First of all,
00:10:47I think it's a fun time for a small talk, but it's a fun time for a small talk.
00:10:51That's right.
00:10:54Wait a minute.
00:10:57Yes, ma'am.
00:10:59Yes, ma'am.
00:10:59Yes, ma'am.
00:11:01Yes, ma'am.
00:11:02Yes, ma'am.
00:11:16Yes.
00:11:17Turn it in.
00:11:17Aw, that's it.
00:11:19How many you feel?
00:11:20Oh, no, no.
00:11:20We'verowattrified...
00:11:21Oh nice.
00:11:22You gotta get hurt.
00:11:23Oh really?
00:11:24What kind of thing?
00:11:29And you're wetty.
00:11:35All right, I'm not gonna.
00:12:01He's losing his friends.
00:12:02It's a lie.
00:12:03No.
00:12:03You guys wanted to sell coffee.
00:12:05You're gonna come here,
00:12:08You're not.
00:12:09No.
00:12:10What are you saying?
00:12:11What are you saying?
00:12:12It's not like this.
00:12:15We're going to go to plan B.
00:12:17Plan B is there?
00:12:19No.
00:12:20I don't think so.
00:12:27Is this going to happen?
00:12:29I'm going to go to the hospital.
00:12:40Oh, I'm gonna wonder if I can help them.
00:12:44Oh, just watch out.
00:12:45Oh, my God, I need a house.
00:12:51Oh, my God.
00:12:53Oh, my God.
00:12:54Oh, that's what it's in our eyes.
00:12:55Oh, my God.
00:12:57Oh, my God, no, I need a house.
00:12:59Oh, my God.
00:13:01Oh, my God.
00:13:01I don't want to get out of here.
00:13:03I actually have a house.
00:13:09What's wrong with you?
00:13:09Why didn't you do that?
00:13:11I didn't know if you were a wife.
00:13:15I had a voice in the house already.
00:13:17Well, I'm a man who likes it.
00:13:23Mom, just...
00:13:27Well, I didn't say anything.
00:13:29I'm going to go for a while.
00:13:31I really wanted to look forward to it.
00:13:37What about I was going to say about the other two?
00:13:40He was expecting a few minutes.
00:13:43I think it's a good thing to say.
00:13:49It's a bad thing to say that it's a bad thing.
00:13:51I'm going to say that it's a bad thing.
00:13:53It could be a bad thing in the past, right?
00:13:55I'm going to say that it's a bad thing, right?
00:14:02You can't leave it alone.
00:14:03It's okay.
00:14:04Then...
00:14:04...but no, I'll be...
00:14:08...but no.
00:14:11Then, I'll tell you.
00:14:12I'll tell you, I'll tell you.
00:14:14I'll tell you...
00:14:15...I'll tell you.
00:14:19...I'll tell you.
00:14:28...I'll tell you.
00:14:31Oh, oh, Jiho!
00:14:41Then, I'll see you next time.
00:14:43Good luck.
00:14:45And...
00:14:46...and...
00:14:46...and...
00:14:49...and...
00:14:57...and...
00:14:58...the one!
00:14:58That's your friend.
00:14:59You could see him sleeping with ya.
00:15:00If you had to work for K-tick, then...
00:15:03...and...
00:15:04...I'd like to spend a little bit more.
00:15:07But after that, you guys are...
00:15:09...the employees were...
00:15:10...The two of you were doing this?
00:15:11So, you didn't have any Dragon 5-tick.
00:15:16You were just...
00:15:18...their...
00:15:18...why?
00:15:19What's wrong with you?
00:15:20I'm one of the best people who saw me before.
00:15:23I'm probably a little bit more familiar with the feeling of the feeling.
00:15:28I can't see.
00:15:32I can't see you.
00:15:35I'm so excited.
00:15:36I'm so excited.
00:15:37But the feeling of the feeling of the feeling of the feeling of the feeling of the feeling of the
00:15:41feeling.
00:15:42Yeah, a little bit of blood sugar.
00:15:47I'm sorry.
00:15:49But what's your job?
00:15:51Why are you doing this?
00:15:53I'm a teacher.
00:15:55I'm a teacher.
00:15:56I'm a teacher.
00:15:59I'm a teacher.
00:16:01I'm a teacher.
00:16:01I'm a teacher.
00:16:03I'm a teacher.
00:16:12Sorry.
00:16:12You know what I mean?
00:16:14I don't care.
00:16:17I'm a teacher.
00:16:19I'm a teacher.
00:16:20I don't care.
00:16:21I don't care.
00:16:23No, no.
00:16:24I'm a teacher.
00:16:24I feel like a girl.
00:16:25No, no.
00:16:25I can't see her.
00:16:28No, no.
00:16:37I feel like a girl's brother.
00:16:39I don't know what to do with my mother, but it's a bit of a shame.
00:16:44I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:47I'm sorry.
00:16:51I'm sorry.
00:16:51Oh!
00:16:52Oh!
00:16:54Oh!
00:16:55Oh!
00:16:55Oh!
00:16:56Oh!
00:16:56Oh!
00:17:17야, 이게 다 뭐야?
00:17:21이 세상 위에 내가 있고 나를 사랑해주는 나의 정한이와
00:17:30그만하네?
00:17:31그만하네 하고...
00:17:34그만해?
00:17:35그만해!
00:17:36알았어.
00:17:39자...
00:17:41여기 회원 명부랑 회비 통장 도장 다시 가져가.
00:17:50저, 정한아, 저기...
00:17:51사람 극장 얘기할 거면...
00:17:53너 나가.
00:17:54아니, 왜?
00:17:56야, 너 뭐해 그렇게 삐진 거야, 어?
00:17:59야, 나도 본인 이사 안 가고 병원도 유지되고 잘 됐잖아.
00:18:05잘돼?
00:18:07나 너 땜에 성미한테 이혼 당할 뻔했어!
00:18:11에이, 설마...
00:18:14그게 한 번에 그랬을 리가.
00:18:16네가 그동안 잘못한 게 이렇게 쌓여가지고 그냥 터진 거지.
00:18:20으이구...
00:18:21진짜...
00:18:22야, 야, 잠깐만.
00:18:25어이...
00:18:25야, 너 얼굴이 그게 좀 못하다, 어?
00:18:28야, 너 얼굴이 그게 좀 못하다, 어?
00:18:29야, 내가 동안 네 백색 놔줄게.
00:18:30빨리 아이고, 놔!
00:18:32나 일해야 되니까 방해하지 마!
00:18:36커피 다 줄까?
00:18:37됐거든.
00:18:38내 손으로 타먹을 거야.
00:18:46아이고, 놀고 있네.
00:18:48안 일어나?
00:18:49이런 거 이제 안 먹히거든?
00:18:51너 신발 끈 풀렸잖아.
00:18:54너 이러다 다쳐.
00:18:56아이고, 가식 떨지 마, 어?
00:18:58뭐, 언제는.
00:18:59나를 만나서 되는 일이 하나도 없다며?
00:19:02야, 야, 너 그, 그거 때문에 이렇게 이러는 거야?
00:19:06그래.
00:19:08아니, 대체 네가 나 만나서 안 된 일이 도대체 뭐가 있는데?
00:19:13아니, 없어.
00:19:15다 잘된 일밖에 없어.
00:19:17아이고, 내가 이거 말 실수했다, 어?
00:19:19야, 너랑 나랑 아무리 원수가 됐다고 해도, 어?
00:19:22어떻게 잘해준 건 깡그리 다 까먹고, 어?
00:19:25뭐?
00:19:26나를 만나서 되는 일이 하나도 없어?
00:19:29아이고, 아이고, 이 나쁜 놈.
00:19:32야, 내가 잘 못했다.
00:19:34이럴 게 아니라 내가 은혜 노트 써줄까?
00:19:36됐어, 인마.
00:19:37다 필요 없어.
00:19:39야, 미쳐라.
00:19:40야, 잠깐만, 잠깐만.
00:19:43아, 자식, 진짜.
00:19:45죽이끄 장난 아이네.
00:19:48아이고, 참.
00:19:51예, 아버지.
00:19:53예?
00:19:54아, 예, 예.
00:19:55지금 갈게요, 예.
00:20:00점포 운영 관리사 자격증?
00:20:02뭐 이런 것도 있네.
00:20:05세엄마, 좀 나와봐.
00:20:07왜?
00:20:08아, 빨리 일 받길 완전 난리 났어.
00:20:19아버지.
00:20:20여기 계란색에 담은 소금 한 꼬집인데.
00:20:24넣으셨죠?
00:20:26이 꼬집이 뭐예요?
00:20:28모르죠.
00:20:30그, 숯꼬집을 하는 건가?
00:20:31뭘 꼬집어?
00:20:32누굴?
00:20:33소금을.
00:20:35어, 꼬집는 거야.
00:20:37요렇게, 요렇게.
00:20:39야, 동우족아.
00:20:42근데 이 고슬고슬은 뭐고 노릇노릇은 뭐냐?
00:20:46아휴, 그냥 대충해.
00:20:48야, 내 사전에 대충이란 없어.
00:20:52어머.
00:20:54언니, 천지가 계독할 일이죠?
00:20:57어머, 아버님.
00:20:58여보.
00:20:59저 정말 감동이에요.
00:21:02감동은 무슨.
00:21:04앞으로도 자주 할게, 여보.
00:21:06이런 건 인증샷에 찍어야지.
00:21:08오, 찍어서 나한테 좀 보내줘, 은빈아.
00:21:11현빈이한테 자랑해야겠다.
00:21:13어떡해.
00:21:14야, 쟤 큰사람 앞에 있는데.
00:21:16잠깐.
00:21:16좀, 좀, 좀 뒤로 가고.
00:21:18자, 자, 찍을게요.
00:21:20하나, 둘, 셋.
00:21:22하나, 둘, 셋.
00:21:23또 다른 포즈, 다른 포즈.
00:21:25아빠, 예쁘다.
00:21:27할아버지 여기서 세우고.
00:21:34네.
00:21:36정말 상상도 못했던 그림이네요.
00:21:39이거 합성 아니죠?
00:21:40합성 아니야.
00:21:42내가 찍은 거야.
00:21:44양은빈, 너는 뭐 했는데?
00:21:46나는 설거지했다, 왜?
00:21:49아들, 나 너무 행복해.
00:21:51이게 다 우리 현빈 덕분이야.
00:21:53오빠, 주말에 아침에 올 거야?
00:21:55이번 주는 중요한 행사가 있어서 못 갈 것 같은데.
00:21:59앞으로는 아마 주말마다 갈 거야.
00:22:00그래, 끊어.
00:22:03그래, 끊어.
00:22:11하...
00:22:15하...
00:22:16하...
00:22:18하...
00:22:18하...
00:22:22하...
00:22:29하...
00:22:32어때?
00:22:33고맙.
00:22:33conference 해서
00:22:34진심
00:22:36But why are you going to be a good word?
00:22:38I'm going to be a bad word for you.
00:22:40That's right, I thought you were going to be a good one.
00:22:47Okay, I'm going to be a good one.
00:22:49Okay, but I was going to be an etching.
00:22:53I'm going to be a good one.
00:22:56So what do you mean?
00:22:58Listen, I'm going to be a good one.
00:23:01I'll be a good one.
00:23:02Okay.
00:23:05Oh, my God.
00:23:10Chua.
00:23:13Chua-mong.
00:23:19B-b-birlon-ga?
00:23:21Global Brand Director,
00:23:23별거 없네.
00:23:25C-a-sig-an-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n
00:23:28-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n-kut-n.
00:23:29Chua-t-ng.
00:23:32My-choo-hue!
00:23:35그냥 우리 보는 사람 없을 때는 마음대로 부르자.
00:23:40그래, 그러자.
00:23:42아, 근데 그럼 나는 뭐라고 불러줄 거야?
00:23:45아, 그건 생각을 안 해봤는데?
00:23:49내일까지 생각해 오기. 숙제?
00:23:53알겠어. 얼른 쉬어.
00:23:55아, 참.
00:23:56나 아까 박사님께 말씀 못 드린 게 있는데 대신 좀 전해줘.
00:24:01뭔데?
00:24:12I don't know what to do.
00:24:32I think the answer is just a fun day, too.
00:24:34I will let you spend time with this.
00:24:36Why would you want to deal with this thing?
00:24:37I think this is gonna get you back.
00:24:39I'm not going to put a job here.
00:24:44Do you need to deal with this thing?
00:24:48And I'm not even going to go back to the house.
00:24:51And I'll get you back to the house.
00:24:55Oh, hey, what do you think?
00:24:59I'm going to work on each other.
00:25:01I'm going to go back to the next week.
00:25:02I'm going to ask you to tell you what I'm going to do.
00:25:05Please.
00:25:05Mom, did you guys come to the new house?
00:25:08It's so good that you came to the house?
00:25:11When he was on, he was the one you had to die.
00:25:14Are they all kind of 놀래?
00:25:16That's a lie, my sister.
00:25:19It was a lie, my sister.
00:25:20Then what?
00:25:21She's your daughter, she's so much into it.
00:25:23It's fine, but I guess I'm very happy with you.
00:25:27Oh, it's okay. I'm very happy with you.
00:25:32Mom, I'm going to celebrate the one-point lesson.
00:25:35We'll get to the family.
00:25:37They're going to do a couple of things?
00:25:38They're gonna send me a couple of things to do, but for example,
00:25:43for example, I can't believe that.
00:25:47That's it.
00:25:48You're going to help him with that.
00:25:51You'll be the one, I'll go.
00:25:53I got to get him to get him.
00:25:57I'll go again and go again.
00:25:59I'll go again with his husband.
00:26:01I'll go again.
00:26:02I'll go again.
00:26:03I'll go again.
00:26:04But, it's golfing isn't it?
00:26:07I'm going to golfing.
00:26:08I'm going to beat him.
00:26:09I was going to beat him.
00:26:13So, it's going to 20 years ago.
00:26:17You've got to beat him.
00:26:19And it's going to be a big time.
00:26:20I'm going to go all the time.
00:26:22Let's go.
00:26:24Oh, my God.
00:26:25What are you doing?
00:26:29Oh, my God.
00:26:31Oh, my God.
00:26:34Oh, my God.
00:26:35Oh, my God.
00:26:35Oh, my God.
00:26:38Oh, my God.
00:26:40Oh, my God.
00:26:43Yeah, yeah.
00:26:44근데 있는 형수이 말이 다르다 섞어주는 거 보니까 내가 이번에 조금만 잘하면 좀 풀리겠다.
00:26:50그치.
00:26:51아, 그래요.
00:26:52잘해서 점수 좀 따자.
00:26:53형수님 무서워 죽겠어.
00:26:55아 알았어, 그래.
00:26:56형만 믿어, 어?
00:26:57어디 보자.
00:26:59어디 보자.
00:26:59오랜만에 하니까 살살해.
00:27:00살살.
00:27:01그래, 그래, 실력 좀 발휘해 볼까?
00:27:03딱 잡으니까 감이 오네, 그냥.
00:27:05그냥 냅다, 그냥.
00:27:07쑥 해서 그냥.
00:27:09Okay, let's get started.
00:27:12Ah, ah!
00:27:14Ah, ah!
00:27:14Why?
00:27:14Why?
00:27:15Why?
00:27:15Why?
00:27:15Where is it?
00:27:16No, I can't talk.
00:27:17Ah, here it is.
00:27:17Let us put it here.
00:27:19Let us keep it...
00:27:22Oh, you know.
00:27:22Come on.
00:27:23Oh, it's me too.
00:27:24Oh, I can't...
00:27:25I can't...
00:27:26But who...
00:27:26Who is this...
00:27:27I'm so scared, baby?
00:27:31Oh, oh...
00:27:33Ah, what are you trying to get?
00:27:35I'm so afraid to get out of the way?
00:27:35I'm gonna get out of the way.
00:27:38Oh...
00:27:40Uh...
00:27:40Oh, He경ha.
00:27:48This is a good job.
00:27:51Here is how hard to go.
00:27:53It's a good job because we've been working here and we've been seeing it.
00:28:00I don't know.
00:28:02I don't know.
00:28:04Sometimes we can't decide.
00:28:05It's a very good time.
00:28:07I'll see you later on.
00:28:11Ah, yeah.
00:28:13Well, I'll just go.
00:28:19Oh, my God.
00:28:21I just got to go.
00:28:22I'm sorry, I got to go.
00:28:29I'm sorry.
00:28:32I got to go.
00:28:33What's your name again?
00:28:35We're going to take a look at the same time.
00:28:40We're going to take a look at the same time,
00:28:42and we're going to take a look at the same time.
00:28:46Ah, here's a sign.
00:28:50What do you mean?
00:28:53Do you want to say that?
00:28:54Yes, it depends on the same time.
00:28:57What do you mean?
00:28:58Yes?
00:28:58Yes, I don't hear you.
00:29:00Please tell me.
00:29:05How did you send him to your house?
00:29:06How do you send him to your home?
00:29:08Do you know what the hell?
00:29:08I'm gonna send him to your house for later.
00:29:18Okay.
00:29:20Yes.
00:29:22I hope so.
00:29:25Yes, I'll leave you.
00:29:26You can take care of.
00:29:26I'll send him.
00:29:27I'll send him.
00:29:31Pronun
00:29:32Oh.
00:29:33Oh...
00:29:35What do you do?
00:29:37What's the case for family connections?
00:29:39Oh, thank you.
00:29:43Oh, there you go, see?
00:29:44Where did you go?
00:29:44The family and the family and the family.
00:29:48Ah, thank you.
00:29:51How are you going?
00:29:53Ah...
00:29:53That...
00:29:55Yo, I see you.
00:29:56It's all right.
00:29:57It's coming to you.
00:29:58Ah...
00:30:00Thanks.
00:30:10Ah...
00:30:10Ah...
00:30:11Okay.
00:30:11I wonder if you've wanted to ask him that's wrong, right?
00:30:23I think that's what I've promised.
00:30:25I don't know.
00:30:26It's not much fun to watch.
00:30:28Because if was a friend who would like to see it,
00:30:33he could go wrong.
00:30:35Yes, he could tell me that you killed him.
00:30:39You know, what's wrong with the contract?
00:30:41Well, you didn't want to help me?
00:30:43You didn't want to help me.
00:30:44You didn't want to help me.
00:30:52Maybe...
00:30:52I can't help you.
00:30:58You can't help me.
00:31:00No.
00:31:02What's that?
00:31:03Just tell me.
00:31:09I can't help you.
00:31:12I can't help you.
00:31:14No, you can't help me?
00:31:18You don't want me to help me.
00:31:20Maybe I can't help you.
00:31:23Oh, nice to know.
00:31:26I can't help you.
00:31:29I need you.
00:31:30I can't help you.
00:31:31No, I'm ok.
00:31:32I can't help you.
00:31:32I'll just help you.
00:31:36I'll just help you.
00:31:37I'll let you, too.
00:31:44I don't think I'm going to go.
00:31:54I'm going to go to my heart.
00:31:55If you're sick, go to the hospital.
00:31:57Don't go to the hospital.
00:31:59I'm fine.
00:32:02I'm fine.
00:32:03You're not going to go.
00:32:05You're not!
00:32:07You're dying to see you're losing your stomach.
00:32:11Ah..
00:32:14See...
00:32:18If it goes to the hospital for a hospital,
00:32:19it's going to be the best for him.
00:32:22Well, you're going to go!
00:32:24Yeah.
00:32:26If it's time to calm down,
00:32:26You just go!
00:32:28Oh no, I don't know.
00:32:31I'm not going to go.
00:32:32I'm not going to go.
00:32:37I'm sorry.
00:32:38Sorry about that.
00:32:39I'm sorry.
00:32:39Okay, thanks.
00:32:42I'm going to go.
00:32:45I didn't want to buy anything.
00:32:47It's a great thing.
00:32:49It's a great thing to buy.
00:32:50It's a great thing to buy.
00:32:51It's a great thing to buy.
00:32:52It's a great thing in Henry's Cream?
00:32:52Toesie.
00:32:52Shampoo?
00:32:53Oh, oh.
00:32:54내 건 맞아, whoa.
00:33:06I...
00:33:08Ah!
00:33:10Ah, ah, 향 너무 좋아.再
00:33:13w wired? What
00:33:16happened?
00:33:17Very good.
00:33:18No, this one is so good.
00:33:19No, it's so good.
00:33:27I'm not...
00:33:28Why?
00:33:29Why?
00:33:30It's not...
00:33:31It's not a good word.
00:33:33It's a good word.
00:33:34It's not a good word.
00:33:35It's not a good word.
00:33:37It's not a bad word.
00:33:43I don't even want you to know yourself.
00:33:44It's not like you're a bee.
00:33:44I don't want you to see it.
00:33:45It's not like you're a bee.
00:33:49You don't want you to know if you're Macht-like.
00:33:57I'm so sorry for that.
00:33:57I'll see you later.
00:33:58It's too late.
00:33:59Oh, yeah?
00:34:01I got a baby.
00:34:05I got a baby.
00:34:09I got a baby.
00:34:20Oh, God.
00:34:25You're not excited.
00:34:26Fuck.
00:34:28I'm back.
00:34:28Oh, my life.
00:34:31I'm losing your brain now.
00:34:33Oh, my body.
00:34:34Oh, my body is sick.
00:34:35Oh, my body.
00:34:36Oh, my body.
00:34:37Oh, my body's dead.
00:34:37Oh, my body is just a...
00:34:42Oh, my body's dead.
00:34:46Oh, my body is sick.
00:34:49Oh, my body is sick.
00:34:51Yeah, it's about 38.5 degrees.
00:34:55I don't want to go bad about this either
00:34:55because I don't want to go through it.
00:34:56Oh, I got to see it.
00:35:00Yeah.
00:35:02I got to see it right now.
00:35:05It's okay.
00:35:06Oh, my God.
00:35:12Well, you can hear it again,
00:35:14I wanna hear it.
00:35:15Well, yes?
00:35:16What does he do here?
00:35:18He has a feeling.
00:35:22How do I do it?
00:35:38This...
00:35:39So...
00:35:46let me
00:35:48but
00:35:49Theyeted me
00:35:50A
00:35:55What about
00:35:55I say
00:35:55It looks like
00:35:56It looks like
00:35:58I say
00:35:58Good.
00:35:58Good.
00:35:59Yeah.
00:36:00Oh.
00:36:00Just go.
00:36:08Okay, cool.
00:36:10Okay.
00:36:10Okay, cool.
00:36:11Cool.
00:36:13Wait.
00:36:14Oh...
00:36:15Is that good?
00:36:16Okay.
00:36:16There you go, okay, hey.
00:36:20Yeah...
00:36:20Oh...
00:36:21Right.
00:36:22Build a big number and a small plate.
00:36:24Put your hands down.
00:36:26Let's do it.
00:36:27Yes.
00:36:32Please take a look.
00:36:33Well...
00:36:34No.
00:36:35You can keep it in your hands.
00:36:35Please take it.
00:36:38Use your hands to take a look to your hands.
00:36:39You can keep it in your hands.
00:36:40No, no, it's not me.
00:36:44It doesn't matter how you're taking a look at it.
00:36:47I'm not sure what he's doing.
00:36:48Yeah, I'm not sure what he's doing.
00:36:54Ah, I...
00:36:59Ah...
00:37:00Ah...
00:37:02Ah...
00:37:02Ah...
00:37:02Ah...
00:37:15Ah...
00:37:18I'm sorry, but I don't want to go back to the house.
00:37:19I'm sorry.
00:37:20What happened to my wife?
00:37:25And I'm sorry to have a lot of this.
00:37:29I'm sorry to have a lot of this.
00:37:35I don't know.
00:37:39Are you waiting for me?
00:37:42I'm not sure.
00:37:45I'm not sure.
00:37:48I'm not sure.
00:37:49I'm not sure.
00:37:50It's my job.
00:37:52It's my job.
00:37:56I'm not sure.
00:37:59But...
00:38:00Not sure...
00:38:02there's something that goes on.
00:38:03Where do you go,
00:38:04and see your face?
00:38:07Then the picture is on me.
00:38:09you're just going to see on me.
00:38:11It's okay.
00:38:14Okay...
00:38:15I'm not sure.
00:38:19Oh, sorry?
00:38:24It's okay.
00:38:25It's...
00:38:26It's my heart.
00:38:28I feel like it's like...
00:38:30I feel like...
00:38:31I feel like...
00:38:34Oh...
00:38:35It's just a secret to me.
00:38:38That's right.
00:38:40I just said to you, you know...
00:38:42I just said to you.
00:38:43Have you ever seen your heart?
00:38:51Actually...
00:38:52I...
00:38:53I feel like...
00:38:54At least...
00:38:55It's just...
00:38:59It's boring...
00:39:03It's just a bit better.
00:39:08I feel like it's good.
00:39:09Because it's going to be better.
00:39:12It's really good.
00:39:13The season is finally worthné.
00:39:17Really...
00:39:27I'm sorry.
00:39:28I'm sorry.
00:39:29I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:32I'm sorry.
00:39:36I'm sorry.
00:39:39Ah.
00:39:41I'm so sorry.
00:39:45That's right.
00:39:50I'm sorry.
00:39:52두 분이신가요?
00:40:01너 왜 불안하지?
00:40:04아, 진짜 우주 오빠 스터디 카페 다니던 아니랬는데.
00:40:08알파 끝나려면 멀었는데.
00:40:11가볼까?
00:40:12아니야.
00:40:14너무 집착하는 여자 같잖아.
00:40:16참자.
00:40:17수지지 말자, 양은빈.
00:40:19쫄려.
00:40:21쫄려.
00:40:22아, 어떡해.
00:40:26점심 금방 하는데.
00:40:29아우, 언니.
00:40:30배달 음식 시키면 펌하고 좋지 뭘 그래요.
00:40:32아버님 건강에 안 좋으니까 그렇죠.
00:40:36먹고 싶어서.
00:40:39당신 살림 도와줄 사람 쓰라는데 찾아보고 있는 거야?
00:40:43저 싫어요.
00:40:44누가 내 살림 손대는 것도 싫고 내 식구 먹는 음식 내 손으로 하고 싶어요.
00:40:49공부하고 싶다며.
00:40:51공부하면서 틈틈이 살림하면 되죠.
00:40:53근데요.
00:40:55정말 지우 과외비도 돼줄 거예요, 아버지?
00:40:59아, 세지가 그러려면 그래야지.
00:41:02연종대 출신 일타강사 다음 주에 만나기로 했어요.
00:41:05정말요?
00:41:06언니 너무 고마워요.
00:41:08고마워요, 아버지.
00:41:10진짜 너무들하네.
00:41:11아빠, 나한테 왜 장비 살 돈 안 주는데?
00:41:14어?
00:41:14병원집 이사 안 가게 됐으면 약속을 지켜야 할 거 아니야.
00:41:18그건 정하은이가 사람 극장 나가게 됐을 때 얘기지.
00:41:21치사해, 진짜.
00:41:23정하은이는 그 방송 나가기 싫대.
00:41:26네.
00:41:27말 한마디 삐져서 쳐다를 안 봐요.
00:41:30이런 쪼잔하고 속 좁은 놈.
00:41:32분명히 이사 안 가고 방송 나가는 거 허락한다고 했는데.
00:41:35왜 그러시지?
00:41:36이번에 성미가 화나서 이혼 얘기까지 한 모양이더라고.
00:41:40어머, 정말요?
00:41:42그 정도로 화가 났으면서 제 앞에서는 쿨한 척 하셨나 보네요?
00:41:46아무튼 내가 어떻게든 설득해 볼 테니까 걱정 마.
00:41:55다시 해봐.
00:41:56자, 다리는 어깨 넓이로.
00:41:59그리고 무게중심은 가운데로 해가서.
00:42:01그리고 팔을.
00:42:03잠깐, 잠깐, 잠깐.
00:42:05아니, 이거 팔에 힘을 빼라고.
00:42:07그리고 허리만 비트지 말고 어깨를 회전하라고, 어깨를.
00:42:09아니, 왜 알았어.
00:42:10그렇게 하려고 했단 말이야.
00:42:11좀 가만히 있어.
00:42:12다시 해봐, 그럼.
00:42:13자, 알았어.
00:42:13자, 자.
00:42:15자, 간다, 간다.
00:42:16자, 끝.
00:42:18끝!
00:42:18나이스샷야!
00:42:20오 나이스샷!
00:42:21야.
00:42:21콩이 안 보인다, 공이 안 보여.
00:42:23나이스샷 같은 소리라고.
00:42:24야, 정말 진짜 개똥 같구만, 개똥 같아.
00:42:26아니, 진짜 그렇게 못해?
00:42:27아니, 형 때문에 형 손님 개막 진당하게 생겼어, 지금.
00:42:31그 정도야?
00:42:31그래!
00:42:33What, do you want to go?
00:42:35What a lesson?
00:42:36What a lesson!
00:42:37What a lesson!
00:42:37I don't think you're doing anything.
00:42:39But you're doing it!
00:42:41I'm just kidding.
00:42:43It's a golf coach here.
00:42:46You're doing it.
00:42:48Yes, I'm doing it.
00:42:49Hey, I'm going to go.
00:42:52It's alright.
00:42:54It's a guy's name.
00:42:56It's a guy's name.
00:42:57It's a guy's golfing champion.
00:42:59Who was going to do this?
00:43:02You have to move on.
00:43:05I'm a very good actor who plays.
00:43:06I'll try and teach you guys how to work.
00:43:08I'll tell you how to do this.
00:43:16What about golf?
00:43:17I'm going to teach you that when I live in my theater,
00:43:20we are playing a long way to play.
00:43:21I love it.
00:43:22And we have to get the decision.
00:43:25You are really good.
00:43:27I'm going to go to the pool.
00:43:29I'm going to go and see you.
00:43:35You're too nervous.
00:43:37I'm going to try to take care of you.
00:43:45This is my son.
00:43:47This is...
00:43:50My son-man.
00:43:51The body.
00:43:53The body.
00:43:53The body.
00:43:54The body.
00:43:55What's that?
00:43:58The body.
00:43:59It's so funny.
00:44:00Look.
00:44:03But...
00:44:04You're back.
00:44:05You're the best.
00:44:06But the body is the best.
00:44:08It's the best.
00:44:09I'm going to talk about this.
00:44:101,000.
00:44:131,000-1.
00:44:14Not just.
00:44:14none of my body were scratched off, not a fourth.
00:44:16Okay, let's move on again.
00:44:19Then we made a pedal pedal pedal.
00:44:21Trust me.
00:44:22Yeah, I'll do it again.
00:44:25I'll help you.
00:44:25I'm crazy.
00:44:28Are you breaking your key to belly?
00:44:29Before I share my�� knee does the seperti that?
00:44:30Then back swing, right
00:44:31Right, it's painful to be the same way..
00:44:36Yes, I know!
00:45:18Oh, hello, hello.
00:45:31It's all about
00:45:32...
00:45:32...
00:45:32...
00:45:33...
00:45:33...
00:45:35...
00:45:35...
00:45:36Oh, my God.
00:45:42Hey, how are you doing this?
00:45:45Yes.
00:45:47I'm going to put a stitch on it, and I'm going to put a stitch on it.
00:45:50I'm going to have a good job.
00:45:52You're going to have a good job.
00:45:54It was delicious.
00:45:56Right?
00:45:57I'm going to have a good job.
00:46:01I'm going to have a good job.
00:46:03I'm going to have a good job.
00:46:04I'm going to have a good job.
00:46:04Okay, I should do it again.
00:46:07Hey, what are you doing?
00:46:09Get us out of the cart.
00:46:11Well, I am going to go get first.
00:46:13Let's see.
00:46:14Oh, my gosh!
00:46:16Ah!
00:46:21And then I'm going to go to school.
00:46:24I've had to go and get there?
00:46:25Yes.
00:46:27Oh, my gosh.
00:46:28So he's doing a lot.
00:46:28Oh, my gosh.
00:46:30Oh, my gosh.
00:46:32Okay.
00:46:33Oh, my gosh.
00:46:34But I can't remember I was going to take care of some things.
00:46:46I'd rather not think about this.
00:46:48Let's go.
00:46:49Nice to meet you.
00:46:51You're a huge person.
00:46:53Come on.
00:47:05Do you want any more dinner?
00:47:07I can't get that.
00:47:11Then someone's ate I'll cook.
00:47:13It's my Itsizaki and I'm going to eat dinner.
00:47:13What do you think of this?
00:47:14I won't like this.
00:47:17I can just watch this.
00:47:19I'll watch this and wait a minute.
00:47:20I'll see you after this.
00:47:22Oh?
00:47:24Where is it?
00:47:27Where is it?
00:47:34Oh!
00:47:37Oh!
00:47:39Oh!
00:47:41Oh!
00:47:44Oh!
00:47:45이러다 꽃집 단골 되겠다.
00:47:48안 그래도 자주 올 거라고 쿠폰 받아야지.
00:47:51아이 근데 지금이 몇 시라고 와.
00:47:54왔다 갔다 피곤하게.
00:47:55잘 오긴 금방인데 뭐.
00:47:57이제간에 막히지도 않고.
00:47:59아 근데 그 우리 브랜드 스토리는 엄마 때문에 일부러 바꾸는 거야?
00:48:06때문이라기보단 덕분이지?
00:48:08어머님이랑 공주가 영감을 주셨거든.
00:48:11영감?
00:48:13공주아는 행복을 만드는 사람.
00:48:16박사님은 마음을 치유하는 사람.
00:48:20음...
00:48:21FG는 옷을 입는 사람들의 마음까지 끌어안는다.
00:48:25그렇지.
00:48:27당신의 체온을 지키고 마음의 온도를 높여줍니다.
00:48:32따뜻함을 입고 희망을 스윙하세요.
00:48:36마음을 입다.
00:48:37희망을 스윙하다.
00:48:39리턴 투 FG.
00:48:40하...
00:48:42진짜 마케팅 천재.
00:48:44잘한다 우리 빈이.
00:48:46어구구구구.
00:48:47나 그 소리 들으려고 왔나 보다.
00:48:49나 피곤이 싹 풀린다.
00:48:59할머니가 왜 여기 있지?
00:49:01어, 빨리 갔다 들어왔지?
00:49:03근데 너...
00:49:05다 보인다?
00:49:06하...
00:49:07눈치 챘지?
00:49:09당연하지.
00:49:11이 밤중에 집 앞까지 와서 꽃을 주고
00:49:13받은 너는 이렇게 웃으면서 들어오는데
00:49:16어떻게 눈치를 못 채?
00:49:18할머니, 진짜로.
00:49:20엄마한테는 비밀로 해줘, 어?
00:49:22우리 주아, 3년 만에 새 남자친구인가?
00:49:26만나지 말까?
00:49:28어, 왜 만나지 마?
00:49:31할머니가 남자 만나지 말라며.
00:49:33야, 그거는 어떤 남자냐가 중요하지.
00:49:37어떤 사람이야?
00:49:39할머니한테만 살짝 말해봐.
00:49:42음...
00:49:43내 세계를 열어준 사람?
00:49:45내가 디자이너가 되게 해준 사람?
00:49:48세상에.
00:49:49어머나, 깜짝 놀랄 대답이네?
00:49:52어?
00:49:53어?
00:49:54아니, 그렇게 좋아?
00:49:56어.
00:49:57나 너무 좋아, 할머니.
00:49:59어머머머, 세세.
00:50:01아니, 어떤 사람이길래 우리 주아가 이렇게 좋아해, 어?
00:50:05아, 아직은 비밀.
00:50:09얼른 주무셔.
00:50:10나 먼저 들어갈게.
00:50:21음...
00:50:21이 홍보기사에 들어갈 컨셉 자료도 받았고.
00:50:25거의 완료된 것 같네요.
00:50:27새 슬로건 너무 좋아요.
00:50:29크...
00:50:30마음을 입다.
00:50:31희망을 스윙하다.
00:50:34리턴 투 FG.
00:50:38우리가 왜 이렇게 열심히 옷을 만드는지 이 슬로건에 다 담긴 것 같아요.
00:50:43그러게 내가 뭘 했습니까?
00:50:45여러분들이 만드는 옷을 입는 사람들이 행복해질 수 있도록 열심히 고민하겠다고 했죠.
00:50:50아, 우리 이사님 어깨에 뽕 들어가셨네.
00:50:54아!
00:50:54아이고.
00:50:55들어갈 마십니다.
00:50:57이사님.
00:50:59전화를 안 받으셔서요.
00:51:00아이고.
00:51:02아, 죄송합니다.
00:51:04근데 왜...
00:51:08그러니까 임원진들 말은 기부 행사는 안 된다?
00:51:13아, 옷이나 팔지 무슨 기부냐고.
00:51:15실효성 없는 비용이라고 난리야.
00:51:17기부 캠페인이 충성 고객 확보에 얼마나 유효한지는 글로벌 데이터를 통해 다 검증된 전략이라고.
00:51:23몰라서가 아니야.
00:51:25그냥 사사건건 방해하는 게 목적인 거지.
00:51:28아, 진짜 백 이사 진짜 확 들이받을 수도 없고.
00:51:31아, 근데 백 이사님은 전략 경영 위원장인데 이럴 권한이 있어?
00:51:36권한은 없지만,
00:51:38그룹 효율화를 명분으로 통제는 가능해.
00:51:41아, 이럴 땐 공모전 당선 소식이라도 들려오면 좋을 텐데.
00:51:45미치겠네, 진짜.
00:51:48하...
00:51:48이렇게 손발 다 묶어버리면 일하기 힘든데.
00:51:52미안해, 빠꾸나초.
00:51:54이렇게까지 할 줄 몰랐어.
00:52:01마감 퀄리티 완벽하네요.
00:52:04좋은 소식 기대해도 될까요?
00:52:07조금만 더 기다려주시죠.
00:52:09품평회가 끝내야 윤곽이 잡힐 것 같아요.
00:52:11네, 알겠습니다.
00:52:14아, 저...
00:52:15이번 주말 행사 티켓입니다.
00:52:17시간 되시면 꼭 한 번...
00:52:20잠시 실례하겠습니다.
00:52:24응?
00:52:25왜요?
00:52:27아, 죄송합니다만 주말 행사가 취소되었다고 하네요.
00:52:43아니, 어떻게 된 거예요?
00:52:45아, 왜 취소가 된 거예요?
00:52:47미운 우리 새끼들이 날아오르는 게 싫다는 거지.
00:52:50아, 진짜...
00:52:53이사님...
00:52:54괜찮으세요?
00:52:57티켓 발송된 분들께 취소 연락부터 하죠.
00:53:01아, 저...
00:53:01공모전 당선 발표가 다음 주쯤이니까
00:53:04한 주만 미루면 안 될까요?
00:53:07당선된다고 100% 확신할 수가 없잖아.
00:53:10그, 해경 백화점도 가능성 없지.
00:53:13아직 품평회도 안 했잖아.
00:53:16시간 좀 걸린다고 하더라고.
00:53:26공포로, 대체 무슨 짓을 한 거예요?
00:53:29네?
00:53:30대체 무슨 짓을 한 거냐고요?
00:53:32제가 왜요?
00:53:34부사장님, 무슨 일 있으십니까?
00:53:37내가 진짜 어이가 없어서...
00:53:39왜 그래, 무슨 일인데?
00:53:41글쎄, 해경 백화점에서
00:53:43FG 입점을 결정했어.
00:53:46어?
00:53:49아, 아니 어떻게, 왜?
00:53:52공주아 씨가 대답하세요.
00:53:55어, 그, 저는 그...
00:54:01죄송합니다만 주말 행사가 취소되었다고 하네요.
00:54:06네, 알겠습니다.
00:54:08네.
00:54:10아, 그, 메인 모델은 누구로 결정됐나요?
00:54:15한성미 박사님으로 최종 확정돼서 계약까지 마쳤습니다.
00:54:19어, 우리 삼촌.
00:54:21아니, 사장님이 그 박사님 팬인데.
00:54:24아, 네.
00:54:26근데 한성미 박사님께서 광고 모델은 처음이시지 않나요?
00:54:32맞습니다.
00:54:33다행히 저희 FG의 브랜드 스토리가 박사님의 취지와 맞았는지 허락해 주셨어요.
00:54:39브랜드 스토리가 뭐였지?
00:54:41그냥 평범하지 않았나?
00:54:43고급화 전략이던가요?
00:54:45FG가 판매될 때마다 수익 일부가 정신건강 지원 사업으로 들어가도록 수정했습니다.
00:54:50음, 브랜드가 수익을 기부한다?
00:54:54네.
00:54:55저희 FG는 몸을 따뜻하게 하는 옷을 넘어서 마음을 치유하고 사랑을 처방하는 한성미 박사님과 결합함으로써 옷을 입는 사람들의 마음도 돌보려고 합니다.
00:55:07어, 예를 들면 이런 거죠.
00:55:09당신의 체온을 지키고 마음의 온도를 높여줍니다.
00:55:15따뜻함을 입고 희망을 스윙하세요.
00:55:18마음을 입다, 희망을 스윙하다.
00:55:22리턴 투 FG.
00:55:27아, 저는 이사님이 하신 말씀을 그대로 전했을 뿐인데.
00:55:34우리 슬로건이 해경 백화점이 지향하는 가치와 어울린다네요.
00:55:39이대로 프리미엄관 메인라인으로 입점 결정됐답니다.
00:55:45아, 대박.
00:55:47아, 그럼 저희 주말 행사는 어떻게 되는 걸까요?
00:55:52어떻게 되긴요.
00:55:53무려 해경 백화점에 입점이 결정됐는데.
00:55:56이원들이 무슨 명분으로 우릴 맡겠어요?
00:55:59아, 축하드립니다, 사장님.
00:56:04수고했어, 빠꾸나추오.
00:56:06수고했어요, 공프로.
00:56:08아유, 저는 한 게 없는데요.
00:56:11빨리 패션사업부 전체에 알리러 갑시다.
00:56:15좋습니다.
00:56:16아주 뭐, 날이 날 것 같은데요.
00:56:22아, 울어요?
00:56:30나 한 번만 안아주면 좋겠는데.
00:56:34아, 안 되겠지?
00:56:37여긴 회사니까 우리는 적정 거리를 유지해야.
00:56:44축하해.
00:56:45너무 고생 많았는데.
00:56:47잘 됐다.
00:56:53공주아 덕분에 잘 된 거지.
00:56:56내가 도움이 돼서 다행이야.
00:57:01나 어떡하지?
00:57:06이제는 공주 없이 못 살겠는데.
00:57:35왜 그렇게 심각하세요, 부사장님?
00:57:38두 사람 시너지 덕분에 해경 백화점 입점이 확정됐는데.
00:57:44나 아직도 저 둘을 이어줄 플랜 비가 안 떠올라요.
00:57:57저 둘이 이어질 수 없는 이유에서 한번 답을 찾아볼까요?
00:58:02둘이 이어질 수 없는 유일한 이유는.
00:58:08양가 부모가 원수라는 거?
00:58:19네, 여보세요? 어디실까요?
00:58:21네, 안녕하세요.
00:58:23진작에 연락드렸어야 했는데 늦어서 죄송합니다.
00:58:27저는 태양그룹 전략기획 부사장이자 패션 사업보를 총괄하고 있는 황보혜수라고 합니다.
00:58:35어머, vrp 초청이라니.
00:58:39부부동반 가능하고 말고요.
00:58:43네, 초대 감사합니다, 부사장님.
00:58:47네, 내일 뵐게요.
00:58:51vrp 초청이라니.
00:58:54내가 아들 덕분에 그런 자리에다 가보겠네.
00:58:57근데 태양 부사장이 여자였구나.
00:59:07아주 온 거야?
00:59:09아니요, 1년만요.
00:59:11아르헨티나에서 같이 공부했던 선배가 일을 도와달라 그랬어요.
00:59:15여자?
00:59:16네.
00:59:17그러면 16년만에 우리 현빈이를 한국으로 불러들인 선배가 부사장?
00:59:26진짜로 제가 좋아하는 사람이나 만나는 사람이 있다면 어쩌실 거예요?
00:59:32어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:38어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:43어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:43어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:43어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:43어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:43어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:44어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:47어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:47어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:48어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머 어머
00:59:49어머
00:59:49Shut up, you're going to go to the house, so I'll see you later.
00:59:54You're going to go to the house?
00:59:57I didn't have a look at that.
01:00:01He's not a guy, right?
01:00:04I don't know.
01:00:06I've been in Korea for a long time.
01:00:08You should take a look at that.
01:00:09You're going to go to the house next to me.
01:00:17And I'll see you later.
01:00:17You have to know your mom, and you have to talk to me.
01:00:19I appreciate you.
01:00:22That's so close.
01:00:25You can find yourself when you look for the makeup.
01:00:32Then you look at it.
01:00:34Do you see it?
01:00:34Why, Why don't you be like?
01:00:36Oh, that's why she was eating kimchi?
01:00:40Yes, she was living with my mom and mother.
01:00:45Yes, she's a friend of mine.
01:00:45Oh, she's a woman.
01:00:48She's a woman in front of me.
01:00:50She's a woman in front of me.
01:00:54Yes, she's a woman in front of me.
01:00:58She's a woman in front of me.
01:01:06Really?
01:01:07Teang Group's chairman of H&B's family?
01:01:10Oh, that's awesome.
01:01:12This guy, you know, how to talk about it?
01:01:15I don't know.
01:01:17I'll ask you to ask her.
01:01:18She's a woman in front of me.
01:01:19She's a woman in front of me.
01:01:21She's a woman in front of me.
01:01:24She's a woman in front of me.
01:01:28And she's a woman in front of me.
01:01:30She's a woman who tells me.
01:01:34I'll be in front of him.
01:01:36I've never seen her in front of me.
01:01:39Why don't you tell me another?
01:01:39Ow.
01:01:40Oh, auntie.
01:01:41And I say I love taking part and you got it away with me.
01:01:44Oh, that's right.
01:01:46You didn't have enough attention to me?
01:01:54I've never had enough attention to her grandma.
01:01:57It's been a long time.
01:02:00It's been a long time.
01:02:01It's been a long time.
01:02:02You can't get a long time.
01:02:06It's a long time.
01:02:07You can't get a long time.
01:02:08You're so good.
01:02:11You're so good.
01:02:12You're so good.
01:02:14I'm so good.
01:02:19But there's a special guest.
01:02:21Who's going to be?
01:02:22I'm so curious.
01:02:22Do you know that?
01:02:24Yeah, because he's a little real?
01:02:33I mean, you're so good.
01:02:35Oh, it's funny.
01:02:38You're so kind?
01:02:39You're so good.
01:02:40You're so good.
01:02:41Oh, it's funny.
01:02:44I'm sorry.
01:02:46I'm sorry.
01:02:47Well, I'm sorry.
01:02:49I'm sorry.
01:02:51I'm sorry.
01:02:52Okay, remember that we wasn't here at first.
01:02:52Yes, actually.
01:02:54Ben أ renewing your 我And I'm going to hear you back.
01:02:58Oh, you jongkit.
01:03:07Hello, בא'?
01:03:09Hello.
01:03:10Oh, I don't want to meet you.
01:03:12Let's go.
01:03:13We're doing so here today.
01:03:15For you, a moment.
01:03:17You haven't finished our VIP appointment.
01:03:20What'd've been a lot of effort?
01:03:31What?
01:03:35Where's your house?
01:03:38Where?
01:03:39Where?
01:03:40Where?
01:03:41Where?
01:03:46Where?
01:03:47What?
01:03:57Let's go.
01:04:18사람아, 사람아 곁에 있어 줄 나의 사람아 사랑 잘 모르겠어요 부려진 나의 아버지
01:04:33저희는 사귀지도 않는데 사이 안 좋은 부모님을 저렇게 마주 앉혀놓으신 겁니다.
01:04:38우리 한 박사님도 아...
01:04:40어머, 진짜 하시나 보다.
01:04:43나 양현빈 이사 엄마 되는 사람이에요.
01:04:46어머, 빨리 저만 놀랐나 봐요. 어떡해.
01:04:49아니, 양도희 그 자식이 뒤에서 자꾸 놀리잖아. 짜증나게.
01:04:53한성미 박사의 남편, FG 이사의 아버지와 충억질?
01:04:57빨리 수습을 하세요.
01:04:59너 오늘 예쁘다.
01:05:01같이 놀자고 해줘서 고마워.
01:05:03제일 초라하고 제일 슬픈 날이 될 줄 알았네.
01:05:07사랑아, 사랑아, 사랑아, 지켜봐.
Comments