- 13 minutes ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:29Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:38Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:40Transcription by CastingWords
00:03:08Trans gracias
00:03:14and then we have to live the house here today
00:03:16the
00:03:20the
00:03:21the
00:03:21the
00:03:21the
00:03:21the
00:03:21the
00:03:21the
00:03:21the
00:03:22That's why we stay here for a few days, and we stay here for a long time.
00:03:26We have no hard work to do this until today.
00:03:29What do we have to do now?
00:03:32We don't know how much we can do this.
00:03:36You are very negative.
00:03:37Why are you afraid of me?
00:03:40I'm sure you're going to be confident.
00:03:44You're not sure you don't want me to do this.
00:03:48I'm sorry for you, I'm sorry for you.
00:03:52Then you can't go.
00:03:55Then you can't go.
00:03:58Then we'll go.
00:03:58We'll stay here.
00:04:01We'll stay here.
00:04:02But then we'll go.
00:04:03Then I'll talk to you.
00:04:04I didn't do that.
00:04:05I didn't do that.
00:04:06Not yet.
00:04:08The city is very nice.
00:04:15Yes.
00:04:16There is a lot of water.
00:04:16Now we'll go.
00:04:17Let's go.
00:04:21Let's go.
00:04:22Let's go.
00:04:23Where are you?
00:04:27Where are you?
00:04:30We've got you.
00:04:32I'll leave you.
00:04:33Let's leave.
00:04:33You can't stop.
00:04:34I can't think of you.
00:04:35I can't think of you.
00:04:38What do you think?
00:04:39I don't think you could go in the wrong way.
00:04:45But this is still your home.
00:04:47You want to stay in the same time.
00:04:50Yes, you want to stay in the same way.
00:04:51You're welcome.
00:04:53But we'll help you.
00:05:00See you then.
00:05:02We'll wait for you.
00:05:03We'll wait for you.
00:05:04We'll wait for you.
00:05:06We'll wait for you.
00:05:08You can't wait for you.
00:05:10Don't worry about it.
00:05:12I'll be fine.
00:05:13I'll be fine.
00:05:14I'll be fine.
00:05:15I'll be fine.
00:05:17Good girl.
00:05:20I'm fine.
00:05:31I'm fine.
00:05:40Niyetin bana ilaç vermekse Maymun gözünü açtı.
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım ne yaptım sen.
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğin falan yok.
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece.
00:06:06Evlat için endişelenmek neymiş anne olunca anlayacaksın beni.
00:06:13Anlamayacağım.
00:06:15Asla.
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni.
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre.
00:06:23Yarın gidip oraya yerleşiyorsun.
00:06:27Oh!
00:06:28Ne güzel.
00:06:29Planlar yapılmış.
00:06:31Keşke bana da sorsaydın gitmek istiyor musun diye.
00:06:35Aklını başına topla.
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur.
00:06:47En çok da senin.
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum.
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim.
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım.
00:06:57Gideceksin dedim.
00:06:58Ve de gideceksin.
00:07:00Gideceksin.
00:07:03Gideceksin.
00:07:05Gideceksin.
00:07:35Burning Mic
00:07:35Gideceksin.
00:07:35Gideceksin.
00:07:54I love you, I love you, I love you.
00:08:05You don't want to talk about it.
00:08:07I want to talk about it, but people don't understand.
00:08:16I don't understand.
00:08:19I don't want to talk about it.
00:08:21Why do you know?
00:08:26I want to talk about it, because I don't understand.
00:08:30You don't understand.
00:08:39What a laugh!
00:08:41What a lie!
00:08:43What a lie!
00:08:44What a lie!
00:08:45I like to tell you.
00:08:47I will not be able to say that.
00:08:49I will not be able to say that.
00:08:57I will not be able to say that.
00:09:19We'll see if you can see them.
00:09:21Let's see if she took the bathroom in the room.
00:09:25What are you doing?
00:09:27You can see that you can see that you are not in a room of room.
00:09:31You can see that you are in a room of room.
00:09:35You will have a lot of money.
00:09:38You will have a lot of money.
00:09:39What do you want.
00:09:41This is a simple life.
00:09:44He will be able to escape from life.
00:10:14You can smell it.
00:10:16You can smell it.
00:10:18Yes.
00:10:23Look.
00:10:29It's a great thing.
00:10:34This is a green tea,
00:10:36this is a green tea.
00:10:38It's organic.
00:10:39It's organic.
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun.
00:10:44Sadece yediklerin değil,
00:10:45havada tertemiz burada.
00:10:48Egzoz dumanı yok.
00:10:49Her şey yemyeşil, kuşlar şakıyor dışarıda.
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten.
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç.
00:11:04Aklıma bir şey geldi de.
00:11:07Yalancı.
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum.
00:11:13Hayırdır?
00:11:14Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum.
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Sakın inkar etme biliyorum.
00:11:25Yok inkar etmiyorum.
00:11:27Sadece düşünmüyorum.
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi emin.
00:11:31Öyle bir dayanacağım ki,
00:11:34bu söylediklerine pişman olacaksın.
00:11:37Hiç sanmıyorum.
00:11:39Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın.
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç.
00:11:45Asla.
00:11:47Sen benim için kırıldığın bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum.
00:11:51Öyle olduğunu biliyorum.
00:11:54İyi.
00:11:55Sen öyle sanmaya devam et o zaman.
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama.
00:12:00Desene.
00:12:02Daha çok bekleyeceğim.
00:12:05Gıcık.
00:12:14Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:15Bırak.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırak.
00:12:16Bırak.
00:12:17Bırak.
00:12:17Bırak.
00:12:18Bırakmam mı dedim ben de sana?
00:12:22Çok tatlısın.
00:12:24Özellikle sinirlenince daha da tatlı oluyorsun.
00:12:29Öyle bir güzel sözle güler yüzle gönlüm olamazsın.
00:12:33Hı.
00:12:34Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki.
00:12:51Ateş.
00:12:52Kapatsana şunu.
00:12:53Kapatabilsem kapatacağım zaten.
00:12:55Kapanmıyor ki.
00:13:03Hı.
00:13:06Şu haline bak.
00:13:07Şu sıçanına döndün.
00:13:08Sanki senin halin farklı.
00:13:10Kapat şunu.
00:13:30Devam edin böyle.
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın.
00:13:35Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek.
00:13:47Bir şey duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin.
00:14:10Telefon sesi geldi sanki duydun mu?
00:14:13Yoo.
00:14:16Ateş hadi oyalanma kapat şunu.
00:14:30Tamam.
00:14:30Hadi.
00:14:34Ya niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa söyleseydin o zaman yani.
00:14:58Önemlivediririr.
00:15:00Önemli mamy rape.
00:15:04Önemli withar büyülien.
00:15:05Ta Patch pedå.
00:15:06Bunu yok principalmente.
00:15:08indicatorsight 운� muchas rubbingAPptir.
00:15:17indicators açılığı Junior identified.
00:15:18Arthur guiding著.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:16Tamam.
00:16:22Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Ya öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dönsen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:46Öt.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:55Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama.
00:17:01İtiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:06Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:15Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tütkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:43Hı.
00:17:45Şey.
00:17:47Ben gidip...
00:17:49...şömineye odun atayım.
00:17:51Kurulanırız, sınırız.
00:17:57Sorun atsana olmaz mı?
00:18:00Yok, atayım şunu.
00:18:15Sen.
00:18:16Ne?
00:18:17Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:23Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu...
00:18:26...sefil hayattan kurtulur.
00:18:32Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerini de sopayla kovalarlar herhalde.
00:18:41Mısır kraliçesini.
00:18:45Ya.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta...
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanında sen karışma.
00:19:09Bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zeyra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:30İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerini mi...
00:19:33...yaptıklarını mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın değil mi?
00:20:14Güzel karıcığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:46Sen git şöyle.
00:20:48Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey almış.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:23Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:32Öyle gibi.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:14Keşke dökse.
00:22:16İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şey bir anda söze dökemez.
00:22:23Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Bak işte kupkuru oldu.
00:22:51Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu usluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:14Aşkıvan da.
00:23:17Başçıda.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürli olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:59Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15İmdat!
00:24:16İmdat!
00:24:17Ercan.
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:23Ne oldu?
00:24:24Deyin var.
00:24:26He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:30Bak.
00:24:33Bak.
00:24:34Bak oradan.
00:24:35Ne var ki oradan?
00:24:40Örümcek.
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:47Neye gülüyorsun?
00:24:51Sana neye güleceğim başka?
00:24:53Gülme.
00:24:58Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları döven sen.
00:25:07Gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:11Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak.
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahramanım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:08Sen.
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ne oldu?
00:26:46Ateş.
00:26:50Ne oldu? Korktun mu?
00:26:54Korktun mu yoksa?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:01Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş.
00:27:02Ateş.
00:27:03Gitme.
00:27:04Niye?
00:27:05Soba yoldun atacağım.
00:27:08Gitme.
00:27:11Niye?
00:27:14Şey.
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken.
00:27:19Sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:26Ne?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37Dur de kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerinin en cesuru.
00:27:45Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kalk burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Hiç görmeyi bilmiyorum merak etme burayı.
00:28:27Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafam dağılsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyin canım?
00:29:28Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var.
00:29:36Çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:58Altyazı M.K.
00:30:04Altyazı M.K.
00:30:19Altyazı M.K.
00:30:25If we can get a house, it would be nice to have a house?
00:30:29I think it would be better.
00:30:32You're a master of your life.
00:30:33Let's say what you think, what you think?
00:30:39I...
00:30:39I could make a house with a house.
00:30:47It would be better.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yatağa ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız, kestane yaparız, güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07E şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufulduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:16Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:20Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:26Ee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30He deyip geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:47Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:51Tamam.
00:32:01Tamam.
00:32:16Tamam.
00:32:18Tamam.
00:32:21Ateş.
00:32:23Ateş.
00:32:25Ateş cevap ver.
00:32:26Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş.
00:32:53Ateş!
00:32:57Ateş!
00:32:58Ateş, you're not?
00:33:02Where is this?
00:33:04I'm a result of my life.
00:33:24Ateş!
00:33:24Hakares!
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki!
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Evet.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçelim.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:40Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın ne oldu? Bir şey mi oldu?
00:34:43Hoş geldin.
00:34:45Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladım.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım, en sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:05Hı?
00:35:06Hı?
00:35:22Hı?
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:39Hı?
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani...
00:35:58O kadar çok güzel kokuyor ki zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman tadına bak.
00:36:06Tamam o zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:39Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:52Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Ha?
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktım değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:08Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:38:59Hadi.
00:39:00I don't know.
00:41:38Kalk, kalk.
00:41:39Unut, ne oldu? Nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk, kalk, kalk.
00:41:50Ya, çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:16Kalk, kalk, kalk, kalk.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatı çatıya baktın.
00:42:29Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al, koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak, bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam, hadi.
00:43:45Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:44:00Benim de boynum tutmuş.
00:44:03Ne geçiydi ama.
00:44:06Kafus gibiydi.
00:44:09Şu hale baksana.
00:44:11Tencere kap kalmadı mutfaktan.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:15O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:28Şey.
00:44:30Ne?
00:44:33Ben düşündüm de aslında burada böyle sürekli kalmak yerine arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani?
00:44:53Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59Yani sen haklıymışsın.
00:45:02Tamam.
00:45:04Ha şöyle.
00:45:05Hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi?
00:45:09Başın göğe mi erdi?
00:45:11Erdi.
00:45:12Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimar mı istersen?
00:45:17Yoksa bedeli ağır olacak.
00:45:19Tamam, tamam.
00:45:21Sus.
00:45:22E hadi.
00:45:23Yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:33E hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44E hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:37Ne oluyor kızım?
00:46:40Bir şey olduğu yok.
00:46:42Git dedin gidiyorum işte.
00:46:46Sözümü dinlediğin için teşekkür ederim.
00:46:48Kendin için en doğru kararı verdin.
00:46:51İnan bana pişman olmayacaksın.
00:46:55Umarım.
00:46:57İnsanın sevdiklerinden, ailesinden ayrılması hiç kolay bir şey değil.
00:47:03Bunu bir ayrılık olarak düşünme.
00:47:06Sadece bir süre uzaklaşacaksın.
00:47:09Hem sık sık da görüşeceğiz.
00:47:12Böyle konuşman suçunu hafiflettim ya anne.
00:47:17Benim bir baş belası olarak gördüğünü, kurtulmak istediğini biliyorum.
00:47:22Yanılıyorsun Aslı.
00:47:25Ben seni bu dünyada her şeyden, herkesten çok seviyorum.
00:47:30Güven bana yavrum.
00:47:32En kısa zamanda her şey yoluna girecek.
00:47:52Gidiyorum Cemal.
00:47:54Burada kimse istemiyor beni.
00:47:56Kimse sevmiyor.
00:47:58Güle güle.
00:48:02Tek söyleyeceğin bu mu?
00:48:09Demek ki sen de istemiyorsun.
00:48:11Sevmiyorsun beni.
00:48:17Şirkette birkaç tane işim var, Halep ile Amerika.
00:48:21Onları halledeyim ben.
00:48:27Bir gün geri döneceğim.
00:48:30Ve hepinizin kabusu olacağım.
00:48:33Bana yaptıklarınızın, yaşattıklarınızın hesabını tek tek soracağım.
00:49:15Ne işin var burada?
00:49:17Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangi yüzü?
00:49:22Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:29Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:32Baba oğul oluruz demiştim.
00:49:35Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledi.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğul ilişkisi falan değil.
00:49:47Beni kullanmaya çalışacağını söylemişti Ateş abi.
00:49:50Ve haklı da çıktı.
00:49:53Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmam için Gücistan'la ki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abinin her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:16Bir an o mutlanmıştım Uylamız.
00:50:18Sadece bir an o mutlanmıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacağını.
00:50:31Çünkü beni oldun olarak görmüyordun.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en çıkartıcı, en bencil adamsın.
00:50:46Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil, senin rehberin kin, öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kopanmaktı.
00:51:11Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateş dalından farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:20Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Yerinde olsam, o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:52:10Bu senin için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet, çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol, çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:26Evet, bak çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:31Teşekkür ederim, sen de çok incesin.
00:52:45Azla kızarmış.
00:53:15Ben sevdiğimi.
00:53:16Acı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:24Biliyorum, biliyorum enişte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:00Altyazı M.K.
00:54:01Altyazı M.K.
00:54:05Altyazı M.K.
00:54:20Altyazı M.K.
00:54:24It's a very good life, you know.
00:54:26I'll be back again.
00:54:29Inşallah.
00:54:31Go, go, go, go, go, go, go, go, okay?
00:54:33I'll be very proud of you.
00:54:58Oh, my God.
00:55:25Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin, merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Alo, anha dal şu ayı keman hanı.
00:56:12Ayız çiçek, uymuş ayız gırhı.
00:56:18Matıklaş, hagi bu maaya.
00:56:25Müzik
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:52Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:56Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:04Melik, İbni mecbur kaldı.
00:57:10Ben seni korumak istedi.
00:57:14Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:19Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh, yeter da.
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:43Ne diyor bu anan?
00:57:44Sen anlat bize.
00:57:45Biz bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:48Belki bu Ayşe Hanım bir halta karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:35Baba.
00:58:43Müdürüm yolda.
00:58:52Ağılın şey?
00:58:55Ağılın da değil miymiş?
00:58:56Ağılın da değil miymiş?
00:58:57Ağılın da değil miymiş?
00:58:57Ağılın da değil miymiş?
00:59:16Thank you very much.
00:59:31You can see Malik here, he gave us the biggest gift for you.
00:59:42I knew it, I knew it was about it.
00:59:51Good morning Zehra, good morning.
00:59:54I showed you the first person like a person to us.
00:59:59Good morning, I'll get you.
01:00:05Let's go, the roadblood needs to go.
01:00:09Let's go.
01:00:10Let's go.
01:00:20The road is open, it's open.
01:00:27I said it is open, it's open.
01:00:28I said it is open.
01:00:36You can open it.
01:00:37The road is open.
01:00:38Ayşe Hanım!
01:00:39Let's go.
01:00:44This road is open.
01:00:46I'll get you.
01:01:03You did not say anything?
01:01:06I'm going to play this with the car.
01:01:09I'm going to get up.
01:01:11Hey, look at the car.
01:01:13Okay.
01:01:29How are we going?
01:01:33I am sorry I did not enjoy it.
01:01:37Now I am going to move on to the TV.
01:01:41I am now.
01:01:46I don't know!
01:01:56I don't know!
01:02:12But you're free to go!
01:02:16Oh
01:02:16Oh
01:02:17Oh
01:02:18Oh
01:02:20Oh
01:02:21Oh
01:02:23Oh
01:02:25Oh
01:02:28Oh
01:02:34Ya şey
01:02:37Cherry domatesler çok lezzetliydi
01:02:39Geçilikler de öyle
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak
01:02:45Ya on dakikalık iş bak
01:02:46Fazla sürmez geç kalmayız merak etme
01:02:49Senin neyin var
01:02:51Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin
01:02:55Bilmiyorum
01:02:57İçimde kötü bir his var
01:02:59Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor
01:03:03Belki gitmek istemediğin içindir
01:03:08Olabilir
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki
01:03:11Hem burası bizim evimiz
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz
01:03:18Haklısın
01:03:19Hadi olsun
01:03:38Hadi yaa
01:03:40Lastik patlamış
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım
01:03:59Bekle sen burada
01:04:00Tamam
01:04:01Tamam
01:04:02Tamam
01:04:03Tamam
01:04:06Tamam
01:04:06Tamam
01:04:12Tamam
01:04:13Tamam
01:04:13Tamam
01:04:23Tamam
01:04:24Tamam
01:04:34Tamam
01:04:35Tamam
01:04:35Tamam
01:04:36Tamam
01:04:36Tamam
01:04:46Tamam
01:04:46Tamam
01:04:46Tamam
01:04:47Tamam
01:04:51Tamam
01:05:00Tamam
01:05:02Tamam
01:05:05Tamam
01:05:06Tamam
01:05:06Tamam
01:05:06Tamam
01:05:14Tamam
01:05:15Tamam
01:05:17Tamam
01:05:18Tamam
01:05:28Tamam
01:05:30Ateşkarın
01:05:32Mercan
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın
01:05:41Bak
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum
01:05:47Olamaz
01:05:49Olamaz
01:05:50Mercan
01:06:04Mercan
01:06:05Mercan
01:06:15Mercan
01:06:17Tepk
01:06:18Tepk
01:06:18Tepk
01:06:21Bestek
01:06:23Tepk
01:06:23Tepk
01:06:28Tepk
01:06:45Ôl
01:07:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments