Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:24Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:43Transcription by CastingWords
00:02:46Transcription by CastingWords
00:02:52Transcription by CastingWords
00:02:55Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:00Transcription by CastingWords
00:03:03Transcription by CastingWords
00:03:05Transfunded Mitglied
00:03:32Ensuite adres
00:03:36It's not a long time.
00:03:40It's not a long time ago.
00:03:51It was a long time ago.
00:04:16...
00:04:16...
00:04:16...
00:04:17...
00:04:17...
00:04:17...
00:04:17I'm not going to talk about it.
00:04:29I don't have to cry, Mercan.
00:04:31I don't have to cry.
00:04:34I don't have to cry.
00:05:02I don't have to cry.
00:05:03Bu ne Aslı?
00:05:08Bunun sende ne işi var bana açıkla?
00:05:12Asıl sende ne işi var?
00:05:14Bana soru sorma Aslı, bana cevap ver.
00:05:18Ben bilmiyorum.
00:05:19Yalan söylüyorsun.
00:05:20Sakın bana yalan söyleme Aslı.
00:05:22Yalan söylemiyorum Cemal.
00:05:24Bilmiyorum, benim değil bu.
00:05:25Tamam, madem bilmiyorsun ben bunu Ateş'e göstermiyorum.
00:05:28Hayır, hayır, hayır, Cemal.
00:05:29Cemal ne olur.
00:05:31Lütfen söyleme Ateş'e.
00:05:33Ne olur.
00:05:35Yapma ne olursun, çok üzgünüm Cemal. Sakın söyleme ne olur.
00:05:39Ya nasıl yapabildin Aslı sen bunu?
00:05:41Ya nasıl yaptın Aslı, bu kadar kötü bir insan mısın sen?
00:05:44Hepsi aşk yüzünden.
00:05:47Ateş'i o kadar çok seviyorum ki.
00:05:49Ne kadar kötü de olsa, aptalca da olsa o yüzden yaptım her şeyi.
00:05:53Ya sen ne anlatıyorsun bana?
00:05:54Ya böyle aşk mı olur Aslı, böyle sevgi mi olur?
00:05:58Sen bir insanı öldürmeye kalktın.
00:06:01Gel, bak şuraya.
00:06:02Bak şuraya dedim.
00:06:05Sen ne yaptığının farkında mısın Aslı?
00:06:08Aslı sen nasıl bir insan oldun böyle ha?
00:06:10Ya ara bu kadar canileştin, sence bundan normal mi Aslı?
00:06:12Cemal olan oldu işte.
00:06:15Ne yapayım?
00:06:19Sen benim aklıma mukayyet ol ya Rabbi.
00:06:25Sen ne zileş birliği yaptın?
00:06:26Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:06:29Başka neler yaptın söyle.
00:06:30Başka bilmediğimiz bir şey varsa bugün hepsini öğreneceğim.
00:06:33Konuş!
00:06:38Sen kimsin ben seni artık tanıyamıyorum.
00:06:40Ama sen benim sevip tanıdığım Aslı olamazsın.
00:06:51Söyleyeceksin Ateş'a, yürü.
00:06:52Hayır, hayır Cemal söyleyemem Cemal ne olur.
00:06:55Ne olur söyleyemem.
00:06:58Ne olur söyleyemem.
00:07:02Ne olur.
00:07:03Tamam sen söylemiyor musun?
00:07:04Ben söylerim o zaman.
00:07:06Hayır!
00:07:07Hayır.
00:07:09Ne olur.
00:07:09I don't, that's not me.
00:07:13I don't understand what we could do.
00:07:14You aren't saying it.
00:07:16I don't believe it.
00:07:16I look like you problem with Emali.
00:07:22Bütün family Canada.
00:07:25This is what we do.
00:07:27We just have no more.
00:07:29It is already left.
00:07:31That's why I decided to put it!
00:07:33You don't understand anymore.
00:07:35It's just like a song.
00:07:38Your woman will be saved by her thing!
00:07:41Like this, you're such an extra thing!
00:07:44You know, you're like and friends like this!
00:07:48They're loving love and being considered!
00:07:50Look, love, it's just like love and stuff.
00:07:55If something of Ateş blocking,
00:07:57I would never lose my body if compared to Mercan,
00:08:02There.
00:08:05Don't have a little bit of a died.
00:08:07There it be a little vision of what I did not think of.istance.
00:08:11Take my
00:08:11time. I will
00:08:13also retread the moments. In received,
00:08:19my wife will make many up. Yes, he
00:08:22will not leave today. Get sei.
00:08:26You gotta get
00:08:27power."
00:08:27You will leave me here!
00:08:29Alright, here you have your father!
00:08:44What do you think?
00:08:46What do you think is it?
00:08:49What do you think is it?
00:08:50I need you to rob him!
00:08:51Yeah, what do you do when you only need to rob him.
00:08:53You know what to do.
00:08:55Can you go?
00:08:57What's the name of Yosel?
00:09:03What's the name of Yosel is?
00:09:08What's the name of Yosel?
00:09:26You can open it and then I will continue.
00:09:30You can tell me first.
00:09:32Okay, I will say something.
00:09:34You can open it and then I will continue.
00:09:38You can talk about it.
00:09:52Anneciğim, seninle bir şey konuşmamız lazım.
00:09:57Evet.
00:09:59Buyur.
00:10:01İşte, buyur, buyur.
00:10:04Dolma yapıyorsunuz.
00:10:07Anneciğim, oturmaz mısın?
00:10:10Yok iyi böyle.
00:10:12Binnaz Teyze, biz Çiçek'le bir karar verdik.
00:10:22Hani artık evlenmemize bir engel kalmadı diye düşündük.
00:10:28Değil mi?
00:10:30Beklemenin de artık bir alemi yok.
00:10:36Eğer müsaaden olursa senin de,
00:10:41Çiçek'i senden istemeye geleceğiz.
00:10:46Allah'ın emriyle.
00:10:48Binnaz anne.
00:10:49Evet.
00:10:56Evet.
00:11:13Evet.
00:11:27Çok bile beklediniz de.
00:11:31Ben öyle sürünceme de işleri sevmem.
00:11:33Tamam, haydi gelin isteyin.
00:11:36Annem benim ya.
00:11:38Oh!
00:11:39Oh!
00:11:39Oh canım!
00:11:41Ay!
00:11:42Ya Binnaz Teyze, Allah sizden razı.
00:11:45Öpeyim mi elini?
00:11:46Dur, dur oğlum bu ne?
00:11:48Bir kere de sarılayım be.
00:11:50Hadi gel bakalım, gel.
00:11:51Gel, tamam doymadınız da, yediniz bitirdiniz beni.
00:11:54İyi ki varsınız.
00:11:57Ayy anne!
00:11:59Tamam.
00:12:00Tamam.
00:12:06O zaman ben işime döneyim, o zaman.
00:12:08O zaman ben de işime döneyim.
00:12:11Kolay gelsin.
00:12:13Hadi sen de dön.
00:12:14Sizin de işiniz var.
00:12:16Sen de dön oğlum.
00:12:16Sen de dön işine.
00:12:17Dol.
00:12:50Yüzüğü atmamış.
00:12:55Niye yalan söyledi ki?
00:12:58Niye attığını söyledi?
00:13:21Ben hazırım.
00:13:29Ne oldu?
00:13:40Atla.
00:13:43Atla.
00:13:47Teşekkür ederim.
00:14:06Ne oldu?
00:14:08Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:13Eyvah.
00:14:15Yüzüğü mü gördü ki?
00:14:16Onu mu kastediyor acaba?
00:14:19Yoo.
00:14:20Sen nereden çıkardın ki böyle bir şeyi?
00:14:23Pis.
00:14:26Yanlış alarm o zaman.
00:14:28Ya da bilinçaltı.
00:14:30Aslında senin bana söylemek istediğin bir şey var.
00:14:33Ve bunu bana yansıtıyorsun.
00:14:35Psikoloji dersin bitti mi Mercan Karahan?
00:14:38Bitti.
00:14:40O zaman tekrardan soruyorum.
00:14:42Bana söylemek istediğin bir şey var mı?
00:14:47Senin yoksa benim de yok.
00:14:51İyi.
00:14:52İyi.
00:14:54İyi.
00:14:54Kemenin tabii.
00:14:57Sağ ol söylediğin ne oldu?
00:14:58Ben bilmiyorum.
00:15:17Bence bilmiyorsun.
00:15:22Bence bilmiyorsun.
00:15:23Ben yapayım.
00:15:25Bence yapamazsın.
00:15:26Çünkü özellikle yapıyorsun bunu.
00:15:29Neyi?
00:15:31Çekemiyorsun ya.
00:15:33Ne alaka canım?
00:15:35Ne münasebet?
00:15:37Vallahi ben de anlamadım ne münasebet.
00:15:40Nedense hep seninle takılı kalıyor.
00:15:42Ben çekince geliyor.
00:15:44Yok öyle bir şey.
00:15:53Öğren.
00:15:55Aslında çok kolay.
00:16:23Aaaa.
00:16:24Fehmi Bey.
00:16:26Dolapçıların kızıyla evleniyormuş yani.
00:16:29Bizim Fehmi Bey.
00:16:32Dolapçıların kızı ile evleniyormuş yani.
00:16:33Ayol olacak şey mi hiç?
00:16:35Koskoca adam.
00:16:37Ay iyice şaşırdı bunlar.
00:16:47Neyse.
00:16:48Tamam canım.
00:16:51Benim şimdi kapatmam lazım.
00:16:54Soğudu burası.
00:16:58Ben seni sonra ararım.
00:17:00Hoşça kal tatlım.
00:17:02Çevirdiğin dolapları anlamadığımı sanma.
00:17:08Mercan'ın kalması için numara yaptın.
00:17:11Kızını kullanıp ateşi kandıracaksın aklınca öyle mi?
00:17:15Kocanı kurtaracaksın.
00:17:19Geç bunları Nermin Hanım.
00:17:22Sizi artık kimse kurtaramaz.
00:17:30İnsan dibe vurdukça korkuları da azalıyormuş Müzeyyen Hanım.
00:17:38Öyle karşıma geçip beni korkutacağını sanıyorsam.
00:17:44Boşuna çeneniyor mu?
00:17:48Er ya da geç.
00:17:51Defolup gideceksiniz buradan.
00:18:04Gideceğiz doğru.
00:18:07Gideceğiz.
00:18:09Ama biz gittiğimizde sizden geriye de hiçbir şey kalmayacak.
00:18:15Yıldırımları toprağa gömmeden gün yüzü haram bana.
00:18:31Geldin mi?
00:18:37Anlamıyorum Haydar.
00:18:40Mercan nasıl burada kalabiliyor?
00:18:43Onca şey oldu, yer yerinden oynadı.
00:18:46Hala nasıl bu adam maniç çat altında durabiliyor?
00:18:51Ya bırak şimdi bunları.
00:18:54Fazla vaktimiz yok.
00:18:56Hazır ortalıkta yoklarken rahat rahat konuşalım işte.
00:18:59Ya bırak Haydar.
00:19:02Bak bu adam mercen her türlü manipüle edebiliyor.
00:19:05Sen nasıl bu kadar rahatsın ya?
00:19:08Benim yeni bir planım var.
00:19:10Bu sefer Ateş'ten kesin ve net kurtulacağız.
00:19:15Hep öyle diyorsun da herif çöktü buraya.
00:19:18Ya bu sefer başka.
00:19:20Ne diyorsam o.
00:19:22Bu sefer tamam.
00:19:24Ateş vafta bir sevkiyat yapacak.
00:19:27İnşaat manzemeleri teslim edecek.
00:19:30Arasına kaçak malları yerleştireceğiz.
00:19:32Sonra da ihbar edeceğiz.
00:19:33Ne olduğunu anlamadan bir anda kendini hapiste bulacak.
00:19:37Mercan da boşanacak.
00:19:39Biz de o pislikten kurtulup eski günlerimize geri döneceğiz.
00:19:45Tamam.
00:19:46İyi diyorsun, hoş diyorsun da.
00:19:49Bu adamı tufayı düşünmek ne kadar zor biliyorsun.
00:19:53Bak kaç defa denedik.
00:19:55Her seferinde faka bastı bize.
00:19:58Bir turu atım var.
00:20:01Kimmiş o?
00:20:15Oğlum.
00:20:17O bize yardım edecek.
00:20:19Zor zamanında yetişti babasına.
00:20:23Ya her işte bir hayır var derler.
00:20:25Bu ateş belası sayesinde ben oğluma kavuştum.
00:20:34Ateş'i sattığına göre iyi bir sebebin olmalı.
00:20:40Ben artık ateşe güvenmiyorum.
00:20:42Sözde şirketin başına beni geçirecekti.
00:20:51Şimdi yan çiziyor.
00:20:53Ortada çok fazla dolap deniyor.
00:21:01Ne gibi?
00:21:03Bilmiyorum bir planı var sanki.
00:21:06Eskisi gibi bana da bir şey söylemiyor artık.
00:21:11Sen de babanın safına geçtin yani.
00:21:13Benim yönüm belli.
00:21:18Soyadım da.
00:21:19Ben Aydar Yıldırım'ın oğluyum.
00:21:23Aslanım benim.
00:21:26Koçum.
00:21:32İyi.
00:21:33Madem öyle bize sevkiyat bilgilerini getir de sadakatini görelim Burak Efendi.
00:21:43Tamam.
00:21:46Ben şirkete geçiyorum.
00:21:48Tamam tamam sen boş bırakma oraları.
00:21:50Bize haber ver.
00:21:51Tamam.
00:21:58Eder.
00:22:00Emin miyiz?
00:22:02Başarabilecek mi?
00:22:05Başaracak.
00:22:06Yapacak.
00:22:10Başaramazsa bizi satarsa.
00:22:12Cezasını çekecek.
00:22:14Acuman bilirse.
00:22:59Mercan Hanım.
00:23:03Hoş geldiniz Mercan Hanım hoş geldiniz.
00:23:07Hoş buldun.
00:23:08Hoş geldiniz.
00:23:11Şirkete gelmeni beklemiyordum.
00:23:13Ne yaptın?
00:23:18Evet iyi oldu hakikaten.
00:23:20Özlemişim buraları.
00:23:22Hoş geldiniz Mercan Hanım.
00:23:25Valla siz gelince Ateş Bey de geldi.
00:23:28Aylardır yoktu burada.
00:23:37Ciddiyet ye biraz Yaşar'cığım hadi.
00:23:40Eee.
00:23:41İtalya nasıldı?
00:23:42Espresonun dibine vurdunuz değil mi?
00:23:45Aşk çeşmesi vardı orada.
00:23:46Aşk çeşmesine de gittiniz mi?
00:23:48Tiramisu yediniz mi?
00:23:50Eee orada bir kafe var.
00:23:52Böyle İspanyol merdivenlerinin orada insan kalabalığı böyle kaynıyor.
00:23:55Sıra falan oluyor.
00:23:56İnsanlar bekliyor falan.
00:23:57Tiramisu yediniz mi orada?
00:23:58Eğlendiniz değil mi?
00:24:02Eee şey yani ben.
00:24:11Söyleyin bakın kıskanmayacağız gerçekten.
00:24:14Ben de belki kıskanırım.
00:24:17Eğlendim evet.
00:24:22Çok güzeldi gezdim.
00:24:25Çalıştım.
00:24:26Dışarı çıktım.
00:24:27İyi oldu.
00:24:33Tabii tabii tabii iyi gelmiştir şimdi parada var ya.
00:24:37Eee şey açısından.
00:24:39İtalya açısından.
00:24:41Bir insan bir lisan turist.
00:24:44Bir lisan.
00:24:45Ben işimin başına döneyim en iyisi.
00:24:47Doğru ortalmişim ya.
00:24:55Gel mer Barack'ım.
00:24:57Ben
00:24:57gelMm.
00:25:02Hadi be neover CAM.
00:25:16Hadi.
00:25:16Oh, oh.
00:25:23Let's go to the bathroom, let's go to the bathroom.
00:25:25Let's go to the bathroom, let's go to the bathroom.
00:25:26Zera, let's go to the bathroom, okay?
00:25:31Let's go, let's go.
00:25:32You can't wait for me, I'm here.
00:25:34I'm here.
00:25:35Ahead.
00:25:37I'm here, I'm here.
00:25:38I'm here, I'm here.
00:25:42you
00:25:43I
00:25:43I
00:25:44have been a lot of trouble
00:25:46I
00:25:47have
00:25:48I
00:25:50have
00:25:51been
00:25:52I
00:25:52I
00:25:53I'm sorry you're a douchey-y.
00:25:55You're a douchey.
00:26:05I don't know how to do this.
00:26:06I mean, I can't get you.
00:26:10You know what I mean?
00:26:12What would you say?
00:26:14I don't know.
00:26:16I don't know if you're a douchey-y.
00:26:18We didn't have to go back.
00:26:25What is that?
00:26:33What is it?
00:26:34What is it?
00:26:34What is it?
00:26:35How can I help you?
00:26:38You don't.
00:26:39What is this?
00:26:41What's this?
00:26:42You should...
00:26:42Stop it!
00:26:44Stop it!
00:26:45You should be able to make a laf.
00:26:46You should have been able to put a football professor at the same time.
00:26:55Okay.
00:26:56Take care of yourself!
00:26:57That's it.
00:26:58Have you got tired of saying that you're not bad about it.
00:27:02You're not bad at all.
00:27:03Take care of yourself.
00:27:05All right.
00:27:06Let's go!
00:27:07We'll be out.
00:27:08We're out.
00:27:09Let's say we're out.
00:27:10We're out.
00:27:10Come on.
00:27:10Come on.
00:27:13What about you?
00:27:17I'm, you know, I'm sorry.
00:27:20I'm talking to Zehra's.
00:27:21I'm talking to her.
00:27:23You know what I'm saying.
00:27:27You know what I'm saying?
00:27:29I'm thinking about you.
00:27:31I'm so proud of you.
00:27:31I love you.
00:27:32I love you.
00:27:32I love you to see you.
00:27:33I love you.
00:27:34Karadeniz kızının sözü yemindir he, ona göre.
00:27:36Öyle diyorsun.
00:27:37Ebu Malik de bu Karadeniz kızını hep çok sevecek.
00:27:42Hep sevecek.
00:27:44Daima, ilelebet.
00:27:54İyi.
00:27:56Çay, doldurayım mı sana da ister misin?
00:27:58Olur, olur.
00:27:59Evet, olur.
00:28:07Of, sinirlerimi bozdu.
00:28:32Kardeş benim sana çok önemli bir şey söylemem lazım.
00:28:36Kardeş senin deyin var.
00:28:38Niye böyle dalgınsın?
00:28:44Ercan, söylediği başka, yaptığı başka.
00:28:52Yurt dışında keyfinin gayet iyi olduğu, yüzüğü fırlatıp attığını söylüyor.
00:28:58Ama yüzük hala çantasında.
00:29:06Umurunda değilmişim gibi konuşuyor.
00:29:09Ama hala sevgi dolu bakıyor.
00:29:18Beni sevdiğini söyleyen, Ercan'ın bakışları.
00:29:31Ne yapacağım ben Cemal?
00:29:35Nasıl çıkacağım bu işin içinden?
00:29:38Yani öyle düşünüyorsan eğer, gidip konuş onunla.
00:29:44Gerçekleri duymaktan korkuyorum.
00:29:52Mercan'ın kalbindekiler korkutuyor beni.
00:30:04Sen niye geldin?
00:30:14Yapamam.
00:30:15Ne olursa öyle mi ne olur?
00:30:16Ne olursa.
00:30:17Sen Mercan'ı öldürmeye kalktın.
00:30:19Elimde işkence ederek.
00:30:21Ben de buna sessiz kalacağım öyle mi?
00:30:23Cemal, bak bak eğer ateşi söylersen bütün ailemiz dağılır.
00:30:28Bunun vebali senin boynun olur Cemal.
00:30:31Biz diye bir şey kalmaz.
00:30:36Ne oldu Cemal?
00:30:38Ayy, kardeş.
00:30:47Ben evrakları almaya geldim de.
00:30:52Cemal ne oldu söylesene.
00:31:05Ben sana daha müsait bir zamanda anlatırım her şeyi merak etme.
00:31:11Biz sana konuşacağız yine.
00:31:13Kolay gelsin.
00:31:21Ben konağa geçiyorum.
00:31:32Mercan.
00:31:36Aklımla kalbimle oyun oynuyorsun.
00:31:40Bir labirente attın bıraktın beni.
00:31:51Neden çok eğlendiğini söyledin ki?
00:31:55Ne bileyim.
00:31:58İtalya'da o kadar zor günler yaşadın.
00:32:01Az mı ağlaştık sabahlara kadar telefonda seninle?
00:32:08Şimdi nasılsın?
00:32:12Bilmiyorum.
00:32:14Ne yapacağımı da ne düşüneceğimi de bilmiyorum.
00:32:19Göz göremeyince gönül katlanıyormuş güya.
00:32:23Yalan.
00:32:27Ben oraya tek başıma gittim ama...
00:32:30Ateşin hayali hep yanındaydı.
00:32:36Severken ayrılmak nasıl bir eziyettir ya?
00:32:42Onu çok özlemişim Demet.
00:32:45Çok.
00:32:49Ama...
00:32:51Eski acıları tekrar yaşarız diye korkuyorum.
00:32:54Eski acıları tekrar yaşarız diye korkuyorum.
00:32:55Sadece kendim için değilim.
00:32:56Ateş için de korkuyorum.
00:33:00Gidince her şeyi çözerim sandım.
00:33:02Eylül unuturum.
00:33:06Aşkımı unuturum.
00:33:08Ama mümkün değilmiş.
00:33:14Bizim aramızda...
00:33:17Engel yok.
00:33:20İmkansızlık var.
00:33:22İmkansızlık var ateşte.
00:33:25Canım benim.
00:33:27Evet kabul.
00:33:28Sizin sınavınız çok büyük oldu.
00:33:31Ama ben hala savaş meydanını terk etmemiş iki aşık görüyorum.
00:33:40Öyle mi diyorsun?
00:33:43Sence o da hala bana karşı aynı hissediyor mudur?
00:33:48Ya unuttuysa beni ya duyguları eskisi gibi değilse?
00:33:54Saçmalıyorsun.
00:34:01Adam kendini kaybetti.
00:34:04Duydun, gördün.
00:34:06Seviyor hala belli.
00:34:08Ama ben ne dersem diyeyim...
00:34:11Gerçekler ateşin kalbinde saklı.
00:34:14Sen cevaplarını ateşte bulacaksın.
00:34:16Ne?
00:34:27Ne?
00:34:28Ankara'daki ortaklarımız önümüzdeki için toplantıysa var.
00:34:31Eğer siz kabul ederseniz organizasyon için ekip'e birlikte geçeceğim.
00:34:35Düşümem lazım.
00:34:36Öyle mi? Tamam.
00:34:38Şey, şey ben...
00:34:40Birazcık konuşabilir miyiz?
00:34:43Peki o zaman.
00:34:47Şey diyecektim...
00:34:49Ne diyecektim ya...
00:34:50Ha şey...
00:34:57Şey...
00:34:58Ben bütün işlerimi bitirdim.
00:35:01Gürcistan'daki inşaat projesinin ekibine katılmak istiyorum da...
00:35:06Tabii müsaadeniz olursa...
00:35:08Hatta haftaya çıkacak olan malların sevkiyatını üstlenebilirim.
00:35:13Görelim seni bakalım Burak Efendi.
00:35:16Dost musun, düşman mı?
00:35:18Yap şuanı.
00:35:20Aslında son zamanlarda çok yoruldun.
00:35:23Dinlenmeyi düşünmüyor musun?
00:35:25Yani...
00:35:26Yaptığın iyiliklerin karşılığını vermek istiyorum.
00:35:30Hem de...
00:35:30Kendi şirketim için çalışmak beni birazcık motive ediyor.
00:35:35Doğru.
00:35:36Kendi şirketin.
00:35:38Deneyim kazan.
00:35:39Heh...
00:35:40Ben de onu istedim.
00:35:42Madem bu kadar istiyorsun...
00:35:44O zaman deneyelim bakalım.
00:35:46Sevkiyet iş sende.
00:35:48Süper.
00:35:48Ben o zaman hemen çalışmaya başlıyorum.
00:35:50Teşekkürler Ateş Bey.
00:36:24Çok kötü bir şey oldu anne.
00:36:27Ne oldu kızım?
00:36:30Bu defa çok kötü bir şey oldu.
00:36:35Cemal her şeyi öğrendi anne.
00:36:37Mercan'ın kaçırıldığı zamanki görüntüleri izledi.
00:36:41Her şeyi benim yaptığımı biliyor.
00:36:44Ne yapacağım şimdi?
00:36:46Nasıl böyle aptalca bir şey yaparsın?
00:36:49Neden sakladın o videoyu?
00:36:51Deli misin sen?
00:36:52Ya bilmiyorum, bilmiyorum.
00:36:54Olan oldu işte.
00:36:57Anne ne yapacağız şimdi?
00:37:01Cemal Ateş'e çok sadık.
00:37:03Ölümüne sadakattir onunki.
00:37:05Hiçbir şey saklamaz Ateş'ten.
00:37:07Bunu da bir şekilde söyleyecektir.
00:37:10Anne lütfen çağırıp konuş onunla.
00:37:12Cemal dinler seni.
00:37:17Şimdi olmaz Aslı, şimdi her şey çok sıcak.
00:37:22Ama evet, benim devreye girmem şart.
00:37:30Allah kahretsin ya, şu Mercan yüzünden yaşadıklarıma bak.
00:37:36Gerizekalı kız.
00:37:38Kes sesini.
00:37:40Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bütün bunları.
00:37:44Afiyet olsun.
00:38:12Altyazı M.K.
00:38:12I don't know what the hell is going to do with you.
00:38:31Malik!
00:38:36Allah Allah!
00:38:38Bozuldu mu bu mu?
00:38:39Malik!
00:38:41Malik!
00:38:42Ha?
00:38:43Berat?
00:38:45Oğlum evlilik falan mevzuları açanınca bir korktun mu ne yaptın?
00:38:49Kaç saattir aynı yeri silip duruyorsun parladı da.
00:38:52Ya sıkıntıdan bende ne yaptığımı bilmiyorum ki Berat.
00:38:56Hayırdır ne oldu?
00:38:58Ya bir şansımı deneyeyim.
00:39:00Öyle ailemi son kez arayayım.
00:39:01Gelsinler gelinlerini görsünler.
00:39:03Öyle küslük dargınlık bitsin istedim ama...
00:39:06Yok Nuh diyorlar peygamber demiyorlar.
00:39:10Ya ben çok bir şey istemiyorum ki.
00:39:13Ya ben her şey Çiçek'in öyle istediği gibi olsun istiyorum.
00:39:16Öyle onun örf adetlerine göre olsun istiyorum ama...
00:39:21Yok.
00:39:23Ailem yanımda durmuyor.
00:39:27Kardeşim benim olur mu öyle şey de?
00:39:29Biz senin yanındayız.
00:39:31Biz de senin aileniz artık.
00:39:33Aslanlar gibi yanındayız ya.
00:39:34Üzme kendini.
00:39:36İnsan ailenin önemini bu tür durumlarda anlıyor.
00:39:41Sağ olun.
00:39:43İyi ki varsınız.
00:39:48O kendi ailemin bana sırt çevirdiğini düşündükçe...
00:39:51...böyle nefesim ciğerime batıyor Berat.
00:40:05Ya malik kardeşim.
00:40:06Ya olur mu öyle şey de?
00:40:10Sen de aile kuruyorsun artık.
00:40:12Kendi ailenin kuruyorsun da.
00:40:14Değil mi?
00:40:15Bak bak.
00:40:16Bak.
00:40:17Dünyanın en güzel kayınçosu.
00:40:19Var mı?
00:40:20Başka dünyasında yok.
00:40:21Var mı?
00:40:22Bak bir bak.
00:40:23Bir de böyle bak.
00:40:24Bir de böyle bak.
00:40:26Yordun?
00:40:27Öylesin tabii.
00:40:29Enişte.
00:40:30Enişte.
00:40:31Enişte.
00:40:31Sevdin mi bunu?
00:40:32Sevdin mi?
00:40:33Enişte.
00:40:33Ben de kayınçörü sevdim biliyor musun?
00:40:34Enişte.
00:40:36Efendim takma ya.
00:40:37Halledeceğiz.
00:40:39Yapacağız.
00:40:40Ya Berat.
00:40:41Mesela ben...
00:40:42...yarın öbür gün çocuklarım olduğunda...
00:40:45...ailemin bana yaptığı gibi yapmayacağım ha.
00:40:48Arkalarında duracağım ya.
00:40:49Ne karar verirlerse versinler...
00:40:51...yanlarında olacağım.
00:40:54Sence de bu önemli değil mi?
00:40:58Çocuk.
00:41:00Bebek.
00:41:01Çocuk.
00:41:02Çocuk.
00:41:03Bebek.
00:41:03Bebek.
00:41:05Çocuk da önemli.
00:41:08Bebek de önemli.
00:41:10Önemli iki...
00:41:11...çok önemli.
00:41:12Abi...
00:41:13Berat.
00:41:15Zeyna.
00:41:18Zeyna nerede?
00:41:20Muşlemilat'tadır oğlum.
00:41:23He.
00:41:26Oğlum ne oldu da?
00:41:27Kayıç öneri.
00:41:30Evlilik yaramadı bu işe ha.
00:41:32Ne oldu buna?
00:41:34He ben de anlamadım ki.
00:41:48Bize.
00:41:48Bize.
00:41:49Bize.
00:41:49Bize.
00:41:49Bize.
00:42:04Bize.
00:42:05Let's go get away
00:42:05trying to give it
00:42:07I knew what was he
00:42:08You don't care
00:42:08You're gonna get it
00:42:11What was it
00:42:15What are we doing
00:42:18That was a собamar
00:42:20Why did you give it
00:42:29I 없
00:42:30You're belong
00:42:31What happened?
00:42:32What happened? Why did you go?
00:42:34Not that.
00:42:37I've got a problem.
00:42:38We didn't have a dream.
00:42:41I was going to tell you.
00:42:43I was looking for you to tell you.
00:42:43I'm going to tell you.
00:42:44It's a good thing.
00:42:46Look, it's a good thing.
00:42:48Look, we have a daughter.
00:42:51We have a daughter.
00:42:54Okay?
00:42:55We have a daughter.
00:43:00Gözü kara, benden yanmış.
00:43:06Yani...
00:43:07Bir gör Zehra.
00:43:09Bir gör.
00:43:10Tam aile olmuşuz ya.
00:43:11Böyle mutluluk akıyor her yerimizden.
00:43:13Biliyor musun?
00:43:14Üstüm açıkta kalmıştır Berat.
00:43:18Zehra.
00:43:19Ben çocuk istiyorum.
00:43:21Ben baba olmak istiyorum artık. Vakti gelmedi mi?
00:43:25Zehra.
00:43:27Zehra.
00:43:27Dur dur dur dur.
00:43:28Sit here.
00:43:29Sit here.
00:43:30Sit on me.
00:43:31Come on.
00:43:33Sit on me.
00:43:34Sit.
00:43:34Sit on me.
00:43:34Welcome to that you my daughter.
00:43:35Have you got to go?
00:43:37I'm gonna try my אלhiness.
00:43:40We're gonna you, Raci.
00:43:46Herrera compaieve your children.
00:43:50You're gonna do that.
00:43:56I've had that in the cold and warm.
00:44:03I do have my comprehensive feelings.
00:44:05I think our daughter's face will be the girl and the girl.
00:44:09We will always see the face.
00:44:12We will be the big boy, a pose.
00:44:16We will be the beauty of you in the center.
00:44:19We will be the beauty of you in the center,
00:44:21the beauty of you in the center.
00:44:24We will be the savior of me.
00:44:27Like a beautiful, beautiful, beautiful,
00:44:30That's good, I would like to hear you, okay?
00:44:32I can't see you.
00:44:34Zera?
00:44:51Zera?
00:44:55I didn't see a thing I started asking for a certain time.
00:45:00There's a lot of advantages to the area.
00:45:05I have a list of other companies to give up the needs of their needs.
00:45:09I have a list of them. I can't get them to the list.
00:45:13What do you think?
00:45:24If you don't know, tell me.
00:45:27I'm sorry, I'm sorry.
00:45:30What did you say in the end?
00:45:34Italy did you just.
00:45:37That's what I'm talking about in the project.
00:45:40What did you say in the end? I'm asking you.
00:45:45I can't understand it.
00:45:48You don't tell me what I want to tell you.
00:45:53What do you want to tell you?
00:45:56I don't know what you want to tell you.
00:46:00Hiç. Havadan, sudan öyle.
00:46:10Nasılmış havalar, sular?
00:46:16İyi. Havalar da, iyi. Sular da.
00:46:29İtalya mı daha iyi yoksa burası mı? Ya da yeni ülkeler mi?
00:46:36Yeni maceralar ister misin?
00:46:41Al, sen de biraz ye bence.
00:46:45Oğlum ne yapıyorsun?
00:46:48Öldürecek misin beni?
00:46:49Allah korusun, ben şey için yedi yaşay ettim.
00:46:55Yani canını çekmiştir falan diye.
00:47:01Artık doğruları anlatmanın zamanı gelmedi mi?
00:47:05Neyin doğruları, ne diyorsun anlamıyorum ben.
00:47:09Anladın, sen anladın.
00:47:11Neyi anladım?
00:47:14Sorularımı sürekli soruyla cevap verdiğinin farkında mısın?
00:47:20Öyle mi? Yapıyorum.
00:47:23Sen de soru sorma o zaman.
00:47:26Niye geldin?
00:47:29Soruma sakın soruyla cevap verme.
00:47:34Mahkeme için geldim.
00:47:37Boşanacağız yani ondan.
00:47:39Niye olacaktı ki?
00:47:41Gerçeği söylemiyorsun.
00:47:44Sen söylüyor musun?
00:48:03Yapma.
00:48:06Yapma.
00:48:08Lütfen ateşim.
00:48:18Ben gitmek istiyorum.
00:48:20Eve yani.
00:48:23Ben de gideceğim.
00:48:27Beraber gideriz.
00:48:49Mevlam birçok dert vermiş, beraber derman vermiş.
00:49:04Bu tükenmez derdime neden ilaç vermemiş.
00:49:12Diley, diley, diley yar.
00:49:16Diley, diley, diley yar.
00:49:20Diley, diley yar.
00:49:27Diley, diley ya.
00:49:27Yürü, diley, dileyiley.
00:49:44Dileyim.
00:49:45Demek senin de söylemek isteyip söyleyemediğin şeyler var.
00:49:49Hangi bizim yok ki Demet.
00:49:50I'm sorry.
00:50:11Burak, you're a good child.
00:50:15But it's not true.
00:50:17But it's not true.
00:50:18There is not a place in the world.
00:50:20It could be a place within a kind of place.
00:50:23It's difficult to live with me.
00:50:29It's not easy.
00:50:31It's not a place where you can get a place of the place.
00:50:37It's not a place where you can get a place.
00:50:44There is a problem with you.
00:50:46How do we know?
00:50:46I want to know.
00:50:49I want to know.
00:50:53Demet, you should be able to say something to tell me?
00:50:59It is a good question.
00:51:04All the questions like this are complicated.
00:51:07To give people a trick to say it.
00:51:12Why?
00:51:15What do you want to know?
00:51:17I don't know.
00:51:20It changes to me.
00:51:24But I want to know the truth to me.
00:51:30The results of the results.
00:51:33Maybe it will be a little bit better.
00:51:35Or you want to know the truth to me.
00:51:39I want to know the truth.
00:51:42I want to know the truth to me.
00:51:44But then it will be again.
00:51:48I don't know.
00:51:50Maybe it will be better than ever.
00:51:55Maybe.
00:52:28Maybe, maybe, maybe.
00:52:28Maybe there will be Field.
00:52:28Maybe there will be any gospel.
00:52:31Maybe there will be some gospel messages.
00:52:31Pass it in.
00:53:03Thank you very much.
00:53:17Let's go, let's go, we'll talk a little bit later, we'll talk a little bit later.
00:53:39Ateş Bey?
00:53:42How do you get Malik?
00:53:43You need to get married?
00:53:47I see.
00:53:48We have to get married.
00:53:50We have to get married.
00:53:52Did you get married?
00:53:53It is not going to be married.
00:53:56We have to be married for this.
00:53:59We are going to get married.
00:54:01They don't want help.
00:54:02But if you get married...
00:54:03Oh, I don't want to get married.
00:54:08We have to get married.
00:54:10We have to get married.
00:54:11I'm sorry.
00:54:11You're not hearing anything.
00:54:12I'm sorry, I'm sorry.
00:54:14I didn't believe so.
00:54:18I'm sorry.
00:54:18That's how human beings are...
00:54:19...like.
00:54:21You see the first one,
00:54:24...and there is another one...
00:54:26...in another place.
00:54:26You're not a good person.
00:54:28You're not a good person.
00:54:31...and there is a place to be a good person.
00:54:37You are a good person.
00:54:47Cennet yana başımızdayken..
00:55:05Ne konuşacak acaba benimle..
00:55:10Sen ne yüzle geldin buraya?
00:55:14Yetmedi mi ateşi üzdün ha?
00:55:16Ya sen ne yüzsüz bir kızsın ya!
00:55:19Defol git hayatımızdan!
00:55:20Doğru konuş benimle..
00:55:22Meraklı değilim senin hayatını..
00:55:24Rahat bırak ateşi..
00:55:26Rahat bırak düş yakamızdan artık!
00:55:29Sen ne saçmalıyorsun ya..
00:55:31Ne yapıyorsun şu an?
00:55:32Sen ne dediğimi çok iyi biliyorsun..
00:55:35Bak..
00:55:36Bak..
00:55:38Buraya geldiğimiz tarihten..
00:55:40187 gün sonrasına ait bu biletler..
00:55:43O zaman da senin biletin yoktu..
00:55:45Şimdi de yok..
00:55:47Aptal aptal hayaller kurma yani..
00:55:51Senin için..
00:55:53Eylül'den de..
00:55:55Bizden de vazgeçmez o..
00:55:57Sen de birazcık gurur olsa..
00:55:59Bunu istemezsin zaten..
00:56:09Ben olduğum sürece..
00:56:11Bir kez olsun oh diyemeyeceksin bu evde..
00:56:15Seni çiçeklerle karşılayacak halim yoktu..
00:56:39Çiçeğim gel..
00:56:42Gel çiçeğim gel..
00:56:49Malik..
00:56:50Dur Allah aşkına..
00:56:51Malik dur dur dur dur..
00:56:52Allah aşkına nikah kıyılmadan delirdiğini söyleme bana..
00:56:55Ne oluyor ne bu?
00:56:56Bunlar mutluluktan çiçeğin mutluluktan yok..
00:57:00Malik..
00:57:01Malik..
00:57:01Birbirini görecek..
00:57:03Ne yapıyorsun?
00:57:03Başım döndü..
00:57:05Hazır mısın?
00:57:07Hıh..
00:57:08Ateş Bey ile konuştum..
00:57:10Aile büyüğü olarak..
00:57:12Bu gelip seni isteyecek annenden bana..
00:57:15Ciddi misin?
00:57:18Evet..
00:57:20Unuttum..
00:57:20Unuttum..
00:57:21Bir dakika..
00:57:21Biri görecek..
00:57:23Eee?
00:57:24Az önce Mercan Hanım'la geldiklerinde konuştum..
00:57:27Ayy..
00:57:28Ay onlar da bizim gibi mutlu olamadılar bir..
00:57:30Bu aşkları dertleri kadar büyük..
00:57:33Ama bizim hiç öyle dertlerimiz yok..
00:57:35Çok şükür..
00:57:36Hiçbir şeyimiz olmasın Çiçek..
00:57:38Hiçbir şeyimiz olmasın..
00:57:40Sen varsın ya..
00:57:41Başka hiçbir şey istemiyorum..
00:57:43Rabbim seni bana vermiş ya..
00:57:45Pul vermese de razıyım..
00:57:46Ben de senden başka hiçbir şey istemiyorum..
00:57:49Biz çok şanslıyız Malik..
00:57:51Seni seviyorum..
00:57:52Kıhh..
00:57:53Kıhh..
00:57:56Kıhh..
00:57:57Kıhh..
00:58:00Kıhh..
00:58:07Kıhh..
00:58:17Konuşmamız lazım..
00:58:19Kıhh..
00:58:20Kıhh..
00:58:22Kıhh..
00:58:24Kıhh..
00:58:25Kıhh..
00:58:25Kıhh..
00:58:26Kıhh..
00:58:28Kıhh..
00:58:28Kıhh..
00:58:28Kıhh..
00:58:29Kıhh..
00:58:29Kıhh..
00:58:30Kıhh..
00:58:31Kıhh..
00:58:31Kıhh..
00:58:32Kıhh..
00:58:32Kıhh..
00:58:33Kıhh..
00:58:33Kıhh..
00:58:34Kıhh..
00:58:36Kıhh..
00:58:37Why?
00:58:39Why are you, like this?
00:58:40Why you?
00:58:43How much fun to make it?
00:58:45I think the hell doesn't have changed yet?
00:58:46I know it's an obvious thing, I don't know.
00:58:47There's nothing changed.
00:58:50I don't know how a lot about being.
00:58:52I don't know how you want to make it to this.
00:58:59My life isn't.
00:59:01What is your life?
00:59:02What is it about?
00:59:02I don't know what you really want to be.
00:59:03I don't know how much people can stop it.
00:59:06I knew you was not enough.
00:59:07I could never leave it.
00:59:10I could never get it.
00:59:11I could never give it to you.
00:59:13Why did you come?
00:59:16Why did you say that you were lying?
00:59:22I'm not a star.
00:59:24I know that I'm looking at my eyes.
00:59:26Why did you see it?
00:59:29Why did you see it?
00:59:33I love you.
00:59:34I'm not a star.
00:59:38Let's talk.
00:59:42Look, I'm in front of you.
00:59:46You know what, Mercan?
00:59:49I don't know.
00:59:52I don't know what to do.
00:59:54I don't know what to do.
00:59:56I don't know what to do.
01:00:02I don't know what to do.
01:00:05Me too.
01:00:07I love you to love you.
01:00:09You want me to love you.
01:00:12You want me to love you?
01:00:22Say goodbye.
01:00:25Say goodbye.
01:00:28Now I'll take my life to go.
01:00:34I have to say that my face will not see you.
Comments

Recommended