- 19 hours ago
Sveto Kraljevo 2026 - Epizoda 4 - Dokumentarna Igrana Serija
Category
🎥
Short filmTranscript
00:05In the end of the day, the regati of the Rima was put in Serbia,
00:09wearing a crown for the big Zupan Stefano,
00:12his brother, the Monarch Sava, was found in the Sveto Gori,
00:16where he was walking on the door of the Byzantine car Teodora Laskarisa
00:20in Maloazijskom village of Nike.
00:23This trip had a special mission,
00:26compared to the previous history of Srba.
00:56Theodora Laskarisa
01:09Theodora Laskarisa
01:22Theodora Laskarisa
01:33The first time you go into the space in which the government is full of darkness.
01:38And from the number of things that are found in it,
01:41only the only ones are illuminated by the dark light.
01:49That's how the teaching of history of the Middle Ages.
01:51And the task of the historian is that,
01:54exploring the illuminated fragments of the past,
01:57it contains the most likely version of the story
02:00about what actually happened.
02:22This is the beginning of the 19th century kyane in the civil unit
02:22the surrounding narrative of the Dutch world.
02:29There is a couple of years of geography,
02:30including the black and white country.
02:34The first time it was the number of years,
02:36which is the right to be published by the English Welles,
02:36the last time it was done.
02:38It was the entire history of the French century,
02:38which was the last night in the 19th century.
02:51on the blessing of the Church of the Apostles in Rasu was,
02:59as far as possible today, a spectacle without precedence in the current Serbian history.
03:06Stefan Emanje was previously in an inaugurated ceremony,
03:09in a ceremony, he gave his son and gave his middle son to his descendants of his own own.
03:18And then, he revealed this decision to his descendants.
03:23In the following, he revealed one,
03:28for the majority of the descendants,
03:31a completely unexpected decision,
03:33that he also had precedence in the current Serbian history,
03:37that he, together with his wife,
03:41bring the power into the monastic life,
03:45and that he will be in the women's monastery of Stutenica,
03:48and that he will be in the women's monastery of Svete Bogorodice,
03:53also in the region of Rasu.
03:56Stefan Emanje, in the monastery named Simeon,
04:00was not the first monarch of his family.
04:03It was a few years before his monastery,
04:06he became the oldest son, Rastko, in the monastery named Sava.
04:11Rastko, Rastko, Rastko, Rastko, Rastko.
04:25Rastko, Rastko .
04:29Rođen je kao posljednje i najmlađe dete svojih roditelja,
04:34velikog Župana Stefana Nemanje i njegove supruge Ane.
04:38Podatke o Savinom rođenju i mladosti
04:41donose njegove svetakke biografije,
04:44žitija, koje su napisali njegovi učenici,
04:47hilandarski monasi Dometijan i Teodosije.
04:50...godina njegovog rađenja, 1175. ili 1176.
04:57Sa 15 godina je od svog oca Nemanje dobio na upravu Hum u Zaleđu Dubrovnika,
05:06gde je na vlasti nasledio svog strica Miroslava.
05:11Dakle, sa 15 godina se prima jedne svetovne dužnosti,
05:16ali već dve godine kasnije napušta svetovnu upravu i povlači se na svetu goru.
05:24Christian monastasism originated in Egypt and then spread to Palestine
05:28and other parts of the Mediterranean world in the 4th century.
05:33But after the Byzantine Empire lost its eastern provinces in the 7th century,
05:41monastasism refocused within the empire.
05:45Around that time, Mount Athos was actually one of several monastic centers
05:50in the Byzantine Empire itself.
05:52It was the only one, however, in Europe shortly before the year 1200.
05:59We have a very international place, Mount Athos.
06:04We have probably hundreds or even thousands of monks living there.
06:09That's the situation we find shortly before the coming of St. Sava to Athos.
06:15That trip to the Svetu Goru was practically a wreck,
06:21jer je mimo znanja roditelja napustio hum.
06:31Kada su ušli u Svetu Goru, razpitivahu se onom koga su tražili.
06:46A neki im rekuše,
06:49takav koga tražite u Ruski je manastirotišao.
06:57A oni, čuvši ovo, brzo poteraše putem.
07:28Amrikah
10:39because it is the most important part of the spiritual center of the army.
10:42Father and son go from Vatopeda to Hilandar,
10:46where they begin a great new new monastery,
10:50the first Greek monastery,
10:52which was separated from pirates.
10:54In the meantime, they are very quickly
10:57that monastery,
11:00which came with Simeon from Studenice from Serbia,
11:04which is the main part of the Serbs-Svetogorsk family,
11:10which was a number of 15 people.
11:13Manastir Hilandar became and was the third spiritual temple of Serbs,
11:18and the true historical temple of their ancestors,
11:21as they were saying.
11:23The place, removed from the main paths of the land,
11:28from the Roman Empire,
11:30they were always attracted to the monks,
11:34and so there was more holy mountains,
11:38such as Sinajske,
11:40the holy mountains,
11:41where the holy life lived without a thousand and a half years.
11:47There were also other mountains,
11:49such as the Avsentijev mountains,
11:51near Halkidon.
11:53The most important mountain mountain is
11:56the Hindu vizantijskumum civilization,
11:58the way to the Vitanijsk University of Paris was
11:59vitininski olymp,
12:00koji je Porredjenja radi
12:02u vreme svog najvećeg procvata
12:04u IX i X veku
12:06brojao oko 50 manastira.
12:10Danas na Svetoj Gori,
12:12potsećam, postoji i 20.
12:14Sveta Gora Atonska
12:15kao mesto prepisivačke delatnosti
12:19i sam Hilandar
12:21sa svojim kelijama
12:23has made a big influence on the Serbian land,
12:29enough to say that a large number of hilandarskih monks and igumans
12:35later came to the front of the Serbian church.
12:39So those relations between the Serbian land and hilandars
12:46were very alive during the entire history, and today.
12:51In the last months of his life, Simeon Nemanja proved to be a pioneer,
12:57a monk in a large scheme, especially in a strong regime of monastic life.
13:03And so, it is time to pray to me to Simeon to move on to the eternal life.
13:10A sveti-prepodobni otac Simeon wrote an extraordinary song,
13:15saying,
13:47that he was supposed to be placed on the rug,
13:52to put him a stone under the head
13:54and he was supposed to be the icon of the Holy Spirit
13:57because he was supposed to be saved before him.
14:00And he was supposed to be the name of Simeon Nemanja
14:06and the name of Simeon Nemanja.
14:21He was supposed to be the name of Simeon Nemanja
14:41and the name of Simeon Nemanja.
14:43He was supposed to be the name of Simeon Nemanja
14:49and the name of Simeon Nemanja.
15:05O ljubazni brate naš Savo,
15:08poslušaj moljanje moje koje ti šaljem iz dubine srca moga.
15:12Učini sa nama milost
15:14i požurivši se dođi
15:16i donesi dobromirisne mošti prepodobnog oca našega
15:20da se otačastvo naše prosveti
15:23donošenjem njegovih svetih moštiju
15:25i tvojim dolaskom.
15:27U Hilandaru i na Svetoj gori
15:30pažljivo su pratili oblake
15:32koji su se nadvijali nad carstvo
15:34i vizantijski svet uopšte.
15:37U Savinom otačastvu
15:38izbio je razoran dinastički sukob
15:41koji je u jednom trenutku doveo
15:43u pitanje opstanak srpske države.
15:45Nedugo posle zastivanja
15:46srpskog Hilandara
15:48priliki su se značajno promenile
15:51u samom carstvu
15:52i uopšte u Istočnoj Evropi.
15:54Već 1202. godine je
15:57Bugarski car Kalojan
16:00ušao u pregovor
16:01s rimskim papom u Uniji
16:03kada je Bugarski car
16:05zauzeo Ohrid.
16:06Otvorilo se pitanje
16:08kako će uopšte u narednom periodu
16:11biti uređen crkveni život u Srbiji
16:13s obzirom da nove episkopi
16:16u področju Ohridske arhipiskopije
16:18više nije imao koda ruku považe.
16:20Osnovana je latinska patriaršija
16:22i kroz politiku inočentija trećeg
16:26otvarala se naravno mogućnost
16:27da sve pravoslavne mitropolije
16:30i episkopi u področju
16:31nekadašnje konstantinopolske patriaršije
16:34uđu u področje rimske jurisdikcije.
16:37To se od mitropolita
16:38i episkopa tražilo.
16:40U 1206. godine u Solunu
16:43gdje je i dalje postojala
16:44pravoslavna mitropolija
16:46sagledavajući mogućnost
16:48da na teritoriji
16:49Srpskog ocačastva
16:51bude uvedena
16:52rimokatolička jurisdikcija
16:54Sveti Savi u Solunu
16:55u Katalinoj crkvi Svete Sofije
16:58negde u leto
16:591206. godine
17:00je proizveden za Arhimandrit.
17:02U savremenoj nauci
17:03postoji i pretpostavka
17:04da je Sava praktično
17:07osnovao neku vrstu konfederacije
17:09Srpskih manastira.
17:10Tako je, prepostavlja se,
17:12Sava preko titule Arhimandrita
17:14objedinio u stvari sve
17:16zadužbine svoga oca
17:18i to je na neki način
17:19bio zametak, da kažemo,
17:21buduće Srpske samostalne crkve.
17:23Sve se to dogodilo
17:24koji mesec pre
17:26nego što je Sveta Gora
17:28stavljena pod
17:29teoritsku jurisdikciju
17:31inočentija trećeg.
17:32Dakle, nekako u poslednji čas
17:35je Arhimandrit Sava
17:37zajedno sa moštima
17:38Svetog Simeona
17:39preduzeo to putovanje
17:41sa Eskilandara
17:42u Srpsko ocačastvo
17:44i sobom doneo
17:45i blagost od Svete Gori
17:47i makar privrmeno
17:48odklonio dilemu
17:49u kome bi
17:50u pogledu crkvene jurisdikcije
17:52moglo da
17:53pripadne Srpsko ocačastvo
17:55odnosno pogotovo
17:56u njegove
17:58pravostavne episkopije.
18:05Mošti Svetog Simeona
18:06su dočekane
18:07sa najvećom pompom
18:09preuzela su ih
18:11braća
18:12već izmirena
18:14i onda su oni
18:15toržestveno
18:17i sa najvećim počastima
18:19donete u studenicu.
18:20Nemanjine mošti
18:22našavši se
18:23u bogorodičenoj crkvi
18:25u studenici
18:26na spremljenom
18:27mestu
18:27počele su
18:28da mirotoče
18:30i to je bio
18:31taj pravi trenutak
18:33u stvari
18:34kada se
18:34pokazala
18:35jedna važna
18:37ključna tačka
18:38njegove svetosti.
18:40I time je
18:41studenica
18:42dobila
18:43svoje ono
18:44sakralno jezgro.
18:46Dobila je
18:47sveto telo
18:48svog osnivača
18:49rodonačelnika
18:50dinastije.
18:53Ta
18:54pojava
18:55davanja
18:56sakralne aure
18:57kraljevstvu
18:58nije samo
18:59srpska svecifičnost.
19:01U velikim
19:02manastirskim sredinama
19:03poput
19:04sandenija,
19:04poput
19:05kenterberija,
19:06poput
19:06studenice
19:07ili hilandara,
19:09rađa se
19:10jedna ideja
19:11koja okvire
19:12ideje kraljevstva
19:14smešta
19:14u jednu
19:15širu perspektivu
19:16upravo
19:17na taj način
19:18što je daje
19:19religiozno utemeljenje.
19:20Tela bih takođe
19:21da kažem
19:22da se proglašenje
19:23simeona
19:23nemanje za svetog.
19:25Dešava
19:26nizu proglašenja
19:28vladara za svete.
19:29Reč je
19:31tokom 12. veka
19:33od Hanriha drugog,
19:34Edvarda Ispovednika,
19:36Knuta Velikog,
19:37Sigisberta,
19:38Karla Velikog
19:39u 1165.
19:41Dakle,
19:42svuda
19:42na zapadu
19:44niču
19:45te ideje
19:46da je potrebno
19:48da se
19:48dinastički principi
19:49osveštaju.
19:50važan čin
19:52uspostavljanje
19:53nemanjenog kulta
19:54bio je,
19:55odnosno
19:56Simeonovo kulta,
19:57bio je
19:58prenos moštima.
20:10Dolazak Svetog Save
20:11u Studenicu
20:12sa očevim moštima,
20:14veliki događaj
20:15za našu kulturu
20:16sa mnogo aspekata.
20:18Pre svega što se tiče
20:19istorije naše pismenosti,
20:21to je
20:22podstaklo
20:23preobražaj
20:24u našoj pisanoj
20:25kulturi.
20:25Mi zapravo u Studenici
20:27prvi put vidimo
20:28na freskama
20:29natpise
20:30na srpsko-slovenskom
20:31jeziku.
20:32Kako je to moguće?
20:33Pa, zapravo
20:34na osnovu
20:34ktitorskog prava
20:36nemanja i njegovi
20:37naslednici,
20:37što uključuje
20:38i Savu.
20:39Dakle, imali su
20:40pravo određivanja
20:41kojim će se
20:43jezikom zapravo
20:44i služiti
20:45u samoj
20:46njihovoj
20:47zadužbini
20:47i kojim jezikom će biti
20:49ispisani
20:49svi tekstovi.
20:51Sava je, dakle,
20:51dolaskom u Srbiju
20:54postepeno preobrazio
20:55zatečenu pismenost.
20:56Jer, do tog vremena,
20:57kod nas je
20:58glagoljica, recimo,
20:59dominirala
21:00na liturgini.
21:01I, nevjerovatnije je
21:02zapravo, spontano
21:03došlo do smene
21:04glagoljice
21:05s čirilicom.
21:05Kako? Pa, Sava je
21:06doneo u stvari
21:07novi komplet liturgijskih
21:09knjiga sa Svete Gore
21:10Atonske
21:10i taj novi komplet
21:11je bio svakako
21:12čirilički.
21:13Zapravo u našoj
21:14crkvenoj
21:15pismenosti
21:16tokom 13. veka
21:17je završena smena
21:18glagoljice
21:19čirilicom,
21:20najverovatnije, dakle,
21:21zahvaljujući
21:22ulozi Svetog Sare.
21:23Ne treba da zaboravimo
21:24da je iz kulturi
21:26studenica, dakle,
21:27za vreme Svetog Simeona,
21:29bogorodica
21:30koja je patron hrama,
21:32obeležena kao
21:33majka Božija
21:34na srpskom jeziku.
21:35Što znači
21:36da je već
21:36Sveti Simeon
21:38i tekako brinu
21:39o tome da srpski jezik
21:40se približi
21:41u tom crkvenom,
21:42liturgijskom životu.
21:44Sve to pokazuje
21:45težnju
21:45da se čitava umetnost
21:47i čita kultura
21:48čitava kultura
21:49sa obraze
21:50potrebama naroda,
21:52a kasnije da se stvori
21:53i osnova
21:54za stvaranje
21:55autokefalne
21:56narodne crkve
21:58u kojoj će
21:59usluženje biti
22:00na srpskom jeziku.
22:03U tom periodu
22:04srpsko-slovenski jezik
22:05doživljava
22:06pravi procvat
22:08i mi imamo
22:10veliki broj
22:11originalnih književnika
22:12koji su stvarali
22:13na originalne tekstove
22:15na srpsko-slovenskom jeziku,
22:18a ono što
22:19našu kulturu
22:20izdvaja
22:20u odnosu
22:21na druge slovenske kulture
22:23tog vremena,
22:24jeste naročito
22:25žiti na književnost,
22:26hagiografije
22:27naših svetih
22:28i formirali su se
22:29naročiti zbornici
22:31u kojima su se
22:32nalazila takva žitija.
22:34Crkva se dakle
22:35sada starala,
22:36preuzela zvaničnu brigu
22:37o srpskom književnom jeziku
22:39za razliku od
22:40prethodnih epohast.
22:41Treba recimo
22:42pomenuti
22:43cijel taj ciklus
22:44koji se formira
22:45oko Svetoga Save,
22:46zapravo sam Sveti Sava,
22:47je tvorac
22:48čitavog niza
22:49ili
22:50možemo reći
22:50na njegov posticaj
22:51su nastala
22:52neka dela.
22:53Njegov boravak
22:55u Srbiji
22:56je obeležen
22:58i podizanjem
23:00jedne nove,
23:02kasnije će se ispostaviti
23:03značajne crkvene građevine,
23:06u pitanju je
23:07zadužbina
23:08njegovog srednjeg brata,
23:10vladara srpskog
23:11velikog župana Stefana,
23:13a to je
23:14manastir Žiča
23:15koja će
23:16u narednom periodu
23:18postati
23:19katedralna crkva
23:21odnosno sedište
23:22novoosnovane
23:23srpske arhijepiskopije.
23:31Spasova crkva u Žiči
23:33predstavlja odraz
23:35jedne nove faze
23:37u istoriji
23:38srpske države
23:39i srpske crkve.
23:40Njena gradnja
23:41započeta je
23:42negde ubrzo
23:43posle 1207.
23:44posle
23:44portka Svetog Save
23:45sa Svete Gore,
23:47ali je završena
23:48u vremenima
23:49kada je
23:49srpska država
23:50već bila kraljevina,
23:51a srpska crkva
23:53imala rang
23:54autokefalne
23:55arhijepiskopije.
23:57Svodljen je tako
23:58jedan osoben
23:59plan hrama
24:01koji je
24:01u sve one vrednosti
24:02kojima studenice
24:03i zove novine
24:04postao obrazac
24:06koji je programski
24:06čuvan
24:07i razvijan
24:09koju šito
24:0913. vek,
24:10pa ga onda
24:11srećemo
24:11zastupljenog
24:12i u potuljnim crkvama
24:14kako su Milešova,
24:15Pećka Patrijaše,
24:16to je crkva Svetih Apostola,
24:18Morača,
24:19Sopoćani,
24:20Gotički Grada,
24:21Carilje
24:22i tako dalje.
24:23Kada je
24:24reč o tim paraklisima,
24:25treba zapaziti
24:26da su oni posvećeni
24:28Svetome Savi
24:30Osvećenom,
24:31zaštitniku
24:31prvog srpskog arhijepiskopa
24:33i Svetom Stefanu
24:35prvom učeniku,
24:36zaštitniku
24:37imenjaku
24:37prvog srpskog kralja.
24:39Tu već vidimo
24:40jednu dinastičku notu
24:41i vidimo
24:42jednu težnju
24:43uspostavljanja
24:44isticanja odnosa
24:45države i crkve,
24:47kraljevine
24:47i arhijepiskopije.
24:49I upravo su
24:50Sveti Sava
24:52i Stefan I. Venčani
24:54veoma zaslužni
24:55sa izgradnje
24:56onog ideološkog
24:57programa
24:58Nemanjića.
24:59Uspeli su
25:00da stvore
25:02ideologiju,
25:03zapravo
25:04idejnu vertikalu
25:06koje je bilo moguće
25:08kreativno
25:09sabrati
25:10različite
25:11civilizacijske
25:13postulate
25:13i staviti ih
25:15u funkciju
25:15potreba
25:16srpske srednjovekovne
25:17države
25:18i srpske srednjevekovne
25:19crkve.
25:20Izgradnje
25:21Žičkog
25:21hrama
25:22je delo
25:24zajedničko
25:25Savino
25:26i Stefanovo.
25:27Tu se utemeljuje
25:28Sveto kraljovstvo
25:29upravo u Žiči.
25:31Upravo u Žiču
25:32je
25:33položeno
25:34prvi put
25:35Stefanovo telo
25:36kao budućeg
25:37svetog kralja.
25:38I ta
25:38domaća relikvija
25:40pridružila se
25:41onom
25:42subtilno
25:43zamišljenom
25:44relikvijornom
25:45programu Žiče
25:46koji je Sava osmislio
25:47donevši se istoka
25:49sve
25:50one relikvije
25:51koje je doneo
25:52gde je napravio
25:53na neki način
25:54izlog svete istorije
25:56i gde je
25:56Srbe i
25:57Srpsku krunitbenu crkvu
25:59priložio
26:00o toj svetoj istoriji.
26:06Taj program koji je imao za cilj
26:09da napravi jedno simbolično
26:13pobožno spiritualno hodočašće
26:17u svetu zemlju
26:18i još korak dalje
26:20da te elemente svete zemlje
26:24rekonstruiše na posvećenom tlu srpskih zemalja.
26:30To je dakle značilo
26:32da se srpski vladari
26:34krunišu okruženi
26:36hrišćanskim svetinjama
26:38koje predstavljaju
26:40apsolutni vrhunac
26:42harizmatskog dejstva.
26:44Arhimandrit Sava bio je tih godina
26:47duhovni starešina
26:48pravoslavnih srba
26:49u Stefanovoj državi
26:50i njegova snažna podrška
26:52u suočavanju sa izazovima
26:54koji su se ređali na spoljnom planu.
26:56Njihov harmonični odnos
26:59naručen je 1217. godine
27:01pokretanjem jednog
27:02novog političkog procesa
27:04zbog čega će Sava napustiti srpske zemlje
27:07i vratiti se u monašku zajednicu
27:09Svete Gore Atonske.
27:10U vreme kada
27:12se Stefan Emeđić spremao
27:14za svoj veliki zaokret u spojnoj politici
27:17i za svoju ženitbu
27:20Anom Dandolo koje je bilo u osnovi tog zaokreta
27:24Sveti Sava se uputio na Svetu Goru
27:27i protiv volje svoga brata
27:29a negdje u vreme kada je Stefan primio
27:33kraljevski naslov i kraljevsku krunu iz Rima
27:35Sveti Sava dobio jedno neobično pismo
27:38u kojem ga brata obaveštava
27:40da je njihovo otačasto izgubilo blagoslu Svetog Simeona.
27:45Naime, pretkojnih godina
27:46posle mirotočenja Svetog Simeona
27:48usledilo su brojna čuda
27:50gde se srpski svetitelj projavio
27:52kao na podobije
27:54zapravo Svetog Dimitrija
27:55projavio kao zaštitnik svoga otačastva.
27:59I sama biografija
28:01štetog Simeona Nemanje
28:02koju je napisao Stefan Emanić
28:03puno je opisa takvih čuda
28:05koje su međutim izostala tih godina
28:08kao što je prestalo i samo mirotočenje.
28:11I Stefan Emanić
28:12se poželio svome bratu
28:14i zamolio ga da on svojim
28:16duhovnim autoritetom
28:18utiče da to
28:19da se taj blagoslu vrati
28:21srpskom otačastvu.
28:22Tako da je jeromonah Sava
28:24napisao svom bratu pismo
28:29i poslao jednog svog jeromonaha
28:31Ilariona
28:31sa molbom da njegov brat
28:35posluša ono što u tom pismu piše
28:36i da održi jedno bogosluženje
28:38kraj groba Svetog Simeona.
28:41Stefan Emanić je poslušao
28:42to uputstvo koje očigledno
28:44bilo konfesionalne prirode
28:45i imalo veze
28:47sa nekim korakom koji je izazvao
28:49prestanak mirotočenja.
28:51Nije teško zaključiti
28:52da je zapravo sve to imalo veze
28:54sa nedavnim Stefanovim okretanjem Rimu
28:57i verovatno sa nekim obavezama
29:00i konkretnim činovima koje on
29:02u vezi sa tim bio preduzao.
29:11Dok je bogonosnik Ir Sava prebivao u svetoj gori,
29:14bogom poučavan, on beše primio bogorazumni savet u svoje srce,
29:19pa podigavši se ode na istok,
29:21ka prijatelju svome carigradskom caru Teodoru, zvanom Laskaru,
29:25i moljaše ga da zapovedi patrijarhu
29:29da nekog od bratije njegove osveti kao arhijepiskopa zemlje našoj,
29:34da bude otačastvu našem istiniti pastir.
29:39Posle krstaškog osvajanja Vizantijskog carstva
29:42i podele njegove teritorije među krstaškim vođama,
29:46nekoliko vizantijskih oblasti ostalo je van domaše latinskih osvajača.
29:51Među oblastima koje su izbjegla krstaško osvajanje
29:54najvažnije je bila ona na severozapadu Mala Azije,
29:57sa sedištem u Nikeji,
29:59gradu u kojem su održana dva vaseljenska sabora pravoslavne crkve,
30:04gde je 1208. godine organizovan izbor Konstantinopođskog patrijarha,
30:10razume se, u egzilu,
30:11kao i carsko krunisanje gospodara te oblasti Teodora Laskerisa.
30:16Međutim, ni ustanovljavanje patrijarši u egzilu,
30:20ni obnova carstva koje pošle za rukom Teodoru Laskerisu,
30:24nisu naišli na jednak prijem u vizantijskom svetu.
30:29Teodor Duka, vlade repira izdanak carske dinastije,
30:33koji je gospodario tim perifernim oblastima
30:36u neprohodnim delovima carstva na Jadranskoj i Onskoj obali,
30:41smatrao je Teodora Laskerisa samo za jednog od brojnih oblastnih gospodara,
30:46a ne za autentičnog cara rimljana, tj. Romeja.
30:51Posebno važno polje njihovog sukoba bilo je carsko pravo izbora
30:55Ohritskog arhijepiskopa, a to se direktno tisalo i srpskih zemalja.
31:19Sava je otputo u Inikeju i tamo zamolio cara Teodora I Laskerisa
31:25da njegov patriarh ukopoloži arhijepiskopa za državu kojim je vladao njegov brat Stefan.
31:31To je suština njegove molbe da bude osnovana srpska arhijepiskopija.
31:37Savino obraćen je caru kao vlasnom da interveniše u crkvinim stvarima okritske arhijepiskopije.
31:45Savino obraćen je caru kao epistemonarhu i značilo njegovo priznanje
31:49za autentičnog Bizantijskog cara.
31:53Ovoj diplomatski adut trebalo bi shvatiti kao deo Savinih nastojenja
31:57da se uspostavi stari politički poredak na čim je čelo bio pravoverni Bizantijski car.
32:04Pošto je Stefan već izestalo kraljevsku krunu,
32:07on je brzo reagovao u svom segmentu, na svom polju, putići da je bio monah, arhimandrit,
32:14i smatrao je da je vreme, pošto je nezavisna država sa kraljem,
32:19da je vreme da dobije i nezavisu crkvu.
32:22Sava se po povratku iz Nikeje vratio u Srbiju kao prvi srpski arhijepiskop.
32:27Kada je bio ukopoložen u Nikeji za arhijepiskopa,
32:30Sava je uskoro potom dobio i pravo autokefalije,
32:34odnosno samovlasnog izbora arhijepiskopa na saboru pomesne crkve,
32:39koja ga je tada i ruko polagala,
32:41i to sve bez potvrde sinoda vaseljanske patrijaršije.
32:45Sava je to u svom zahtevu obrazlagao samodržavnim carskim karakterom vlasti svoga brata,
32:53kojem za izbor i posvećenje nastavnika također nije bila potrebna dozvola ili potvrdu drugim zemaljskih vlasti.
33:00Dakle, svi ovi događaji se moraju sagledati u svetlu te osnovne ideje stvaranja sakralne aure otačastva.
33:09Ona je značila i štit otačastva, ali je bila i priprema za velike događaje koje su usledili.
33:16Ti veliki događaji odnose se na prvokraljevsko krunisanje.
33:33Stefanovo liturgijsko krunisanje i miropomazanje u Žiči,
33:37prema opisu njihovog savremenika Domenciana,
33:41bilo je obavljeno svetim vencem kojim je poslao rimski papa.
33:49Savino diplomatsko obraćanje honoriju III. počivalo je na ulažavanju papinjih prerogativa i njegovog dvostorkog svojstva,
33:59rimskog episkopa i svetovnog vladara.
34:02I tako se prema Domencianu Sveti Sava i obratio honoriju III. pismu.
34:08Koliko se može rekonstruisati, Sava je u tom pismu tražio da honorije prihvati novonastalu situaciju u Srbiji,
34:16dakle postojanje pravoslavnog arhijepiskopa koji bi uz papski blagoslov krunisao vladara kraljovskim vencem koji papa pošalje,
34:25a sve to s pozivanjem na tradiciju prvog otačastva njihovog kraljostva, na mesto rođenja njihovog oca na Dioklitiju, to je
34:35Zduklju, dakle radilo se onom starom kraljostvu, Srpskom kraljostvu Uje Slavljevića.
34:39Za nas je u tom smislu dragocen Domencijanov opis krunisanja, zato što je Domencijanov opis krunisanja bio pokušaj da se
34:49u jednom kanonizovanom tekstu stvori jedna jedinstvena i što je još važnije jednu usaglašena tradicija.
34:57Ta tradicija je tradicija koja spaja prvo i drugo srpsko krunisanje. U tom smislu potpuno je nemoguće prenebregnuti da se
35:07u središtu Domencijanog iskaza nalazi upravo ceremonija izvedena savinom rukom u žiči i da je nezamislivo krunisanje Stefana Provenčanog bez
35:20save i bez žičke ceremonije.
35:22To je bilo sasvim sigurno drugo krunisanje i Domencijan pomenje Sveti Venac iz Rima i tako dalje, ali taj pokušaj
35:32da se usaglasi tradicija je potpuno razumljiv sa stanovišta državne ideologije koju on na neki način svojim spisom delimično izražava.
35:44Naravno, s obzirom na značaj žičkog krunisanja za dalje život crskog kraljevstva, s obzirom na njegov značaj za dinastičku istoriju,
35:53on je iz zvaničnog sećanja potisnuo ceremoniju i sećanje na ceremoniju iz 1217.
36:01Bez obzira ili ona bila u primori, u baru ili u rasu.
36:45Bez obzirom na značaj žičkog kraljevstva, s obzirom na značaj žičkog kraljevstva.
37:03Monarchie, u njegov značaj žičkog kraljevstva, je to značaj žičkog kraljevstva, na značaj žičkog kraljevstva.
37:18O momentu, ktero je definoje za monarchie romana, jako monarchie universel,
37:28ne, je to je to velikih, če je to značaj žičkog kraljevstva.
37:48like in Serbia too.
37:50There are two rituals,
37:52connected with the government
37:53and the government's investment,
37:57which have a huge impact.
38:00These are the royal punishment
38:02and the coronation.
38:04The royal punishment,
38:06the royal punishment from his own
38:08has an unprecedented
38:10origin.
38:12David,
38:14of course,
38:15he was born materially
38:17before becoming a king.
38:22He was born
38:24as a child,
38:26a young adolescent,
38:29to signify
38:30the divine election.
38:32And this idea
38:34is that the action
38:36remains
38:37a synonym of election.
38:40What is the punishment?
38:42It is the punishment
38:44of the head
38:45or to distinguish
38:46parts of the body
38:47with Svetomiro,
38:49which gives a sign
38:52for the God's choice,
38:54that this one should be the king
38:56of his chosen people.
38:59The model is occidental.
39:02That is, in the West,
39:03where the church
39:04had obtained
39:07the role of
39:09creator of the monarch,
39:12she expressed this role
39:14by the action.
39:16And here,
39:17the material of the action
39:19is different.
39:20it is the
39:22ampoule
39:24of Saint Denis.
39:26So, there is
39:28a special substance
39:30where it is
39:32the saint
39:32cream,
39:33that is,
39:34the oil
39:35that is
39:36prepared and sanctified
39:38once a year.
39:40And so,
39:41this saint cream,
39:42or in the case
39:43of the Serbian dynasty,
39:44is the oil
39:45that is flowing
39:46from the tomb
39:46of Saint Simeon.
39:48And here,
39:49the Serbian,
39:51I believe,
39:54force Byzance,
39:56in a certain way,
39:57to go in this direction,
39:58since the Serbian
40:00uses the confirmation
40:04with a sacred oil
40:06which is a sacred oil
40:08from the tomb
40:09of Saint Simeon.
40:10So,
40:11the first
40:12certain occurrences
40:14are after
40:16the action
40:17of Stéphane Provenciani,
40:22the first king
40:23of Serbian.
40:26It is only after
40:27the action
40:29of the material
40:32and also
40:34intervenes
40:34in Byzance.
40:35In the coronation,
40:37as well as
40:38the crucifixion,
40:40we can also see
40:42the Ryd du Passage,
40:44but it is not
40:46in the transformation
40:47of a man,
40:48but in the transformation
40:49of his relationship
40:51with someone.
40:52In the young women
40:53it is the relationship
40:54between them,
40:55while here
40:56the crucifixion
40:58of the king
40:59for the kingdom.
40:59Ta ceremonia
41:01koja se 20.
41:03ili 21.
41:04preće biti
41:0520.
41:05odigrala
41:06u Žiči,
41:07bila je jedna
41:08javna
41:11reprezentacija
41:12i novog statusa
41:13Srpske crkve,
41:14ne samo novog statusa
41:16Srpskog kraljevstva,
41:17i novog statusa
41:19Srpske države,
41:20i novog statusa
41:22dinastije.
41:22I upravo,
41:24tek na ovaj način
41:26postavljen
41:26i tek na ovaj način
41:28proslavljen
41:28taj obred
41:29kraljevskog venčanja
41:31je mogao biti
41:32podloga
41:33za nastanak
41:34jedne kanonske slike
41:35kraljevstva.
41:36Protojpe
41:38monarčije
41:39balkanije
41:40se
41:41serbe
41:42i
41:43nemanije
41:44monarčije
41:46dynastije
41:47monarčije
41:48dynastije.
41:49Kralje
41:51monarčije
41:53dynastije
41:54monarčije
41:56dynastije
41:56je
41:59prinsije
42:00legtima
42:01jako
42:02descendant
42:03dj.
42:07kraljevstvo
42:08i
42:08kraljevstvo
42:10samodržavno kraljevstvo
42:12i autokefalna
42:13arhijepiskopija
42:14oličavali su samostalnost
42:16države i crkve
42:17pod vlašću potomaka
42:18svetog Simeona Nemanje.
42:26I poče bolovati blagoverni kraj Stefan
42:30i poslaka preosvećenom da čuje o bolesti njegovoj.
42:34I došavši s velikom žurbom
42:36preosvećeni ga svojim svetim rukama
42:39obuče u veliki anđeoski obraz
42:41dvostruko venčavši blagovernoga brata svoga
42:45nazvavši ga Monah Simon.
42:48I tako predade svoju svetu dušu u ruke dobrotvoru svome Hristu
42:54i sa mirom u gospodu usnu prvovenčani kraj srpski.
43:01Prvovenčani kralj svih srpskih i pomorskih zemalja Stefan
43:04nije dugo vladao pod svojom novom vladarskom titulom.
43:08Preminuo je nekoliko godina posle svog krunisanja.
43:12Ta stepenica između vladarskog i svetiteljskog statusa
43:17trajno, zahvaljujući nemanjinom uzoru,
43:21u srpskoj tradiciji postala vezana
43:24za tročlanu formulu vladar, monah, svetitelj.
43:28I ta stepenica za monašenja vidjet ćemo i u slučaju Stefana Prvovenčanog
43:36poštovana je do kraja jer imamo te opise koji nam kažu da je Stefan umro,
43:46Sava ga je oživeo, zamonašio i onda on ponovo umro.
43:52Telo svetog Stefana Prvovenčanog koje je bilo, znamo po izvorima,
43:58celo i nerazrušeno, ono je prvo položeno u porodičnoj grobnici
44:04u studenici, ali je vrlo brzo premešteno u žiču,
44:08upravo zato da bi se jedna nacionalna relikvija
44:12najvišeg ranga našla u jednom takvom okruženju.
44:16To je u stvari značilo, vrlo jednostavno rečeno,
44:21da je jedna srpska nacionalna svetinja pridružena tim opšte hrišćanskim.
44:27Ili, šta je u onovremenom shvatanju stvari,
44:32to je značilo da su Srbi kao narod, kao taj novi Izraelje,
44:37uključeni u vaseljensku porodicu naroda i to ne kao bilo koji,
44:43nego kao narod koji je uspeo da na svojoj, na svom području,
44:48u svom otačustvu rekonstruiše taj deo svete zemlje.
44:52To je smisao prenosa prvovenčanog.
44:55Činilo se da je njegova energična i mudra vladavina
44:59obezbedila stabilan međunarodni položaj srpskom kraljevstvu,
45:03ali oblaci koji su se približavali nosili su turbulentne događaje.
45:07Događaje koji će učiniti da sva tri sina prvovenčanog kralja
45:12neočekivano dođu u priliku da se popnu na kraljevski presto.
45:21Hvala što pratite kanal.
Comments