#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
📺
TVTranscript
00:00:00CREATE THE PLEASE
00:00:00I AM
00:00:01CREATE THE PLEASE
00:00:01I AM
00:00:01THE REALITY
00:00:01I AM
00:00:01I AM
00:00:25I AM
00:00:26I'm sorry, I'm sorry.
00:00:56of course.
00:00:57I'm sure you're a good friend.
00:01:00I'm sure you're going to be the best...
00:01:04I would have to turn back on the next stage.
00:01:09You are ready to go.
00:01:10That was your first place.
00:01:13That's my first place.
00:01:14I don't know what's going on.
00:01:18I didn't know what's going on.
00:01:19I could do it without you.
00:01:21I could do it.
00:01:22And you have been like, like, like, like, like, like, like, like...
00:01:28You loved me, but you had a good deal with me.
00:01:32No, I didn't even know.
00:01:34We could really see that ...
00:01:34... we could really do.
00:01:34You had a good looking.
00:01:37You had a good look.
00:01:40You had a good look.
00:01:41You had a good look.
00:01:43Oh no.
00:01:44But now you are already tired of me and there like that.
00:01:47You are watching me this little?
00:01:52I have not noticed that I first sighted you.
00:01:54I have been watching you too.
00:01:55I love you too.
00:02:00Maybe I will talk about your own here.
00:02:03I like to say the same thing, I like to say, I like to say, the same thing.
00:02:07The answer is the same thing.
00:02:10The only thing that is happened to me, the only thing that is done to me,
00:02:15but this is like that.
00:02:18It's really nice to have a good job.
00:02:22It was a very nice job.
00:02:25We were in the first place.
00:02:27That's what we were going to do.
00:02:30We were going to sleep.
00:02:32We were going to sleep.
00:02:32They were going to sleep.
00:02:35They were going to sleep.
00:02:52What happened?
00:02:55What was it?
00:02:56You were born here.
00:03:04You remember?
00:03:06I didn't think we were going to sleep.
00:03:08I think we were going to sleep.
00:03:11We were going to sleep.
00:03:15We were going to sleep.
00:03:17We were coming to sleep.
00:03:18We can't wait a minute to live.
00:03:22We can't wait a minute to live.
00:03:25I'm sorry to live.
00:03:27We can't wait a minute to live.
00:03:30I can't wait a minute.
00:03:35What have you done?
00:04:06I love you!
00:04:07I love you!
00:04:08I love you now!
00:04:10I love you!
00:04:12I don't know.
00:04:13I don't know.
00:04:13Did you hear me?
00:04:14No, I don't know.
00:04:15You can hear me.
00:04:16I don't know.
00:04:18I don't know.
00:04:20I don't know.
00:04:22I don't know.
00:04:26I don't know.
00:04:27Did you hear me?
00:04:28Glybeth?
00:04:29I tell you a while I'm feeling like this.
00:04:32Really?
00:04:32I feel like this was the only reason for everything I'm going through.
00:04:35I would just remember that.
00:04:37He didn't think that.
00:04:38It's like that.
00:04:38Ateş Bey.
00:04:40Well, you didn't have to get the right?
00:04:42No, I didn't have to get the right.
00:04:45I have a lot of money.
00:04:48I have to get a lot of money.
00:04:50You just want to get the right.
00:04:53I can't get the right.
00:05:01I can't get the right.
00:05:29I can't do that.
00:05:31You can't do that, you can't do that.
00:05:32You can't do that.
00:05:35Look, you can do that.
00:05:38Come on me up
00:06:08Come on me up
00:06:23Bugün nasılsın kızım?
00:06:25Çok umrumda da sanki
00:06:28O ne biçim söz Aslı?
00:06:32Benim bu dünyada senden daha fazla önem verdiğim bir şey mi var?
00:06:36O yüzden mi öldürüyorsun beni anne?
00:06:40Dün her şeyi gördüm
00:06:43Ateş'e o kızı istedin
00:06:46Aslı affetmeyeceğim seni
00:06:50Aslı
00:06:51Mercan'ı kabullenmekten başka çaremiz yok kızım
00:06:55Sen de gör artık bunu
00:07:04İç hadi şunu
00:07:23Beni yalnız bırakır mısın?
00:07:25Beni yalnız bırakır mısın?
00:07:49Altyazı M.K.
00:07:51Altyazı M.K.
00:07:52Altyazı M.K.
00:08:03Altyazı M.K.
00:08:10Altyazı M.K.
00:08:17Altyazı M.K.
00:08:25Altyazı M.K.
00:08:26I am I wanted to go!
00:08:28Get you, come get here!
00:08:29Come get here, come get here!
00:08:31And you can get here and there.
00:08:33Oh my game, let's go.
00:08:35Can you guys see where they are?
00:08:37You guys come back now!
00:08:40You look up, you look up!
00:08:42You look up, I look up!
00:08:43You look down, you look up!
00:08:45You look up, you look up!
00:08:48You've pictured us at work.
00:08:50My eyes were meticulous.
00:08:52You've had a green color.
00:08:55You quickly came, all I might do.
00:08:56We were interested in the kids that you came here.
00:08:58You were here to see me, you didn't?
00:08:59The one overwar started.
00:09:01Well actually.
00:09:02The one overwar listened.
00:09:03I was seen since I saw you here, there wasMEI, there was no idea.
00:09:09It was a bit of a fun tie.
00:09:11They were coming after 2 weeks.
00:09:17Get your hands back.
00:09:18No, no, no.
00:09:20Why is it?
00:09:23We bought it, honey.
00:09:25We'll get the back of the house.
00:09:26We're going to get the back of the house.
00:09:27We're going to get back.
00:09:30We're going to get back.
00:09:35Hey, let's see.
00:09:37We'll get back.
00:09:37We'll get back.
00:09:38We'll get back.
00:09:40We'll get back.
00:09:42We'll get back.
00:09:45My son.
00:09:46You could have been a good place for you.
00:09:52But we've been in a different place.
00:09:54Well, my son.
00:09:56See, my son.
00:09:58We were young.
00:10:00We were young.
00:10:01But we were old.
00:10:04And we were old.
00:10:05We tried to look for the house.
00:10:06We tried to look for the home.
00:10:08Only if we had a love,
00:10:10but then our home will be a little.
00:10:14So...
00:10:14...so, our equipment is a stone, a stone, a stone.
00:10:17A stone, a stone.
00:10:20The stuff is a love for us.
00:10:24You can say that you are in love.
00:10:28You have to say that you are in love.
00:10:56I don't know.
00:11:07So I'll give us some questions.
00:11:10What do you work with?
00:11:12I'll give you some, I'll give you some feedback for your writing, I'll show you that you've left...
00:11:16...stop it.
00:11:17...you felt forgotten you, we finished everything you were looking for you.
00:11:19I, I love you, I will try it for you...
00:11:21I will try it to your sleep.
00:11:22His family's right, I will answer it here.
00:11:22I'll give you some examples.
00:11:45Closed on...
00:11:47...sobbing...
00:11:47...sobbing.
00:11:48...sobbing.
00:11:48...sobbing.
00:11:50...sobbing.
00:11:51Alright, I'll be right back.
00:12:03I'll be right back.
00:12:04I'll be right back tomorrow.
00:12:05Inşallah.
00:12:07Inşallah.
00:12:08It will be done.
00:12:08It will be done.
00:12:09Then we will start our dinner.
00:12:13There is no longer a year.
00:12:15We will do everything.
00:12:18We will do everything.
00:12:18We will do everything.
00:12:20It is important.
00:12:24You are so good.
00:12:27I think I am a lot of happy.
00:12:30I love you, my love.
00:12:31I had to take you to your face.
00:12:32I will take you to your face.
00:12:33That will be the case.
00:12:35If you can see it,
00:12:36I will have to take you to your face.
00:12:38You will not be the case.
00:12:40You are bad.
00:12:41Malik,
00:12:43I am so lucky.
00:12:44You are not the same.
00:12:45You are not the same.
00:12:47You are not the same.
00:12:48We are the same.
00:12:49I love you.
00:12:53I am very very good.
00:12:53You are the same.
00:13:08...
00:13:09...
00:13:10...
00:13:22...
00:13:23...
00:13:23...
00:13:25...
00:13:25You can be a rock concert that you do.
00:13:27I mean, I'm very strong at all.
00:13:30So you feel so cold.
00:13:33We are waking up,
00:13:35and a company of my dad's first 90s.
00:13:36You just feel like this.
00:13:36I'm so sorry to be...
00:13:37...and and you've been doing so much for the sake of referees.
00:13:40See what's up, isn't it?
00:13:46You don't want to make up, don't you?
00:13:51That's right, you can do it, don't you?
00:13:52I'm sorry to it, I'm sorry.
00:13:55I don't know if I thought I was a joke, I stop that I didn't find myself.
00:13:58I think, I think in a way, I think I think I can think about it, I think, I think
00:14:03a lot of people I think about it.
00:14:03I don't know how.
00:14:04I want to go fornetenage, I have to do that once again, I think?
00:14:07It's a little more than I thought about it.
00:14:10I want to play for someone for us.
00:14:12I see that, okay.
00:14:14I see that, I see you in a way.
00:14:17But you know, we can do this job.
00:14:20I mean, I don't care about it.
00:14:22You say yes, you say yes, you say yes we can do it.
00:14:23You say yes, we can do it for you.
00:14:25I have a bit of a gun like this.
00:14:28We don't have a gun like this.
00:14:29I have a gun.
00:14:31I have a gun like this.
00:14:32I have a gun like this.
00:14:34I have a gun like this.
00:14:34I'm going to put it in a gun.
00:14:39I'll be right here.
00:14:41A little bit.
00:14:43Hi, I have a good day.
00:14:45Are you able to do it?
00:14:47Good morning.
00:14:48Good morning, I'm awake.
00:14:51Good morning.
00:14:55Dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:14:58Evet.
00:14:58Ölüm patladı kötü bir şey olacak ama çok şükür güzel geçti.
00:15:01Aşk olsun Demet,
00:15:03kardeşimin en mutlu günü.
00:15:05Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdi.
00:15:08Merak etme.
00:15:09Hele ben oradayken, asla.
00:15:15Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:15:21Zahid Hanım, we're going to do this, Ateşler Katılmayacak.
00:15:25We're going to the team.
00:15:27Okay, Cemal Bey.
00:15:34Let me look at this.
00:15:39Efendim, brother?
00:15:41Hello, Cemal.
00:15:43I have something to say.
00:15:44Emrin Ola, please.
00:15:45Buyur.
00:15:47Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:15:49Bir öğrensene bakalım kim anlamış.
00:15:51Ya öğreneyim, tamam mı da yani?
00:15:53Sebep?
00:15:58Belki Mercan için bu evi satın alabiliriz.
00:16:01O burasını çok seviyor.
00:16:03Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:16:06Anladım.
00:16:08Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:16:11Tamam, ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:16:13Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:16:15Eyvallah.
00:16:25Ateş.
00:16:27Durmuş amcalar, evini satmışlar.
00:16:29Ateş de istiyor ki, hani kimin aldığını bulalım.
00:16:31Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:16:33Romantik adam, ne diyeceksin ki?
00:16:37Aşk işleri, öyle enteresan.
00:17:04Yüzüğüm artık.
00:17:07What am I doing?
00:17:09What am I doing?
00:17:13I'm not doing it, I'm not the eye of her.
00:17:14I didn't understand it, I can't find it.
00:17:17But a single curry is, I can't understand it.
00:17:21I don't know what I'm doing.
00:17:22I don't know, you look at me.
00:17:27When it seems to me, I'm not looking at you.
00:17:34Madem burada fazla vakit geçiremeyeceğiz
00:17:38O zaman buradaki zamanlarımızı
00:17:40Değerli kullanalım
00:17:42Ne istersen benim canım karım?
00:17:45Bilmem
00:17:46Ya şimdi böyle aniden sorunca
00:17:48Aklıma bir şey gelmedi
00:17:51Dışarıda yürüyüş yapalım mı biraz?
00:17:54Olur
00:17:55Kalın giyeceksin ama
00:17:56Benim üzerim zaten kalın
00:17:59Asıl sen kalın giyin
00:18:00Hatta
00:18:02Şunu çıkartayım ben o zaman
00:18:04Hayır
00:18:08Yani üzerine giyin işte
00:18:10Daha kalın olsun daha sıcak tutar
00:18:20Tamam
00:18:24Ne oldu?
00:18:26Niye kaçıyorsun?
00:18:29Bir şey olduğu yok
00:18:30Kaçmıyorum
00:18:32Sen de bunu giyeceksin o zaman
00:18:36Öyle Tarzan gibi dışarı çıkmak yok
00:18:38Sonra hasta oluyorsun
00:18:39İyi bakayım
00:18:45Dön bakayım
00:18:51Şu an elini kapat
00:18:53Ellerini de tut
00:18:54Şimdi gidebiliriz
00:19:09Anlat
00:19:10Anlat
00:19:10Durum nedir?
00:19:11Köy evine geldiler
00:19:12Yalnız beni fark etti galiba
00:19:14Yavaşladı
00:19:15Ben de ateşi kuşkulandırmamak için sollayıp geçtim
00:19:19İyi yapmışsın
00:19:20Uzak dur
00:19:21Ama gözünü sakın ayırma onlardan
00:19:23Ne yapıyorlar ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum
00:19:27Hatta bizim diğer çocuklara da haber var hazırda bulunsunlar
00:19:30Tamam
00:19:31Ha bana bak
00:19:33Bu gittikleri köy evi
00:19:35Yakın zamanda satılmış galiba
00:19:38Kimin aldığını bul bana
00:19:39Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun
00:19:43Ateşten önce benim almam lazım o evi
00:19:46Ne yap ne et bir şekilde ikna et
00:19:48Tamamdır
00:19:49Halledip hallederim sana
00:19:59Ver canı da
00:20:01O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum
00:20:05Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş
00:20:17Durmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:20:22Tecrübe işte
00:20:24İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi
00:20:26Tecrübe kazandırıyor
00:20:29Yaşadığı yerden konuştu
00:20:30Yani gerçek hayattan
00:20:34Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş
00:20:38En kötü günlerimizde bile
00:20:41Birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu
00:20:46Biz zaten hep öyleydik Mercan
00:20:48Bunun provosunu yaptık biz
00:20:50Ben en zor günlerde bile
00:20:53Senin sevgini hissettim
00:20:55Bugüne kadar ayakta kalabildiysem
00:20:59Senin sevgin sayesinde
00:21:08Eee sohbediniz bitip ediyse
00:21:11Şimdi iş vakte bakalım çocukla
00:21:14Al bakalım şunları
00:21:20Söyle ne yapılacaksa yapalım
00:21:22Durmuş amca
00:21:24Bak
00:21:24Şunları görüyor musunuz?
00:21:27Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim onları
00:21:30Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be
00:21:35Bunu da siz dikemeyeceksiniz
00:21:37Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:21:39Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:21:41Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun
00:21:46Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:21:49Nerede olursanız olun
00:21:51Sizin sevginiz de güçlenir
00:21:53Bak sen Cihan'a
00:21:57Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:22:00Cihan seni karşılıksız bırakmaz
00:22:03Hadi bakalım iş başına
00:22:05Hadi
00:22:05Hadi
00:22:06Hadi bakalım
00:22:08Çok güzel değil mi?
00:22:10İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:22:11Evet
00:22:12Hadi bakalım iş vakti
00:22:26Daha hızlı kaz
00:22:27Sapla iyice
00:22:28Kazıyorum işte
00:22:31Sen çok konuşma bakayım
00:22:32Şuradan küreği getir bana
00:22:42Al
00:22:52Sen ne yapıyorsun ya
00:22:53Böyle mi tutulur kürek
00:22:54Hayatında ilk defa eline alıyorsun herhalde
00:22:56Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:22:59Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile
00:23:01Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:23:03Tabi yanlış tutuyorsun
00:23:05Gel bak
00:23:06Bunu da ben öğreteyim sana
00:23:08Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:23:10Ayağını da böyle iyice bastır
00:23:12Daha kuvvetli
00:23:14Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:23:19Al bakalım sen şunu
00:23:20Ne yapıyorsun?
00:23:22Ben hani bilmiyorum ya
00:23:24Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun
00:23:26Ben bir seni izleyeyim
00:23:28Tabi yaparım
00:23:29İyi izle
00:23:31İzliyorum
00:23:34İzle
00:23:34İzle
00:23:35Böyle yapılır bu iş
00:23:36İzle
00:23:37İzle
00:23:44Let's go.
00:24:09What happened to him?
00:24:11What did he say?
00:24:15What did he say?
00:24:16You're not even a bit after that.
00:24:18No, no, I haven't been.
00:24:19No, no, not even a bit after it.
00:24:20I just kinda get you.
00:24:21You know, you're aивать guy.
00:24:23You know, I'm a guy.
00:24:25I'm going to give you it, I'm going to get him to you.
00:24:28Sorry, I'm coming to you.
00:24:30You're not your boy.
00:24:37I'm coming back.
00:24:47I'm coming back.
00:24:48Dave and her eyes are paralyzed.
00:24:56He is going to say hello to him.
00:24:59And then we will wait.
00:25:10What are you doing?
00:25:11What's going to see?
00:25:13Is it anything special?
00:25:17What are you doing?
00:25:18Let's go.
00:25:31Let's go.
00:25:33Let's go.
00:25:35Let's go.
00:25:50Let's go.
00:25:51Hadi gel bakalım çıkar şunu poşetini.
00:25:58Gel.
00:26:23Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün köklensin.
00:26:27Belki de yıllar sonra geliriz yolumuz düşer buraya yine.
00:26:31Görürüz geldiğimiz zaman.
00:26:33Neden olmasın?
00:26:40Zaten çok seviyordum bu evi.
00:26:42Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:26:45Artık bizden de bir şey var burada.
00:26:51Evet.
00:26:56Sadece sen ve ben.
00:27:02İkimize ait.
00:27:35Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:27:37Ya işte soğanları doğruyorum.
00:27:40Konserveleri de çıkarttım anne.
00:27:42Baksana.
00:27:43Oh çok güzel kokuyor.
00:27:46Oh mis.
00:27:47Ay yaz domatesi gibisi yok valla.
00:27:50İyi iyi valla öyle.
00:27:51Şeyi ne yaptın kızım?
00:27:53Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:27:55Yok az bir şey kalmıştı.
00:27:56Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:27:59Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:28:00Bir tür Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:28:03Aman diyeyim kızım.
00:28:03İyi tamam o zaman.
00:28:04Hadi anam hadi koş.
00:28:24Kolay gelsin Binnaz.
00:28:26Sağ olun.
00:28:29Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:28:34Peki iyi değilim Binnaz.
00:28:38Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:28:48Ay çok özledim oğluma.
00:28:53Çok.
00:28:59Allah rahmet eylesin Nermin Hanım.
00:29:02Sen için hayır istemiştir bizden.
00:29:05Ben de onu söyleyecektim.
00:29:08Bugün bir lokuma dökelim.
00:29:11Çocuklar dağıt versin.
00:29:13Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:29:14Ben şimdi dökerim.
00:29:15Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:29:22Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:29:30Üzülmeyeyim diyorum.
00:29:34Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:29:37Yapamıyorum.
00:29:44Sebep oldular oğluma.
00:29:46Sebep oldular.
00:29:55Neyse.
00:29:57Sen halledeceksin Binnaz.
00:29:59Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:30:03Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:30:19Ah Binnaz ah.
00:30:22Ne diyemedim ki?
00:30:25O senin oğlun değil diyemedim.
00:30:29Boş.
00:30:30Desem ne olacak ki?
00:30:32Kadın oğlu bilmiş.
00:30:36Yok.
00:30:38Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:30:42Oy oy.
00:30:43Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:30:47Rabbim sen affet.
00:30:52Oh.
00:30:59Hatırlıyor musun?
00:31:02Bir keresinde çiçek dikmiştin ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:31:08Hatırlayamadım.
00:31:10Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:31:19Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:31:21Bak ne diyeceğim evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:31:26Bir sürü meyve ağacı.
00:31:27Böyle hepsinden.
00:31:30Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:31:35Hepsinden dikeriz.
00:31:36Düşünsene.
00:31:37Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:31:41Ne oldu?
00:31:44Hiç.
00:31:47Var bir şey var.
00:31:48Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:31:50Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:31:52Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:31:54Konuyu değiştirme hemen.
00:31:57Yoksa sen şeftali deyince.
00:32:01Ateş.
00:32:03İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:32:05Mercan.
00:32:06Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:32:09Sen şeftali deyince bir tuhaf oluyorsun.
00:32:11Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:32:14Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuhaf olsun.
00:32:17Mercan dedim.
00:32:20Aşk olsun ama ateş.
00:32:22Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:32:25Kırılıyorum ama bak.
00:32:27Alt tarafı şeftali dedi.
00:32:29Mercan.
00:32:32Şeftali!
00:32:36Şeftali!
00:32:45Şeftali!
00:32:53Şeftali!
00:32:54Şeftali!
00:32:55Şeftali!
00:33:00Şeftali!
00:33:03Şeftali!
00:33:04Şeftali!
00:33:10Şeftali!
00:33:11Şeftali!
00:33:12Bir daha söyleyecek misin?
00:33:14Bilmem.
00:33:15I don't know.
00:33:16I can tell you.
00:33:19Okay, I can tell you.
00:33:21I think that my life is so good to me.
00:33:28I don't know what the detail is so big for me.
00:33:31I can see you, I can see you.
00:33:37But whatever it is,
00:33:42it is so good to be.
00:33:46Shefdai!
00:34:09Shefdai!
00:34:12Shefdai!
00:34:14Malik!
00:34:18Bir gideceksin değil mi şimdi ama çok uzun kalmayacaksın.
00:34:21Yani işin uzadı diyelim en kötü gider gelirsin ha?
00:34:25Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:34:29Hemen gideceğim babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:34:32Çok oyalanmayacağım.
00:34:34İnşallah.
00:34:35Hem artık korkmana gerek yok.
00:34:40Bak burada senin için ne var?
00:34:43Ya...
00:34:44Ne bu?
00:34:45Bak bakalım.
00:34:49Tutsana şunu be.
00:34:52Nereden çıktı şimdi bu?
00:34:57Bu...
00:34:58...gördüğün bütün kötü rüyaları...
00:35:00...ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:35:03...hepsinin içine hapsedecek.
00:35:05...ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:35:11Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:35:17...ne kadar çok özleyeceğimi...
00:35:20...böyle şeyler düşüneceksin.
00:35:28O zaman...
00:35:29...ben de bunu böyle yatağın baş ucuna asacağım...
00:35:32...hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:35:35Anlaştık sevgilim.
00:35:36Anlaştık.
00:35:40Seni çok seviyorum.
00:35:42Anlaştık.
00:35:46Anlaştık.
00:35:50Çok güzelmiş bu.
00:35:51Anlaştık.
00:35:51Anlaştık.
00:35:52Anlaştık.
00:35:52Anlaştık.
00:35:53Anlaştık.
00:35:54Anlaştık.
00:35:55Anlaştık.
00:35:55Anlaştık.
00:35:57Anlaştık.
00:35:58Anlaştık.
00:36:02Anlaştık.
00:36:13Anlaştık.
00:36:14Anlaştık.
00:36:15Anlaştık.
00:36:23I can't eat it.
00:36:24I'll be excited about it, okay?
00:36:26I'll be excited about it!
00:36:32Please take care of me!
00:36:36Give me a little!
00:36:37See you later!
00:36:51What a man!
00:36:52That's why I like you're a man.
00:36:53You're doing this.
00:36:56You're doing this, you're doing this.
00:36:57You're doing this.
00:36:58You're doing this.
00:36:59You're doing this.
00:36:59I'm so proud to make it.
00:37:04I'm a good man.
00:37:06I'm going to get you.
00:37:07I'm going to get you.
00:37:10Hey!
00:37:10I'm going to get you.
00:37:13You need to know.
00:37:20Now you can find you as a new mlm.
00:37:21So lucky to see you.
00:37:25You will?
00:37:26You will be a new mlm.
00:37:27Yes...
00:37:28First of all, you need a dream to be different from the house.
00:37:30You cannotose it.
00:37:32You can't touch your hands.
00:37:38You can't touch your hands,
00:37:40because you need to touch your hands,
00:37:44You can't touch yourself.
00:37:45I'm going to run you on a show.
00:37:48I'm going to a show back for you.
00:37:48Don't go to school.
00:37:52Star Wars!
00:37:52Datha車 is going to ask you.
00:37:55Da the other side.
00:37:56Cema, what are you doing?
00:38:05Are you okay?
00:38:07There's nothing wrong, right?
00:38:13I'm sorry.
00:38:32I'm sorry, I'm sorry.
00:38:33Demet iyi misin?
00:38:35Demek bir şey yok.
00:38:37Ya ne demek bir şey yok?
00:38:38Gel bir hastaneye götüreyim, bak çok sert çarptım, kırık falan çıkmasın sonra.
00:38:42Tamam Cemal.
00:38:45Karışma sen, gerek yok.
00:38:49Ya Demet bak, senin abin kontrolü kaybetti.
00:38:53Ne yaptığını kendi gözlerinle görüyorsun.
00:38:56Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:38:59O bilerek yapmaz.
00:39:02Mercan'a olan aşk onu agresifleştirdi.
00:39:06Böyle hatalar yapıyor.
00:39:08Demet hata yaptığı doğru.
00:39:10Ama abin aşık falan değil.
00:39:12Senin abin hastalıklı.
00:39:14Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:39:17Aslan'ın yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:39:21Bak, aşk böyle bir şey değil.
00:39:24Aşk insanı kötülük yaptırmaz.
00:39:26Kötüler kötülüklerini yapar, aşkı bahane eder.
00:39:28Senin abinin de yaptığı o.
00:39:32Üzgünüm ama, senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:39:35Kötü.
00:39:47Kötü.
00:39:53Kötü.
00:39:55Kötü.
00:40:01Kötü.
00:40:08Kötü.
00:40:19Kötü.
00:40:21It's a very nice thing, you know?
00:40:25You don't have anything to do with me.
00:40:29Well...
00:40:32...but what kind of girl is going to do?
00:40:40You talk, I'll give you a little bit.
00:40:48Alya, I have a bad news.
00:40:49You know, he's a good friend.
00:40:52He's a good friend.
00:40:53He has a good friend.
00:40:56He has a bad friend.
00:40:58He's a good friend.
00:40:58He's a bad friend.
00:41:11I have no idea of this.
00:41:12What is it?
00:41:13You're doing it.
00:41:16You're doing it.
00:41:17You're doing it.
00:41:18You're doing it.
00:41:19I don't care.
00:41:22I'm doing it.
00:41:27See you.
00:41:29I forgot to go.
00:41:30Is this a question?
00:41:31No.
00:41:33I'm doing it.
00:41:36I'm doing it.
00:41:37I'm doing it.
00:41:38Or I'm doing it.
00:41:39I can't believe it.
00:41:40I can't believe it.
00:41:47Okay.
00:41:48Let's go.
00:42:11Ay ne güzel valla. Filmlerdeki gibi aynı.
00:42:17Kader insanı yazmaya görsün. Ta Pizan'da da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:42:29Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:42:41Gödüm. Valla uykum geldi benim. Hadi kalk biz yatalım.
00:42:44Hadi kalkalım.
00:42:45Hadi hayır. Allah rahatlık versin hadi.
00:42:47İyi geceler.
00:42:48İyi geceler.
00:42:49İyi geceler.
00:42:49Allah rahatlık versin.
00:42:50İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:42:53Ay ay.
00:43:01Eline sağlık. Karnı yarık çok güzel olmuş.
00:43:06Ee hanımının eli değdi. O yüzden güzel gelmiştir.
00:43:13Evet. İçini ben yaptım.
00:43:16Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:43:19Ya yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı ne yaptın?
00:43:24Hayır. Ben yaptım.
00:43:28Bir daha yapmam. Tamam.
00:43:29Tamam tamam.
00:43:32Trip atma.
00:43:35Atarım efendim.
00:43:36Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:43:39Ya tamam. Bir cahillik ettim.
00:43:41Affet.
00:43:42Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:43:45Ellerine sağlık.
00:43:46Öyle güzel bir karnı yarık yapmışsın ki.
00:43:49Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:43:51Bak hala dalga geçiyor ya.
00:43:54Tamam.
00:43:56Ya ne desem olmayacak galiba.
00:43:57Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:44:01Öyle kolay dönemezsin.
00:44:03Diyorsun.
00:44:04Dedim bile.
00:44:06Biliyor musun?
00:44:08Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:44:13Aa. Sadece üç mü?
00:44:16Yani kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:44:20Neymiş onlar? Gönder bakalım gelsin.
00:44:23Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:44:25Hıh.
00:44:27Çünkü ruh halimi daima tir ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:44:32Diğerini gönder.
00:44:33Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:44:36Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:44:41Neyse. Evet.
00:44:43Diğerini alayım.
00:44:48Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı oluyorsun.
00:44:55Çok sevdiğimdendir o.
00:44:59Çok sevildiğindendir o.
00:45:04Ben sana çay koyayım Melisa.
00:45:08Ben sana çay koyayım Melisa.
00:45:12Koy tabii koy.
00:45:14Çay koy.
00:45:29Ben sana çay koy.
00:45:30Ben sana.
00:45:31Ben sana çay koy.
00:46:39Girdim öylesine işte.
00:46:41Bir şey yaptığım yok.
00:46:42Asla akıllanmıyorsun.
00:46:45Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:46:48İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:46:53Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:46:56Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:47:01Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:47:07Bu mu iyilik?
00:47:11Ne oldu?
00:47:14Anlamayacak mı sandın?
00:47:16Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:47:20Bana başka çare bırakmadın.
00:47:25Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:47:30Ben de sen sakinle göze batma diye uğraşıyorum.
00:47:36Ama madem böyle...
00:47:39Artık buradan gideceksin.
00:47:57Gel bakalım.
00:48:00Sana bir sürprizim var.
00:48:02Aa ne sürprizi?
00:48:06Bekle burada.
00:48:21Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:48:24Bak ne çıktı.
00:48:26Dilek balonu.
00:48:41Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:48:49Ya dur bir dakika ya.
00:48:51Düşünmem gerek ama benim.
00:48:56Ya da neyse tamam.
00:48:57Boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:49:45Ne tuttun?
00:49:47Söylemem.
00:49:49Ya olmaz öyle ama.
00:49:51Söylemen gerek ben meraktan çatlarım.
00:49:53Ya olmaz öyle.
00:49:56Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:49:59Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:50:02Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:50:04Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:50:08Tamam.
00:50:09Hem belki sonra ben de söylerim.
00:50:12Tamam.
00:50:15Ben iki tane dilek tuttum.
00:50:20İlki seninle beraber hep mutlu olmak.
00:50:24İkincisi de belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:50:30Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:50:36Hadi ben söyledim şimdi sıra sende.
00:50:40Dileğim sensin.
00:50:44Gerisi zaten ayrıntı.
00:50:47Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:50:51Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:50:53Ama ben belki söyleyeceğim dedim belki.
00:50:57Yani.
00:50:58Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:51:01Ama sen ne yapıp edip.
00:51:05Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:51:07Fazla dirileceğimizi anlatmiyorum zaten.
00:51:32Vay be kardeşim benim be.
00:51:39Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk kış mevsiminde bir mevrum ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:51:46Atkıdır, kazaktır falan.
00:51:48Aldım.
00:51:49Aldım bir nazarını.
00:51:50Malik bunları da al.
00:51:52Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:51:59Böyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:52:03Tamam.
00:52:05Sağ ol şişeyin.
00:52:06İyi şikayetler.
00:52:17Kardeşim.
00:52:19Bak şimdi bir söz var.
00:52:21Tamam mı?
00:52:22Daha daha kavuşmaz.
00:52:23İnsan insana kavuşur da.
00:52:26Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:52:28Kayınç onu ararsın bulamazsın falan.
00:52:30Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:52:32Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:52:44Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:52:48Şimdi o işe karar ulaşamaz.
00:52:50Telefon kapalı çarar.
00:52:52Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim seni de.
00:52:57Tamam, tamam.
00:52:59Sağ ol kayınço.
00:53:04Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:53:07Allah hepinizden razı olsun.
00:53:11Ben gideceğim.
00:53:12Hemen döneceğim sonra.
00:53:16Aileme kavuşmak için.
00:53:20Ailen de seni bekleyecek.
00:53:44Ailen de seni bekleyecek.
00:53:48Geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:53:51Sağ ol.
00:53:52Acil şifaları dileriz inşallah.
00:53:56Amin amin.
00:53:57Amin.
00:54:13Bize müsaade o zaman.
00:54:15Hadi bakalım hayrola yolculuklar.
00:54:17Allah şifa versin inşallah.
00:54:19Allah...
00:54:20Atsamal, iyiyele?
00:54:20Fırad Fıradya değil.
00:54:29Anay'a telefonlala iyi.
00:54:34İmgin mam?
00:54:35İm-m-m-m-m&m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m
00:54:37-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m-m.
00:54:37You asked me once in your life,
00:54:38and I'll meet you.
00:54:41How did you do it?
00:54:43Did you do it?
00:54:45Are you comfortable?
00:54:47No.
00:54:49That's why you don't ask me once again.
00:54:52I'll do it with these things.
00:54:56You'll find it in a way.
00:54:57Okay?
00:54:59Let's go.
00:55:04God bless you.
00:55:07I know.
00:55:21You're welcome.
00:55:27Hopefully.
00:55:29You're welcome!
00:55:30All right, let's get you.
00:55:31First of all,
00:55:32I can't wait for that, I can't wait for that, I can't wait for that.
00:56:10I don't know what?
00:56:13I don't know what the hell is there.
00:56:13Ateş.
00:56:14Ayup ama.
00:56:16What's it?
00:56:17What?
00:56:20What?
00:56:20What?
00:56:21What's your mind?
00:56:21I don't know what aします.
00:56:26What a girl is going to be a little girl.
00:56:28What a girl is doing.
00:56:31I don't know what a girl is saying,
00:56:32Oh.
00:56:34I'm sorry.
00:56:36I'm sorry.
00:56:37I'm sorry.
00:56:54Now, how do you look like?
00:56:59That's why I find my life.
00:57:00The world is the end of the world.
00:57:03You are not alone?
00:57:06You are not alone.
00:57:12We are not alone.
00:57:17We are not alone.
00:57:20We are only here.
00:57:21I'm really thankful to you.
00:57:23We couldn't touch you...
00:57:25We couldn't get that.
00:57:26We were just doing it.
00:57:29Yes.
00:57:30I was really...
00:57:34If you're doing it,
00:57:37you're going to be a good idea.
00:57:41You're going to go to the house?
00:57:43I was going to go...
00:57:50I'm going to go to the house of my room.
00:57:51I had a good job at the same time.
00:57:58I have a good job to work with my children.
00:58:03I have a good job with my children.
00:59:46Ateş.
01:00:16Ne durumdi Cemal?
01:00:18Ateş.
01:00:19Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:00:22Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:00:25Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:00:28Manyak.
01:00:30Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:00:33Bir de ben konuşayım.
01:00:35İyi tamam bir turda şansını senden ebari.
01:00:37Gönderiyorum.
01:00:39Tamam.
01:00:59Ateş evden çıktı.
01:01:01Ne yapayım?
01:01:03Mercer'in evde mi?
01:01:05Evde.
01:01:06O yaşlı kadınla adam da evde.
01:01:08Tamam orada kal.
01:01:10Mercer'in evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:01:12Tamamdır.
01:01:28Günaydın.
01:01:29Günaydın.
01:01:30Günaydın.
01:01:31Günaydın.
01:01:32Günaydın güzel kız.
01:01:32Şey.
01:01:34Ateşi gördünüz mü?
01:01:36Bahçede falan mı?
01:01:39Yok bahçede değil.
01:01:40O sabah eline erkenden çıktı gitti.
01:01:42Bizi de bir şey demedi.
01:01:44Allah Allah.
01:02:00Yok açmıyor.
01:02:02Where is this guy?
01:02:04Don't worry.
01:02:05There's a job there.
01:02:07He's a little bit.
01:02:10I'm not going to leave.
01:02:12But...
01:02:13I'm going to ask him to ask him.
01:02:17I'll look at him.
01:02:19Okay, okay.
01:02:22He's really curious.
01:02:23He's a good guy.
01:02:32Melek, what time will you come?
01:02:34He's coming here, he's coming here.
01:03:04Hello, how are you going to come here?
01:03:21You can't find me.
01:03:22I can't find you.
01:03:23I can't find you.
01:03:24I can't find you.
01:03:24Buyur, buyur.
01:03:26Buyur.
01:03:29Buyur.
01:03:32This is a very different one.
01:03:33What do you think about it?
01:03:48Hi, it's Chichik.
01:03:50It's a nice girl.
01:03:56It's a nice.
01:03:59It's a nice thing.
01:04:02It's a nice girl.
01:04:04It's a nice girl.
01:04:07I'll show you something else.
01:04:09I guess I have to do a new thing.
01:04:10I
01:04:24I
01:04:25I
01:04:25I
01:04:26I
01:04:26I
01:04:26What's going on now?
01:04:27We talked about everything.
01:04:29We had to pay for the money.
01:04:32We had to pay for the money.
01:04:33We need to pay for the money.
01:04:36Three, five, ten,
01:04:37you will pay for the money.
01:04:40I will never pay for the money.
01:04:42I will never pay for the money.
01:04:43Okay.
01:04:46Let's go.
01:04:48Let's go.
01:04:49Let's go.
01:04:57Ya abiciğim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:04:59Ama sende beni anlamayacağız.
01:05:00Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:05:02Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirsen?
01:05:04Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:05:07Bak hani tamam para da önemli.
01:05:09Ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:05:13Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:05:33Temet daha gelmedi.
01:05:40Temet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:05:47Böyle yüzü gülüyor falan.
01:05:51Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:05:55Niye hemen ters ters bakıyorsun ki?
01:05:57Ben senin için söylüyorum.
01:05:59Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:06:03Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:06:10Abiciğim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:06:14Abiciğim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya.
01:06:17O boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:06:20Ben anladım seni kardeş.
01:06:23Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi.
01:06:25Söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:06:32Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:06:35Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın.
01:06:38Hiç bırakmayacaksın.
01:06:44E git ya seviyorsan söyle.
01:06:47Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:06:51Haksız mıyım?
01:06:58Güldün gördüm seni.
01:06:59Demek ki boş değilsin sen de he.
01:07:14Günaydın.
01:07:17Günaydın.
01:07:19Günaydın.
01:07:21Günaydın.
01:07:23Günaydın.
01:07:33Günaydın.
01:07:34Kol licensesin.
01:07:43Ama biz 잘못e ne sairiz söyleyeceğim?
01:07:53Nerede kaldı bu?
01:07:54.
01:07:55.
01:07:55.
01:07:59.
01:08:00.
01:08:00.
01:08:00Hah!
01:08:03¿Nerdesin sen ya?
01:08:06Alışverişi falan yaptım ya. Simit falan aldım.
01:08:09Dinumuş amcalar nerede?
01:08:11Odada onlar.
01:08:13Ya insan bir haber vermez mi?
01:08:14Arıyorum açmıyorsun, merak ettim.
01:08:17Bir, bir not yazarsın, bir mesaj atarsın, bir şey yaparsın ya.
01:08:24Neyse, simit almasan affetmezdim. Onu bil de.
01:08:39What do you think?
01:08:46Ateş.
01:09:00Ateş.
01:09:06This is already your life.
01:09:10This is already your life.
01:09:30Ama..
01:09:32Ama nasıl?
01:10:05Kolay gelsin.
01:10:07Eyvallah.
01:10:08Sapa yer burası.
01:10:10Geçen olmaz.
01:10:11Boşuna beklemeyin.
01:10:13Ne işin var senin burada lan?
01:10:15Aynı soruyu ben de sana sorardım.
01:10:18Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem.
01:10:23Bence siz de kaybetmeyin.
01:10:26Yavaş yavaş uzayın buradan.
01:10:29Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek.
01:10:32Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:10:35Bir daha satamaz değil mi?
01:10:38Ne diyorsun oğlum sen?
01:10:41Evi satın aldım diyorum.
01:10:45Ne diyor lan bu?
01:10:50Senin aklın almaz ama paradan daha önemli şeyler var.
01:10:54İnsanlık gibi.
01:10:55Sevgi gibi.
01:10:57Ben adama dürüstçe yaklaştım.
01:10:59Bu evin karım için anlamını anlattım.
01:11:03Onun ne kadar istediğini, ne kadar değer verdiğini anlattım.
01:11:08Bu da satın almam için yetti.
01:11:13Bir daha karşıma çıkma.
01:11:16Seni hep yendim.
01:11:18Yine inerim.
01:11:25Üzülürsün.
01:11:43Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok.
01:11:47Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok.
01:11:54Ben bu mucizelere inanmazdım.
01:11:58Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar.
01:12:03Sen benim aile dünyanın masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun.
01:12:12Çok teşekkür ederim.
01:12:15Çok.
Comments