- hace 15 minutos
Karma en el día de tu boda (Doblado) En Español
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:05¿Quién es tan importante que usted, el hombre más rico del mundo, tiente ir a recogerla personalmente?
00:09Mi hija Harper.
00:11Ella se ha convertido en todo mi mundo. Desde que su madre falleció, solo hemos sido nosotros dos.
00:16Y ahora que tiene cinco meses de embarazo, voy a asegurarme personalmente de que ella y mi nieto estén seguros
00:19y bien cuidados.
00:37¿Quién es tan importante que usted, el hombre más rico del mundo, tiente ir a recogerla personalmente de que ella
00:44y mi nieto estén seguros.
00:51Mi niña, pase lo que pase.
00:57Oye, ¿es el mes prometido de Kelly, Robert de Windsor?
01:00A ver, déjame ver a este pequeño.
01:07Dios mío, clase él con esa mujer embarazada.
01:11¡Me voy a casar!
01:15Uf, después de tanta esfuerzo.
01:17Por fin voy a ser la señora de Windsor.
01:18Kelly.
01:19Mamón, gracias amiga, te vas a casar con el más rico del mundo.
01:21Por la señora de Windsor.
01:28Kelly, Robert se está engañando.
01:31Eh, no, eso es imposible.
01:32Robert está más allá de eso.
01:33Te estás equivocando de persona.
01:34Adiós.
01:39Dios mío.
01:41Espera, así es Robert.
01:43¿Esa tipa está embarazada?
01:46¡Kelly!
01:47Por fin conseguiste el mejor partido.
01:49No puedes dejar que una cualquiera te quite todo por lo que has luchado.
02:00¡Ah, es que él!
02:03Aló, amor.
02:04¡Robert!
02:06¿Cómo te atreves a engañarme, maldito desgraciado?
02:10Escucha, hoy te suponía que era nuestro día de boda, así que quiero que termines con ella.
02:13Ahora mismo.
02:14Oh, te juro que la voy a destrozar.
02:17Oye, cálmate, cariño.
02:18Estás entendiendo todo mal.
02:19Yo estoy aquí con mi...
02:20Ay, lo siento, tengo que irme.
02:23¿Estás bien?
02:26Robert Windsor.
02:28¡Maldito infiel de mierda!
02:32Está bien.
02:33Así que esta tipa quiere robarme a mi hombre.
02:36Está muerta.
02:39¡Vamos a darle una lección a esa perra!
02:42Sí, eh, estoy bien, papá.
02:45¿Todo está bien entre tú y Kelly?
02:46Sí, sí, claro, eso es lo bueno.
02:49Nervios antes de la boda.
02:51¿Por qué tanto secreto?
02:52¿Por qué no puedo invitar a Kelly?
02:54Porque tengo una sorpresa para ella.
02:55¡Vamos!
03:01Toda la tienda está abierta solo para ustedes dos.
03:03La tierra de corazón puro
03:05solía ser tu pieza favorita.
03:06Pero la vendiste para salvar la empresa.
03:08¿Sabes?
03:09Existen muchos sacrificios.
03:10Y tú eres la razón con la que lo logramos.
03:12Papá, somos familia.
03:13Construimos esta empresa juntos.
03:15Gasté 10 mil millones de dólares
03:16para comprarla de nuevo para Kelly.
03:18Después de tu accidente
03:19y cuando no pude regresar a casa,
03:20ella te cuidó día y noche.
03:23Ella se merece esto.
03:24Harper.
03:26Gracias.
03:31Mamá, hubiera querido que seas Freddy.
03:34¿Guardaste el anillo de bodas de tu madre todo este tiempo?
03:36Me recuerda que ella sigue con nosotros.
03:42Sabes, sé que no eres muy bueno con eso de los sentimientos,
03:45pero de verdad quiero que le muestres tu amor a Kelly.
03:48Sé paciente y hablen entre ustedes.
03:49Y no le digas nada de esto.
03:51Es una sorpresa.
03:53Gracias, mi niña.
04:00Adelante, papá.
04:01Voy a cambiarme y te veo en la boda.
04:03Está bien.
04:04Le digo a Kelly que llegarás pronto.
04:07Estoy seguro de que ustedes dos se van a llevar muy bien.
04:13De verdad, espero que a Kelly le guste.
04:30Así que tú eres la zorra que quiere robarme a mi hombre.
04:33No, no, suéltame.
04:36¿Quién eres tú?
04:38Soy su prometida.
04:39Y tú eres la zorra inútil que está tratando de quitarme a mi hombre.
04:45Oigan, ya basta.
04:46¿Qué está pasando?
04:47Ella encontró a esta puta con su hombre.
04:51¡Lárgate!
04:53No.
04:53¡No, no, ayuda!
04:54¡No!
04:56¿Te diviertes siendo una zorra, eh?
04:59Esto es por tocarlo.
05:02Esto es por meterte en mi familia.
05:04Y esto es por creer que podías salirte con la tuya.
05:08Muchas perras han intentado quitarme lo que es mío.
05:10Pero voy a asegurarme de que tú seas la última.
05:12¡No, espera!
05:13¡Te equivocaste de persona!
05:15¡Átenla!
05:17¡No, no, no, no, no!
05:20Nadie se queda con lo que es mío.
05:23Dime, ¿cuántas veces te acostaste con Robert?
05:26¿Robert?
05:27¿Robert Windsor?
05:28Parece que tiene varios Roberts en su lista.
05:31Enséñale una lección, Kelly.
05:33¿Eres Kelly Dawson?
05:37¿Así que sí habló de mí?
05:40¡Por favor, detente!
05:41¡Estás equivocada!
05:42¡Soy la hija de Robert!
05:45¡No!
05:50Debes pensar que soy tonta...
05:52...por decir que eres la hija de Robert.
05:54O así es como lo llamas en la cama.
05:57¡Papi!
05:58¡Helly!
05:59Tal vez deberíamos llamar a Robert y comprobarlo.
06:01Si de verdad es Harper, estamos bien creadas.
06:04¡Sí, sí!
06:05¡Llama a Robert!
06:06¡Él puede probar quién soy!
06:09¿Quieres que llame a tu sugar daddy?
06:11Buen intento.
06:12¡Deténgala!
06:16Entonces, ¿tu verdadero papá sabe que te andas acostando?
06:19¿Con un hombre de su edad?
06:27¡Uy, qué elegante!
06:29Quedaste embarazada de un viejo rico solo para sacar provecho.
06:32¡Sujétela!
06:33¡No!
06:35¿Así que quieres atrapar a Robert con ese bebé bastardo?
06:39¡Por favor, no le dan el daño de mi bebé!
06:40¡Ese bastardo nos va a perderlo en el día!
06:42¡No!
06:43¡Nadie ha bastido a mi bebé!
06:51¡Sujétenme a esa maldita perra!
06:55¡Qué descarada eres!
06:57¿Eh?
06:57¿No puedes conseguir un sugar daddy sin quedar embarazada?
07:00¿Acaso sabes quién es el padre de tu bebé?
07:03¡No soy quien crees que soy!
07:05¡Llama a Robert!
07:06¡Él te lo explicará todo!
07:07¿Ahora qué haces, la pobrecita víctima?
07:09¿Esperando que tu príncipe te rescate?
07:11Creo que Robert está un poco viejo para ser príncipe.
07:13¿No te parece?
07:14¡Vaya!
07:14¿En serio sí crees su propio cuento, eh?
07:16¿Esta basura pretendiendo ser Harper Windsor?
07:20Harper es un genio que construyó un imperio empresarial.
07:22¡No, yo soy!
07:24¡Eres una puta despreciable!
07:26¿Cómo te atreves a compararte con Harper?
07:29¿De verdad crees que un bebé te conseguirá un anillo?
07:32Yo seré la señora de Windsor.
07:38¡Aló, cariño!
07:39Perdón, amor.
07:40Voy tarde de la oficina.
07:41Harper debería llegar al lugar en una hora.
07:42Por favor, cuídala bien por mí.
07:45¡Lo sabía!
07:46Esta perra no puede ser Harper.
07:48¡Claro que sí, cariño!
07:50¡Papá, ayuda!
07:51¿Quién era?
07:53Esa multitud está muy ruidoso.
07:55Oye, amor.
07:56Voy tarde de la oficina.
07:57Pero Harper debería llegar al lugar en una hora.
07:59Por favor, cuídala bien por mí.
08:02La trataré como si fuera mi hija.
08:09Era Robert.
08:11Dijo que Harper llegara en una hora.
08:14Entonces, ¿quién carajos?
08:15¡Eres maldita mentirosa!
08:17¡Fuck!
08:18¡Eres una pésima actriz!
08:21Conozco todos los trucos.
08:23Vamos, yo escribí el manual.
08:24Y no me trago tu actuación.
08:27Bueno, bien.
08:29Vamos a llevarla a la boda.
08:31Quiero que todos los invitados vean.
08:33Lo que pasa cuando intentas robarme a mi hombre.
08:36El velo.
08:38Levántate, vamos.
08:39¡No!
08:40¡No!
08:40¡Vamos!
08:46Jason, te ves súper elegante.
08:48Hoy es el gran día de mi hermana.
08:51Ahora, Robert va a llegar con su hija, Harper.
08:54En cualquier momento, Harper es todo para él.
08:56Así que, vamos a portarnos bien, ¿sí?
09:03No, no, Faren, por favor.
09:07Que todos nuestros invitados vean a la zorra que intentó arruinar mi boda.
09:14Kelly, ¿quién carajos es esta?
09:16Es la perra que se ha estado tirando a mi prometido.
09:18¡No, yo nunca!
09:23Eres una maldita zorra.
09:25¿Intentando robarte a mi futuro cuñado?
09:29Ya veo por qué al viejo le gustas.
09:31Joven, bonita.
09:33Apuesto a que también eres buena en la cama.
09:35Sabes, ahora eres una zorra demasiado.
09:37Usada para el viejo.
09:38Pero no me importa.
09:40Me quedo con sus sobras.
09:41¡Oh, mierda!
09:47¡Maldita desagradecida!
09:55Las prostitutas baratas no se merecen esto.
10:05¡Karif!
10:06¡Dios mío!
10:08¡Tienes que ver esto!
10:12¡No! ¡De huevo de eso!
10:18¡Ay, Dios mío!
10:20Esa corona se ve increíblemente cara.
10:23¡Espera!
10:24Ya la he visto antes.
10:25Esta es la tierra corazón puro.
10:27Vale más de 10 mil millones de dólares.
10:30¿10 mil millones?
10:31Eso es más que todos los que están aquí juntos.
10:33¡Maldita perra!
10:36Él nunca gastó tanto en mí.
10:38¡Es mía!
10:39¿Tuya?
10:41¡Como si pudieras pagarla!
10:44¡Mentirosa!
10:45Robert te la compró, ¿verdad?
10:47¡Eres basura!
10:48Igual que esta corona.
10:50¿Sabes qué?
10:50¡Vamos a destruirla!
10:52¡Espera!
10:53¡Eso cuesta 10 mil millones!
10:54¿Y qué?
10:55Cuando se case con Robert,
10:56él podrá comprarle cientos de esta.
10:58Enséñale a esta perra lo que pasa
10:59cuando te metes con la novia equivocada.
11:03Si yo no la puedo tener,
11:04nadie la tendrá.
11:05¡No!
11:06¡De huevo!
11:10¡Eres una interesada sinvergüenza!
11:12¿De verdad crees que te lo mereces?
11:18¡No!
11:19¡Ay, no!
11:21¡Ahora significa!
11:27¡Aléjate!
11:28¡Eso es mío!
11:30Pensé que Kelly sería buena para papá,
11:32pero es una monstruo.
11:34Toda su familia son unos buitres.
11:37¿Cómo papá no se da cuenta?
11:42¡Ya basta!
11:46Nunca vas a merecer esa corona.
11:48Ni el apellido Windsor.
11:51Después de la boda,
11:53voy a ser la señora de Windsor.
11:56No hay nada que puedes hacer al respecto.
11:59Podría acabar contigo aquí mismo.
12:02Ahora mismo.
12:04Y a nadie le importaría.
12:07¿De verdad crees que vas a ser la señora de Windsor?
12:11Eres una sola traicionera.
12:13¿Todavía intenta robarme a mi prometido?
12:17No, no, no, no.
12:20¡Devuévelo!
12:30Debe ser mi anillo de bodas.
12:34¿Es el anillo de bodas?
12:38Primero te da una corona
12:39de 10 mil millones de dólares.
12:41¿Y luego te da el anillo de bodas?
12:43¡Yo soy la única señora de Windsor!
12:44¡No, por favor, no lo hagas!
12:46Solo devuélvelo y yo
12:47vale como si nada de esto hubiera pasado.
12:50¿De verdad crees que estás en posición de negociar?
12:53En realidad tal vez si dices
12:57soy una
12:58solo rompejogares
12:59tres veces bien fuerte
13:02te lo devuelvo.
13:10Quédate con esto, mi niña.
13:13Siempre voy a estar contigo.
13:20¿No?
13:20Bueno, entonces lo tiro a la basura.
13:22¡No, espera!
13:24Lo voy a decir.
13:28Soy una sola rompejogares.
13:31Soy una sola rompejogares.
13:36Soy una sola rompejogares.
13:41Por favor.
13:44Solo devuélvemelo.
13:46Bueno, o sea,
13:48suplicaste tan bonito que...
14:03Todo lo que tienes es mío.
14:06¿Cómo te atreves a intentar quitarme lo que es mío?
14:09Ahora.
14:12Esto está justo.
14:14¿Dónde debes estar?
14:16Vas a pagar por esto.
14:17Te lo juro que...
14:19¡Uf!
14:20¿Manchaste mis lugutans
14:21con tu sangre?
14:27¡No te lo mereces!
14:28¡Devuélvelo!
14:31Quítate a mi hermana otra vez.
14:33Y te juro que te mato.
14:35¡No!
14:41¡No!
14:49Nunca vas a ser la señora de Windsor.
14:51¡Nunca!
14:53¡Agárrela!
15:00¡No!
15:01¡No, no!
15:01¡Por favor, no!
15:08¡No!
15:36No se mueve.
15:36¿Está bien?
15:37Dios mío.
15:38¿De verdad la mataron?
15:43¡Cálmense todos!
15:53¡Vas a pagar por esto!
15:53¡Tada sentado!
15:55¿Entonces por qué no te callas de una vez?
15:58¿De verdad quieres que ella cargue con ese bebé?
16:00Lobel solo está con ella,
16:01con ese bastardo.
16:03Ella es joven y está embarazada.
16:05Tiene la ventaja de Kelly.
16:07Bueno, supongo que tendremos que
16:10nivelar el campo de juego.
16:13Los abortos espontáneos
16:14pasan todo el tiempo
16:17por accidente.
16:19¡No!
16:20¡El bebé no es The Rogers!
16:22¿No es The Rogers?
16:23Mejor todavía.
16:26¡Alejate de mi bebé!
16:27¡Sujétenla!
16:28¡No, te juro por Dios!
16:29¡Si le hacen daño a mi bebé,
16:30¡las destruiré!
16:33Difícilmente estás en posición
16:35de amenazar a nadie.
16:41¡Espera!
16:42No se ensucien las manos.
16:44Tienes una boda que terminar.
16:46Déjame encargarme de esto.
16:50No vamos a permitir que arruines esto
16:53por nosotros.
16:54¡Por favor, no!
16:58¡Espera!
17:01Normalmente no me gusta
17:02ensuciarme las manos,
17:03pero en este caso
17:04voy a hacer una excepción.
17:15¡Ay, mi bebé!
17:17¡Perdí a mi bebé!
17:20Ok, sáquenla de aquí.
17:21No quiero que ella arruine mi boda.
17:26¡Mataste a mi bebé!
17:28¡Te voy a matar!
17:41¡Estás loca, perra!
17:43¡Te lo mereces!
17:45¡Ensiérvelo ahí adentro!
17:46¿Estás bien?
17:47Oye, mira, Nico.
17:49Te preocupes, ¿sí?
17:50Estoy seguro de que Robert
17:51va a estar muy contento
17:52de que nos deshagamos
17:52de esta basura.
17:53¿Robert va a estar
17:54de acuerdo con esto?
17:54Por favor, va a estar aliviado.
17:56Un escándalo así lo arruinaría.
17:59¿Cómo te atreviste
18:00a ponerme las manos encima?
18:02Te voy a mandar al infierno.
18:06Acabas de tocar
18:07a la futura señora de Windsor.
18:08Vas a pagar por eso.
18:14Tú nunca vas a ser
18:15la señora de Windsor.
18:19Robert va a acabar
18:20con cada uno de ustedes.
18:23Apuesto a que cuando
18:24Robert llegue
18:25me va a agradecer
18:27por encargarme de una
18:29interesada como tú.
18:31El señor Robert Windsor
18:32ha llegado.
18:41¿Qué carajo
18:42se está pasando aquí?
18:44¿Qué carajo
18:45se está pasando aquí?
18:48¿Qué demonios
18:48pasó en el piso?
18:59¡Adiós!
19:02¿Sabes qué?
19:03Lo siento, señor Windsor.
19:04Acabo de tirar
19:05un poco de vino tinto.
19:06Limpien esto ya.
19:07No quiero que Harper
19:08vea este desastre.
19:09Robert.
19:09Felicidades a ti
19:10y a Kelly.
19:11¿Ya llegó Harper?
19:12No la veo.
19:14Vamos, deja la chitud.
19:14Solo ve y habla con él.
19:15Después de lo que hizo
19:16Niroko.
19:17Kelly, mi amor,
19:18te ves hermosa.
19:19Perdón por llegar tarde.
19:21¿Has visto a Harper?
19:23No.
19:24Tal vez no quiso venir.
19:26¿Qué?
19:27Eso es absurdo.
19:28Ya debería estar aquí.
19:31Kelly, ¿qué pasa?
19:32Conozco esa cara.
19:33Estás molesta.
19:34¿Molesta?
19:35Se suponía que hoy
19:36era nuestra boda, Robert.
19:37¿Cómo pudiste hacerme esto?
19:39¿Hacer qué?
19:40Ni siquiera sé
19:40de qué me estás hablando.
19:42Sé que no eres bueno
19:43con eso de los sentimientos,
19:44pero de verdad
19:45quiero que le muestres
19:47tu amor a Kelly.
19:48Sean pacientes
19:48y hablen entre ustedes.
19:51Kelly.
19:54Cariño,
19:55soy yo.
19:55Podemos hablar
19:56de estas cosas.
19:57Solo dime
19:58qué te pasa, ¿sí?
19:59Ay, por favor, Robert.
20:00Todos sabemos
20:01que los ricos
20:01siempre andan de infieles.
20:02Le pusiste el cuerno.
20:04Mentir sobre eso
20:04te hace quedar peor.
20:06Todos te vimos
20:06con esa chica.
20:08¿Qué?
20:08¿Es como
20:09de la mitad de tu edad?
20:10Solo dale una disculpa
20:11de verdad a Kelly, Robert.
20:11No puede ser.
20:13¿Robert Windsor
20:14es un infiel?
20:15Lo sabía.
20:16El dinero no cambia
20:17a la naturaleza de un hombre.
20:18¿Infidelidad?
20:19¿Crees que te estoy
20:19siendo infiel?
20:20¿De dónde rayos
20:21sacaste eso?
20:23¿Cómo te atreves
20:24a hacerte el tonto?
20:24Te vi con mis propios ojos.
20:26Maldito infiel.
20:27Kelly,
20:28yo no te engañé.
20:29Jamás haría eso.
20:30Tú me conoces.
20:31Todos te vimos
20:31con tu amantecita.
20:32¿De verdad vas a proteger
20:33a esa zorra
20:33en vez de a mí?
20:34¿De qué hablas?
20:36Yo no tengo
20:36ninguna amante.
20:37No puede ser.
20:37Robert se ve súper enojado.
20:38Los hombres
20:39y su ego franquil.
20:41Esto se va a poner feo.
20:43Gastaste miles
20:43de millones en ella.
20:44No me trates
20:44como si fuera estúpida.
20:46Ay, por favor, Robert.
20:47Solo diré
20:48que la engañaste.
20:49¿Sí?
20:50Jamás le he comprado
20:51un regalo a otra mujer.
20:51Tienes que parar
20:52con estas tonterías ya.
20:54Terminaste con ella.
20:55Para ya.
20:57O lo haré público.
20:59Le voy a contar
21:00a tu adorada
21:01y preciosa Harper
21:01todo sobre el escándalo
21:02de infidelidad de su papá.
21:03Ya basta.
21:04Puedes decir
21:04lo que quieras de mí.
21:05Pero en el momento
21:06que metas a mi hija en esto,
21:07hasta ahí llegamos.
21:08¿Me entiendes, carajo?
21:09Robert, ya.
21:10Solo estás siendo emocional.
21:12Nervios de boda.
21:13¿Sabes?
21:13Ya sabes cómo es esto.
21:14Solo actúa así
21:15porque te quiere demasiado.
21:17Gastaste miles
21:17de millones en joyas para ella.
21:18¿De verdad crees
21:19que soy tan tonta?
21:20Deja a mi hija
21:21fuera de esto.
21:22Oye, mira, Jacqueline.
21:23Ya se resolvió eso.
21:24Solo ve y cásate por ella.
21:26¿Qué dijiste?
21:26¿A quién resolvieron?
21:28Amarramos a tu zorrita.
21:29¿Eso te pone triste?
21:30Kelly,
21:31¿a quién demonios amarraste?
21:34¡Me estás lastimando!
21:35Kelly, lo siento.
21:36Pero tienes que dejar ir
21:37a esa mujer, quien sea.
21:38Así que para que corras
21:39directo con tu cuchita,
21:40jamás.
21:41¿Te das cuenta
21:41en lo que te metiste?
21:42Estás reteniendo a alguien
21:43en contra de su voluntad.
21:44Eso no es un malentendido.
21:45Es un delito grave, carajo.
21:46Déjala ir ahora.
21:47Entonces me estás amenazando
21:48el día de nuestra boda
21:49por un amante cualquiera.
21:51Escúchame.
21:52Nunca te he sido infiel.
21:54Pero tienes que dejar ir
21:55a esa mujer antes
21:56de que llegue Harper
21:56porque no voy a permitir
21:57que mi hija vea
21:58toda esta locura.
21:59¿Entiendes?
22:01Robert,
22:01solo admite lo que hiciste.
22:03¿Por qué seguir mintiéndolos?
22:04¿Admitir qué?
22:05¿Qué se supone que hice?
22:06¿Todavía vas a la gente
22:07del inocente?
22:08Bien, voy a mostrarle
22:09a todos lo que hiciste.
22:10Celular, por favor.
22:11Kelly, no empeores esto.
22:14Déjanos manejarlo.
22:16Robert,
22:16esa mujer no es nada
22:18comparada con Kelly.
22:19O sea, sí, es más joven.
22:20Pero no seas tonto.
22:22Robert, Kelly te ama.
22:24Solo una disculpa.
22:25Y estoy segura
22:26de que ella te perdonaría
22:27todo esto.
22:28Solo admítelo
22:28y arréglalo con ella.
22:29Es tu esposa.
22:30Dejen de pedirme
22:31que confiese algo
22:32que ni siquiera hice.
22:33Has gastado miles
22:34de millones en joyas
22:34para ella.
22:35¿De verdad?
22:35¿Vas a fingir
22:36que nunca pasó?
22:36Ya basta de acusaciones
22:38sin sentido.
22:39Todos siguen diciendo
22:40que le fui infiel.
22:41¿Dónde está la prueba?
22:41¿Quieres pruebas?
22:43Bien.
22:48Intenta explicar esto.
22:50Eso es.
22:52¿Todavía intentas fingir
22:53que eres inocente?
22:54¿Esa es la corona
22:55de Harper?
22:58¿De dónde sacaste esto?
23:00Es un cuesta
23:01de tu putita.
23:02¿Qué?
23:04Gastaste miles
23:05de millones
23:05en joyas para ella.
23:06Nunca has hecho
23:06algo así por mí.
23:08¿Te echó algún hechizo?
23:10Sí, Robert.
23:12Explícalo.
23:14Estamos esperando.
23:15Ya basta de mentiras.
23:16¿Cómo pudiste
23:17hacerle esto a Kelly?
23:18Yo no compré esto.
23:20Harper lo compró.
23:21Para ti.
23:22Mierda.
23:23Maldita sea.
23:25¿Qué?
23:29¿En serio?
23:31Estás usando
23:32a tu hija
23:33como excusa.
23:34Vaya.
23:35Supongo que por fin
23:36estoy conociendo
23:36quién eres, Robert.
23:38Cada palabra que dije
23:39es verdad.
23:39La única razón
23:40por la que no me he
23:41alargado de aquí
23:41es porque le prometí
23:42a Harper
23:42que intentaría
23:43trabajar en mis sentimientos,
23:45pero no me pongas
23:46a prueba.
23:48Ahora sí te importa
23:48lo que piensa la gente.
23:49Debiste pensarlo
23:50antes de acostarte
23:50con una mujer
23:51que tiene la mitad
23:51de tu edad.
23:52Déjate darle
23:52la vuelta a las cosas.
23:53Me estás haciendo
23:54pasar vergüenza
23:54delante de toda esta gente.
23:55Así que tú engañas
23:56y yo soy la mala.
23:59Ya basta.
24:04Kelly tiene la corona,
24:06pero Harper
24:06ni siquiera ha llegado.
24:08No importa.
24:09Harper nos va a explicar
24:10todo cuando llegue.
24:14¿De dónde viene
24:15ese tono de llamada?
24:39Oh, yeah.
24:55Ay, perdón, fui yo.
25:08¿Acaso Harper
25:09no quiere venir
25:09a la boda de su papi?
25:10Me pregunto por qué.
25:12Quizás sea
25:13porque vio el titular.
25:14Se destapa
25:14la amante secreta
25:15del CEO multimillonario
25:16horas antes
25:17de su boda.
25:19¿Me entiendes a Harper
25:20una sola vez más
25:21y se cancela la boda?
25:25¿Estás loca?
25:26Piensa en el plan final,
25:27¿ok?
25:28Si lo enojas más,
25:29se va a ir.
25:30No arruines miles
25:31de millones
25:31solo porque no puedes
25:32mantener la boca cerrada.
25:34Sí,
25:35y además
25:35ya solucionaste
25:36tu problemita, ¿sí?
25:37No es como si él fuera
25:38a volver con ella.
25:40Sí.
25:40Solo sonríe
25:41y aguanta la ceremonia
25:43y cuando seas
25:43la señora de Windsor
25:44podrás hacer lo que quieras.
25:45Sí.
25:49Robert,
25:51lo siento mucho.
25:52Es que te amo tanto
25:53que la idea de perderte
25:54me volvió loca.
25:55Señor,
25:58encontramos el celular
25:59de la señorita Harper
25:59en la joyería.
26:02Harper no va a ningún lado
26:03sin su celular.
26:04Algo anda mal.
26:08Consigan las grabaciones
26:09de seguridad.
26:09No me importa
26:10si tienen que desarmar
26:11la ciudad.
26:11Vayan a encontrarla.
26:12Sí, señor.
26:13Ese no es
26:14el celular de la sola.
26:15¿Qué mierda
26:16acabas de decir?
26:19Nada,
26:20no dije nada.
26:22No le hables así
26:23a mis amigas.
26:24¿Dónde está Harper?
26:25¿Y a quién demonios
26:26amarraste?
26:27No sé dónde está Harper.
26:28No la he visto
26:29en toda la tarde.
26:30Y en cuanto a esa zorra,
26:31obtuvo lo que se merece
26:32y no te voy a decir nada.
26:36¡Ay!
26:37¡No toques a mi hermana!
26:42Hablarás cuando
26:43yo te lo diga.
26:44¡Dos años!
26:45¡Dos años te di!
26:46Y ahora eliges
26:47a una cualquiera
26:47en vez de a mí.
26:49Última oportunidad, Kelly.
26:50¿Dónde está
26:51la mujer que amabaste?
26:51¡Ah!
26:54¡Ah!
26:54¡Ah!
26:55¡Ah!
26:56¡Ah!
26:56¡Ah!
26:56¡Ah!
26:57¡Ah!
26:57¡Ah!
26:57¡Ah!
26:58¡Ah!
26:59¡Ah!
26:59¡Ah!
27:00¡Ah!
27:01¡Ah!
27:03¡Ah!
27:11¡Ah!
27:11¡Ah!
27:15¡Ah!
27:16¡Ah!
27:17¡Ah!
27:17¡Ah!
27:18¡Ah!
27:22¡Ah!
27:29¡Ah!
27:31embarazada el bebé? ¡Ya no importa! ¡Tú ya no tienes que preocuparte! ¡El bebé ya
27:40no está! ¿Qué? ¿Qué? ¿El bebé ya no está?
27:45Esa interesada iba a embarazarte para atraparte. Y yo, tu futura esposa, arreglé tu desastre.
27:51De nada. La verdad, Robert, Kelly manejó a esa chica
27:54como toda una jefa. Deberías haberla visto. Sí, y yo ayudé. Para que lo sepas. ¿Ves,
28:00Robert? Yo arreglé todo. Ahora por fin podemos tener nuestra boda perfecta.
28:05Encuentren a Harper. Ahora. Sí, señor. Aseguren el lugar. Ya.
28:10Jesucristo. ¡Dios! ¡Robert está tocando este fuera de condón!
28:13Es tu última maldita oportunidad. Dime, ¿dónde está la mujer a la que le quitaste
28:20este anillo? No sé. Es mi anillo. Este anillo le pertenecía a mi difunta
28:26esposa y Harper lo ha llevado en el cuello todos los días. Tú se lo arrancaste, ¿verdad?
28:31No, no, no, no. Estás equivocado. ¿Dónde está ella? ¿Qué le hiciste? ¿Dónde
28:37está? Papá, papá, ayúdame. Esa es Harper.
28:43¿Dónde está ella? ¿Qué le hiciste? ¡Hija! ¡Hija! ¡Hija! ¡Hija! ¡Hija! ¡Hija! ¡Hija! ¡Hija!
29:07...
29:25¡Gracias!
29:41¡Harpel, cariño!
29:42¡Oye!
29:44¿Estás bien? Oye, ¿estás bien?
29:46Quédate conmigo, quédate conmigo. ¿Quién te hizo esto?
29:48¿Acabas de llamarla Harper?
29:50¿Qué? ¿Que verdad es su hija?
29:52¡No, no puede ser!
29:54¡Mierda! ¡Esa apenas Harper!
29:56¡Kedy, tienes que ayudarme!
29:58Bebé, lo siento mucho. Perdóname por llegar tarde.
30:00No estuve aquí para ayudarte.
30:02¡Mi bebé!
30:05¡Papá, mi bebé ya no está!
30:08¡Alguien llame a un doctor ya!
30:10Perdóname, amor. De verdad, lo siento.
30:13Todo esto es culpa mía.
30:14Papá, quiero que todos paguen
30:16por lo que le hicieron a mi bebé.
30:19Van a pagar.
30:24Te lo prometo, niña.
30:26Cada persona
30:28que le hizo daño lo va a pagar mil veces.
30:46Los cabrones que lastimaron a mi niña están muertos.
30:49¿Me entienden?
30:50Cada uno de ustedes va a pagar si no me dicen sus nombres.
30:53¡Ahora voy a contar hasta tres!
30:55¡Uno!
30:57¡Dos! ¡Espera!
30:58¡Hablo, te cuento todo!
31:02¿Qué estás haciendo, Jason?
31:03Estoy demasiado joven para morir.
31:05Mira, Robert.
31:05Te voy a decir exactamente lo que pasó.
31:07Solo prométeme que no me vas a matar.
31:15A ti no negocias nada.
31:20¡Carajo!
31:22¡Perdón!
31:22Vamos a dejar las cosas claras.
31:25Sé que alguien en este cuarto
31:26atacó a mi hija.
31:29Así que nadie se va hasta que me digan la verdad.
31:32Ahora hablen.
31:33Por favor, Robert.
31:34¡No fui yo!
31:35¡No fueron ellos!
31:52¡Por favor!
31:53¡Déjanos ir!
31:54¡Todo fue idea de Kelly!
31:57Exactamente.
31:58Kelly fue quien hizo esto.
32:00¡Cierra la maldita boca, Jason!
32:03¿Tú le hiciste esto a mi niña?
32:07¡No!
32:08Robert.
32:08¡No le hagas caso!
32:09¡Él está tratando de culparme!
32:11Si no es culpa de Kelly, pregúntale a cualquiera aquí.
32:13Todos saben que la vieron venir hacia Harper con el bate.
32:16¡Es cierto!
32:17¡Kelly es la razón buena aquí!
32:18¡Harper perdió al bebé!
32:19¡Maldita traidora!
32:23¡No, Robert, mi amor!
32:25¡Por favor!
32:25¡Puedo explicarlo!
32:29¡Te lo dije!
32:30¡Te dije que Harper es la única familia que me queda en este mundo!
32:34¡La única persona a la que nadie puede tocar!
32:36¡No sabía que era Harper!
32:38¡Sólo fue un terrible error!
32:44¿Un error?
32:46¿Crees que llamarlo error hace que lo que hiciste esté bien?
32:48¡Robert, mi amor!
32:49¡Por favor!
32:50¡Por favor!
32:51¡Perdóname!
32:51¡Te lo suplico!
32:52¡Por favor, no lo hagas!
32:53¡Quítame tus manos sucias de encima!
32:59¿Vas a pagar por lo que hiciste mil veces más?
33:03¡No!
33:04¡Robert, por favor, no!
33:06¡Papá, detente!
33:08¡Papá, detente!
33:09¡No!
33:23¡Por favor!
33:25¡Amé!
33:26¡No!
33:28¡No!
33:28¡No!
33:30¡No!
33:31¡No!
33:34¡No!
33:35que mueras. La lastimaste, maldito
33:38monstruo. Papá, no detente.
33:40Después de lo que te hizo a ti y a tu
33:41bebé, ¿de verdad quieres que me detenga?
33:44Ella es asunto mío.
33:46Perdóname, lo siento mucho.
33:48Haré lo que quieras.
33:53Sí, puedes golpearme. Me lo merezco.
33:56Solo, por favor, no dejes que él me mate.
33:58Ahora.
34:02¿Te acuerdas de esto?
34:04¿Verdad?
34:05De lo que me hiciste, tú me quitaste
34:07a mi bebé.
34:09Eso es algo que nunca, nunca te voy
34:11a perdonar. Vas a pagar por eso.
34:14Con tu vida.
34:17Espera, espera, espera.
34:18Yo no maté a tu bebé.
34:20Fue Jason.
34:22Sí, él te pateó.
34:25Jason mató a tu bebé.
34:27Kelly, ¿qué carajos?
34:29Soy tu hermano. ¿Cómo pudiste traicionarme así?
34:32Todo lo que hice,
34:33lo hice porque ella me lo pidió.
34:35Ya basta, los dos.
34:38Consigan las grabaciones de seguridad.
34:39Ahora quiero ver todo.
34:41Nadie sale de aquí hasta que vea ese video.
34:44Señor Winston, no puede detenernos aquí.
34:45Es ilegal.
34:46No hicimos nada.
34:47Exactamente, fueron Kelly, Jason y las damas de honor.
34:49No nosotros.
34:51No la lastimaron con sus manos.
34:53La lastimaron con su silencio.
34:55Todos ustedes se quedaron viendo
34:56mientras mi hija y su bebé, don Asiro,
34:58eran torturados.
34:59Malditos animales.
35:01Todos son cómplices.
35:04Harper, dame la correa.
35:08¿Trataste a mi hija como a un animal?
35:11No sabía que eras tú.
35:13Te admiro.
35:14Por favor, dame otra oportunidad.
35:16¿Ah, sí?
35:18Bueno, entonces te perdono.
35:21Dios mío.
35:23Gracias, gracias, gracias.
35:27Tienes un gran corazón.
35:28Gracias por tu compasión.
35:33Gracias, Harper.
35:34Sabía que lo ibas a entender.
35:36O sea, jamás te habría hecho eso
35:38si hubiera sabido que eras tú.
35:41Bueno, Robert.
35:43¿Escuchaste las noticias?
35:44Harper me perdonó.
35:45Así que ahora sí podemos casarnos.
35:47Todavía puedes seguir adelante.
35:48Yo nunca dije eso.
35:50Sí lo dijiste.
35:50Lo acabas de decir eso en segundos.
35:52No, debes no haber escuchado mal.
35:54Mentirosa.
35:56Todos, todos en este cuarto lo escucharon.
35:58¿Verdad?
36:00¿De verdad lo escucharon?
36:01Todos lo escucharon, ¿verdad?
36:03Vamos, alguien diga algo.
36:04Nadie escuchó nada, Kelly.
36:06Así como tú no me escuchaste gritar y rogarte
36:08que no matarás a mi bebé.
36:13Perdón.
36:14Perdón.
36:14Perdón.
36:15Soy basura.
36:18No mando nada.
36:19Por favor, perdóname.
36:22Kelly, ¿tienes idea de que la tierra corazón puro
36:25costó 10 mil millones en la subasta?
36:29¿10 mil millones?
36:30Sí.
36:31Así es.
36:32Lo confesó saliendo para ti como regalo de bodas
36:34y tú lo arruinaste con tus propias manos.
36:38Era un regalo
36:41para mí.
36:4410 mil millones.
36:4610 mil millones de dólares son míos.
36:49Son míos.
36:58Devuélvanme esos diamantes.
37:00Esos diamantes son míos.
37:01¡Ladrones!
37:03Miren mi corona.
37:04¿Dónde es su culpa?
37:05No, ustedes, devuélvanlos.
37:0710 mil millones de dólares por una corona.
37:09¡Mierda!
37:09Hasta una de esas piedras vale más de lo que ganaré en toda mi vida.
37:12No voy a dejar que estos idiotas se vayan con nuestro dinero.
37:14¿Qué hacen todos parados aquí, eh?
37:16Entréguenme los diamantes.
37:17¡Ya!
37:18Ustedes son unos maldijas hipólicas.
37:19¿Hablan en serio?
37:21¿Ahora nos culpan a nosotros?
37:23Eso es increíblemente absurdo.
37:25Exacto.
37:25Esto es...
37:26Usan a la gente y luego la desechan.
37:29¿Tantas?
37:31Está bien.
37:32¿Los quieren?
37:33Tómenlos.
37:35¡Eres mío!
37:36¡Mío!
37:37¡Ya basta!
37:38¡No!
37:39¿Te digo qué?
37:39¡Hoy tu hermano, carajo!
37:40¡Me vale madre!
37:41¡Estos son míos!
37:42¡Es mío!
37:43¡Todo es mío!
37:43¡Ladrones!
37:44¡Ladrones esos maldijos diamantes!
37:45Detente.
37:47Pero acabas de decir...
37:49Si te lo llevas es un delito de 10 mil millones de dólares.
37:52Vamos a ver si te gusta tu nueva vida tras las rejas.
37:56Pero dijiste que era mi regalo.
37:58Sí, ese era el plan.
37:59Hasta que me mostraste quién eres en realidad.
38:01Así que el regalo ya no va.
38:05¡Es mío!
38:07¡No puedes quitarmelo!
38:09¡Roger!
38:10Por favor, por favor.
38:12Habla con Harper y dile que no puede quitarmelo.
38:17Después de torturarla y hacer que perdiera a su bebé,
38:20deberías ponerte de rodillas y agradecerle su compasión,
38:24porque si dependiera de mí,
38:25la cárcel sería el menor de tus problemas.
38:28¿Cárcel?
38:30¿No puedes mandarme a la cárcel?
38:33Eres una asesina.
38:34Vas a pagar por ello.
38:35Tú y yo.
38:37Se acabó.
38:39Ya no siento nada por ti.
38:40No, no, no, Robert.
38:41Por favor, por favor.
38:44Hemos pasado dos años juntos.
38:46Sé que te molesté y lo siento.
38:48Pero solo tienes que darme una oportunidad para verlo.
38:51Por favor, cariño.
38:53Mira, solo fue un error.
38:54Ella ya pidió disculpas.
38:56No puedes arruinarnos la vida solo por una pelea tonta.
38:59Además, ¿qué mujer va a querer estar contigo ahora?
39:01Ay, por favor.
39:02No te preocupes por eso.
39:03Mi papá solo chasquea los dedos y tiene mujeres haciendo fila afuera.
39:08Pero tú, Kelly, tú ya te acabaste.
39:12Seguridad, saquen a estos dos de aquí.
39:15Llévenlos directo a la policía.
39:17Puedes cubrirte en la cárcel el resto de tu vida.
39:19No, Robert.
39:20Estás perdido sin mí después del accidente.
39:22Yo era la única que te cuidaba y así me pagas.
39:25No, por favor.
39:26Yo te curé.
39:27Te di de comer después del accidente.
39:29Tu riñón quedó destrozado.
39:33Tú te habrías muerto sin el trasplante.
39:35El riñón que tienes adentro es mío.
39:41Eres un bastardo egoísta.
39:43Ella te dio una parte de sí misma.
39:45Te salvó.
39:46Y así es como le agradeces, metiéndola en la cárcel.
39:49Sí, me operaron después del choque.
39:51Pero nadie me dijo nada sobre necesitar un riñón nuevo.
39:54Ah, así que ahora mientes, después de todo lo que hice por ti.
39:57Bueno, muéstrame a todos tu cicatriz.
40:03Mira, allá.
40:04¿Ven?
40:06¿Acaso esa cicatriz parece de un accidente de auto?
40:09Así que no solo eres un desagradecido, sino también un mentiroso.
40:13La usó y luego simplemente la tiró a un lado.
40:15Eso es tan típico de él.
40:16Ese es su riñón dentro de ti.
40:18Ella va a tener problemas de salud por el resto de su vida.
40:21¿Y ahora la tratas como basura?
40:23Eres un maldito monstruo.
40:24¿Alguien debería estar grabando esto?
40:26Todos necesitan saber qué clase de hombre es realmente Robert Winter.
40:29¡Basta!
40:31¡Basta!
40:32Todos aquí saben que pago mis deudas.
40:34Siempre.
40:34Si realmente me diste un riñón, ¿por qué esperar hasta ahora para mencionarlo?
40:37¿Por qué decirlo ahora?
40:38Porque no quería que te sintieras obligado.
40:40Lo hice por nosotros.
40:41Por nuestro futuro.
40:42No pensé que terminaría de esta manera.
40:45Harper, por favor.
40:47Sé que lo que te hice es, pues, imperdonable.
40:50Puedes hacerme lo peor.
40:51No te detendré.
40:52Por favor, solo no dejes que él haga esto.
40:54Sé que él te hará caso a ti.
40:56Por favor, por favor, convéncelo de que me dé otra oportunidad.
40:59Haré lo que sea.
41:01Solo quiero hacerlo feliz por el resto de su vida.
41:04Te lo juro.
41:06Papá.
41:07Yo siento mucho no haber estado aquí para ti durante tu accidente.
41:13Pero ella estuvo allí cuando llenó.
41:16Tal vez...
41:18Tal vez deberíamos darle otra oportunidad.
41:23Después de lo que hizo,
41:24Ni pensarlo.
41:25No le voy a dar otra oportunidad.
41:26¡Robert!
41:27Si ella realmente te salvó la vida,
41:29no podemos simular que eso no pasó.
41:31Le tendríamos una deuda.
41:32Harper, mira.
41:34Si Kelly me salvó la vida, como dice,
41:36eso sería otra cosa.
41:37Pero solo tenemos su palabra.
41:38Y yo no le creo ni una maldita cosa en lo que dice.
41:40¿Y qué se supone que significa eso?
41:41¿Qué tal sí?
41:44Serena Windsor.
41:45Ve a buscar al médico de mi padre ahora.
41:46Vamos a verificar esta historia aquí mismo.
41:48Ahora mismo.
41:49¡Espera, espera!
41:50No quieras molestar al doctor.
41:52Pueden simplemente creerme.
41:53¿Qué pasa, Kelly?
41:54¿Tienes miedo de que todos aquí descubran que toda esta mentira del trasplante es una broma?
41:58No, te di un riñón.
41:59Tengo pruebas.
42:04¡Miren!
42:05Aquí dice claramente
42:06Kelly donó voluntariamente un riñón a Robert.
42:09Así que no estoy mintiendo.
42:11Tienen que creerme.
42:14¿Trees que confiaría en algo?
42:16¿Qué dijeras después de golpear a mi hija y matar a mi nieto?
42:19Eso fue un error horrible.
42:21Yo no sabía que era ella.
42:23Ah,
42:24¿o sea que solo eres una psicópata violenta con extraños?
42:26¿Eso se supone que lo hace mejor?
42:28¿Yo?
42:29¿Sabes qué?
42:29Guárdatelo.
42:30¿Sabes qué?
42:31La verdad saldrá a la luz pronto.
42:34El doctor Luis está aquí.
42:38Salta, Winsor, recibí.
42:39Yo he llamado.
42:40¿Qué sucede?
42:43No puede llegar tan rápido.
42:45Doctor Luis,
42:46necesitamos que bebiese a mi padre para un posible trasplante de riñón.
42:51O sea,
42:51si ella realmente me salvó la vida,
42:53no puede simplemente mandar a la prisión, ¿verdad?
42:54Sí,
42:54eso se va a ver muy mal.
42:55Incluso para multimillonarios como él.
42:59Díganos qué ve, doctor.
43:00Bueno,
43:00¿mi padre está bien?
43:01La cicatriz no es
43:02lo que normalmente esperaría ver.
43:05¿Qué significa eso?
43:06No hay de qué preocuparse.
43:07Su padre está perfectamente sano.
43:08Las puntadas son irregulares.
43:10Es un trabajo de sutura torpe.
43:11Vale,
43:11entonces,
43:12¿te un trasplante de riñón?
43:14Harper,
43:15el doctor ya hizo su trabajo.
43:16¿No ves que
43:17Robert necesita descansar?
43:19Estoy bien,
43:19cariño,
43:20sigue.
43:21Robert,
43:21tus puntos.
43:22Suéltame,
43:23Kelly,
43:23ahora mismo.
43:24Más te vale rezar
43:25para que no encuentren nada sospechoso,
43:27porque si lo hacen,
43:27vas a lamentar el día en que naciste.
43:29Doctor Lewis,
43:30continúe,
43:30por favor.
43:37¿Puedo confirmar que el señor Windsor
43:39se recibió un trasplante?
43:46¿Qué acabas de decir?
43:48Un trasplante de riñón.
43:50¿Estás seguro?
43:51Sí,
43:51señor Windsor.
43:52Las cicatrices y las suturas
43:53coinciden con el procedimiento
43:54del trasplante.
43:55¿Ves?
43:56Te lo dije.
43:57Llamaste mentirosa a mi hermana
43:58y ahora tu doctor elegante
43:59acaba de
44:00confirmar la verdad.
44:01Jason,
44:01basta.
44:02¿En serio?
44:03¿Después de todo lo que te hicieron?
44:05Jason,
44:06basta.
44:07Estuvo bien que Robert
44:08me cuestionara después de lo que pasó
44:09y Harper es solo una niña.
44:11Ya no quiero pelear con ella,
44:12ni siquiera después de todo.
44:14Lo que sea,
44:15pero Robert,
44:16tú y mi hija
44:17hicieron pasar un infierno a mi hermana.
44:18¿No crees que ella
44:19merece algo más que solo un
44:20lo siento?
44:21Sabes,
44:22tiene razón.
44:22No puedes solo someter a Kelly
44:23a eso y a Alefarte.
44:24Ella merece más que una disculpa.
44:26Y tú no tienes derecho
44:27a hablarme como si no valiera nada.
44:29¿Crees que ella está sola en esto?
44:31Más te vale que lo arregles,
44:32Robert.
44:33¿O esto se va?
44:34Arreglar por todo internet.
44:36Chicos,
44:37basta.
44:37No quiero nada de eso.
44:40Solo quiero a Robert.
44:41Robert,
44:41no necesito ninguna
44:43de esas cosas.
44:44Dinero.
44:45O disculpas.
44:47Solo por favor
44:48no te rindas con nosotros.
44:49Robert,
44:51por favor dame la oportunidad
44:52de demostrar
44:52que puedo hacerlo mejor.
44:53Esto no cuadra.
44:54Si realmente fuera inocente,
44:56no se estaría dando
44:57por vencida tan fácil.
44:59Doctor Lewis,
45:00vaya al hospital.
45:01Recoja todos los registros médicos
45:03del accidente de mi padre.
45:04Quiero ver todo.
45:06Un transporte.
45:07¿Qué pasa, Robert?
45:08¿Todavía no me crees?
45:09Después de lo que hiciste hoy,
45:11¿en serio crees
45:12que volveremos a confiar
45:12en tu palabra?
45:13Robert,
45:14eres un desagradecido.
45:15¿Crees que por tener dinero
45:16puedes tratar a la gente
45:17como basura?
45:17Solo haces que te importa
45:18un pleno, Kelly.
45:19Deja de humillarla.
45:21¿Humillarla?
45:22Después de lo que hizo,
45:23tienes suerte
45:24de seguir respirando.
45:25Señorita Windsor,
45:26tardaremos unas 12 horas fijas
45:27en conseguir esos registros.
45:28¿Qué le gustaría que haga?
45:29Entonces esperamos.
45:31Yo no me voy a ningún lado
45:32hasta saber la verdad.
45:33Y tampoco se va nadie
45:34más de esta habitación.
45:35Esto es una locura.
45:37¿Por qué nos están
45:37torturando así, eh?
45:39¿Ustedes simplemente
45:39están paranoicos?
45:40Sí.
45:41No pueden retenernos aquí
45:42contra nuestra voluntad.
45:43Es ilegal.
45:43¿Solo hacen esto por qué?
45:45Son bricos y poderosos,
45:45sí.
45:46¿Creen que pueden abusar
45:47de quien quieran?
45:49¿Abusar?
45:49¿Dónde estaban sus morales
45:50cuando torturaban a mi hija?
45:52¿Dónde estaba la justicia
45:53cuando la encerraron
45:54en una pecera
45:54como a una prisionera?
45:55¿Saben qué, Kelly?
45:56Tú y todos tus amigos
45:57son una pila de basura.
45:59No, ellos no lo decían.
46:00¿En serio, Robert?
46:01Por favor.
46:02Cuando lleguen
46:03los documentos médicos,
46:04verán que de eso estoy
46:06diciendo la verdad.
46:07Así que,
46:08es nuestro día de boda.
46:10Mira,
46:10todo está bien aquí.
46:12¿Por qué no nos casamos
46:13y dejamos todo esto
46:15para después?
46:15Por favor, cariño.
46:17¿Boda?
46:18¿Estás completamente loca?
46:20Estás bromeando, ¿verdad?
46:21¿Crees que después
46:22de lo que hiciste
46:23me casaría contigo?
46:24No, nunca.
46:25Jamás habrá una boda.
46:27Vamos a esperar.
46:28Vamos a obtener los resultados
46:29y no vuelvas a mencionar
46:30la maldita boda nunca más.
46:32Da igual lo que diga.
46:33¿O sí?
46:33¡Súlta!
46:34¡A por mí a ser mí!
46:40Pues me hablo a ti mismo.
46:41¡Ahora mismo!
46:42¿Entonces me creerás?
46:44¡Telly, para!
46:45¿Qué diablos haces?
46:46No tiene sentido.
46:47Total,
46:47ya nada importa.
46:49¿Estás feliz?
46:50¿Esto es lo que querías?
46:51¿Empujaron a esto?
46:52¡Suéltame, Jason!
46:56¿Crees que soy una mentirosa?
46:57¡Sí!
46:58¿Quieres ver a una cicatriz?
47:00Te voy a mostrar una cicatriz
47:02que nunca olvidarás.
47:03¡Basta!
47:05Papá, mejor vámonos.
47:07Ya estoy cansada
47:08de pelear con ella.
47:09Está bien, mi niña.
47:10Hablamos de aquí.
47:11¡Esperen, señor!
47:12Las imágenes de seguridad
47:13están todas aquí.
47:17Señor, la grabación
47:18muestra claramente
47:18que Kelly Dawson
47:19orquestó todo esto.
47:20Fue un ataque personal
47:21y deliberado
47:21contra la señorita Windsor.
47:23¿Kelly?
47:24¿Tienes el descaro
47:25de llamar error
47:26a lo que hiciste?
47:28¡Eres despreciable!
47:29Una cadena perpetua
47:30no sería suficiente.
47:31Deberías pudrirte
47:32en una celda
47:32por mil años.
47:34Llévenselas a todas
47:35excepto a Kelly.
47:36No me importa
47:36de qué las acusan.
47:37Quiero que les hagan
47:38la vida imposible.
47:39Por favor, no.
47:40¡No lo hagas!
47:41¡No, no, no!
47:41¡Por favor!
47:42¡Por favor!
47:43¡Fue ella!
47:44¡Kelly nos obligó
47:44a hacer todo!
47:45¡Trovers!
47:46¡Ella está mintiendo!
47:46¡No le creas!
47:47Pregúntale a cualquiera.
47:48¡Kelly nos forzó
47:49a hacerlo!
47:50¡Fue ella quien ahogó
47:51a Harper!
47:52¡Pubo haberla matado!
47:54¡Cállate, Sherry!
47:55¡Todo esto es tu culpa!
47:56¡Tú empezaste esto!
47:56¡Tú y tu estúpido video!
47:58¡Espera!
47:59¿Gravaron un video?
48:00¿Qué video?
48:01Yo no sabía.
48:02Yo nunca quise
48:03que nadie saliera lastimado.
48:05¡Sáquenla de aquí
48:05ahora mismo!
48:06¡Señorita Windsor,
48:07escúcheme!
48:07¡Ese accidente hace dos años!
48:09¡Es un montaje!
48:10¡Espíren!
48:13¡Sáquenla de aquí ahora!
48:14¡Señorita Windsor,
48:15puedo demostrar
48:15que el choque de auto
48:16que tuvo su papá
48:17no fue un accidente.
48:19¿De qué estás hablando?
48:20Prométeme que no iré
48:21a la cárcel.
48:21Y te lo cuento todo.
48:23Te voy a mostrar
48:24cómo es que le engana.
48:26¡Sherry,
48:26cierra la maldita boca!
48:28¡Deténganla!
48:28¡Y tú sigue hablando!
48:30Todo lo que voy a decir
48:30es cierto.
48:31Lo juro por mi vida.
48:33¡Firmaré una declaración!
48:35Justificaré en la corte
48:35lo que necesiten.
48:36¡Solo!
48:37Por favor,
48:37no me manden a prisión.
48:39Mírate.
48:40No puedo prometerte
48:41que quedarás libre.
48:42Pero si tu información
48:43es sólida,
48:45tendré una buena palabra
48:46por ti.
48:46Está bien.
48:48Te lo cuento todo.
48:49¡Sherry,
48:50serpiente mentirosa!
48:51¡Cierra tu maldita boca
48:52o te arruinaré!
48:53¡Tú eres la que está arruinada!
48:55¡Tú diste las órdenes!
48:56¡Nos hiciste hacerle daño!
48:58¡O sea,
48:58¿por qué debemos ser castigadas
49:00por lo que tú hiciste?
49:02¡Basta!
49:02¡Sherry!
49:03Cuéntame todo lo que sabes
49:04sobre mi choque de auto.
49:07¡Heli planeó ese choque!
49:08¡No fue un accidente!
49:09¡Ella intentaba matarte
49:11por tu dinero!
49:11¡Todo está en la cámara
49:12del auto de Heli!
49:13¿Intentaste asesinar a mi papá?
49:15Siempre supe que envidiabas,
49:17pero esto...
49:17¡Alex,
49:18haz que pague!
49:23¡Sherry,
49:24sigue hablando!
49:25¿Qué más sabes?
49:26¡Ella nunca te dio un riñón!
49:27¡Tus riñones están bien!
49:28¡Ella solo le pagó a alguien
49:29para fingir la cicatriz!
49:30¡Monstro!
49:33Este fue su plan
49:33desde el principio.
49:35Apropiarse de la fortuna
49:36de los Windsor.
49:36¡Alex,
49:37de nuevo!
49:40¡No, no, no!
49:41¡Robert,
49:41no es verdad!
49:42¡Miente porque está celosa!
49:46¡Sí,
49:46es verdad!
49:48está todo aquí.
49:50¡Compruébalo tú mismo!
50:00Entonces,
50:01un choquecito sin importancia
50:02es nuestro boleto a la buena vida.
50:03Yo hice mi tarea.
50:05La hija casi nunca está.
50:07El dinero está asegurado.
50:09Cuando yo sea
50:10la señora de Windsor,
50:11mi vida estará resuelta.
50:13¿Querrás decir,
50:14nuestra vida estará resuelta?
50:16Mamá,
50:16papá,
50:17¿qué es exactamente
50:18lo que quieren que haga?
50:19Solo soy un residente
50:20de cirugía.
50:20Tranquila, cariño.
50:21Es una operación sencilla.
50:22Solo haces dos pequeñas incisiones
50:24en los dos y ¡pum!
50:26Se acabaron
50:27nuestros problemas de dinero.
50:28Sí.
50:31¿Entonces todo fue mentira?
50:34¿Cada vez que te daba dinero
50:36era para ellos,
50:37para tu maldita familia?
50:38¡No!
50:40Ese,
50:41ese video era ya.
50:42Estaba completamente falsificado.
50:44Yo nunca dije esas cosas.
50:46Fue una fabricación total.
50:47Ahorita Windsor,
50:48te lo juro que digo la verdad.
50:49Puedo llevarla
50:50con ellos ahora mismo.
50:51Los voy a encontrar.
50:52Y si alguien
50:53en esta habitación
50:54me ha mentido,
50:55lo pagará con sus vidas.
50:57Los voy a destruir.
50:58Voy a destruir
50:59a todos los que les importen.
51:01Nadie sale inmenso de esto.
51:03¿Queda claro?
51:06¿Por qué nos arrastran
51:07a su drama familiar?
51:09¡Esto es una locura!
51:11¡Nosotros no hicimos nada!
51:13¡Ay, por favor!
51:14¿En serio tienes miedo
51:15o no?
51:17Son dueños
51:17de una empresa
51:18de entretenimiento,
51:19no de la mafia.
51:20¿Crees que mi padre
51:21está fanfagoniando?
51:22Adelante.
51:23Pónganos a prueba.
51:24Alex,
51:25están acabados.
51:26Contacta a toda nuestra red.
51:27Que sepan que ayudarnos
51:28es declararle la guerra
51:30a toda la familia Windsor.
51:32Y yo siempre gano
51:33mis guerras.
51:35Sí, señorita.
51:36Órdenes de la señorita Windsor.
51:37Pongan en lista negra
51:38a todos asociados
51:39con Kelly Dawson.
51:40En todo el país,
51:41sin excepciones.
51:43¡Ay, ya!
51:44¿Qué es esto?
51:44¿Una película?
51:45Por favor,
51:46no pueden arruinar
51:46nuestras vidas
51:47con una sola llamada.
51:50Es mi esposo.
51:51Él es el presidente
51:52de una empresa
51:52Fortune 500.
51:53¿Todavía crees
51:54que una simple llamada
51:55puede arruinarnos?
51:57¡Manuel, cariño!
51:58¿Qué pasa?
52:01¿Qué quieres decir?
52:03¿Qué?
52:03¿Qué quieres decir?
52:04Con que la empresa se fue.
52:05El banco
52:06exigió el pago
52:07del préstamo.
52:08¿La casa?
52:10¡Dios mío!
52:12Estamos en bancarrota.
52:14¡Lo perdimos todo!
52:19¡Se acabó!
52:25¡Señor Windsor, por favor!
52:26¡Te lo suplico!
52:27¡Todo fue Kelly!
52:28¡Yo no sabía nada!
52:29¡Por favor,
52:29déjame salir afuera de esto!
52:30¡Ella orquestó todo!
52:31¡Es una monstrua!
52:32¡Por favor!
52:33¡Nunca debía hacerle caso!
52:34Escuchen bien.
52:35Esta es su última oportunidad.
52:37Si rompen todo lazo
52:38con Kelly para siempre,
52:39las dejaré salir de aquí.
52:41Pero si me entero
52:42de que alguna de ustedes
52:43tuvo algo que ver
52:44con estas atrocidades
52:45contra mi hija,
52:46le aseguraré
52:46de que lo lamenten
52:47por el resto de su vida.
52:49Tenemos que irnos ya.
52:50Sí, claro.
52:52¿Ustedes cuatro no?
52:57Mira a tu alrededor, Kelly.
52:59No se quedó
53:00ni una sola persona.
53:03No es que me abandonen.
53:04Es que tienen miedo de ti.
53:06Con una sola palabra
53:07tú ya podrías
53:07arruinarles la vida.
53:08Por favor, Robert,
53:09te amo.
53:10Tienes que creerme.
53:12Amarme,
53:13tú me amas.
53:14Tienes una forma extraña
53:15de demostrarlo.
53:16Sherry,
53:16dime la verdad
53:17o mato a toda
53:18tu maldita familia.
53:19Yo conozco al conductor.
53:20Yo puedo llevarte con él.
53:22Alex, tráemelo.
53:23Ahora.
53:26¡Quítame tus malditas manos
53:27de encima!
53:28¿Qué es esto?
53:31Sherry,
53:32¿Son estos los hombres
53:33responsables de mi accidente?
53:35Son ellos.
53:36Ese es Frank,
53:37el esposo de Kelly
53:38y su hijo George.
53:41¡No, Robert!
53:42Yo no los conozco.
53:43¡Tienes que creerme!
53:45¿Ah, sí?
53:46Alex,
53:47rómpeles
53:47cada maldito hueso del cuerpo.
53:50Que les duela.
53:51¡Mamá, mamá!
53:51¡No, no vas a dejar
53:52que me hagan daño!
53:52¡Soy tu hijo!
53:53¡Solo!
53:54¿Un hijo y un esposo?
53:56¿Le has estado ocultando
53:57una familia completa
53:58a mi padre?
53:58Robert, no es
53:59lo que parece.
54:01¿Es este tu plan
54:02desde el principio?
54:03¿Atrapaste a mi padre
54:04cuando tenías
54:04una familia real
54:05esperando en las sombras?
54:08Robert,
54:09por favor,
54:09tienes que creerme.
54:10Yo no los conozco.
54:13Este es el hombre
54:14que te atropelló
54:14con su carro.
54:15¡Él está intentando
54:15arrastrarme a mí con él!
54:17Por favor, Robert,
54:18tienes que creerme.
54:20¿Creerte?
54:21No lo conoces.
54:23¿Cómo sabes
54:24que él fue el conductor?
54:26¿Crees que soy
54:26tan maldito estúpido?
54:28¡Señor Windsor,
54:28por favor!
54:29¡George es mi hijo!
54:31Pero Kelly y yo
54:32nos separamos hace años.
54:33¡Mire,
54:33la cagué!
54:34Lo admito,
54:34pero no puede simplemente
54:35destruirnos porque puede.
54:37Frank está mintiendo,
54:38señor Windsor.
54:39Ellos nunca se divorciaron.
54:41¡No, Robert!
54:42¡Ve la procuradora!
54:45¿Tenías una familia
54:46todo este tiempo?
54:47Pude haber muerto
54:48en ese accidente.
54:48¿Todo para qué?
54:49¿Para que pudieras
54:50fingir cuidarme?
54:51¿Hacerme un trasplante
54:52de riñón falso?
54:52¿Qué diablos te pasa?
54:53No puedo creer
54:54que estuviera tan ciego
54:55para ver lo que realmente eres.
54:56¡Eres el maldito diablo!
54:58¡Oh, no!
54:59¡Por favor!
55:00¡Por favor, Robert!
55:01¡Por favor!
55:01¡Lo siento, lo siento, lo siento!
55:03Yo voy a dejar a Frank.
55:05Nunca más lo voy a ver.
55:06Esto puede ser
55:07un nuevo comienzo
55:07para nosotros.
55:08Por favor,
55:09él, él puede que me haya
55:10obligado a hacerlo.
55:11Él, él me amenazó
55:12y solo te amo a ti.
55:16Quítate de encima.
55:17¡Loca!
55:19Debería matarte
55:19con mis propias manos.
55:21No vales la pena el problema.
55:22Mira, la regué.
55:23Lo admito.
55:24Todo fue un plan de Kelly
55:25para intentar atrapar
55:26a un multimillonario
55:27como tú.
55:27Francamente,
55:28me debes una.
55:28Si me hubiera divorciado
55:30de ella como ella quería,
55:31entonces te habrías casado
55:32con esta psicópata.
55:33Por Dios, Kelly,
55:34arruinaste a toda
55:34esta maldita familia.
55:36Señor Windsor,
55:36ella es mi mamá.
55:38¿Qué esperaba que hiciera?
55:40Ella prácticamente
55:41me obligó a hacer esto.
55:44Señor,
55:45lo confirmamos.
55:45Señor,
55:46George Dawson
55:46fue el médico tratante
55:47después de su accidente.
55:50Alex,
55:51saca la basura.
55:54¡No, Robert!
55:54Te lo suplico,
55:55no hagas esto.
56:00¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
56:03Harper,
56:04lo siento tanto,
56:04mi amor.
56:05Nunca deberías haber tenido
56:06que pasar por nada de esto.
56:08¿Y?
56:08¿Ve?
56:10Dios,
56:11lo siento mucho.
56:11Siento tanto haber traído
56:12esta pesadilla
56:13a nuestras vidas.
56:14Basta,
56:15no puedes culparte
56:16por confiar en alguien.
56:17Lo que me pasó
56:18es horrible,
56:19pero
56:21no es tu culpa.
56:22Al menos ahora
56:23sabes la verdad.
56:24Sí,
56:24quizás eso de encontrar
56:25a alguien
56:26y volver a casarse
56:27no es para mí.
56:28No necesito una nueva esposa,
56:29solo necesito que mi hija
56:30venga a visitar a su viejo
56:30de vez en cuando.
56:31Yo solo quiero
56:32que seas feliz, papá.
56:33Mamá también hubiera querido eso.
56:34Te digo algo,
56:35mañana mismo me pondré
56:36a buscarte una nueva pareja
56:38personalmente.
56:39Creo que dejaré las vidas
56:40por un tiempo.
56:41Lo único que importa
56:41es que estás aquí
56:42y haz algo.
56:44Eso es lo más importante
56:45para mí.
56:45Siempre voy a estar aquí
56:46para ti, papá.
56:47Me siento tan mal.
56:48Puse tanto esfuerzo
56:49en encontrar una sorpresa
56:51para Kelly.
56:51Me olvidé de conseguir
56:52algo para ti.
56:53No necesito un regalo.
56:55Tenerte en casa
56:55es el mejor regalo
56:56que puedo pedir.
56:57Tengo algo
56:58que te pertenece.
57:05Nadie te va a lastimar
57:06nunca más.
57:07Te lo prometo.
57:08Gracias, papá.
57:09Te quiero.
57:10Yo también te quiero, mija.
57:25Vamos, mija.
57:27Voy a llevarte a casa.
Comentarios