Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

🗞
News
Transcript
00:01Oh, it's so bad. It's really bad. It's so bad.
00:07I wanted to send a new weapon to Skudet to the city of Skudet.
00:11I've also got to go back to the city of Skudet.
00:16Oh, it's so bad.
00:19Vansama, please.
00:21What?
00:22It's the most close to Skudet.
00:34It looks like a normal city, but...
00:37It's a bit of a look at the face of the army.
00:40It's after that battle,
00:43my Skudet's army is preparing for the army.
00:48The new army of the Eirineta, was amazing.
01:00It's been a long time...
01:03BAM!
01:18BAM!
01:19I don't know.
01:49wha ta si wa wa ta si de
01:51du sono a yo so na no yo
01:53ta unamai monadano talbeyo
01:59daku daku yate koni mitua
02:02tuzuku ga bita
02:04ah no pono w
02:05ahishono ya me te
02:07bão te habe shimashou
02:09na ni goto kikete zussou
02:12ma ra hoł ne
02:14na ni mo nai wata si no koto
02:17I've chosen you, and I'll be the best
02:21I'll be the best
02:23I'll be the best, I'll be the best
02:29I'll be the best, I'll be the best
02:31I'll be the best, I'll be the best
02:39It's been a long time
02:41My father
02:43You seemed to be a good boy
02:45I'm not sure what you're saying.
02:46Yes.
02:48I'm sure you're going to kill him.
02:52I'm going to kill him.
02:54That's...
02:55I'm going to kill him.
02:56I'm not gonna kill him.
03:03I'm going to kill him.
03:08Well, I'm going to kill him.
03:11I'm going to kill him.
03:12I don't know!
03:19I can't believe that I can!
03:21I'll probably believe I won't believe it...
03:24N-
03:24N-
03:24N-
03:26N-
03:29You've been in the last couple of years?
03:34No...
03:35You've been in the last couple of years?
03:35N-
03:35N-
03:40N-
03:41N-
03:41N-
03:42N-
03:42N-
03:42N-
03:45N-
04:07N
04:10Do you want me to sell it to me?
04:12Then, I'll use it for now.
04:15The price is for all of you, so...
04:18I don't have to worry about it.
04:25I've brought him to the Banne-Feltio-Dancer.
04:32Please, please.
04:35I'm so impressed with this history.
04:38I'm so excited to see the Lord's face.
04:39That's a great strength.
04:41Is that strong?
04:44Yes.
04:45The Lord's face of the Lord's face is very good.
04:50But I think that's what the Lord's face is,
04:52even though the Lord's face is strong.
04:56That's why I'm not sure.
05:02Let's go.
05:06Let's do this.
05:07Now, this is the first time we will be able to destroy the Sku-de-li-a-w国 of the
05:11Sku-de-li-a-w, and destroy the Sku-de-li-a-w.
05:16There's no doubt about it.
05:23That's what the Ferdinand is.
05:26Is it my father?
05:28Is it true to me?
05:29KALTEに似てなくもないの?
05:31APPELTA.
05:34今回の戦いにおいて懸念点はあるか?はっ
05:37!イエリネッタ軍は
05:45長年攻めあぐねていたスクデットを瞬く間に攻略してしまいましたその最大の理由は
05:49ワイバーンと黒色玉です黒色玉…
05:54新兵器のことだなつまり それを止めねば勝てぬということか
05:56?はい
05:58But, if the enemy is a fight against the fight, it's difficult to counteract.
06:06The Fleti-U-Konger has been attacked by the red team, right?
06:11Yes.
06:12The Fleti-U-Konger has been attacked by the Fleti-U-Konger.
06:16You can't kill me!
06:18What are you, the Fleti-U-Konger?
06:22The Fleti-U-Konger! The Fleti-U-Konger has been destroyed!
06:26What?
06:28What a great strength!
06:30My army is one of the most...
06:36Now let's take a break from the end of the day.
06:37Have you wanted to do a good攻撃法 on the end of the day?
06:49Do you have any kind of treatment?
06:51This would be a power out-of-the- Cyberpunk one.
06:54When did the fight back, we're playing a game for them, right?
06:58Her hands are children.
07:00It's just a way to take care of something.
07:01There's a problem.
07:26That's it.
07:32よっ!勝手が過ぎるぞ
07:38!なんて生意気な・・・ベルティオ家の教育は危険よっ
07:58!子供とは言え、言葉が過ぎるぞたかが辺境の小さな村の領主が立場をわきまえるのだな父上、それぐらいは理解していますですが大財族の方々はちっぽけな村を懸命に守る行子領主の強遇を
07:59想像だにしていないのではありませんか?
08:02何だと?
08:04公爵
08:08男爵 続けよ
08:10はい
08:14まず僕は本当に小さな 今にも潰れそうな村の漁師となりました
08:18優秀な仲間がついてきてくれましたが
08:21家族からは一切の援助もありませんでした
08:27それでも僕たちは頑張って村を大きく発展させました
08:31とはいえまだ小さな村です
08:34僕がいない中イエリネッタ王国に責められれば
08:36到底勝ち目はありません
08:42でもそんな小さな村をイエリネッタがわざわざ狙うものでしょうか?
08:44へえ 実際にセアト村へ偵察部隊が来ました
08:52今回のイエリネッタは本気で我らを叩き潰すつもりです
08:57ならばイエリネッタに隣接する他の領地も攻略してくるでしょう
08:58はい
09:02ちっぽけな領地などいとも簡単に焼き払われるでしょう
09:04そんな
09:05そんな
09:06何か対策はないのか?
09:09防衛を強化せねば
09:13僕はみんなで作り上げた村を守りたいだけなんです
09:17なので僕が怪我をするわけにはいきません
09:22話はよくわかった
09:29しかしまるで男爵がイエリネッタ軍に対抗できるように聞こえるのだが
09:30はい できると思いますよ
09:33バカな
09:36向こうにはワイバーも黒色玉もあるのだぞ
09:38それも問題ないかと
09:44陛下 僕はただ後方に回るつもりはありません
09:50その代わりに新型のバリスタとカタパルトを用意いたします
09:54そうか頼もしいですな
09:59では早速ですがこれからバリスタとカタパルトを作りいたしましょう
10:01今から作るだと?
10:03バン!
10:06貴様はやはり事態を分かっておらんようだ
10:07今は一刻ある
10:09父上 約束通り実際にお見せします
10:22あっ
10:24な、なんてことだ
10:28これは一体こんなに早くどうなっているのだ
10:30父上 いかがですか?
10:33くだらん
10:36どうせ見てくれだけで大したものではないのであろう
10:40私は軍の編成に戻らせていただきます
10:49しかしすごいですな
10:52これが弾石の新兵器ですか
10:55また随分と派手なものを作り上げたものだな
10:59このカタパルトで特製の手裏剣を放ち
11:00ワイバンを討伐いたします
11:05これだけの兵器があれば勝てるか?
11:08必ずとは言いません
11:09ですが万全は期しました
11:15敵が僕の予想を超えてこなければ高確率で勝てます
11:19頼りにしているぞ弾石
11:20はい
11:23今日はこれにて解散とする
11:26あのおの軍の編成を怠るな
11:28はい
11:32バン様お疲れ様でした
11:34ありがとう
11:35わざわざ迎えに来てくれたの?
11:38はい
11:38アルテ様もいらしてますよ
11:40
11:43
11:44アルテ
11:46お父様
11:51何と親子の子か
11:58お母様はお元気でしょうか
11:59お母様はお元気でしょうか
12:02ああ我が領地で変わらず過ごしておるぞ
12:04それはよかったです
12:05That was good.
12:07Then, I'm ready for the war. If you're calm enough, we'll talk slowly again.
12:15Yes, I'm looking forward to it.
12:29Arte, are you okay? If you don't have a feeling, you'll be fine.
12:35Sorry.
12:37Tir, come with me.
12:38Yes!
12:42Arte, come here.
12:47Arte, come here.
12:50Then, I'll let you go.
12:51Yes.
12:53I don't believe that the weapon is the best.
12:56I'll prove it.
13:01Anyway, you can't use it.
13:04Then, I'll protect you.
13:08I'll do it too.
13:10I'll do it too.
13:12I'll do it too.
13:14I'll do it too.
13:15I'll do it too.
13:16Well, it's about the end of the war.
13:40I'll do it too.
13:47I'll do it too.
13:55The end of the war to endure survival.
13:58Let's get started!
14:02Let's go!
14:05As you can see, we're going to go to the end of the game!
14:10The first goal of the Scudette is the Y-Burn!
14:15We'll be able to catch up with our勝利!
14:18Yes!
14:19Oh!
14:21Kshara!
14:22I'm Bruliel!
14:23We're going to support the enemy of the game!
14:26Let's go!
14:27Let's go!
14:29Let's go!
14:32Let's go!
14:34Let's go!
14:40Let's go!
14:41Let's go!
14:42Let's go!
14:43Let's go!
14:43It's time to come to the end of the game!
14:45The Scudette is going to be divided into the two of us.
14:48We're going to break!
14:52I thought we were going to destroy the enemy of the castle.
14:54But we're looking for sure.
14:56We're going to break it down.
14:58Let's go!
15:03We're gonna go!
15:06Let's go!
15:07作戦開始!
15:10盾を構えろ!
15:19全部不正度だと!
15:24急遽ウッドブロックで作ってみたんだけど、結構いい感じだね。
15:26誤尺な。
15:29魔術士たち、準備せよ!
15:35盾を破壊してやれ!
15:37撃てよ!
15:46いいぞ!盾を破壊してやれ!
15:50盾、盾が持ちません!
15:52Bさま!
15:59われらイリニッタ軍の攻撃に耐えられる盾など!
16:02なあ!?
16:03おっ!
16:04きたもんが!
16:06まゝぁっ!
16:08いったいどこから!?
16:10何 place ...
16:12別round隊か!
16:15このまま縄文を破壊するぞッ!
16:17ストームドゥウラ!アイツフィルド!
16:23火苦労 ジャベリー!
16:26Oh, that's it!
16:28You guys are the first time to do this!
16:30I'm good, let's take a look at it!
16:34I'm going to kill you!
16:37I'm going to kill you!
16:38FICE STORM!
16:40CREAMLANT!
16:47What?
16:49My father and Ferdinand are strong!
16:53I'm not sure how much I can do it.
16:55Let's go to the Scudelian army!
17:02Let's go to the Scudelian army!
17:10Let's go to the Scudelian army!
17:14This is the best of the Gettinetta army!
17:17It's not bad!
17:18Don't go away!
17:24Manamura!
17:26Don't go away this place!
17:38Let's leave it to me!
17:42What?
17:45I'm not going to win this war!
17:52Don't worry about the attack from the distance from the distance!
18:04Are you the boss of the boss?
18:08Yes, that's right.
18:12Oh, that's it!
18:16Hey! Let's get out of here!
18:18Yes!
18:20I'm going to struggle here!
18:26Why are they?
18:28There's a lot!
18:30Ha ha ha ha!
18:32That's enough!
18:33Let's go!
18:35Let's go!
18:37Kamsi! Let's go!
18:39Let's go!
18:39Let's go!
18:43Let's go!
18:58Ok! That's the plan!
18:59It's the same way!
19:06We're still alive!
19:11It's the end of the day!
19:16Let's go, Accelerator!
19:19Let's go!
19:22I don't know!
19:24I don't know!
19:27Okay, let's go!
19:29Let's go!
19:30Let's go!
19:31Let's go!
19:36Let's go!
19:38The Bar-Million!
19:57The Bar-Million!
19:59It's a surprise!
20:02The Bar-Million!
20:05It's the end of the day!
20:06The Bar-Million!
20:13We're killing it!
20:16The Bar-Million!
20:19What do you mean?
20:20I'd like to be very proud of you.
20:31My father!
20:33Do you really need to come back home?
20:37I think it might be so wrong…
20:51Ha ha ha!
20:59Eirinetta王国は頼みのワイバーンも黒色玉も防がれて大敗!全てヴァン様の手柄ですな
21:12!僕はただ後ろで指揮をしてただけだからねみんなが活躍してくれたおかげだよみなさん、本当に拳でよかったですうんヴァン様
21:14!ん?
21:42イエリネッタの司令官を引っ捕らえました極秘情報も色々知ってるはずですぜさて、聞かせてもらおうかお前たちの狙いをつまり、あの司令官の話だとイエリネッタ王国は3カ所から攻め込む計画だったということか
21:53そのうちの2カ所は、セアト村とスクデットそして、最後の1つをフェルディナット伯爵陵
22:23フェルディナット伯爵陵アルテの呼吸をだ
22:33曖昧なまま、旅に出掛けた謎と不安を抱えてでもなぜでしょう
22:38?意外や意外案外悪くない
22:47泣いて、笑って、叫んだ目があって寄り添って、離れて、また惹かれて
22:56繰り返し、繰り返し、また繰り返すたぶん、この先もずっと
23:13ゆりかごからおはかまで君と隣り合わせMaybe、Maybe明日から積むじまで震える歌、歌いましょう
23:29あの手、この手、繋ぎ合わせめくりめくる世界を扉を開いてMake
23:30it! さあMake it!Make
23:32it!Make it!
23:33Make it! Make it!
Comments