Ep 2 Can This Love Be Translated (2026) | English Sub - #VeloraTV
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Let's go.
00:00:04.
00:00:04.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:05.
00:00:06.
00:00:07.
00:00:10.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:36.
00:00:37.
00:01:02Then, what kind of new show, do you look like a Kim Kim Jong-un?
00:01:12I can't even tell them how important they have.
00:01:15It was the first time that I got.
00:01:16Is that it?
00:01:17The first time was the first time to talk about it.
00:01:18I'm a female actress.
00:01:20Do you want to play a couple of hours?
00:01:21I'm going to play a couple.
00:01:22I'm going to show you something.
00:01:29I'm going to show you something.
00:02:00You want me to give him a picture?
00:02:05No one.
00:02:09I don't know.
00:02:10I don't know.
00:02:11The people have to get the picture.
00:02:11I don't know.
00:02:11I don't know.
00:02:12I'm not.
00:02:13I don't know.
00:02:14One.
00:02:20One.
00:02:21I don't know.
00:02:22One.
00:02:22What did you do to make me?
00:02:30I'm Papakou.
00:02:32I'm going to follow up with you.
00:02:35I'm sorry for that.
00:02:37I'm sorry for that.
00:02:38I'm going to show you a lot.
00:02:39I hope you're going to start your holiday.
00:02:44Where are you?
00:02:47I don't know.
00:02:52I'm sorry for that.
00:03:25I don't know.
00:03:28I don't know.
00:03:31I don't know.
00:03:31It's not going to be the world.
00:03:36It's not going to be the world.
00:03:40What do you do to me?
00:03:42I don't know.
00:03:48You're right.
00:03:59Oh, my God.
00:04:20Oh, my God.
00:04:49Oh, my God.
00:04:56Oh, my God.
00:04:58Oh, my God.
00:05:07Oh, my God.
00:05:13Oh, my God.
00:05:19Oh, my God.
00:05:22Oh, my God.
00:05:26Oh, my God.
00:05:27Oh, my God.
00:05:30Oh, my God.
00:05:45woman became an overnight sensation as soon as it dropped. The main character, Doremi's
00:05:50wild crazy dance went viral with over 100 million views, spawning tributes all across
00:05:55the world. But the actress who played the part was so dedicated to her role that she
00:06:03became unconscious in the final days of filming now. Fans all across the world have been praying
00:06:08for her recovery.
00:06:29My guest tonight went from unknown actress to the scream queen of modern horror films.
00:06:35Now she's become an icon of hope. After making a splendid comeback after overcoming a major
00:06:40injury, please welcome to the all night show the star of the Korean film, The Quiet Woman.
00:06:45It's Chamuhee.
00:06:51Feels like a nerd. Welcome to the show.
00:07:12Please give Doremi a big round of applause.
00:07:26Hello.
00:07:32My name is Chamuhee. I'm from Korea.
00:07:35Just want to say that was really great. They love you. Merry Christmas.
00:07:39Merry Christmas. Happy New Year. You too.
00:07:43Yeah, I'm ready.
00:07:50Just get over here.
00:07:52Yeah, no man.
00:07:53Where'd you find someone from here?
00:07:55Can you get on…
00:08:02No.astertoponig,
00:08:03Pierce. Oh, he's wrong.
00:08:03awesome!czę painful position.
00:08:05I'm a huge
00:08:06Ariel. Yeah.
00:08:12It'sract閘�.
00:08:27Is it so cool?
00:08:41Yes.
00:08:41I'm happy.
00:08:42No, no.
00:08:43You literally are sick.
00:08:45I'm sorry.
00:08:45It's not like that.
00:08:47I'm just gonna die.
00:08:50I'm just gonna die.
00:08:51I'm really good.
00:08:51We are super star on our side.
00:08:54We're gonna get the right to go.
00:08:59Oh, yes.
00:09:00We'll have to go get the right to show you.
00:09:04We'll wait for you.
00:09:06Okay.
00:09:07Okay.
00:09:07Sure.
00:09:18Followers are over 1,000.
00:09:22It's not enough.
00:10:03It's not enough.
00:10:08It's not enough.
00:10:09OK.
00:10:14왜 그러세요?
00:10:16어디 안 좋으세요?
00:10:20아니요.
00:10:23괜찮아요, 괜찮아요.
00:10:33I'm nervous, I'm nervous.
00:10:41I'm nervous, I'm nervous.
00:10:43I'm nervous, I'm nervous.
00:10:48What do you think?
00:10:51It's just like a book.
00:10:53I'm nervous.
00:10:58I'm nervous.
00:11:00My book is open.
00:11:08I'm nervous.
00:11:10I'm nervous, I'm nervous.
00:11:13I'm nervous.
00:11:13I'm nervous.
00:11:13I'm nervous.
00:11:14I'm nervous.
00:11:15How are you?
00:11:16Oh my gosh, you're my son.
00:11:18That's my son who's a teacher.
00:11:21And I'm nervous.
00:11:24I'm nervous.
00:11:25How are you?
00:11:25Yes, I'm nervous my son.
00:11:26Oh, you are my son.
00:11:29Yes?
00:11:31What?
00:11:34Hi, my son.
00:11:34How are you?
00:11:35Hi, I'm nervous.
00:11:38Hi.
00:11:40Hi, hi, hi.
00:11:42Hi, man.
00:11:43Hi.
00:11:43I'll show you something really nice to show you.
00:11:46Sir, are you going to use this house as a guest house?
00:11:52If you're talking to me, you're going to go to the whole world,
00:11:54and you're going to go to the whole world,
00:11:55and you're going to leave it alone.
00:11:59You like your husband?
00:12:02I don't like my husband.
00:12:04My husband is my husband.
00:12:05I don't like my husband.
00:12:11I think you're going to send me to my husband.
00:12:17You've got to leave it alone.
00:12:20You're going to send me a couple of pages.
00:12:22Your husband, you're going to take care of me.
00:12:23You're going to come in with me.
00:12:25My husband will need you to leave it alone.
00:12:28I'm going to take care of you wherever you are.
00:12:32This is the harbour campaign.
00:12:34You have to take it.
00:12:35I was in the middle of the river then.
00:12:37I've got to go to my corner.
00:12:40You've decided to go to my family.
00:12:41I'm not a bag.
00:12:43I'm not a bag.
00:12:44I'm not a bag.
00:12:45I don't have one.
00:12:47But what if I don't have a bag?
00:12:50So I'm not going to get you back to your house.
00:12:56I'm not going to get you back to your house.
00:12:58Anyway, I'll give you a moment to tell you what you're going to do.
00:13:02Yes?
00:13:03If you don't have any money, you don't have any money to help you.
00:13:07So, you're going to go back to your house.
00:13:11I'm going to get you back.
00:13:13Oh!
00:13:14Oh, here I go.
00:13:20Well, you're going to go to the house.
00:13:22What?
00:13:23You were your father's birthday.
00:13:25You're going to go to the house.
00:13:27You're going to go with the house.
00:13:29Right?
00:13:30There's a woman.
00:13:33Are you going to meet your relationship?
00:13:36What's the word?
00:13:37No, you're going to meet the 출판ist staff.
00:13:39You don't like a lady.
00:13:43I'm not so excited.
00:13:44What's your name?
00:13:46What's your name?
00:13:47What's your name?
00:13:50This one?
00:13:55What's your name?
00:13:56Don't you try to go.
00:13:58Oh, look.
00:13:59Oh, it's something like that.
00:14:03What's your name?
00:14:06It's a good photo.
00:14:08It's not a good photo.
00:14:10It's not a good photo.
00:14:12It's not a good photo.
00:14:15It's not a good photo.
00:14:17It's a good photo.
00:14:21Yeah, the picture in the Instagram is really a person.
00:14:25No, no.
00:14:26No, I didn't.
00:14:28I didn't have a photo in Japan.
00:14:29I was just a little bit of a photo.
00:14:31You were talking to me with Dora Mi?
00:14:33You were traveling together?
00:14:36I don't have a photo in Japan.
00:14:39I don't have a photo in Dora Mi.
00:14:40I don't have a photo in Dora Mi.
00:14:42I already told my family that Dora Mi is my friend's friend.
00:14:47Don't you say that.
00:14:49I'm not a friend of Dora Mi.
00:14:51Don't you?
00:14:53Don't you?
00:14:54Don't you?
00:15:02Don't you?
00:15:06Don't you?
00:15:07You see?
00:15:09It's like...
00:15:11You look like that.
00:15:15It's...
00:15:15It's really...
00:15:15It's like me, too.
00:15:17It's like...
00:15:17I'm crazy, too.
00:15:19It sounds like man...
00:15:19Yeah.
00:15:21Not at that point.
00:15:22Huh.
00:15:25I can't believe it.
00:15:28I can't believe it.
00:15:38I can't believe it.
00:15:47All right, it's now the countdown.
00:15:49The countdown.
00:15:50The countdown.
00:15:51Wow, he's got a song to play?
00:15:54Well, he's got a song to play.
00:15:58He's got a song to play.
00:15:59He's got a song to play.
00:16:049, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
00:16:20Happy New Year!
00:16:35Happy New Year!
00:16:57Okay.
00:17:06Muysi, 오늘 촬영한 화보는 아시아 5개국 특불판 표지로 각각 실릴 거예요.
00:17:13그리고 싱가포르 보고는 따로 인터뷰하겠다고 기자들이 직접 왔네요.
00:17:17그 싱가포르면 영어 인터뷰인가요?
00:17:21제가 해외 인터뷰 경험이 별로 없어서.
00:17:24네, 인터뷰는 영어로 진행되고 통역 선생님 계시니까 걱정하지 마세요.
00:17:28아...
00:17:29네.
00:17:38Nice to meet you.
00:17:39안녕하세요. Nice to meet you.
00:17:45It's so nice to meet you, Miss Cha. Are you feeling better now?
00:17:49이렇게 만나니 반갑네요.
00:17:52이제 건강은 괜찮으신가요, 자문희 씨?
00:17:57네.
00:18:12Miss Cha.
00:18:14아, 죄송합니다.
00:18:17뭐라고 하셨죠?
00:18:18이렇게 만나니 반갑다고요.
00:18:21이제 건강은 괜찮은 거냐고요?
00:18:25네.
00:18:26이제 몸은 완전히 좋아요.
00:18:29이렇게 만나니까 저도 너무 반갑네요.
00:18:36라고 해주세요.
00:18:38네.
00:19:04Thanks for asking.
00:19:08네.
00:19:09네.
00:19:09네.
00:19:11네.
00:19:12You really should please do.
00:19:14We welcome you anytime.
00:19:16Oh, but talking about traveling.
00:19:19Your fans are really curious about this issue.
00:19:24Who is the gentleman in one of your Instagram photos from Japan?
00:19:27You even hashtag thankful to him.
00:19:33Instagram에 일본 여행 사진 올리셨잖아요.
00:19:36거기서 고마운 남자가 누굽니까?
00:19:38팬들이 궁금해합니다.
00:19:46아, 그 남자분이요.
00:19:54그분은 그냥 우연히 만나 고맙게 길을 가르쳐준 그냥 일본어를 되게 잘 아는 분이셨어요.
00:20:01He was someone I randomly ran into who gave me directions and happened to be flown in Japanese.
00:20:08Oh, I see.
00:20:10Well, he was pretty handsome, so I guess some of your fans might have expected something more romantic between you
00:20:17two?
00:20:20좀 더 로맨틱한 사이를 기대했습니다.
00:20:24팬들이.
00:20:28아, 그분은 정말 아무 의미 없이 스쳐 지나간 분이세요?
00:20:39그런데...
00:20:41어...
00:20:44여행지에서 우연히 멋있는 사람을 만난다는 건
00:20:51생각만 해도 참 설레는 일이긴 하네요.
00:21:10통영사님!
00:21:12어, 참은 씨 어디 있습니까?
00:21:14내가 지금 만나서 잠깐 할 얘기가 있는데요.
00:21:16안 그래도 누나가 통영사님 모시고 그랬어요.
00:21:18먼저 주차장에 가있어요.
00:21:19같이 가시죠.
00:21:19그냥 저는 여기서 할 얘기만 전하면 됩니다.
00:21:21잠깐이면 됩니다.
00:21:22죄송해요.
00:21:23바로 뒤숙일 때는 빨리 이동해야 되거든요.
00:21:24같이 벤터하고 먼저 얘기하세요.
00:21:26아니, 영우 씨.
00:21:27그...
00:21:27간단한 건데.
00:21:29머리 조심하세요.
00:21:30어...
00:21:36여기에요.
00:21:37아, 난 다음에 내가 그냥 얘기를...
00:21:39아, 통영사님 오세요.
00:21:43하세요.
00:21:45저 시간 없어가지고 빨리 타세요.
00:21:57죄송해요.
00:21:59점심은 아직 못 먹어서요.
00:22:01아, 식사 하셨어요?
00:22:03아, 저는 괜찮습니다.
00:22:05마저 드세요.
00:22:07아니요.
00:22:07다 먹었어요.
00:22:09아, 그런데 이런 걸로 식사가 됩니까?
00:22:12그냥 샐러드 같은데?
00:22:13아, 요즘 시간이 없어서 차에서 대충 이런 걸로 때우거든요.
00:22:16촬영할 때 먹으면 붓기도 하고.
00:22:19아...
00:22:20그런데 이렇게 다시 만나게 될 줄은 전혀 몰랐어요.
00:22:24아까 진짜 얼마나 놀랬다고요.
00:22:25놀라게 해서 미안해요.
00:22:27참은 씨를 만나고 싶은데 쉽지가 않더라고요.
00:22:30그래서 아는 통역사 친구에게 부탁했습니다.
00:22:36일부러 저를 만나려고 오늘 통역일을 맡으신 거라고요?
00:22:41네.
00:22:46왜요?
00:22:48아, 그게...
00:22:52참은 씨에게 꼭 해야 할 말이 있습니다.
00:22:56도착했습니다.
00:23:00다음 스케줄이 바로 옆이었거든요.
00:23:02가까운 거리라도 짐이 많아서 차로 이동해요.
00:23:05아, 그러면 할 얘기는 바로 여기서 하겠습니다.
00:23:07예전 일본 가마쿠라이자 우리 둘이 만났을 때...
00:23:11어, 내리세요.
00:23:15늦었어요.
00:23:15참은 씨 도착했습니다.
00:23:17미안해요.
00:23:18인터뷰가 좀 길어져서 지금 좀 늦었거든요.
00:23:20두 시간쯤 걸릴 텐데...
00:23:24괜찮으면 기다려줄래요?
00:23:25아, 죄송해요.
00:23:26많이 늦었네요.
00:23:2740분이나 늦었잖아요, 지금.
00:23:29아, 진짜 죄송합니다, 진짜.
00:23:31기다리겠습니다.
00:23:34전현문 씨 토크쇼예요.
00:23:35매니저한테 얘기해둘 테니까.
00:23:37구경하고 계세요.
00:23:42안녕하세요.
00:23:55이따 저쪽에서 누나 나올 거예요.
00:23:57여기서 보고 계시면 돼요.
00:23:58아, 네. 고마워요.
00:24:02네, 영웅 PD님.
00:24:04아, 저 그날...
00:24:05저, 형님.
00:24:08그날 더 힘든 거 같은데.
00:24:09네.
00:24:09용우야, 지금 어딨어?
00:24:14용우야, 주호진 씨 잘 모시고 들어왔어?
00:24:19용...
00:24:20얘는 여기 찾을 데마다 없어.
00:24:23언니, 아까 벤에 있던 남자 누구예요?
00:24:26인터뷰 때 통역해 주던 남자 맞죠?
00:24:30예전에 일본에서 잠깐 만났던 사람인데.
00:24:34아니, 아까 뒤에서 그 사람 목소리 들리는데 심장 터지는 줄 알았다니까?
00:24:39음...
00:24:40어쩐지.
00:24:42아까 언니 표정이 이상하다 싶었다니까요?
00:24:46가끔 생각났거든.
00:24:49내가 찾아볼까도 싶었는데.
00:24:51내가 딱 만났네.
00:24:53설레게.
00:24:54이른 핑규가 언니 보고 싶어서 웃고 아니에요?
00:24:57아니야.
00:24:59응?
00:25:00아니, 얼굴도 엄청 잘생겼던데.
00:25:02목소리도 좋고.
00:25:03차...
00:25:03눈웃음을 이렇게 싹 해가지고 보조개 쏙 들어가다니.
00:25:05참 우이씨.
00:25:07응?
00:25:08되게 똑똑하다.
00:25:09매너도 좋고.
00:25:11뭐야?
00:25:12아니, 일본에서 둘이 무슨 일이 있었는데?
00:25:14아니야, 뭐.
00:25:16아무 일도 없었어.
00:25:17에이, 별일 있으니까 찾았겠지.
00:25:19아, 진짜.
00:25:19네, 알았죠?
00:25:21진짜?
00:25:22자중해.
00:25:23어?
00:25:23언니나 자중해.
00:25:24볼 왜 이렇게 빨개?
00:25:25어?
00:25:26뭐야?
00:25:27어우, 나 더워.
00:25:28아...
00:25:29볼에서 불 났었는데도.
00:25:30네, 자고 일어났더니 월드 스타가 된 분이 있습니다.
00:25:33오늘의 게스트입니다.
00:25:35북민도라미 배우 차무희 씨입니다.
00:25:37어서 오십시오.
00:25:38반갑습니다.
00:25:39반갑습니다.
00:25:40이젠 뭐 뵙기가 너무 힘듭니다.
00:25:43저희 나오셔서 너무 감사합니다.
00:25:44불러주셔서 감사합니다.
00:25:45예, 예.
00:25:47이제 뭐 하룻밤 말에 월드 스타가 된 거잖아요.
00:25:50다 알아보죠, 이제?
00:25:51생각보다 그렇게 알아보아 주시진 않고요.
00:25:55아무래도 도라미 분장이 좀 강렬하고 세다 보니까
00:25:58그것 때문에 못 알아보는 거 아닌가 싶어서.
00:26:01아, 그래요?
00:26:02얼굴을 좀 허옇게 하고 다녀야겠네.
00:26:04아, 그래요?
00:26:06많이 알아볼 거 같은데.
00:26:07그렇군요.
00:26:09아니, 근데 사실 이 얘기를 안 할 수가 없어요.
00:26:11그 영화 촬영 중에 추락 사고가 있었지 않습니까?
00:26:14어떤 상황이었어요?
00:26:15마지막 촬영 날, 마지막 씬에서 와이어 추락 사고가 있었던 거였거든요.
00:26:216개월 정도 의식불명 상태였는데.
00:26:24아이고.
00:26:24제 체감으로는 그냥 자고 일어난 느낌이었거든요.
00:26:26되게 깊은 잠에 자고 일어난 느낌?
00:26:28근데 자고 일어나니까 되게 많은 게 달라져 있고,
00:26:32많은 게 변해있고, 그래서.
00:26:33시간이 멈춘 듯 바라다 보았지.
00:26:47시간이 멈춘 듯 바라다 보았지.
00:27:05잠시만요.
00:27:12잠시만요.
00:27:13아, 저기요.
00:27:15참은 씨 어디 갔습니까?
00:27:17촬영 끝났으니까 뭐, 갔겠죠?
00:27:23갔다고?
00:27:34참은 씨.
00:27:35나가요.
00:27:45기다리기 지루했죠?
00:27:47미안해요.
00:27:48아니에요.
00:27:49재미있던데요?
00:27:51스태프들이 그렇게 많은지 몰랐어요.
00:27:53드라마나 영화 스태프들은 더 많아요.
00:27:58근데 괜찮아요?
00:27:59이렇게 다녀도?
00:28:02아, 아직 참은 씨는 잘 못 알아봐요.
00:28:06모러미이라고 해요, 할아버지.
00:28:09춥지 않아요?
00:28:10옷이 너무 얇아 보이는데.
00:28:12이게 백화점이면 너무 신상이에요.
00:28:15나한테만 특별하게 미리 입으라고 보내준 건데,
00:28:17얼어 죽어도 입어줘야죠.
00:28:19아, 마케팅.
00:28:21걸어다니는 마네키이네요.
00:28:24칭찬으로 들을게요.
00:28:30피곤할 텐데 빨리 얘기하고 들어가서 쉬셔야겠네요.
00:28:34그래요.
00:28:35나 배도 너무 고파요.
00:28:36우리 어디 들어가서 밥 먹어요.
00:28:39밥을 먹자고요?
00:28:44우리 전에 같이 밥 먹어주기로 하고 못 먹었었잖아요.
00:28:48그때 못 먹은 거 오늘 같이 먹어줄게요.
00:28:54그래요?
00:28:55그때는 제가 미안했으니까 밥은 내가 살게요.
00:29:07근처에 아는 식당이 있어요.
00:29:09걸어가는 동안 추울 테니까 둘러요.
00:29:13고마워요.
00:29:24고마워요.
00:29:34고맙습니다.
00:29:35No, I'll go.
00:29:37I'll go.
00:29:37I'll be right back.
00:29:40You'll be right back.
00:29:42I'll go.
00:29:44Thanks for your time, too.
00:29:45Thank you for your time.
00:29:54Why is he not drinking water?
00:29:56No, I'm sorry.
00:29:59I'm tired of getting work on it, but I can't get enough.
00:30:02I'm going to see you.
00:30:03It's hard to listen to me.
00:30:08I'm going to listen to you.
00:30:09I'm going to listen to you.
00:30:13Why?
00:30:13What is it, right?
00:30:14It's got a picture of my Instagram.
00:30:18Oh, yes.
00:30:20You can see your Instagram posts.
00:30:24That's right.
00:30:24I'm going to get you.
00:30:27Yeah?
00:30:28Yes.
00:30:30You can't take your pictures.
00:30:39What's that?
00:30:41I'm sorry.
00:30:42You can't take my photos.
00:30:47You can't take a picture, you can't take my photos.
00:30:51No, no, I don't have any photos.
00:30:53I don't have any photos.
00:30:58I'm not sure how I can talk about it.
00:31:00I'm not sure how long it's been.
00:31:02I'm not sure how long it's been.
00:31:09I'm not sure how long it's been.
00:31:12I'm not sure how long it's been.
00:31:18I don't know.
00:31:19I'm sorry to have a look at him.
00:31:23You didn't he wrote it?
00:31:26What's he called?
00:31:27I don't know a guy.
00:31:29I don't know anything about the guy...
00:31:31I don't know anything about the guy before he was coming.
00:31:32I don't know anything about him.
00:31:33He's got me on man's...
00:31:35from here...
00:31:36I don't know if I didn't know anything about him...
00:31:39I'm going to be here.
00:31:40You can't have to teach me.
00:31:43Okay.
00:31:46I'll put you in a little bit.
00:31:48I'll put you in a little bit.
00:32:00I'll put you in a little bit.
00:32:01I need to put you in a little bit.
00:32:04Okay.
00:32:05Okay.
00:32:06How do you get 100,000?
00:32:08Okay.
00:32:09It's just a mistake.
00:32:10But, it's a mistake.
00:32:12It's a mistake.
00:32:19It's a mistake.
00:32:20Insta didn't go on.
00:32:22I don't know if this is a fake game.
00:32:24But it's a mistake, and it's a big difference.
00:32:28Saks, the guy who was born.
00:32:29He's been a man who's feeding him to me.
00:32:35He's dead.
00:32:36He's dead, he's dead.
00:32:38He's dead.
00:32:38He's dead.
00:32:41A lot of people are all different.
00:32:44That's what I'm going to get to him.
00:32:47My parents are so more, but they don't have given him the same.
00:32:57He's a little bing.
00:32:59I'm sorry...
00:33:01...
00:33:01...
00:33:01...
00:33:02...
00:33:04...
00:33:04...
00:33:04...
00:33:05...
00:33:06...
00:33:11I don't know.
00:33:13I don't know.
00:33:23I don't know.
00:33:25I don't know.
00:33:25What?
00:33:28You can't see anything else.
00:33:31You can't see anything else.
00:33:33I can't see anything else.
00:33:34That's what I'm saying.
00:33:38I'm going to meet you.
00:33:43I'm not going to meet you.
00:33:49And they were like, what did you do?
00:33:49Not met you yet?
00:33:52No.
00:33:53So what happened?
00:33:56I just came up and gave you a few days later..
00:34:02...
00:34:07I can't believe you.
00:34:10I can't believe you.
00:34:10I'm not allowed to go.
00:34:18I can't believe you.
00:34:22I'm sorry.
00:34:23It's a good thing to have.
00:34:23I'm happy to have a good day.
00:34:26I'm happy to have a good day.
00:34:28I'm happy to have a good day.
00:34:37I've been having a good day for the show.
00:34:41I'm happy to have a good day.
00:34:41I'll buy a good day.
00:34:42I'm so hungry.
00:34:52I'm hungry.
00:34:56I'll be there.
00:34:58Are you going to go there?
00:34:58No, I'm not going to go.
00:35:00I'm going to go.
00:35:02I'm going to go.
00:35:02I'm going to go.
00:35:28I'm not getting tired.
00:35:29It's not getting tired, I'm getting tired.
00:35:33I'm getting tired.
00:35:33And what?
00:35:34I'm sorry to interrupt you.
00:35:46I'm sorry.
00:35:50That's all I need to do.
00:35:51It's so funny.
00:35:53I'm sorry.
00:35:58I can't do it.
00:36:01Okay, so you can find a pic.
00:36:04You know, I was like a girl today.
00:36:05It's been a long time.
00:36:07But I really like it.
00:36:11You need to know about what the situation is.
00:36:16I know, the date is not over.
00:36:22Let's take a look.
00:36:23Do you want to call it?
00:36:28Yeah.
00:36:28I want to call it the phone.
00:36:32I'll send you an email.
00:36:33A few minutes to call it.
00:36:34I'll send you an email.
00:36:37It's okay to call it.
00:36:39I'll send you an email and to call it.
00:36:40The phone calls off my phone.
00:36:42I'm gonna call my phone.
00:36:45I'm gonna call my phone.
00:36:49I'm gonna call it.
00:36:51Hey.
00:36:54You know, Jozin was in the house?
00:36:56Yes.
00:36:58I was in the house.
00:36:59How did you go?
00:37:01Yes.
00:37:03Two, three.
00:37:04What?
00:37:05I was in the house.
00:37:10radiating it's not me.
00:37:13I'm a girl that's a normal person.
00:37:18You know what?
00:37:19That was a very good job!
00:37:20She had a system of water quality.
00:37:20And she didn't have it.
00:37:22She didn't work for me, and she didn't work.
00:37:27She didn't work for me.
00:37:28I don't really do that.
00:37:29I want to get the door.
00:37:31I've been doing it now so bad.
00:37:32And so she doesn't get me anymore.
00:37:33She doesn't work for a good job to choose.
00:37:35Here, here's your name.
00:37:47What do you think about it?
00:37:51He was given a video about whether it was a crime.
00:37:52It was a crime in my life.
00:37:54I'll tell you that it was a crime in my life.
00:37:57I'm on a crime in my life.
00:38:02I was funny because it was a crime in my life.
00:38:05I'm low at it, I haven't seen all of it.
00:38:07Why?
00:38:11No.
00:38:12I've never seen one.
00:38:14I'm not sure what you're looking for.
00:38:19I'm glad you're looking for me.
00:38:22I'm glad you're looking for me.
00:38:24I'm glad you're looking for me.
00:38:34I'll go and get back to you.
00:38:36Yes.
00:38:40Where are you going?
00:38:40Where are you going, Sondal?
00:38:48It's a lie.
00:38:51It's a lie.
00:38:51It's a lie.
00:39:14It's so exciting.
00:39:15I have to meet you with a nice person.
00:39:18I think it's a fun thing.
00:39:32It's a fun thing.
00:39:33I'm happy to meet you.
00:39:36I'm happy to meet you.
00:39:37I'm happy to meet you.
00:39:41We're going to meet together once again, right?
00:39:48Yes, we're all here.
00:39:51Who is going to show you?
00:40:11I'm not going to go.
00:40:31Kisana!
00:40:37Why are you so cute?
00:40:38Kisana?
00:41:07Oh
00:41:09Can you find me?
00:41:10Who can you find?
00:41:12There's a day, 4.8.
00:41:16I'm so happy and so hard to make a man.
00:41:20How big is he?
00:41:23What?
00:41:24Is he going to take a penny?
00:41:27He?
00:41:30I'm all like a guy.
00:41:33He's all like a guy.
00:41:35I'm not a guy.
00:41:37I'm not a guy.
00:41:37It's a good feeling.
00:41:40I'm sorry.
00:41:41I don't have a phone call.
00:41:44I'm sorry.
00:41:45That's it?
00:41:46No?
00:41:48No.
00:41:50He's going to be a copy of the book.
00:41:53I'm sorry.
00:41:54I'm sorry.
00:41:55I'm sorry.
00:42:16I can't wait.
00:42:19I'm going to get you.
00:42:31I'm going to get you.
00:42:36I'm going to get you.
00:42:40I don't know.
00:42:45It's okay.
00:42:47It's okay.
00:42:52I'm sorry, he's a good guy.
00:42:53I'm sorry.
00:42:54It's fine.
00:42:55It's okay.
00:43:04I'll go to the hospital.
00:43:09I don't want to forget it.
00:43:53I'm sorry.
00:44:04Hello, my name is Chamo.
00:44:08Ah, yes.
00:44:09I told you about the picture of the picture.
00:44:13Yes.
00:44:16Yes.
00:44:18Yes, yes.
00:44:18Oh, that's right.
00:44:19Oh, that's right.
00:44:20빠르시네요.
00:44:25어...
00:44:26제가 이렇게 직접 전화드린 건요.
00:44:32저는 몰랐던 걸 이제야 알게 돼서 인사는 해야 할 것 같아서요.
00:44:38대박, 누나 찾았어요.
00:44:39생일이 4월 8일인 여자.
00:44:41인사 타고대기 금방 나오네.
00:44:42근데 그 여자 신지성 피디예요.
00:44:45유명하잖아요, 신지성 피디.
00:44:47알죠, 신지성 피디?
00:44:48아!
00:44:49이거 뭐야?
00:45:00저기, 주호진 씨.
00:45:04혹시 들렸을까요?
00:45:05굳이 그 사람을 찾은 겁니까?
00:45:15아...
00:45:29나를 무슨 스토커 사이코 같은 여자라고 오해하실까 봐 직접 보고 해명하려고 왔어요.
00:45:41나와주셔서 고마워요.
00:45:43대체 어떻게 찾은 겁니까?
00:45:48SNS라는 게 원래 공개적으로 개인 정보를 유출하는 곳이라 그쪽 인스타 지인들 댓글 타고 타고 찾다 보면 금방 나오죠.
00:45:58알지도 못하는 사람 인간관계까지 타고 타고 찾다니.
00:46:03참 대단한 호기심이네요.
00:46:08뭐...
00:46:10그렇게 말하니까 참...
00:46:13저렴한 호기심이었네요.
00:46:17예언해요.
00:46:19이름을 안 안 했으니까 또 다른 것도 궁금하겠네요.
00:46:25사실 나 지금 되게 쪽팔리기도 하고 춥기도 해서.
00:46:29절대 더는 궁금해하지 않겠다고 약속하고 빨리 저 따뜻한 밴으로 뛰어들어가고 싶은데.
00:46:36내가 절대 그 여자 인스타를 들여다보지 않을 거라는 장담은 할 수가 없네요.
00:46:42에이.
00:46:43정말 저렴한 호기심이지만 궁금하니까.
00:46:50됐습니다.
00:46:51내가 애초에 알지도 못하는 당신한테 내 얘기란 건 나니까.
00:46:56그 호기심이 당신 탄만은 아니죠.
00:47:00가세요.
00:47:01당신도 잘 알지도 못하는데 안부를 궁금해했잖아요.
00:47:14나는 그게 정말 고마웠거든요.
00:47:26사실 아까 전화했던 건 날 궁금해해줘서 고마웠다는 말을 전하려던 건데.
00:47:35내 저렴한 호기심 덕분에 미안하단 말만 하게 됐네요.
00:47:41들어가세요.
00:47:45인스타는 더는 안 보도록 노력은 해 볼게요.
00:47:52못 믿겠는데요?
00:47:53그쪽이 얼마나 그 인스타에 집착하는지 내가 잘 아는데.
00:47:57아니, 뭐 그러면 지금 여기서 계정 삭제라도 해요?
00:48:00할 수 있어요, 천만 팔로워를?
00:48:05그러면 안 그러게 그쪽이 직접 얘기해 줘요.
00:48:09뭐 대체 왜 그렇게 그쪽이 궁금하냐 그런 건 묻지 마요.
00:48:13나도 이 호기심의 정체를 이렇게 길바닥에서 밝히고 싶지는 않으니까.
00:48:16나도 이 호기심의 정체를 이렇게 길바닥에서 밝히고 싶지 마요.
00:48:21하...
00:48:28들어가서 얘기하죠.
00:48:32따뜻한 데서 그 정체를 밝힐 수 없는 호기심을 충족시켜드릴게요.
00:48:37하...
00:48:38하...
00:49:02들어서자마자 궁금해하는 것 같아서 말하는데 이 집은 내 집이에요.
00:49:07왜 할아버지께서 올려주셨어요?
00:49:11아...
00:49:12아니 이런 집은...
00:49:13얼마예요?
00:49:14몇 평이에요?
00:49:15그런 것까지 묻지 말죠.
00:49:18무슨 그런 저렴한 집은 하겠어요.
00:49:20턱봐도 고읍자 보이는데.
00:49:26따뜻하다.
00:49:32커피 좋아하세요?
00:49:34나 곧 커피 광고도 찍을 것 같은데.
00:49:36좀 보내드릴까요?
00:49:37비밀품으로?
00:49:38아닙니다.
00:49:39광고 나오면 보고 사 먹을게요.
00:49:42주변에 조카나 아기들 있어요?
00:49:44초딩들이 도라미라면 껌뻑 죽는데.
00:49:46포스터에 사인해서 드릴까요?
00:49:48외아들이라 조카가 없네요.
00:49:49아...
00:49:51없구나, 조카가.
00:49:53아쉽게.
00:49:59도라미 굿즈도 있는데.
00:50:01부모님은 안 좋아하세요, 도라미?
00:50:03참우 씨.
00:50:03알아요.
00:50:04나도 어색해서 막 던지는 거예요.
00:50:07들어와서 얘기를 하려니까 막상 무슨 얘기를 해야 될지 모르겠어서.
00:50:13여행지에서 누군가를 만나는 건 설레는 일일 거라고 있었죠?
00:50:18나 그 사람이랑 여행하다가 만났어요.
00:50:22우리가 만났던 그 섬에서요?
00:50:26다시 만나기로 했던 약속이 엇갈렸고.
00:50:29그게 인연의 끝이라고 생각할 때쯤 다시 만났어요.
00:50:32나와 아주 가까운 사람의 여자친구로.
00:50:38그 여자는 당신이 아직 마음 있다는 거 모르는 거예요?
00:50:43네, 모릅니다.
00:50:44감췄으니까.
00:50:51만약에 그 여자 생일날 그 섬에서 다시 만났다면 모든 게 달라졌겠네요?
00:51:01꽤 비참한 가정이지만.
00:51:04어쩌면.
00:51:05어쩌면.
00:51:16그럼 주호진 씨.
00:51:20우리가 그날.
00:51:23기찻길에서 나눠지지 않고 같이 밥을 먹으러 갔다면.
00:51:29어쩌면 지금 우리도.
00:51:34달라졌을까요?
00:51:51나는 차무위 씨를 만난 날 우연히 그 섬을 지나다가 들른 게 아니에요.
00:51:57그 사람이 그 섬을 생일 선물로 말했던 뒤부터 매해 그날 그곳에 있었어요.
00:52:06절대로 들키지 않았고 앞으로도 들킬 생각 없지만.
00:52:10그날 하루는 마음을 마음대로 두고 싶었어요.
00:52:14딱 하루만.
00:52:16그래서 그 사진을 꼭 지워달라고 한 거네요.
00:52:21그 사진 속 시간이.
00:52:23차무위 씨한테는 그냥 여행지에서의 추억일지 몰라도.
00:52:28나한테는 들켜서는 안 될 순간일 뿐입니다.
00:52:35그러니까 만약 우리가 그날.
00:52:39기찻길에서 헤어지지 않고 같이 시간을 보냈다고 해도.
00:52:43우리 사이에 그 무엇도 달라지지 않았을 거라는.
00:52:46답입니다.
00:52:54아, 그렇구나.
00:53:02인스타를 털었더니 지고짓은 멜로 형 한편이 튀어나왔네.
00:53:08내 배역은 없고.
00:53:23차무씨 씨.
00:53:30오해하지 마요.
00:53:31나 우는 거 아니에요?
00:53:31콧물 나는 거예요, 콧물.
00:53:33아...
00:53:35밖에 추운데 있다가 따뜻한 애 들어와서 콧물 나는 거예요.
00:53:38아, 네.
00:53:38우는 거, 눈물 아니고.
00:53:40콧물이 나냐, 왜.
00:53:41여기.
00:53:41아휴...
00:53:43아휴...
00:53:43아휴...
00:53:44배기 추잡스럽게 진짜.
00:53:48아휴...
00:54:03아휴...
00:54:04아휴...
00:54:14아휴...
00:54:15아휴...
00:54:17아휴...
00:54:17아휴...
00:54:18아휴...
00:54:19아휴...
00:54:20아휴...
00:54:20아휴...
00:54:23아휴...
00:54:29아휴...
00:54:31아휴...
00:54:32아휴...
00:54:32아휴...
00:54:32아휴...
00:54:33아휴...
00:54:34아휴...
00:54:35Yes, please.
00:54:36I think I'm going to keep it over.
00:54:44I'm going to keep it over.
00:54:47I'm going to just check it out.
00:54:51What's it?
00:54:53I'm going to keep it over.
00:54:54I have to check it out.
00:54:54It's a problem.
00:54:55I have to check it out.
00:54:58I'm sorry.
00:54:59I'm sorry.
00:55:01So let me know what the fuck I was talking about.
00:55:05I don't know why I was talking about you.
00:55:10I haven't seen the fuck.
00:55:14I don't know.
00:55:15I'm not a real person.
00:55:17I'm not a real person.
00:55:21I don't know what the fuck I was talking about.
00:55:28I can't do anything.
00:55:29I'm not going to know if you're ready.
00:55:30I think you're going to be able to understand it.
00:55:31Yes, I will.
00:55:41I'm going to get you out of the way.
00:55:48I'll be honest with you.
00:55:48You'll be right back.
00:55:49You're not going to go out.
00:55:50I'll be right back.
00:55:52I'm going to have a problem.
00:55:56Let me know.
00:55:59I'm sorry.
00:55:59I'm sorry.
00:55:59I'll be fine.
00:56:03I'm sorry.
00:56:04Do you have any time with Romy?
00:56:11Romy?
00:56:14It's...
00:56:14It's like a...
00:56:15It's like a cat like a bird.
00:56:20It's like a cat like a horse.
00:56:21It's like a cat like a bird.
00:56:22It's like a cat like a bird.
00:56:23It's like a cat like a bird.
00:56:31I don't know.
00:56:32I need to tell you how to come.
00:56:33I've done it with you.
00:56:38I'll do it with you.
00:56:39Thank you so much for being here.
00:56:50Then, we'll see you again?
00:57:00Okay.
00:57:03I'll go.
00:57:06Good-bye.
00:57:08Thank you, Juhojin.
00:57:15If you don't want to do it, do you want to do it?
00:57:22You want to do it for you, Juhojin?
00:57:23I want to do it for you.
00:57:27Thank you, Juhojin.
00:57:39Thank you, Juhojin.
00:57:51Thank you, Juhojin.
00:57:56We're going to go.
00:57:58We're going to go.
00:57:59We're gonna go.
00:58:13We're going to go.
00:58:17You make me free
00:58:19Ok...
00:58:21A little bit much, too
00:58:22You make me free
00:58:22If your feelings need less
00:58:22You make me free
00:58:23But your feelings and waiting
00:58:25sadness
00:58:26Not too exas
00:58:30The music
00:58:36Thank you so much.
00:59:13Oh, my God.
01:00:03Oh, my God.
01:00:06Oh, my God.
01:00:38Oh, my God.
01:00:54Oh, my God.
01:00:56Oh, my God.
01:01:09Oh, my God.
01:01:11Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:02Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:06Oh, my God.
01:03:02Oh, my God.
01:03:05Oh, my God.
01:04:02Oh, my God.
01:04:05Oh, my God.
01:04:35Oh, my God.
01:05:17Oh, my God.
01:05:35Oh, my God.
01:06:09Oh, my God.
01:06:39Oh, my God.
01:07:09Oh, my God.
01:07:35Oh, my God.
Comments