- 2 giorni fa
- #film
#film avventura azione in italiano
Categoria
🎥
CortometraggiTrascrizione
00:00:24Grazie a tutti
00:00:45Grazie a tutti
00:01:16Grazie a tutti
00:01:30Royal Charles
00:01:31300 tonnellate
00:01:33Capitano John Hastley
00:01:34Catturato e affondato
00:01:36A largo delle Barbados
00:01:37Da Capitan Providenza
00:01:38Equipaggio interamente perduto
00:01:40Sì Lady
00:01:42250 tonnellate
00:01:43Capitano Edward Parrott
00:01:45Assalita a largo delle Caroline
00:01:47Da Capitan Providenza
00:01:50Ai forzi di combattimento
00:01:52Gli uomini ai pezzi
00:01:56Garigate
00:02:12È la regina di Saba
00:02:14Prepararsi a respingere un attacco
00:02:22All the way
00:02:23Putate giusto
00:02:24Fuoco
00:02:26E' la regina di Saba
00:02:28E' la regina di Saba
00:02:43E' la regina di Saba
00:03:03Basta parrendo
00:03:04Ho passato la bandiera
00:03:21Hai curato tutti i feriti
00:03:23Dottore?
00:03:23Tutti meno voi Capitano
00:03:24Levatevi la giacca
00:03:27Un buon colpo
00:03:29I nostri avranno rume
00:03:30E ragazze per un anno
00:03:31Ma qualcuno dormirà giù
00:03:33Quei pescicani
00:03:34Ne abbiamo 12 morti
00:03:36Rimarrà più bottino ai vivi?
00:03:39Restiamo senza primo nostromo
00:03:45Per fortuna la vena horta è intatta
00:03:47È un graffio sciocchezze
00:03:49Ah ma vi resterà il segno?
00:03:51Mi hanno lasciato più di un ricordo gli inglesi
00:03:55Questo sciuperà la vostra bellezza
00:03:56Non sprecare i complimenti
00:04:00Vi fa male?
00:04:02No
00:04:04Soffrire è già un bel guaio
00:04:05Perché rinunziare al sollievo di sfogarsi?
00:04:07Le smorfie non mi piacciono
00:04:12Neanche la pietÃ
00:04:14Credi di aver finito?
00:04:15Sì
00:04:19Vieni sul ponte
00:04:21Chissà che la vista non ti faccia bene al cuore
00:04:23Solo il rum ormai può giovarmi mia cara
00:04:38È questa la generosità dei pirati?
00:04:41Ho imparato la mia dagli inglesi capitano
00:04:43Abbassai la bandiera sperando della vostra clemenza
00:04:46Così fece mio fratello quando fu sopraffatto
00:04:48Aveste forse pietà di lui voi inglesi?
00:04:51No
00:04:51Lo impiccaste in catene sul molo di Port Royal
00:04:54E tutta la feccia delle antille gli sputò in faccia
00:04:56Non so niente di vostro fratello
00:04:57Eh non siete il primo inglese che ha imparato chi fosse
00:05:00Se avete qualcosa da dire capitano ditela
00:05:02È l'ultima
00:05:03Se egli fu un pirata
00:05:05Si meritò la fine che ha fatta come tu meriterai la tua
00:05:09Dio salvi il re
00:05:10A giudicare dal tuo nasa hai molto brindato al tuo re col vino
00:05:14Brinda ora con l'acqua salata
00:05:16Andiamo
00:05:17Facciamola finita
00:05:34Perché costrui hai in catene?
00:05:36Così l'abbiamo trovato nella stiva del vascello inglese
00:05:38Un prigioniero degli inglesi?
00:05:40Non era il loro amico
00:05:41Voglio parlargli
00:05:46Ti chiami?
00:05:47Pierre François
00:05:49Io però ignoro chi siete
00:05:51Io sono Capitano Provvidenza
00:05:53Voi siete?
00:05:56Enchanté mademoiselle
00:05:58Chiamami Capitano
00:06:02Enchanté Capitano
00:06:04Cosa facevi a bordo della nave inglese?
00:06:08Ero loro ospite Capitano
00:06:10Volevano portarmi in Inghilterra per processarmi
00:06:13Qual era la tua colpa?
00:06:14Catturai forse troppe navi loro
00:06:16Oseresti dire che sei un bucaniere?
00:06:18Non sono così ambizioso Capitano
00:06:20Un semplice corsario isolato
00:06:21Isolato
00:06:22Un bucaniere che non ha il coraggio di entrare nella nostra societÃ
00:06:26Dove eri imbarcato?
00:06:28Sul molly O'Brien
00:06:29E' un nome irlandese?
00:06:31Gli irlandesi come noi francesi
00:06:33Hanno scarsi motivi da amare gli inglesi
00:06:35Sai niente di questa nave?
00:06:37Si Capitano so che esiste
00:06:39Una nave da corsa iscritta a bordo
00:06:41Con diritto di preda sul naviglio inglese
00:06:43Chi le diede quel nome?
00:06:45Io stesso
00:06:46Ah in Francia il mozzo di cucina battezza le navi
00:06:49Ne ero padrone e capitano
00:06:51Bel pancione
00:06:52Sì
00:06:53Fermo lo interrogo io
00:06:54E ha ragione
00:06:56Ti riempi la pancia come un porco
00:06:58Hai detto cari Capitano
00:07:00Sei anche pilota?
00:07:03Beh so navigare
00:07:04Mi occorre un primo nostromo
00:07:06Ma Capitano
00:07:06Avresti il fegato di venire con noi?
00:07:08E' sempre un bel passo da corsaro isolato a onesto bucaniere
00:07:12Ma non sappiamo niente di questo tipo
00:07:13Risparmia il fiato grassone
00:07:16Allora Messie
00:07:19Così dovrei scegliere
00:07:20Fra arruolarmi con voi
00:07:22O camminare sulla vostra plancia
00:07:24Non è difficile decidere
00:07:26Mi è cara la vita
00:07:28Fagli firmare il contratto
00:07:30Diritto a bottino come uno della ciurma
00:07:32Bene Capitano
00:07:34Ai posti di manovra
00:07:39Me la ricordo la molly O'Brien
00:07:41Gli inglesi la catturarono un anno fa
00:07:45Perché avrebbero aspettato tanto per processarne il Capitano?
00:08:10Gli inglesi la catturarono un anno fa
00:08:26Due cani inglesi che avvaiono a comando, capitano
00:08:29A te, dottore
00:08:34Dubito di trovare qualcosa che mi piaccia proprio
00:08:41Un libro? Non vuoi altro?
00:08:44C'è una magia nei libri
00:08:46Per me c'è più magia nella bocca di un cannone
00:08:48Può affondare una nave?
00:08:50Ce n'è che hanno affondato flotte intere
00:08:53Distrutto eserciti, fatto crollare imperio
00:08:55Ah, tu Francesino, che cosa scegli?
00:08:59Io non ebbi parte nella presa del bottino
00:09:01No, sei uno di noi ora, scegli
00:09:04Ascoltate
00:09:06Qual è il guadagno di un uomo che ottenga il mondo intero e perda la sua anima?
00:09:13Francesino, scegliti un bel ricordo
00:09:24Io scelgo questo
00:09:26Un abito?
00:09:27Ti vestirai da donna?
00:09:29È difficile, mademoiselle capitano
00:09:32Aspetta qualche femminuccia, eh?
00:09:33Sapete, un francese
00:09:35Io prendo la spada
00:09:40Ma non per me, per il capitano Tic
00:09:43Barbanera
00:09:45Lo conosci, francesino?
00:09:47Beh, certo, tutti sanno chi sia Barbanera
00:09:51No, io non l'ho mai visto
00:09:53Il più gran corsaro della pirateria
00:09:56Ora fa base a Nassau, lo vedrai presto
00:09:59Siamo diretti lÃ
00:10:00Bene, capitano
00:10:15Io non l'ho preso
00:10:17Io non l'ho preso
00:10:18Non l'ho preso
00:10:19Io
00:10:35Nobili dame e capitani di mare
00:10:37La lotta
00:10:44Ehi, schiume del mare
00:10:45Miglia e pezzi d'argento che vince l'orso
00:10:48Chi accetta la sfida?
00:10:49Eccole, cento
00:10:50Duecento che vince l'orso
00:10:51Avanti, lottatori
00:10:57Ma scombrate il ponte
00:11:44Come on, come on
00:11:45Come on, come on
00:11:54Venite, c'è Barba
00:11:55E tu non vieni, francesino?
00:12:01Col vostro permesso, capitano
00:12:02Qualche affare da sbrigare
00:12:04Non ci sono affari più importanti di capitano Barba Nera
00:12:06Hai paura forse?
00:12:08No
00:12:08E allora, vieni
00:12:10E sta tranquillo, sei sotto la mia protezione
00:12:13Dai
00:12:14Dai
00:12:23Raffo
00:12:23Ci sono la ciampe, carottima
00:12:29Aveva vinto l'uomo
00:12:32Anna, Anna, ragazza
00:12:37Anna cavalletta, che buon vento ti sotto nelle pene
00:12:40Quello che conduce a te, vecchia aquila del mare
00:12:43Ah, mi vedi, praca pianghi e sparvieri
00:12:45Ruba galline che si credono corsari
00:12:48Tu arrivi come uno zeffiro dopo la calma
00:12:52Dugal, vecchio marino scozzese, butta giù l'ancora
00:12:56Butta giù l'ancora tu, barangoni
00:12:58Ti sfido, panciate
00:13:00Oh, sei proprio la donna adatta per uno scozzese
00:13:05Chi è costui?
00:13:06Il mio nuovo nostromo, Pia François
00:13:08Un corsaro isolato diventato onesto
00:13:11Benvenuto nella nostra onorevole compagnia
00:13:15François, eh?
00:13:16Non ci conosciamo già ?
00:13:18Beh, a terra si conosce molta gente
00:13:20Ma mi par difficile poter dimenticare il grande capitano Tic
00:13:23Un caso di semiglianza, forse
00:13:25Ma l'adulazione non mi garba
00:13:28Eh, dottore, bevi ancora l'alcol dell'infermeria?
00:13:31Vai largo, brutto maiale
00:13:33Largo, un vero lupo di mare
00:13:35Beh, piccola, hai avuto molta fortuna
00:13:38Sei mercantile inglese nel mese scorso
00:13:41Sei ostaggio di più all'inferno per l'anima del mio fratello
00:13:44Hai spazzato il mare come una scopa
00:13:46Sono fiero di te
00:13:47Sei stato tu a insegnarmi il mestiere
00:13:49E per gratitudine ti ho portato un ricordo della mia ultima preda
00:13:52Oh, non c'era bisogno, piccola
00:13:54Mi bastava rivederti
00:13:55È una buona lama
00:13:56Prova
00:14:01Si impugna bene
00:14:02Chi vuol provarla con me?
00:14:04Su, avance di galera
00:14:05Lo vedi?
00:14:07Conigli tutti quanti
00:14:08Sono qua io
00:14:09Tu, piccola
00:14:11Vada, ti farei a pezzi
00:14:13Perché tanto sicuro?
00:14:14Prova e vedrai
00:14:18Bene, capitano
00:14:19Capitano Recom, dammi la tua spada
00:14:26Quando mi metteste a bordo della regina di Saba
00:14:28Mi deste la consegna di vadare alla ragazza
00:14:31Non mi fido del francese
00:14:33Beh, tagliagli la cura e buttalo ai pesci
00:14:36Lo farei, ma Anna gli ha dato la sua protezione
00:14:38Hai paura di una donna, eh?
00:14:40Dico a te, come l'hai fatta tu, sì
00:14:42Sei pronto?
00:14:43Pronto, capitano
00:14:44Scopri chi sia
00:14:45Non posso farlo io perché saltiamo con la marea di domani
00:14:47Bisogna sapere di dove viene, dove ha navigato e con chi
00:14:51Lascia fare a me
00:14:54Ecco io
00:15:10Non posso farlo io perché saltiamo con la marea di domani
00:16:03Ho perso! Ho corso il rischio di perdere la barba!
00:16:06Vecchio imbroglione, avresti potuto farmi a pette se volessi!
00:16:10E romper tutti quanti! Si celebra la caduta di barba nera!
00:16:16Dangala, hai visto il princesino? Dove è andato?
00:16:18Certo, se l'hai svignata durante la sfida!
00:16:21Oh no! Vieni piccolo!
00:16:57Non tanta fretta, mio eroe!
00:16:59Tu le mani, signore!
00:17:00Calma, calma! È meglio che prepari il tuo famoso sorriso!
00:17:03Che cosa vuoi?
00:17:04Se tu dovessi fare i conti solo con me, potresti dirti fortunato!
00:17:07Il capitano ti vuole nella sua cabina!
00:17:14Eccola qua, capitano!
00:17:17Dove sei stato?
00:17:19Ve l'avevo detto, avevo affari a Nassau!
00:17:22Che affari?
00:17:25Ehi!
00:17:27Una ganza? Per questo hai scelto quel vestito?
00:17:31No, l'abito è ancora nel mio baule!
00:17:33Allora sei forse una spia!
00:17:34Siete libera di pensarlo!
00:17:39Però attenta! Potrebbe esplodere!
00:17:41Mai per un caso!
00:17:43Sei ancora vivo solo perché non voglio sporcare di sangue la mia cabina!
00:17:47Ma...
00:17:48Non credo che tu sia una spia!
00:17:50In fondo ignoro i miei piani!
00:17:53Quanto alla mia presenza in città tutta Nassau sa che sono sbarcata!
00:17:56Perciò chiunque tu abbia visto non è stato per riferirgli su di me!
00:18:00È sotto qualcos'altro!
00:18:05Beh, Francesino?
00:18:16Mettilo ai ferri!
00:18:18Non gliel'avessi mai tolti!
00:18:20Meglio impasto ai pesci!
00:18:21No!
00:18:23Se possiede un segreto ho intenzione di scoprirlo!
00:18:26Bene capitano!
00:18:27Vieni ragazzo!
00:18:31Valeva la pena di aspettare!
00:18:33Manda i gabbieri di guardia alle vele!
00:18:35Tendiamo il largo con l'alta marea!
00:18:37Bene capitano!
00:18:56A quanto andiamo?
00:18:58Tre nodi capitano!
00:19:00Solo tre nodico questo vento?
00:19:02Bisogna far pulire la chiglia!
00:19:04Speriamo di non incontrare una nave da guerra!
00:19:06Non vedo l'ora di scrostarla nostra dalle alghe e dalle conchiglie!
00:19:10Dirigi la prua sull'isola in agua!
00:19:15Cambia la rotta!
00:19:16Prea sud ovest per ovest a mezzo ovest!
00:19:22Un altro po' di frustate ed è un uomo morto!
00:19:25Dovrei piangere come una donna?
00:19:27No, non c'è bisogno che tu agisca da femmina!
00:19:30Ma potrei dirti molte ragioni in sua difesa!
00:19:35Parola di pirata, ben inteso!
00:19:39Presto!
00:19:41Slegatelo e portatelo da me!
00:19:47Nella mia cabina!
00:19:50Ho perquisito la sua cabina secondo gli ordini!
00:19:53Non avevo mai rubato un oggetto!
00:19:55Ora posso dire di aver provato tutto!
00:19:57Smettila e vieni al punto!
00:19:59Ho trovato questo nascosto nel materasso!
00:20:05Una carta!
00:20:07Metà ad una pianta!
00:20:09È stata tagliata in due!
00:20:11Guarda, c'è scritto sopra qualcosa!
00:20:14Ho il vento negli occhi!
00:20:16Oh, scusami cara!
00:20:18Dimenticavo che non sai leggere!
00:20:19So leggere!
00:20:20Riconosco le linee delle coste!
00:20:21Non mi serve altro nel mio mestiere!
00:20:23Cosa c'è scritto?
00:20:24Qui c'è la parola tesoro!
00:20:26Qui c'è un punto!
00:20:27169 gradi!
00:20:2843 primi!
00:20:298 secondi S per 8 3 primi!
00:20:31E rotti di latitudine!
00:20:32Qui c'è un nome!
00:20:34Sbiadito!
00:20:35Un M e un O!
00:20:38E questo potrebbe essere un B o un R!
00:20:41Mob o Mor!
00:20:43Non sarà Morgan?
00:20:45Morgan!
00:20:46Sì!
00:20:46Morgan e tesoro!
00:20:48Il capitano Henry Morgan!
00:20:50Quando mise Panamassaco fece un bottino formidabile!
00:20:54Nessuno sa dove lo nascose!
00:20:56Potrei parlare sino a domani!
00:20:59Cos'è questa costa che si vede qui?
00:21:01Il nome illegibile!
00:21:04Vieni con me!
00:21:05Vieni con me!
00:21:06Vieni con me!
00:21:27Scusate se non mi alzo davanti a una danna!
00:21:31Dove è sepolto il tesoro di Morgan?
00:21:35Come avete fatto a sapere?
00:21:38Parla Francesino!
00:21:40Sei te cara la vita!
00:21:43La comprai...
00:21:46cinque anni fa!
00:21:48Da un locandiere del porto di Bordeaux!
00:21:52L'aveva presa dalla tasca di un cliente uriaco!
00:21:56Io...
00:22:00Dai qua!
00:22:04Vieni!
00:22:10Continua!
00:22:13Partii per le Antille con questa idea fissa in mente!
00:22:18Trovare il resto della pianta!
00:22:21Non ho avuto fortuna!
00:22:23Continua!
00:22:25Perché dovrei fidarmi?
00:22:27Perché non hai altra scelta!
00:22:29Tu hai un segreto che io so a metà !
00:22:31Ma...
00:22:31se diventiamo soci risparmiamo tempo!
00:22:34Altrimenti ti taglio la gola e vado solo a cercare il tesoro!
00:22:38Soci a metà ?
00:22:39Potresti giurarlo?
00:22:41Per me è la mia giurma, sì!
00:22:43Per la...
00:22:43la barba di Capitan Teach!
00:22:46Amen!
00:22:47Continua!
00:22:54Mi disse che c'è un portoghese a Nassau...
00:22:57che fu tesoriere di Morgan!
00:23:00Si era deciso a parlare quando cadde in mano agli inglesi!
00:23:03E lui possiede l'altra metà ?
00:23:05No!
00:23:06Ma mi disse chi ce l'ha?
00:23:09Chi l'ha, Pierre? Chi?
00:23:11Ce l'ha un mulatto!
00:23:14Tale Pedro Mendoza...
00:23:16che vive in Port Royal...
00:23:18non l'ha già mai!
00:23:25Port Royal!
00:23:27In bocca al lupo!
00:23:28C'è il comando della squadra navale inglese!
00:23:32Se aveste mentito?
00:23:36Giurerei che è autentica!
00:23:39La pergamena è abbastanza vecchia e poi...
00:23:43poi è difficile falsificare l'inchiostro spiadito!
00:23:47E' il tesore degno d'un re!
00:23:50Non mi meraviglio che non voleste fare a metà !
00:23:54Curalo bene, dottore!
00:23:56Fallo guarire presto!
00:23:58Facciamo vela per Port Royal?
00:24:00Prima ripulirò la chiglia!
00:24:02Se devo portare la mia nave sotto il tiro dei cannoni inglesi...
00:24:05deve filare come dico io!
00:24:07Capitano!
00:24:09E' bene?
00:24:09Ormai hai la pianta, sai quel che sapeva lui!
00:24:13Perché non gli tagli la gola?
00:24:14Ho dato la mia parola!
00:24:30Se arriva un nemico dal mare mentre la nave è a secco con questo cannone lo inchiodo nel canale dei
00:24:35coralli!
00:24:35E' un trucco che pochi conoscono!
00:24:37Me l'ha insegnato Barbanera!
00:24:39Ma del resto non temo le sorprese!
00:24:41Solo lui e io conosciamo questo covo!
00:24:42Ma sembra che Barbanera vi abbia insegnato tutto!
00:24:46E' molto che lo conoscete?
00:24:47Sì, non ero ancora capace di soffiarmi il naso!
00:24:50Fece da padre, da madre e maestro a noi due!
00:24:53Me e mio fratello!
00:24:54Ah, quel fratello che gli inglesi...
00:24:56Ah, non avevo che lui!
00:24:57Lui solo!
00:24:58Era il mio fratellastro in realtà !
00:25:00Spagnolo di madre e di padre!
00:25:02E voi?
00:25:03Mio padre era un inglese a quattro pare!
00:25:06Si chiamava Providenza?
00:25:07Il suo nome non fu mai pronunziato da mia madre!
00:25:10Morì che io ero bambina!
00:25:12E fui chiamata Anna Providenza perché sono nata nell'isola della Providenza, a largo di Nassau!
00:25:16Non ho altro nome!
00:25:17Eppure vi siete già fatto un nome, temuto nel mar delle Antille!
00:25:21Forse un giorno farò tremare i mercanti di Londra!
00:25:23Ah, tremano di già !
00:25:24Cosa?
00:25:25Cosa ne sai se tremano?
00:25:27Chiacchiere!
00:25:28Chiacchiere sentite in Port Royal, Charleston, Nova York!
00:25:32Ne hai visto di mondo eh?
00:25:34Quel che c'è da vedere!
00:25:37Dov'è che sei nato?
00:25:38A Parigi!
00:25:40Quante volte ci ho pensato, Parigi!
00:25:43Dicono che le case siano come un mare!
00:25:45Domunque uno guardi non vede che case!
00:25:48Non così pulite come il mare!
00:25:49Oh, però son belle!
00:25:51Questo lo dicono i parigi!
00:25:53Allora dimmelo!
00:25:54O meglio, portami la giù!
00:25:56Adesso?
00:25:57Appena avremo trovato il tesoro, vi andremo insieme da amici!
00:26:04Ma forse riderà di me il Gran Mondo!
00:26:06Ma non di Capitan Providenza!
00:26:08Un pesce por d'acqua!
00:26:12Dimmi, per chi hai scelto il vestito?
00:26:14Per nessuno!
00:26:17Nessuna?
00:26:18O forse per una donna che speravo di incontrare un giorno!
00:26:22Bene!
00:26:23Ora vada ai lavori della chiglia, Messie!
00:26:24E sei di guardia anche stanotte!
00:26:26Bene Capitano!
00:26:27Che!
00:26:36Vi ballare
00:26:36Un bello!
00:26:40Vi ballare!
00:26:55E sei!
00:26:55E sei!
00:27:02A presto.
00:27:31Bella giornata.
00:27:35Perché non sei al lavoro?
00:27:36Beh, c'è Dugal.
00:27:39Vi serve aiuto, capitano?
00:27:43Dammi io una mano a stringere le scotte.
00:27:45Non c'è verso di domarle.
00:27:46Bene, capitano.
00:27:51Molla la cima presto, crede che io sia di ferro?
00:27:54Una dama che segua la moda sopporta questo tutti i santi giorni.
00:27:58Vediamo un po'.
00:27:59Ecco, guardate che vitino da vespa.
00:28:02Le donne sono matte.
00:28:04Come si muovono impalate così?
00:28:08Non si muovono.
00:28:13Aspettano che l'uomo si muova per prima.
00:28:17Ora è molto meglio.
00:28:19E l'uomo gli piace?
00:28:21Se a un uomo non piacciono le donne, è uno scemo.
00:28:26Perché?
00:28:28Perché?
00:28:29Perché l'uomo è fatto così.
00:28:33Cioè, se un uomo vede una donna così vestita,
00:28:37gli viene voglia di far l'amore?
00:28:39Sì.
00:28:44E come?
00:28:46Ma, ma, certo, voi...
00:28:50Voi l'avrete visto, Anna Sao?
00:28:53Nelle taverne fanno l'amore come bevono il rum.
00:28:56Sono dei frutti.
00:28:58Ma un francese come fa l'amore?
00:29:01Un gentiluomo.
00:29:16Capitano!
00:29:20Capitano, io...
00:29:23Beh, cosa c'è, Douglas?
00:29:25C'è una nave che viene dritta verso l'isola.
00:29:28Una nave?
00:29:31Dammi il canocchiale.
00:29:33Ecco.
00:29:38È la vendetta, la nave di Barba Nera.
00:29:40Riconosco la sua alberatura, non c'è dubbio.
00:29:42Ma che stiamo a via fare qua?
00:29:45Prepariamoci a riceverlo.
00:29:46Apri un barile di rum e scelta lui.
00:29:47Bene, Capitano.
00:29:52Su, aiutami a venire fuori di qui.
00:29:56Che c'è di buon?
00:29:57Barba Nera.
00:29:58Se mi vede mascherata così, mi dà tante di quelle sculacciate.
00:30:06Altaremi!
00:30:07E l'arba!
00:30:09Chi va?
00:30:24Lupa, chiota mia!
00:30:25Benvenuto all'isola, vecchio zio lupo.
00:30:27Lugar.
00:30:29Monsieur François.
00:30:31Dottore.
00:30:32Beh, avete messo un vecchio amico a seccare al sole?
00:30:37Ti ho cercato in Tortuga e nel canale di sopravvento.
00:30:40Poi ho pensato che eri qui ai lavori.
00:30:42Hai fatto presto.
00:30:43La vendetta va di buon passo quando vuole.
00:30:46Non è spedita come la regina di Saba, ma porta il doppio di cannoni.
00:30:50Bevete tranquilli, amici.
00:30:54Roma, San James.
00:30:55Giamaica.
00:30:57Ho visto i tuoi pezzi sul promontorio.
00:30:59Ti sei ricordata delle mie lezioni, piccola.
00:31:02Sono contento, salvo un dettaglio.
00:31:05Quale?
00:31:06Non ti ricordi che ti avevo insegnato a non fidarti mai di nessun figlio d'Adamo,
00:31:10senza che io prima firmassi le sue carte.
00:31:13Come traditore!
00:31:15Traditore?
00:31:15Che cosa ti prendi?
00:31:17Te lo spiegherà lui.
00:31:20Dille che non è vero, Messie Pierre-François.
00:31:23Luogotenente Pierre-François La Rochelle della Marina Francese.
00:31:27Avrei dovuto riconoscerlo la notte di Nassau.
00:31:30Ti ricordi, luogotenente?
00:31:31Ricordi la Martinica?
00:31:32Quando voi francesi impiccaste se mostrino a un pennone,
00:31:36tu non sapevi che io fossi là , no, ma io ti vidi.
00:31:39Eri lì in fila, proprio sul molo, con gli altri ufficiali dalle spalline dorate,
00:31:43mentre il povero Sam appesa a una corda scalpitava sulle vostre sporche teste profumate.
00:31:48Allora giurai di farvi fare la stessa fine.
00:31:51Un momento.
00:31:53Pierre, è la verità ?
00:31:55Sì, è vero.
00:31:57Sei anni fa fui ufficiale della Marina Francese.
00:31:59Non mai mentito.
00:32:01No, capitano.
00:32:03Tutto quello che vi ho detto è la pura verità .
00:32:05Ho solo tralasciato di dirvi che fui ufficiale perché...
00:32:09perché mi è penoso ricordare quell'episodio della mia vita.
00:32:13Io fui radiato dai quadri, degradato.
00:32:16Parole, soltanto parole.
00:32:18Ne impiccai se mostrino.
00:32:20Non ero sulla nave che lo catturò, né fra i giudici.
00:32:23Mi trovavo sul molo perché tutti gli ufficiali furono comandati ad assistere.
00:32:26Parole!
00:32:27Un cumulo di bugie.
00:32:29Ho uno strumento qui che ti chiuderà la bocca.
00:32:32Capitano, siete voi il comandante qui.
00:32:35Non siamo a bordo della sua nave.
00:32:37Mi appello a voi.
00:32:39Ho firmato il vostro contratto.
00:32:41Ha ragione.
00:32:42Egli ha firmato il contratto e io sono il suo capitano.
00:32:44Ascolta!
00:32:45Me l'hai insegnato tu.
00:32:46Un capitano è legato al contratto come l'equipaggio.
00:32:50Hai sentito l'accusa, Pier?
00:32:52Hai altro da dire in tua discolpa?
00:32:54Solo questo.
00:32:55Da che abbiamo lasciato Nassau vi ho servito con fedeltà e d'onore.
00:32:59Come vi servirò fedelmente nel futuro nelle imprese che progettammo di fare insieme.
00:33:05Chiedo solo di essere giudicato per quello che ho fatto,
00:33:07non per quello che gli dice che io abbia fatto.
00:33:09Siete il mio capitano.
00:33:11Metto il mio destino nelle vostre mani senza paura,
00:33:13con fiducia nella vostra giustizia.
00:33:18Metti via la sciabola.
00:33:19Io lo credo innocente.
00:33:21Anna, bambina, ti ha fatto girare la testa con le sue parolini.
00:33:24Via la sciabola, ho detto.
00:33:25Il capitano sono io.
00:33:26Tu sei il capitano perché io ti ci ho fatto.
00:33:29Fui sciocco a credere che tu potessi essere altro che una donna.
00:33:31Ma ciò che ho fatto posso disbarlo.
00:33:34Hai dato il tuo giudizio.
00:33:36Ora assisti al mio.
00:33:39Oh no, l'ho fatto per il tuo bene.
00:33:42Bruto e assassino.
00:33:48Questa me la pagherai.
00:33:50Dugal, disarmi i suoi uomini e mandali sulla lancia.
00:33:53Presto.
00:33:56Dottore, cura me se fra il suo a.
00:33:59Se morirà , tu morirai qui accanto a lui.
00:34:03No, non è morto ancora.
00:34:06Io risparmio la vita e il ricordo del passato.
00:34:08Torna sulla vendetta e salpa l'ancora.
00:34:10Se fra un'ora sei ancora a tiro di cannone, ti faccio saltare in aria.
00:34:13Il mare è grande, piccola.
00:34:16Sta alla larga da me più che puoi.
00:34:19Già che a meno che tu non abbia dimenticato le mie lezioni,
00:34:21dovresti sapere che Barba Nera non perdona mai un'offesa.
00:34:55Credi che vivrà ?
00:34:57Sì.
00:34:58Dottore, tu gli credi?
00:35:00Da molto tempo, mia caro, ho rinunziato a credere.
00:35:04Piero.
00:35:30La giamaica, mantieni la nave sopravventa, Dugal.
00:35:33Restiamo a largo sino al tramonto.
00:35:36Bene, capitano.
00:35:37Timone, barra sopravvento.
00:35:40Barra sopravvento.
00:35:41Nocchieri ai bracci.
00:35:43Tesate le scotte.
00:35:45Come stai, Barba Blu?
00:35:47Faccio proprio spavento, dottore?
00:35:49No.
00:35:50No.
00:35:50Siamo in vista della Jamaica.
00:35:52Ah, bene.
00:35:53Come l'hai trovato?
00:35:54Solido come uno scudo d'oro.
00:35:57Se parli della sua salute.
00:36:02Pierre.
00:36:06Vorrei che ti facessi la barba.
00:36:08Pizzica.
00:36:09A terra mi servirà .
00:36:11Invece di un gentiluomo francese sbarbato,
00:36:13fuggito agli inglesi,
00:36:15sarò un bucaniere barbuto.
00:36:17Me la potrei fare forse a trecine,
00:36:19come quella di Barba Nera.
00:36:20Non nominarlo neanche.
00:36:21Se riesci a pescarlo...
00:36:22A me o a te.
00:36:24Pierre.
00:36:25Ho paura.
00:36:27Capitan Providenza ha paura?
00:36:28È pericoloso per te, Port Royal.
00:36:31Lascia che vada io.
00:36:32Troverò l'uomo di Morgan, sta sicuro.
00:36:34Non c'è pericolo.
00:36:36Gli inglesi mi crederanno morto da lungo tempo.
00:36:40Sì, è vero, ma...
00:36:41Io ho come un presentimento di sventura.
00:36:44Vado io.
00:36:45Tu?
00:36:45Con tutti gli inglesi dei Caraibi
00:36:47alla caccia di Capitan Providenza?
00:36:50No, per me sarà più facile.
00:36:52Ho trovato io questo.
00:36:54Vorrei avere la soddisfazione
00:36:56di essere io a consegnarti l'altra metà ?
00:37:01Sta' attento, amor mio.
00:37:03Se sarai prudente non ti succederà nulla.
00:37:06Dugal ti condurrà a terra con la lancia grande
00:37:08e ti aspetterà sulla spiaggia.
00:37:09Dugal?
00:37:10Perché Dugal?
00:37:11Ha fatto tanto chiasso che ho dovuto concedergli.
00:37:14È fedele, Pierre.
00:37:16Già , a Barba Nera?
00:37:17No, a me.
00:37:20Il capitano sei tu.
00:37:24Stiamo incrociando a largo?
00:37:26Sì, meglio che mi sbrighi.
00:37:32Dai!
00:37:33Dai!
00:37:36Dai!
00:37:37Dai!
00:37:37Dai!
00:37:43Hai individuato un porto da poi?
00:37:44Non ancora.
00:37:45profondità cinque, fondo luccioso.
00:37:48Sempre più bassa.
00:37:51Laggiù, la punta.
00:37:53Proprio diritto al bombrezzo.
00:37:55Giù il pennone di maestro, nostro uomo.
00:37:57Pronti a calare la lancia?
00:37:58Sì, capitano.
00:37:59Profondità cinque, meno un quarto.
00:38:02Sabbia!
00:38:13Ecco loro.
00:38:14Sono guinei e inglesi.
00:38:16Se l'uomo chiedesse di più,
00:38:17offrigli una parte del tesoro.
00:38:19Se non torna all'alba,
00:38:21prendi il largo
00:38:21e torna qui domani sera.
00:38:26Sei prudente.
00:38:38Labonesia!
00:38:40Ehi!
00:38:40Ehi!
00:38:43Andiamo!
00:38:47Andiamo!
00:38:49Andiamo!
00:39:05Non c'è bisogno che mi aspettiate.
00:39:10Monsieur François.
00:39:16Se hai pensato di farmi qualche brutto scherzo,
00:39:18ti faccio a pezzi con le mie stesse mani e saprò aspettare.
00:39:24Di che brutti scherzi parli?
00:39:26Niente, è solo per avvisarti, sta accordo.
00:40:09Che cosa volete?
00:40:10Non mi riconosci, Grinò?
00:40:12Come, capitano La Roscella, io...
00:40:16Che vengano qua, è meglio che io non mazzarevi per la strada.
00:40:18Sì.
00:40:20Ah, Grinò.
00:40:22Oh, sì, ora vi do la chiave.
00:40:24No, non c'è bisogno.
00:40:37Sì.
00:40:41Come osate?
00:40:44Pierre!
00:40:45Oh, non speravo di rivederti.
00:40:48Amor mio.
00:40:54Calmati, cara.
00:40:56Hai passato ormai?
00:40:57Oh!
00:40:58No, Fabiano, amor mio.
00:41:00Tuo marito ha avuto l'onore di essere ferito dal grande Barba Nera in persona.
00:41:05Barba Nera?
00:41:06L'hai conosciuto?
00:41:08Li ho visti tutti.
00:41:09Ho visto nali bruciate, gente assassinata.
00:41:13Ma è una lunga storia.
00:41:14È noiosa.
00:41:16La cosa importante è che ora è finita.
00:41:19È finita davvero?
00:41:21Il tuo piano è riuscito?
00:41:22Sì, è riuscito.
00:41:24Per tre mesi sono stato il pilota di Capitano Providenza.
00:41:28Non piangere, amore.
00:41:31Sempi che l'ultima nave dove ti trovavi fu catturata.
00:41:34E si disse che tutti a bordo furono uccisi.
00:41:36Non osavo sperare.
00:41:38Infine io...
00:41:39Non sai che era forse peggio.
00:41:41Tu eri vivo, ma in balia di quell'uomo orribile.
00:41:48Capitano Providenza non è un uomo.
00:41:50È una donna.
00:41:52Una donna?
00:41:53Ma è possibile.
00:41:55Ah sì, sembra incredibile.
00:41:57Ma essa è viva e vegeta e mi aspetta a meno di dieci miglia da questa stanza.
00:42:05Sì?
00:42:06Capitano Laoscietto, sono arrivato.
00:42:09Vengo giù io.
00:42:11Torno subito, cara.
00:42:24Signori.
00:42:25Dunque, Capitano.
00:42:27Secondo le vostre istruzioni, mi imbarcai a bordo di diversi mercantili
00:42:30che battono la zona dove il Capitano Providenza opera più spesso.
00:42:34Nei primi due viaggi non accadde niente.
00:42:37La terza volta mi imbarcai sul Gemini nel porto di Trinidad
00:42:41e fumo catturati nelle acque di Antigua.
00:42:43Da Capitano Providenza?
00:42:44Eh, fui trovato in ceppi secondo i piani.
00:42:47Sì, amico, sì, ma...
00:42:48La regina di Saba è all'ancora Portland Point
00:42:51e vi rimarrà di sicuro sino all'alba.
00:42:53Il Capitano non sospetta di nulla.
00:42:55Avete agito bene, Capitano.
00:42:57Venite, signori, non c'è un minuto da perdere.
00:42:58Dobbiamo svegliare la miragna.
00:43:00Un momento.
00:43:01Io ho mantenuto fede ai patti, ora aspetta a voi.
00:43:04Liberate la mia nave.
00:43:07Intendiamo fare onore al nostro accordo, Capitano,
00:43:09il quale, come ricorderete,
00:43:11è che i vostri delitti contro di noi saranno perdonati
00:43:14e la vostra nave rilasciata
00:43:15appena Capitano Providenza cadrà in nostre mani.
00:43:18Allora e solo allora
00:43:20il moglio Brian sarà vostro.
00:43:22Buonanotte.
00:43:50Ascolta,
00:43:52non ti sembra una barca?
00:43:54Troppo presto.
00:43:57I francesi della Martinica
00:43:59chiamano le notti dei Caraibi
00:44:01Nuit de Folie
00:44:02perché danno alla testa le ragazze.
00:44:05Ingoia presto e ascolta.
00:44:13Senti, è la lancia.
00:44:15È tornato.
00:44:17Vi devo mille scuse per aver dubitato.
00:44:31Sostendi tutto.
00:44:32Manda la lancia alla deriva.
00:44:35Ai posti di manovra.
00:44:36Nostromo,
00:44:37non giri alle vele.
00:44:38Salpate l'ancora.
00:44:39Andiamo.
00:44:39Mettini alla frusta.
00:44:40Ducal, cos'è questa storia?
00:44:41Dov'è Pier?
00:44:42A terra che beve runco i servi del re.
00:44:43Ci ha messo in trappola.
00:44:45Scattate, canaglie.
00:44:46Sei un bugiardo.
00:44:47Fermate la manovra.
00:44:49Questo è ammutilamento, Ducal.
00:44:51Chiamatelo come volete.
00:44:52Non mi sono mai fidato di quel serpente.
00:44:53L'ho seguito sin dentro a Port Royal.
00:44:55Ci ha venduti.
00:44:56Ci ha venduti in blocco la marina del re.
00:44:57Menti, non può essere.
00:44:58È così.
00:44:59Egli mi ama.
00:45:00Anche in questo vi ha presi in giro.
00:45:02Egli...
00:45:03Parla.
00:45:04Sputa per file e per segno.
00:45:05È sposato.
00:45:06Aveva la moglie a Port Royal.
00:45:08No.
00:45:08Sì.
00:45:14Dannato animale.
00:45:14Dai tutta la barra.
00:45:22Gia, io non gli credo.
00:45:23È impossibile.
00:45:24Ducal l'ha sempre odiato.
00:45:37Va, prua.
00:45:38Tu alza tutte le vene che puoi.
00:45:40Al resto ci penso io.
00:45:41Bene, capitano.
00:45:42Issa la vena di trinchetto.
00:45:49Ehi, capriere.
00:45:52Vedi i navi in giro?
00:45:53Niente in pista.
00:45:59Ti abbiamo, per così dire, mostrato le terga.
00:46:02Che ordini avete, capitano?
00:46:03Che rotta prendiamo?
00:46:06Doppia caponegrille.
00:46:07Giri intorno all'isola.
00:46:08Tieniti a largo.
00:46:09Ma le navi del re sono ancora vicine.
00:46:11Questi sono i miei ordini, Ducal.
00:46:13Bene, capitano.
00:46:19Io...
00:46:28Volete dirvi il nome, signore?
00:46:29Prego, signore.
00:46:30Non potete entrare qui.
00:46:31È contro le regole, signore.
00:46:35Capitano Harris.
00:46:36Questo è un club privato, capitano.
00:46:38Poiché le porte del vostro ufficio mi sono chiuse,
00:46:41non ebbe altra scelta che venire qui.
00:46:42Non abbiamo affari in comune, che io sappia.
00:46:45La mia nave, signore.
00:46:46Abbiamo stretto un patto di comune accordo.
00:46:48E non l'avete mantenuto.
00:46:50La regina di Saba continua a bruciare e saccheggiare navi inglesi.
00:46:54Il vostro unico contributo è stato la ridicola storia
00:46:57che Capitano Providenza è una donna.
00:47:00Ho una carta, prego.
00:47:02Era un patto fra gentiluomini, Capitano Harris.
00:47:05Per tenervi fede, ho portato le catene.
00:47:08Sono stato vituperato e frustato.
00:47:11Sfreggiato dalla sciadola del pirata Barba Nera.
00:47:14Divenni amico di ogni sorta di assassini,
00:47:18assistendo impotente a orrendi delitti.
00:47:20E questo non è tutto.
00:47:21Oh, no.
00:47:21Un'altra carta, prego.
00:47:23E pur rischiando continuamente, notte e giorno,
00:47:27d'essere buttato a mare,
00:47:29ho avuto la costanza di conquistare la simpatia
00:47:31e forse il cuore del mostro più agghetto
00:47:34che sia mai uscito dal mare.
00:47:36L'acqua degli oceani non basterebbe per purificarmi.
00:47:39Siete voi, signori, che avete mancato.
00:47:42Per me il patto è sempre valido.
00:47:44E in un modo o nell'altro, Capitano Harris,
00:47:47riavrò la mia nave.
00:47:48Mi sentite?
00:47:49Riavrò la mia nave.
00:47:53E mi direte poi ciò che vi devo, signori.
00:47:58Capitano La Rochelle.
00:48:01Ebbene?
00:48:04Se volete riavere il mollio Braia è possibile,
00:48:07ma a certe condizioni.
00:48:10Quali condizioni?
00:48:11Non avrete navigato con Capitano Provvidenza per mesi
00:48:14senza avere, ecco, migliorato la vostra educazione.
00:48:19Cioè potrei riavere la nave
00:48:20se accetto di diventare pirata?
00:48:23Siete troppo brutale, Capitano.
00:48:25Potrei facilmente reclutarvi una ciurma adatta
00:48:27per i rupi di mare
00:48:28disposti a tutto per un pugno d'oro.
00:48:32E quanto a voi?
00:48:34Per me e per i miei amici
00:48:37la metà delle prede.
00:48:39Bene, dite agli amici
00:48:40che ne ho abbastanza dei pirati.
00:48:42Voglio la nave per commerciare onestamente.
00:48:44Capitano, la nave non è vostra.
00:48:46È una preda del re.
00:48:48E noi possiamo disporni alle condizioni
00:48:50che scegliamo noi.
00:48:53Vi sono molti capitani a Port Royal, sapete.
00:49:24La nave non è stata
00:50:11Voglio vederla.
00:50:20Lasciaci solo.
00:50:41Così tu saresti la compagna della sua vita?
00:50:44Se volete tagliarmi la gola, fatelo subito, ma lasciatemi in pace.
00:50:47Togliarti la gola? Per chi m'hai preso?
00:50:49Per una indegna ad essere donna.
00:50:51L'ha detto lui?
00:50:52No, io. Lui non parlo mai di voi. Ha pietà di voi.
00:50:56Pietà ! Lui osa aver pietà di me, traditore!
00:50:59Prima che l'ho calunniato, vi prego di ricordare che è mio marito.
00:51:03Non hai saputo trovare di meglio?
00:51:05A voi però piaceva.
00:51:07Tu non gli piacerai più.
00:51:09Allora avete intenzione di uccidermi?
00:51:12No, non ti farò del male.
00:51:15Ho un piano del tutto diverso.
00:51:17Una vita di viaggi.
00:51:20Nuovi luoghi, facce nuove.
00:51:23Chissà , un principe arabo.
00:51:26O un ricco mercante levantino.
00:51:28O un piantatore del Brasile.
00:51:31Insomma, chi pagherà di più per il piacere della tua compagnia?
00:51:34Non oserite.
00:51:36In attesa tu sei mia ospite.
00:51:38Finché non faremo scala a Maracaibo.
00:51:42Vieni, Dugal.
00:51:46Potete fare di me quello che volete.
00:51:49Non posso difendermi.
00:51:50Ma c'è una cosa che non potrete cambiare.
00:51:53Sono sua moglie.
00:51:55Pensateci.
00:51:56Che questa idea vi mangi l'anima.
00:51:58Se ne avete una.
00:52:01Della stiva.
00:52:28Permettete una parola, capitano.
00:52:29L'equipaggio si chiede che cosa volete fare.
00:52:32Ci siamo arruolati per il bottino.
00:52:34Ma abbiamo già lasciato passare tre grossi mercantili
00:52:36senza tirare neanche una cannonata.
00:52:39Cerco una preda migliore.
00:52:41Che preda, capitano?
00:52:43La regina di Saba.
00:52:47È bene?
00:52:49Vi chiedo mille scuse, capitano.
00:52:51Noi non abbiamo paura di nessun vascello.
00:52:53Ma la regina di Saba...
00:52:55Ripeto che all'estiva è piena di tesori.
00:52:57Le ha davvero, capitano.
00:52:59Vi do la mia parola.
00:53:01Trasporta un tesoro
00:53:02per cui darei in cambio la vita.
00:53:05Ma se quest'idea vi fa paura...
00:53:07A me no.
00:53:08A me no.
00:53:08Ha ragione.
00:53:09Andiamo avanti.
00:53:10Avanti.
00:53:10Bene, allora.
00:53:12Stanotte saremo davanti a Nassau,
00:53:14dove spero aver notizie della nave.
00:53:16Mi servono dei volenterosi
00:53:18che vengono a terra con me.
00:53:19Mi bastano venti uomini.
00:53:42Signori,
00:53:43restate seduti.
00:53:46Mettete le mani sulla tavola
00:53:48e non muovetevi.
00:53:52Disarmate tutti, signor Hackett.
00:53:54Sei ancora vivo.
00:53:56Impiccherò quel medico a un pennone.
00:53:58Conosce troppo bene il mestiere.
00:54:00Non ho niente contro di voi, capitano Tic.
00:54:02E contro nessuno qui dentro.
00:54:04Cerco notizie della regina di Saba.
00:54:07E darò 50 guinee inglesi
00:54:09a chiunque sappia dirmi dove si trova.
00:54:11Che cosa dice?
00:54:1250 guinee per notizie della regina di Saba.
00:54:15Perché chiedi della regina di Saba?
00:54:16E affarmi io, capitano.
00:54:19Ebbene?
00:54:20Certo, qualcuno qui ha avuto a sua nuove.
00:54:2450 guinee.
00:54:25Sprechi il fiato, francesino.
00:54:27Offrirei volentieri 500 guinee
00:54:29per la stessa informazione.
00:54:305.000!
00:54:31E farei io un affare.
00:54:32Deve essere passata di qui o altrove
00:54:34per rifornirsi.
00:54:36No?
00:54:38Nessuno sa niente?
00:54:39Come volete.
00:54:42Chiedo scusa per aver interrotto la serata, signori.
00:54:45Prego, continuate a divertirvi.
00:54:48Eh, sarebbe poco consigliabile
00:54:51mettere la testa fuori della porta.
00:55:06Fermi!
00:55:10Siamo seguiti.
00:55:25Piano, capitano, calma.
00:55:26E non facciamo niente di male.
00:55:30Perché ci hai seguiti?
00:55:31Ho sentito giusto.
00:55:3350 guinee per notizie sulla regina di Saba.
00:55:36Sai dove si trova?
00:55:37Sì.
00:55:39Ora...
00:55:39Barba Nera ne offriva 500.
00:55:41Perché non gliel'hai detto?
00:55:43Mi chiamano rimbambito.
00:55:45Ma non sono rimbambito come sembro.
00:55:47Barba Nera non mantiene mai le promesse.
00:55:49E preferisco accordarmi con voi.
00:55:53Dov'è la nave?
00:55:54Ero all'isola di Tortuga una settimana fa.
00:55:57La nave toccoporto per prendere i viveri.
00:55:59Sì?
00:56:00La ciurma diceva che andavano a Maracaibo
00:56:02per battere una rotta non ancora sfruttata.
00:56:05Maracaibo?
00:56:06Sì, per l'apertura del mercato di schiavi a fine mese.
00:56:09Ora che vai direi le guinee se non vi dispiace.
00:56:12Grazie di cuore, capitano.
00:56:26Dormite un po', siete fatti in piedi stanotte.
00:56:30Avanti.
00:56:41No, grazie.
00:56:43Fra poche ore andiamo all'ancora a Maracaibo.
00:56:46Il paese più luido del Mar dei Caraibi.
00:56:49Sempre un bel cambio dopo la vostra nave.
00:56:52Mercanzia che vale poco, dottore.
00:56:54Mi vergogno quasi di offrirla in vendita.
00:56:56Dovrei pensare alla mia reputazione.
00:56:58Non vi fa ribrezzo quando ci pensate?
00:57:05Su!
00:57:06Mettiti questo.
00:57:08Voglio imbrogliare gli arabi, venderti come una dama.
00:57:11In queste sfoglie da sgualdrina?
00:57:13Non arricciare troppo il naso.
00:57:15Tuo marito lo scelse per te.
00:57:18Poi cambiò idea e lo regalò a me.
00:57:21Certo lo rubaste.
00:57:22Mai vi avrebbe dato una cosa mia.
00:57:25Cambiati.
00:57:27Mettilo subito, devo chiamare la mia gente a fartelo indossare.
00:57:33Grazie.
00:57:49Graziosa.
00:57:51Gli arabi vanno pazzi per una pelle così bianca.
00:57:54Per quanto a me ricordi la pancia di un pesce.
00:57:59Tu mi renderai almeno cento pezzi inglesi.
00:58:03Novanta rau è più di quanto tu valga.
00:58:05Siete nata nel fango o vi piace starci?
00:58:11Portatela via!
00:58:12Prima che io mi arrabbi e danneggi la mercanzia.
00:58:21È meglio che andiate in cucetta.
00:58:23Oggi, neanche se...
00:58:25Oggi porta al mercato il tesoro di Capitana Rochelle.
00:58:28Ricordi, dottore, ci promiso un tesoro.
00:58:32Tesoro!
00:58:51Prego, attenzione, signori.
00:58:53Cosa vi si offre per questo fiore di bellità ?
00:58:55No, questa non è una selvaggia qualsiasi, ma una fiera figlia degli azzechi, una principessa del nuovo mondo.
00:59:02Bene, un migliaio di dracom da Yusuf e Ibrahim.
00:59:06Nessun'altra offerta?
00:59:08Venduta al nobile Sheikko per trenta pezzi.
00:59:12Muoviti!
00:59:13Vai su con le altre.
00:59:14Che i draconi cosa succede quando lo saprà lui?
00:59:15Muoviti!
00:59:16E ora, signori, vi offro tre gemelle della Trinidad.
00:59:19Nate nella stessa ora e perfettamente uguali in bellezza e destrezza.
00:59:23E osate considerarvi una donna?
00:59:25Ora mi chiederai pietà .
00:59:27Solo per pietà di te.
00:59:28Lui ti ritroverà un po'.
00:59:30Venduto al signor da Silva.
00:59:32Qui, prego.
00:59:33Voglio vendervi io stessa questa rarità .
00:59:36Vi conoscete tutti, Capitan Providenza della Regina di Saba.
00:59:39Ho una parola sola e tratto soltanto le migliori mercanzie.
00:59:44Eccone una adatta al più nobile fra di voi.
00:59:47Una donna di puro sangue aristocratico.
00:59:49Vivace come una cavalina d'arabia.
00:59:53Dolce, come la seta dei Catai.
00:59:55Voi, signore, duemila dracom.
00:59:58Ma volete scherzare?
00:59:59E voi, signore, avete detto tre?
01:00:00Basta!
01:00:01Finiamola!
01:00:04Costei è una donna onesta.
01:00:05Una donna perbene.
01:00:07Rapita a suo marito da una furia impazzita.
01:00:10Capitano, noi siamo pacifica gente da pari.
01:00:13E se questa donna fu tolta davvero al suo consorte...
01:00:18Pietro!
01:00:25Capitano, tornate sulla vostra nave e lasciate questo porto.
01:00:27E conducete con voi questa donna.
01:00:29A noi non piace mischiarci in queste faccende.
01:00:31Vi prego, uscite subito.
01:00:32Venite qui, siete pazza.
01:00:40Va nella tua cabina.
01:00:41Vuoi faremi conti?
01:00:49Ti hanno imbottigliato e non abbiamo spazio per manovrare.
01:00:52Ti può speronare come vuole e non potremo neanche rispondere.
01:00:55Forse l'abbiamo una risposta.
01:00:57Porta la donna a prua.
01:00:59Bene, capito.
01:01:02Pronti a far fuoco, signor Hackett?
01:01:04Puntate all'albero di maestra.
01:01:06Benissimo, signore.
01:01:07No, aspettate.
01:01:19Sul castello di prua.
01:01:20Vedete?
01:01:26Vedete?
01:01:28Aspettate a sparare.
01:01:29Che intenzione avete, capitano?
01:01:31Abbordarla e prenderla all'arrembaggio.
01:01:34Ci farà saltare in aria prima lei.
01:01:35Fate come ho detto.
01:01:36Quella donna è mia moglie.
01:01:57Un punto a dritta.
01:01:58Punto a dritta.
01:02:00Piano.
01:02:04Che significa, signor Hackett?
01:02:06Capitano.
01:02:06Il contratto è chiaro.
01:02:08Paga e preda.
01:02:08Ma non dice che dobbiamo far bersaglio di noi per salvar la donna del capitano.
01:02:12Voglio o non voglio?
01:02:12Andate a prua.
01:02:13Ci avete ingannati, capitano.
01:02:15Ora consegnerete la nave a noi.
01:02:16Non consegno niente, vado avanti.
01:02:18Ma almeno battiamoci.
01:02:19Il primo che spara un colpo gli faccio saltare le cervella.
01:02:22Rotta indietro.
01:02:23Tutta barra a destra.
01:02:27Tutta barra a destra.
01:02:29Grazie a tutti.
01:03:27Grazie a tutti.
01:03:51Grazie a tutti.
01:04:14Grazie a tutti.
01:04:23Tu mi hai trattato come una donnaccia.
01:04:25Di questo ti chiedo scusa, non faceva parte del piano.
01:04:30Quali sono adesso i tuoi piani, capitano La Rochelle?
01:04:35Devo dire che sono in mano tua, capitano.
01:04:40Pensarò a qualcosa di divertente.
01:04:42Ti metteresti in ginocchio per lei, per esempio?
01:04:46Farei qualunque cosa.
01:04:48Qualsiasi cosa per lei.
01:04:50Niente per me.
01:04:53Niente davvero, Pier?
01:04:55Non ti ricordi di... di niente.
01:04:58Ti ho mentito una volta, non posso farlo ancora.
01:05:00Allora erano bugie, le tue belle parole.
01:05:05Dugan!
01:05:07Chiudino nella stiva, prua insieme all'altra.
01:05:10Insieme?
01:05:11Ma sei generosa.
01:05:12Voglio incoraggiare un amore così puro.
01:05:15L'unico che ho conosciuto era fatto di bugie.
01:05:45L'unico che ho conosciuto.
01:05:56Anticamente, quando i vecchi pirati assalivano i galeoni spagnoli carichi d'oro,
01:06:01ne sbarcavano qui gli equipaggi prigionieri.
01:06:03L'acqua è abbondante, per quanto salata.
01:06:07C'è ombra, se ti scavi una bella forza.
01:06:10E la compagnia è buona.
01:06:13Come vedi, unica amor mio,
01:06:16ho predisposto per te e tua moglie una nuova luna di miele.
01:06:19Solo non durerà a lungo.
01:06:20Le gioie migliori della vita sono dolci, ma brevi.
01:06:24Come il tempo che fumo insieme.
01:06:26Ti chiedo una grazia.
01:06:27No, Pier.
01:06:28Sbarca mia moglie sana e salva in qualsiasi posto civile
01:06:31e vengo con te dove vorrai, a qualsiasi prezzo.
01:06:33No, preferisco morire.
01:06:36E sta più coraggio di te, Pier.
01:06:38Ma è troppo tardi.
01:06:41Troppo tardi ormai.
01:06:42Uccidici allora, ma fallo subito.
01:06:44E la vostra luna di miele?
01:06:46Oh no, dovete godervela tutta.
01:06:50Devi vedere il tuo amore bruciarsi piagato al sole,
01:06:53con la lingua gonfia e nerastra,
01:06:55e roteare gli occhi,
01:06:57sinché non avranno altra luce che quella della pazzia,
01:06:59e quando si taglierà le vene con le conchiglie per bere il suo sangue.
01:07:03Nessun altro che te poteva fare una cosa simile.
01:07:05Gli stessi banditi che conosci per quanto canaglie,
01:07:09Dugal, Rakan, persino Barba Nera,
01:07:12nessuno di loro cadrebbe così in basso.
01:07:14Io sono Capitan Providenza.
01:07:18Anche Barba Nera ci concederebbe una rapida morte.
01:07:23Ti piace fare l'uomo?
01:07:25Bene, agisci da uomo.
01:07:27Ma sono una donna.
01:07:29Come tu stesso mi hai fatto notare un giorno.
01:07:33E avreste dovuto pensarci quando mi tradivi.
01:07:36Voglio essere sicura che il tuo ultimo pensiero sarà per me.
01:07:59No, no me la prometto.
01:08:03La prometto.
01:08:04No.
01:08:05No.
01:08:09Meglio che andiate voi.
01:08:11Tre giorni e tre notti d'inferno.
01:08:17No.
01:08:21Che succede, Anna?
01:08:24Niente.
01:08:26Stavo sognando.
01:08:28Un lume.
01:08:30Accendi un lume.
01:08:32No.
01:08:33No.
01:08:39Meglio no.
01:08:40Bere così è un suicidio.
01:08:42Sei tu che me lo dici?
01:08:45Mi pagate perché vi consigli.
01:08:47Allora spiegami perché sogno.
01:08:49Se fosse un normale essere umano lo attribuirei alla coscienza.
01:08:54Parla chiaro, dottore.
01:08:55Non riesco a seguire la tua rotta.
01:08:57Sarà l'idea di quei due soli su quella spiaggia.
01:09:00Che aspettano l'ora di morire.
01:09:03Spero che ci mettano molto.
01:09:05Servirà ad esempio.
01:09:10Io vi volevo bene.
01:09:12Senza pietà per voi o per nessuno.
01:09:15Coraggiose e a modo vostro leale.
01:09:17Ma ora siete diventate una creatura così bile che perpino l'equipaggio a ribrezzo delle
01:09:22vostre azioni.
01:09:22Smetti la sanguisuga.
01:09:24Si uccide per gelosia, ma nell'ira a sangue caldo.
01:09:28Mai a freddo come assassini.
01:09:31Anche tu mi hai tradito.
01:09:33Tu che ho levato dal fango per farti tornare un uomo.
01:09:37Vattene.
01:09:51Tu hai tradito te stessa, cara.
01:10:20Tu hai tradito te stessa, cara.
01:10:26No.
01:10:30No.
01:10:46No.
01:10:49Non-n queen.
01:10:54Ho fatto mettere acqua e provviste nella barca
01:10:56Più albero, vele, bussola e una carta
01:10:59Basta perché arrivi in qualsiasi porta vorrÃ
01:11:02Brava
01:11:03Anna io...
01:11:03Chiamami capitano
01:11:05Vai con la barca a terra, gli servirà un dottore
01:11:07Levagli i ferri
01:11:12Come farò a ritornare a bordo?
01:11:14Non c'è bisogno, resterai con loro
01:11:17Ho cancellato il tuo nome dal registro
01:11:19Non voglio nessuno qui a bordo che non abbia rispetto per me
01:11:25Chi vi dice che io non abbia cambiato idea?
01:11:27Ma io non cambio
01:11:29Questo lo fa per scarico di coscienza
01:11:31Ma è l'ultima volta
01:11:33Bene capitano
01:11:40Mi stringereste la mano?
01:11:49Dio ti benedica
01:12:13Nostro uomo?
01:12:14Sì capitano
01:12:17Metti la rotta su
01:12:18Bene in vista
01:12:21Una nave?
01:12:22Puoi riconoscerla?
01:12:24È la vendetta
01:12:35La lancia ha toccato terra, sì o no?
01:12:40Sì capitano
01:12:41Il dottore sta sbarcando adesso
01:12:42Se Barba Nera sa costa ancora vedrà la barca
01:12:45E il francesino finisce in bocca a lui
01:12:50Devo dire al signor Ducal di prendere il largo
01:12:57Steve, spregati
01:13:10Pronti a gettare l'ancora?
01:13:12Pronti a gettare l'ancora?
01:13:14La maina le vele di maestra
01:13:24Tieni la sopravento più a costo che puoi
01:13:27Nocchieri alle murate
01:13:28Bordo le scotte
01:13:30Cosa stai facendo?
01:13:31Tento di tenerla sopravento
01:13:32In questo modo la regina di Saba è più veloce di loro
01:13:34Lasciala passare e dirigi sotto vento
01:13:36Così offriamo il ciampo ai suoi cannoni
01:13:38Il francesino è mio prigioniero Ducal
01:13:40Decido io in mano a chi andrÃ
01:13:42Ma questi sono gli ordini Ducal
01:13:43Bene capitano
01:13:45Ammai nella mezzana
01:13:47Ammai nella mezzana
01:13:49Si accosta capitano vuole combattere
01:13:50Cosa?
01:13:51Ci viene addosso
01:13:53Potrei farla saltare in aria e lei lo sa
01:13:55Quella ragazza ha perso la testa
01:13:57Le avevo insegnato a manovrare
01:13:58Ci ritiriamo capitano?
01:13:59No
01:14:00Se vuole battaglia per Dio l'avrÃ
01:14:03Ai posti di combattimento
01:14:04Bene
01:14:11Guardate
01:14:11Va addosso a Barba Nera
01:14:13Sì
01:14:14Per coprire la nostra fuga
01:14:18Si sta giocando la vita
01:14:21E quella dei suoi uomini
01:14:26Non possiamo affrontare la vendetta Anna?
01:14:29Chiamami capitano
01:14:30Gli uomini sono inquieti
01:14:32Dicono che il pesce cane non può vincere la palena
01:14:34Sei fedele a Barba Nera
01:14:35Se vuoi prendi una barca e fila via
01:14:38No capitano
01:14:39Mi mandò qui a bordo per stare al tuo fianco
01:14:41Non posso lasciarti senza suoi ordini
01:14:56Mezzi da 12?
01:14:57Rispondigli
01:15:00Rispondigli
01:15:01Puntate
01:15:03Porto
01:15:03I uomini si rivolto
01:15:08Ma a prua Dugal
01:15:09Prusta se necessario
01:15:12Ormai una bandiera
01:15:19Fermo
01:15:20Giù la bandiera
01:15:22Giù le mani
01:15:55No, no, non t'avvicinare
01:16:00Ma è impazzita
01:16:10Hanno colpito l'albero
01:16:11Anna, attenta
01:16:26I cannoni non sparano più
01:16:28Ho sparato io l'ultimo colpo
01:16:40Ormai una bandiera
01:16:59Vieni a bordo
01:17:02C'è il coraggio
01:17:04C'è stato il fuoco
01:17:05Disgraziati
01:17:29È tornata al mare
01:17:33Il mare l'accolga in pace
01:17:39Nave pirata
01:17:40Regina di Saba
01:17:41Affondata al largo delle Barbados
01:17:43Capitano Anna Providenta
01:17:45Alla attenta
01:17:47Questa è è
01:17:52Questa è una
01:17:59Questa è la
Commenti