- 3 hours ago
Arafta - Episode 88 (English Sub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:04Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36I didn't want to see it.
00:02:40I remember my heart.
00:02:43I remember my heart.
00:02:54That's why...
00:02:57I'm not a fan of you.
00:03:07I'm not a fan of you.
00:03:09I feel like my heart is a heart.
00:03:14I'm lying in the morning.
00:03:17I'm watching the day and the day of the night...
00:03:20I'm watching the day of the night.
00:03:22I want you to stay in the night.
00:03:28Because I'm alone.
00:03:34I love your life together, Ercan.
00:03:41I love you, I love you.
00:03:49I will continue to love you.
00:04:05I love you, I love you, I love you, I love you.
00:04:18Peki ya sen Ercan Karan?
00:04:29Benimle sonsuza kadar, el ele,
00:04:34Do you want to move on?
00:04:41I...
00:04:47I'm not here.
00:04:55I'm here.
00:05:06I'm here.
00:05:07I'm here.
00:05:14We're our love.
00:05:23We're our love.
00:05:29That's why...
00:05:30...sons to bek...
00:05:33...binlerce kez evet.
00:06:10I love you.
00:06:12I love you.
00:06:17I love you.
00:06:19I love you.
00:06:36Ne olur bu rüyadan asla uyanmayalım.
00:06:40Uyanmayacağız.
00:06:42Bütün hayatımız bu rüya olacak bizim.
00:07:08I love you.
00:07:26Annenlerin kavgası iyi olmadı değil mi?
00:07:29Sırf o olsa keşke.
00:07:31E...
00:07:33...bizçek.
00:07:35Babam çok hastaymış.
00:07:39Ben de uzun bir süredir onlardan uzak olduğum için...
00:07:42...gizlemişler benden.
00:07:44Söylememişler.
00:07:49Halik çok üzüldün.
00:07:52Aradın mı peki babanı?
00:07:54Ya hem de defalarca aradım.
00:07:56Ama açmıyor.
00:07:58E böyle de olunca...
00:07:59...çok merak etmeye başladım.
00:08:06Çiçek.
00:08:09Benim...
00:08:10...en kısa zamanda mısıra gidip...
00:08:12...babamı görmem gerek.
00:08:15Yani her ne kadar...
00:08:16...tartışsak da, her ne kadar anlaşamasak da...
00:08:19...sonuçta o benim babam.
00:08:22Korkuyorum.
00:08:24Eğer ben gidip görmeden onu bir şey olursa...
00:08:26...Allah korusun...
00:08:28...kendimi affedemem.
00:08:31Haklısın.
00:08:33Gidip...
00:08:34...görmen gerek.
00:08:38Sevgilim...
00:08:42Bak ben...
00:08:43...gideceğim.
00:08:45Babamı iyileştirip döneceğim.
00:08:47Çok kalmayacağım.
00:08:49Hem ben senden uzak...
00:08:51...ve yaşayamam ki.
00:08:53Biliyorsun değil mi?
00:08:54Biliyorum.
00:08:57Üzülme.
00:08:59Sen...
00:09:00...beni boşver tamam mı?
00:09:01Sen babanı düşün.
00:09:03Eminim seni görmek ona...
00:09:04...ilaç gibi gelecektir.
00:09:06İyileşecektir.
00:09:09İyi ki varsın.
00:09:11Sen de.
00:09:30Ya Burak nerede kaldı?
00:09:32Bizimkiler geldi gelecek.
00:09:34Gelir şimdi merak etme.
00:09:37Geldi.
00:09:38Geldim.
00:09:40Ne nerede?
00:09:41Ne nerede?
00:09:44Burak pastayı unutmuş.
00:09:45Burak pastayı almadın mı sen?
00:09:47Ana!
00:09:48Unuttum ya ben onu.
00:09:53Ne yapacağız?
00:09:58Geldiler bile.
00:09:59Niye karanlıktasın lan?
00:10:00Sürpriz!
00:10:04La oğlum aç şu işi aç.
00:10:09İyi ki bir sürpriz yapacaktık.
00:10:10İşini ettin onun da.
00:10:12Ne oluyor burada?
00:10:15Ya biz bir kutlama pastasıyla...
00:10:17...sürpriz yapalım dedik de size.
00:10:18Arkadaş kendini getirmiş...
00:10:20...pastayı unutmuş.
00:10:25Ya kusura bakmayın...
00:10:26...ben hemen gidip...
00:10:27Dur Burak.
00:10:28Tamam.
00:10:29Aceleyesi yok.
00:10:29Olamamış bir kere.
00:10:33Evet.
00:10:34Hem gerek de yok zaten.
00:10:36Kıyamam sana ben.
00:10:41Tebrikler.
00:10:46Cemal yine anlattı bu gece olanları.
00:10:49Ya alemsiniz valla.
00:10:52Yakışır.
00:10:53Kardeşim oraya.
00:10:55Çok mutlu olun.
00:10:57Tebrik ederim.
00:10:58Cem kardeşim.
00:11:00Sen zaten pastayı unutmasan...
00:11:02...mutlu olacaklardı Burak.
00:11:09Laf yok kardeşime.
00:11:11Unutmuş işte.
00:11:13Tabi ya.
00:11:14Laf yok onun.
00:11:15Daha çok işi olacak onun.
00:11:16Hem her şey tam olsun...
00:11:19...usulüne göre olsun değil mi?
00:11:22Teklif tamam olduğuna göre...
00:11:24...sıra kız istemedi.
00:11:29Erkek tarafı olarak biz çok heyecanlıyız.
00:11:32Ateş.
00:11:34Benim gelinimin her şey tam olacak.
00:11:38Kına da olacak.
00:11:40Kına da olacak.
00:11:40Balayı da olacak.
00:11:42Düğün de olacak.
00:11:44İtiraz yok.
00:11:47Ama...
00:11:48...bu kadar şeye gerek var mı ki gerçekten?
00:11:51Var.
00:11:53Hayatına zorla girdim Mercan.
00:11:56Canını yakarak.
00:11:59Canını yakarak.
00:11:59Şimdi her şeyi sil baştan yapacağım.
00:12:01Ama bu defa seni mutlu ederek.
00:12:06Bütün kötü hatıraları silmek istiyorum.
00:12:09Bana bu şansı verirsin değil mi?
00:12:14Güzel.
00:12:15O zaman...
00:12:16...annene haber ver.
00:12:18Yarın kızını istemeye geleceğiz.
00:12:21Çok şık hareket.
00:12:23Delikanlı adamdır kendisi.
00:12:26Bize böyle vallahi.
00:12:27Kimse kusura bakmayacak.
00:12:35Yarın diyorsunuz?
00:12:37Nasıl yetişeceğim ben?
00:12:40Ben...
00:12:41Ben gideyim.
00:12:42Dur ben götürürüm seni.
00:12:43Merak etme.
00:12:44Tamam.
00:12:44Hadi.
00:12:48Ben de gideyim artık ya.
00:12:50Burak...
00:12:52...yanımda olduğun için çok teşekkür ederim.
00:12:57Her zaman Mercan.
00:12:59Ya pasta yoğunluklarım için kusura bakmayın lütfen.
00:13:02Canın sağ olsun.
00:13:04Görüşürüz iyi günler.
00:13:05Görüşürüz.
00:13:11Ben...
00:13:11...çok teşekkür ederim.
00:13:14Yani böyle ince düşündüğün için.
00:13:17Ama...
00:13:19...şartlarımızı biliyorsun.
00:13:20Bu kadar şeye gerek yok.
00:13:22Biz bütün şartları alaşağı ettik Mercan.
00:13:26Dediğim gibi...
00:13:28...her şeyi sizi baştan yapacağım.
00:13:32Hem sen gerek yok demeye bırak artık.
00:13:34Keyfini çıkarmaya başla.
00:13:41Tertemiz bir hayata başlayacağız seninle.
00:13:45Sadece ikimiz.
00:13:50Birazdan gelirim.
00:13:52...
00:13:57...
00:14:03...
00:14:03...
00:14:03...
00:14:12...
00:14:13...
00:14:13...
00:14:14...
00:14:14...
00:14:15...
00:14:17...
00:14:18...
00:14:18...
00:14:18...
00:14:19...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:20...
00:14:21...
00:14:22...
00:14:23...
00:14:24...
00:14:24...
00:14:24...
00:14:25...
00:14:25...
00:14:26What happened to Nermin's house in the room?
00:14:29I don't know if I didn't know that Nermin's house all the time.
00:14:34Where did you go to the house?
00:14:38You control it. Maybe you can see it.
00:14:45It's not like that.
00:14:46It's been a long time for me.
00:14:49I don't know if you don't know.
00:14:51What happened to Nermin's house?
00:14:55What happened to Nermin's house?
00:14:56Yok oğlum, koyduğum bir şeyi yerinde bulamıyorum.
00:15:03Kırma kızın gönlünü.
00:15:06Tamam, ben yarın onun gönlünü alırım.
00:15:08Hayırdır sen bu saatte benim odama gelmezdin?
00:15:12Yarın mercanı isteyeceğiz.
00:15:15Ne?
00:15:18Oğlum delirdin mi sen? Siz zaten evlisiniz.
00:15:21Bak Müzeyyen anne.
00:15:23Çok zor şeyler yaşadık.
00:15:25Çok da kırdık birbirimizi.
00:15:28Ama artık düzelelim istiyorum.
00:15:30Sen de bunu istiyorsun.
00:15:32Yeniden eskisi gibi olmak istiyorsun, biliyorum.
00:15:35Bak, şimdi önümüzde çok güzel bir fırsat var.
00:15:38Haydar da hapiste.
00:15:40Yaptıklarının cezasını çekiyor.
00:15:42İstediğimiz bu değil miydi?
00:15:43Bunun için yaşanan şeyden sonra mı?
00:15:45Evet, özellikle de bu yüzden.
00:15:48Yaşananlara rağmen.
00:15:49İstiyorum ki artık kavga etmeyelim.
00:15:52Sen benim annem gibisin.
00:15:57Hakkını ödeyemem.
00:16:00Bu görev senden başka hiç kimseye düşmez.
00:16:06Beni yalnız bırakmayacaksın değil mi?
00:16:20Tamam, tamam.
00:16:23Madem öyle istiyorsun.
00:16:30İyi geceler.
00:16:32İyi geceler.
00:16:36İyi geceler.
00:16:38İyi geceler oğlum.
00:16:58Of!
00:17:00Ya hani senin işin vardı?
00:17:02Bir sürpriz yaptırmadın ama bana.
00:17:04Ne sürprizeymiş bu?
00:17:07I've been getting a cake for you.
00:17:11I've been getting a cake for you.
00:17:17It's a cake for you.
00:17:21It's a cake for you.
00:17:22What do you think of this cake?
00:17:24I'm a good one.
00:17:26I have a cake for you.
00:17:29I have a cake for you.
00:17:31Cemal
00:17:33So quickly
00:17:37We have to go
00:17:37We have to go
00:17:45You can't do it
00:17:47You can't do it
00:17:56You can't do it
00:17:58You can't do it
00:18:01This is the place where we are
00:18:03We have to talk about it
00:18:06We can't do it
00:18:10I'm going to leave it
00:18:12But we can't do it
00:18:14Okay
00:18:15I'll leave it
00:18:17I'll leave it
00:18:18I wanted to do it
00:18:24I wanted to do it
00:18:27I wanted to do it
00:18:28I wanted to do it
00:18:28And what makes me
00:18:29What do you think
00:18:32I'm going to do it
00:18:33I'm going to do it
00:18:34I'm going to take it
00:18:39I decided to take it
00:18:59I love you.
00:18:59I love you.
00:19:18It's a very sweet
00:19:19A very sweet
00:19:22It was a very sweet
00:19:22It's a very sweet
00:19:24It's a very sweet
00:19:25It's not a very sweet
00:19:26Let's go.
00:19:49Malik.
00:19:50I've written a lot of places, a lot of places.
00:19:53Is there anything else?
00:19:54I have a couple of things.
00:19:57I have a lot of things.
00:19:57A lot of things.
00:19:58And a lot of things.
00:20:00Can you?
00:20:01Okay.
00:20:02Oh, I'm so sorry.
00:20:05Let's go, let's try a little.
00:20:08Let's go, let's go.
00:20:08Okay, let's go.
00:20:09Okay, let's go.
00:20:10Olur ya.
00:20:22Zehra?
00:20:27Karıcığım ne oldu?
00:20:40Bir şey yok, tamam.
00:20:41Geçti.
00:20:44Nasıl bir şey yok da?
00:20:46Gel bakayım böyle ağlıyorsun.
00:20:47Gel.
00:20:48Gel.
00:20:50Otur bakayım şöyle.
00:20:52He?
00:20:54Anlatma kim ne oldu?
00:20:56Niye ağlıyorsun?
00:20:58Müzeyyen Hanım.
00:21:07Beni hırsızlıkla suçladı.
00:21:13Yani ima etti.
00:21:17Küpeleri kaybolmuş da.
00:21:22Yıllardır yanında çalıştığım kadın dediğine bakın.
00:21:31Hayır, oturuyor içime.
00:21:34Çalışanız diye, fakiriz diye.
00:21:37Gözümüz milletin malında mı sanki?
00:21:40Yediremiyorum kendime.
00:21:41Onun çiğliğinden dur o kızım.
00:21:45Zengin fakirden her daim daha aç dur.
00:21:48Onlar mala doymadığı gibi, bizi de kendileri gibi sanırlar.
00:21:58Yahu bunlar ne biçim insandı?
00:22:00Yahu ayıptır da.
00:22:02Ayıptır da.
00:22:06Ayıptır da.
00:22:09Ayıptır da.
00:22:10Anlamasın kardeşim.
00:22:10Sil bakayım.
00:22:13Herkesin ince yeri başka işte.
00:22:19Ben de yalnız büyüdüğüm için, daha çok gururuma dokunuyor.
00:22:30Annem.
00:22:35Annem.
00:22:37Annem öldü.
00:22:53Babam beni terk etti.
00:22:58Akraba evinde yaşadım.
00:22:59Sığıntı gibi.
00:23:09Ya zordur.
00:23:12Böyle bir lokma yersin.
00:23:15Gözünün içine bakarlar hemen.
00:23:21Az yemeye alışırsın sonra.
00:23:29Ben odanın ışığını falan da yakmazsınlar söylemesinler diye.
00:23:35Tamam ben iyi biri değilim kabul.
00:23:37Ama kendime de hırsız dedirtmedim hiç.
00:23:48Ama kimsesiz olunca böyle oluyor biliyor musunuz?
00:24:07Kimsenin.
00:24:10Kimsenin sana sahip çıkmayacağını biliyorlar.
00:24:19Karıcığım.
00:24:21Zehra.
00:24:22Bu nasıl hap öyle de?
00:24:25Ya senin arkanda kocan var kocan.
00:24:28Her zaman.
00:24:29Bak burada nacun var.
00:24:31Çiçek var.
00:24:33Malik var.
00:24:45Biz varız da senin arkanda.
00:24:47Bana bak.
00:24:49Ölümüne.
00:24:51Zehra.
00:24:53Yani.
00:24:55Biz ne kadar atışsak da.
00:24:58Sen de bu evin bir kızısın.
00:25:05Ben her zaman senin yanındayım tamam mı?
00:25:07Üzülme.
00:25:20Tamam.
00:25:22Sil bakalım gözünün yaşını.
00:25:24İyi kötü için ağlamayacak burada.
00:25:27Tamam.
00:25:32Hadi bakayım.
00:25:33Hadi bakayım.
00:25:33Sil o göz yüzlerini.
00:25:34Hadi kızım.
00:25:35Hadi.
00:25:37Yapma da.
00:25:40Ya.
00:25:46Bu ne?
00:25:47diagon ohu.
00:25:50Ha.
00:25:52Ya.
00:25:53Ya.
00:25:54Ya.
00:25:54Ya.
00:25:56Ya.
00:25:58Ya.
00:26:04I don't know.
00:26:30I don't know.
00:26:31I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:32I don't know.
00:26:33I don't know.
00:26:33I don't know.
00:26:33I don't know.
00:26:34I don't know.
00:27:25I don't know.
00:28:01I don't know.
00:28:08I don't know.
00:28:33I don't know.
00:28:34I don't know.
00:28:36I don't know.
00:28:38I don't know.
00:28:49I don't know.
00:28:52Sen de portakallı kek kokuyor.
00:28:54I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:33I don't know.
00:29:43I don't know.
00:29:46I don't know.
00:30:04I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:21I don't know.
00:30:32I don't know.
00:30:34Why are you fighting?
00:30:47We are going to fight.
00:30:55Are you ready?
00:30:57I'm ready.
00:31:11I'm ready.
00:31:14I'm ready.
00:31:15I'm ready.
00:31:16I'm ready.
00:31:16I'm ready.
00:31:16Odadan çıkıp salona ineceksin.
00:31:18Ne bir telaş?
00:31:21Gerçekten.
00:31:23Evliyken ciddi ciddi isteyeceksiniz beni.
00:31:27Ama olsun yine de çok iş var.
00:31:30Yat dinlensin.
00:31:32Hatta bütün gün yatalım.
00:31:35Sen böyle bana bak.
00:31:37En güzel renginden.
00:31:42Kocamdan böyle güzel şeyler duymaya alış.
00:31:44Çünkü bunlardan asla vazgeçmeyeceğim.
00:31:49Müzeyyen anne ile konuştum.
00:31:51O isteyecek seni.
00:31:54Nasıl kabul etti?
00:31:56Her şey düzene girecek yavaş yavaş.
00:32:00Bizim aşkımız her şeyle savaşacak kadar güçlü.
00:32:05Ben sana güveniyorum zaten.
00:32:08Ben sana güveniyorum zaten.
00:32:09Ama...
00:32:10...Müzeyyen Hanım'ın bu kadar kolay kabul etmesi...
00:32:13...şüphelendiriyor insanı.
00:32:15Bir planı yoktur değil mi?
00:32:18Kimse bir şey yapamaz.
00:32:20Yapan da bedelini öder.
00:32:44Hadi kızım getirin onları kahvaltı saatine geç kaldık daha.
00:32:48Hadi.
00:32:51Hadi kızım getirin onları kahvaltı saatine geç kaldık daha.
00:32:57Bakmadığım yer kalmadı.
00:33:02Odama senden başka giren de yok.
00:33:05Nereye sakladıysan çıkar küpeleri hırsız.
00:33:08Aa!
00:33:09Ayıp oluyorum ama Müzeyyen Hanım.
00:33:13Müzeyyen Hanım, lütfen.
00:33:19Siz de bozacının şahidi şıracılar tabii.
00:33:23Müzeyyen Hanım.
00:33:24Bunca zaman yanınızda çalıştığım ne yanlışımı gördünüz?
00:33:27Durdum durdum da şimdi mi çaldım malınızı?
00:33:30Emeğimle çalışıp kazandım ben bugüne kadar.
00:33:33Ben bu hakartı hak etmedim.
00:33:35Yanlış yapıyorsunuz.
00:33:37Bak sen!
00:33:39Yanlışı doğruyu senden mi öğreneceğim?
00:33:45Sen kim oluyorsun da bana cevap veriyorsun?
00:33:51Hele orada dur bakalım Müzeyyen Hanım.
00:33:56Zehra benim kızımdır.
00:34:02Ben de onun arkasındayım.
00:34:05Çalmadım diyorsa çalmamıştır.
00:34:08Hem garibanın günahını almak Allah'ın gücüne gider.
00:34:12Belki biz sizin gücünüze yetemeyiz.
00:34:16Sizden aşağıdayız.
00:34:18Eyvallah.
00:34:28Ama Allah hepimizden büyüktür.
00:34:36Mazlumun ağını yerde koymaz.
00:34:38Ehh!
00:34:39İşim gücüm kalmadı.
00:34:41Ayak takımıyla uğraşacağım.
00:34:43Ne haliniz varsa görün.
00:34:59Sağ ol.
00:35:01Anne.
00:35:10İlk defa biri bana sahip çıkıyor.
00:35:20İlk defa kimsesi hissetmedim.
00:35:22İlk defa kimsesi hissetmedim.
00:35:26Sen de sağ ol kızım.
00:35:38Katta!
00:35:40Tragkın.
00:35:42Tragkın.
00:36:04Nolida?
00:36:06What about you?
00:36:15There is another one.
00:36:19We are already a family.
00:36:21Come on.
00:36:30I don't have anything to say.
00:36:36Cık.
00:36:52Anne.
00:37:01Bugün.
00:37:03Müzeyan Hanım beni izleyecek senden.
00:37:07What?
00:37:09What?
00:37:12Ateş, her thing once began to start.
00:37:15It is to give us.
00:37:16It is to protect ourselves.
00:37:21One person is love,
00:37:24if we are in the same way,
00:37:26we will do everything.
00:37:29He's a good thing.
00:37:31Okay, sorry.
00:37:35I don't know what I want to do with it.
00:37:39Oh, she's going to have to be willing.
00:37:41I don't know what the hell is that I want.
00:37:45I don't know.
00:37:47Okay.
00:37:51Okay.
00:37:54I want to be a man.
00:37:56I want to be a man.
00:37:58I want to be a man.
00:37:59I want to be a man.
00:38:03I can't do it, it's not a bad
00:38:09It was a bad
00:38:09But look Mercan
00:38:11I have mistakes
00:38:13I have done
00:38:13I have to do it
00:38:17I have to do it
00:38:20But you can do it
00:38:22But you have to do it
00:38:23You have to do it
00:38:26You have to do it
00:38:31I wish you a close eye.
00:38:41I wish I have a good life so I could have a good place.
00:38:47I wish I am the problem of my own.
00:38:49And I wish I had a good one.
00:38:51And I wish I had a bad place.
00:38:54And I wish I had a good life.
00:39:01If I could be a man who could be a good person, I would have been a good day.
00:39:13I wish you could have a good old man,
00:39:18a good old man,
00:39:20a good old mother.
00:39:22You know what, you know what you mean.
00:39:28Well, I know what you mean.
00:39:34Only the baby and the baby did not make the happen.
00:39:38I have some mistakes.
00:39:43But, it's just like that people are doing this.
00:39:49We know that we're going to get to the place, we know that we're going to get to the place,
00:39:53we know that we're going to get to the place.
00:39:58Okay, okay.
00:40:01I don't have a problem, I don't worry about it.
00:40:07Come here, come here.
00:40:22Anne, Burak da yanımda olacak. Senden anlayış göstermeni bekliyorum.
00:40:29Tamam, nasıl istersen sen.
00:40:33Anneler kızlar için her şeyleri yapar.
00:40:37Hem biz de yeni bir sayfa açarız beraber, olur mu anneli kızla?
00:40:46Yalnız o Müzeyyen denen kadına hiç güvenmiyorum ben.
00:40:50Dedim ya, o kadın şeytanın ta kendisi.
00:40:54Ben kötüysem eğer, o benden daha da kötü.
00:40:58Öyle bak, inan bana.
00:41:10Ya sen bir detaylı anlat bakayım ne oldu?
00:41:15Ya, utanmadan önce sen aldın demeye getirmişti.
00:41:19Sonra da böyle resmen açık açık hırsız diye üzerime yürüdü.
00:41:24Ya bunu nasıl yapar da?
00:41:26Ya bunu nasıl yakıştırır sana?
00:41:29Ya kim oluyor da o benim karıma böyle hırsız diyecek ya?
00:41:33Dur bakayım bana bir desin o.
00:41:35Dur Berat dur, yapma.
00:41:37Ya böyle bir dünyan yok da, ne yapma?
00:41:40Sen bir dur.
00:41:41Berat, ya başını belaya sokma.
00:41:44Ya Zehra sen bela görmemişsin ya.
00:41:47Karıcığım sen bela görmemişsin ya.
00:41:49Ya sana kim hırsız diyebilir?
00:41:51Kim sana leke çalabilir ya?
00:41:53Alnını karışlarım onun he.
00:41:58Minnaz anne zaten gerekli açıklamayı yaptı ona.
00:42:04Çiçek bile arkamda durdu.
00:42:09Şimdi sen de böyle her şeyi göze alıp bana sahip çıkıyorsun.
00:42:13Bunlar bana yeter Berat.
00:42:17Başımıza iş almayalım.
00:42:23Başımıza iş almayalım.
00:42:25Siz gerçekten iyi insanlarsınız.
00:42:28Yani böyle işinizden gücünüzden olma pahasına bana arka çıktınız.
00:42:37Ben bunu unutmayacağım.
00:42:44Ben...
00:42:46Ben bugün...
00:42:49Hayatımda ilk kez...
00:42:52Gerçek bir ailem olduğunu hissettim.
00:43:14Yani...
00:43:15Karıcığım...
00:43:16Biz bu yüzüğü...
00:43:18Şaka olsun diye takmadık da...
00:43:20Anladın?
00:43:22Yani sana...
00:43:24Böyle hırsız diyecek olan birinin var ya ben...
00:43:27Dünyasını yakarım da.
00:43:29Bak yakarım.
00:43:31Beni kimse tutamaz yakarım.
00:43:34Üstüne bir daha yakarım.
00:43:35Kül bırakmam da.
00:43:37Anladın?
00:43:39Karıcığım benim.
00:43:41Canım kocam.
00:43:43Canım kocam.
00:43:43Bekarım.
00:43:44Hadi yürü hadi işe.
00:43:45Hadi.
00:43:49Neyse.
00:44:01Binnaz abla...
00:44:02İkramlıkları şuraya mı koysak acaba?
00:44:05Olur.
00:44:05Böyle koyalım.
00:44:08Burad'ım da keşke yaşasaydı da...
00:44:11Bugünleri görseydi.
00:44:15Ne tatlıydı değil mi çocukken Binnaz?
00:44:28Nermin Hanım...
00:44:30Bu çiçekler burada oldu mu yansızca?
00:44:33Olmadı sanki.
00:44:37Sen onları şu sehpaya koysana.
00:44:42Tamam.
00:44:45Böyle nasıl?
00:44:47Çok güzel.
00:44:51Yengem.
00:44:53Nasıl heyecan var değil mi?
00:44:56Ben nerede var ne yalan söyleyeyim.
00:44:58Şey diyeceğim bugün için bak aklından bir şey geçer.
00:45:01Alınmasını yapılmasını istediğim bir şey olur.
00:45:03Mutlaka bana söyle.
00:45:04Sizin mutluluğunuz benim mutluluğum biliyorsun.
00:45:06Cemal Bey bir sorun var.
00:45:07Şimdilik bir şeye ihtiyaç yok ama olursa söylerim sana.
00:45:15İşte bu.
00:45:19Tepsi.
00:45:20Ama öyle herhangi bir tepsi değil.
00:45:22Yelin kızımızın kahve ikram edeceği tepsi.
00:45:28Demet çok güzel bu. Teşekkür ederim.
00:45:34Beğendin mi?
00:45:35Evet.
00:45:37Marcan Hanım...
00:45:39Yemek listesine bir daha bakalım isterseniz.
00:45:42Tamam gel.
00:45:42Durun durun.
00:45:44Ben de bakayım.
00:45:45Siz anlamazsınız şimdi.
00:45:50Ya demek ne diyeceğim sana?
00:45:51Sizin küçükken hastanede böyle abinle karıştırılmış olan olma ihtimaliniz var mı?
00:45:55Ne bileyim abim bencil herifin teki.
00:45:58Cemal.
00:46:00Olmuyor ama abim hakkında böyle.
00:46:02Yahu ne dedim ki alt üstü bencil dedim.
00:46:04Deme.
00:46:06Benim aslında niyetim abini yermek değildi.
00:46:08Ben seni övmeye çalışıyordum da.
00:46:11Bir cümlem bitirebilseydim diyecektim ki...
00:46:13Senin güzel...
00:46:15Kocaman bir kalbin var.
00:46:22Gerçi çok bir anlamı kalmadı.
00:46:29Şey ben bu tepsiyi bırakayım.
00:46:32İyi bıraksan tepsiyi.
00:46:57Kızım.
00:46:59Hadi bakalım.
00:47:01Şimdi biraz doğrulalım da bir iki lokma bir şey yiyelim.
00:47:06Dikkat.
00:47:17Bugün nasılsın bakayım?
00:47:20Çöp sepeti gibi.
00:47:22Elim kolum kalkmıyor.
00:47:25Sürekli uykum var.
00:47:27Ne oluyor bana anlamadım.
00:47:30Bu kadar stres.
00:47:32Bir yerde patlıyor işte.
00:47:35Bir de mevsim geçişi.
00:47:37Onun da etkisi var.
00:47:39Demek ki ne yapacağız?
00:47:40Bol bol dinleneceğiz.
00:47:42Vücut böyle istiyor.
00:47:46Ateş nerede?
00:47:48Neden ziyarete gelmiyor benim?
00:47:51İşleri var kızım.
00:47:53Koşturuyor.
00:47:58Gel.
00:48:04Müzeyn Hanım.
00:48:06İstediğiniz elbise geldi.
00:48:07Odanıza koydum.
00:48:13Çiçekler de isteme için aşağıda hazırlıkları yapıyor.
00:48:16Demet Hanım da geldi yardıma.
00:48:17Bilginiz olsun.
00:48:18Tamam çık.
00:48:19Çık.
00:48:24Ne istemesi bu?
00:48:25İç kızım.
00:48:27Anne ne oluyor?
00:48:28Ne istemesi bu?
00:48:30Kızım dinleneceksin dedik ama.
00:48:32O kız için orada isteme töreni yapılıyor.
00:48:35Sen de benim burada çay çorbayla oyalamaya çalışıyorsun.
00:48:40Kızım.
00:48:41Çık anne.
00:48:43Çık odamdan.
00:49:09Hayırdır?
00:49:12Sesin çıkmıyordu.
00:49:14Ya sen ne işe yaramaz adamsın.
00:49:17Ne diyorsun kızım sen?
00:49:19Ağzını topla.
00:49:21Benimle uğraşacağına,
00:49:23yapman gerekenleri yapsaydın,
00:49:25bugün bu halde olmazdık.
00:49:32Ateş Marcan'ı isteyecek bugün.
00:49:35Kardeşin de baş nediğime.
00:49:38İsteme mi?
00:49:42Demet ne yapıyor orada?
00:49:45Kankasına yardım ediyor.
00:49:47Ne yapsın?
00:49:48Sen daha önce uyu.
00:49:52Zaten bu kafayla gidersen,
00:49:54düğünlerinde halay başı olursun anca.
00:49:59Gir zekalı.
00:50:03Allah kahretsin.
00:50:06Allah kahretsin.
00:50:10İzin vermeyeceğim.
00:50:14Yapamayacaksınız böyle bir şey.
00:50:16Göstereceğim hepinize.
00:50:43Bir panik yaptın sen. Ne saklıyorsun?
00:50:46Akşama güzel bir elbise aldım.
00:50:49Ama şimdi gösteremem.
00:50:52Vakti gelince.
00:50:54Hatta...
00:50:58Bakın.
00:50:59Senin için de bir takım ayarladım.
00:51:01Nasıl ki?
00:51:04Sağ ol.
00:51:05Ama ben belki başka bir şey giyerim.
00:51:09Allah Allah.
00:51:11Sen ne ara hallettin ki takım işini?
00:51:15Senin haberin olmadan o kadar çok şey elde ediyorum ki.
00:51:20Öyle mi?
00:51:22Öyle.
00:51:23Peki.
00:51:30Mesela şu an bana sarılmak istiyorsun.
00:51:32Bak.
00:51:34Hemen hallediyorum.
00:51:42Akşam bir aksilik çıkacak diye çok korkuyorum.
00:51:46Merak etme.
00:51:48Her şey kontrolüm altında.
00:51:52He.
00:51:53Mesela seni vermediler mi?
00:51:55Kucaklayıp kaçıracağım.
00:51:57Her şeyin planını yaptım.
00:52:00Şu yaptıklarımıza hala inanamıyorum.
00:52:03Oyun mu rüyamı anlamıyorum.
00:52:06Ama çok heyecanlıyım.
00:52:08Gerçek.
00:52:10En güzel gerçek hem de.
00:52:18Merdan hadi.
00:52:19Bir aşağı bak.
00:52:21Hazırlıklarla ilgili.
00:52:23Tamam.
00:52:27Hadi sen de çabuk ol.
00:52:29Hazırlan bir an önce.
00:52:31Bak akşam sana verdiğim takımı giyeceksin ona göre.
00:52:35Bir şartla.
00:52:39Kahveye tuzu basmayacaksın.
00:52:43Yanmaktan mı korkuyorsun?
00:52:46Ben yanmışım zaten.
00:52:50Söz vermiyorum.
00:52:52Hem sen de çok düşünme bence.
00:52:55Sonunu düşünen kahraman olamazsın.
00:53:09Elinden zehir olsa.
00:53:11İçmeyeceğim sanki.
00:53:23Elinden zehir olsa.
00:53:25İçmeyeceğim sanki.
00:53:32Ben İbni'yi siz gibi servet avcıları bırakmayacak.
00:53:37Çok beklersiz.
00:53:52Baba.
00:53:53Baba.
00:53:54Kaç kere aradım ama açmıyor iş telefonu.
00:53:57Ağaca.
00:53:59İbni.
00:54:00Gönül koydu.
00:54:02Baba çok hasta.
00:54:04Böyle uzaktan alı olmaz.
00:54:07Gidip elini öpmek.
00:54:10Helalli kalmak.
00:54:12Allah korusun.
00:54:13Allah korusun.
00:54:16Tabi kalas bu menefek kert fırma olua.
00:54:19Düşünüp taşındım.
00:54:22Geleceğim seninle mısıra.
00:54:24Ah.
00:54:25Şükür.
00:54:26Şükür.
00:54:29İntiham iltisal.
00:54:31İntiham iltisal.
00:54:42İntiham iltisal.
00:54:43Tamam.
00:54:44Sen üzülme.
00:54:45Mete ile iş.
00:54:46Tamam.
00:54:46Hı hı.
00:54:48Hı hı.
00:54:49Hı hı.
00:54:56Seni mısıra götüreyim.
00:54:58Gerisi kolay.
00:55:16Hı hı.
00:55:45All right, all right, all right?
00:55:46All ready.
00:55:48All ready.
00:55:49All ready.
00:55:50No problem.
00:55:51No problem.
00:55:54I'll have to give you a great chance.
00:55:58My family will be okay.
00:55:59My family will help you.
00:56:01These are very important.
00:56:02You are ready to meet my daughter.
00:56:17I can do nothing to do with my own.
00:56:19But for you that I can do not do for you.
00:56:25You know you, you can do it.
00:56:27You can do it.
00:56:31You are good enough.
00:56:34I can do it.
00:56:36I didn't get into it.
00:56:37I can't believe you, I can't believe you.
00:56:39I never know your legs, I can't believe you.
00:56:41Well, I can't believe you, that's the way you feel.
00:56:45Thanks, I'll see you.
00:56:47We will be able to go in with you.
00:56:54And if we are ready...
00:57:05Alex...
00:57:07I've got Zeynana, I've got his hand in his hand.
00:57:10What's that?
00:57:12What's that?
00:57:12What's that?
00:57:13What's that?
00:57:14Let's go.
00:57:50What's that?
00:57:51Pek de bir özenmiş.
00:57:56Hangi dağda kurt öldü acaba?
00:57:59Ne diyeceğimi bilemiyorum.
00:58:01Ben de çok şaşkınım.
00:58:16Metin mi preaching maşığı hızlıda.
00:58:17Ben de çok şaşkınım.
00:58:25Ben de çok şaşkınım.
00:59:07Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:14Let's go.
00:59:45Let's go.
00:59:46Cicik, kızım çikolataları dalsın.
00:59:52Cemal Bey, bir sorun var.
01:00:00Buyurun.
01:00:01Teşekkür ederim.
01:00:02Sağ olun.
01:00:03Afiyet olsun.
01:00:04Sağ olun.
01:00:06Hadi alalım bakalım.
01:00:08Ağzımızı tatlarsın.
01:00:09Almayacağım canım, sağ olun.
01:00:10Buyurun.
01:00:13En sevdiğin.
01:00:24Nasılsınız demek adettendir.
01:00:26Ama iyisiniz belli.
01:00:29Çok şükür Nermin Hanım.
01:00:30İyiyiz.
01:00:31Ne güzel.
01:00:32Allah iyilik versin.
01:00:39Siz nasılsınız Zahide Hanım?
01:00:42İyiyim, teşekkür ederim.
01:00:46Siz nasılsınız Ateş Bey?
01:00:48Teşekkürler, sağ ol.
01:00:50Allah iyiliğiniz versin, ben de çok iyiyim.
01:01:00Her şey çok güzel olmuş.
01:01:02Zahmet etmişsiniz.
01:01:06Adettendir.
01:01:07Ne gerekiyorsa onu yaptık.
01:01:10Öyle tabii.
01:01:12Öyle.
01:01:13Adetlere uymak lazım.
01:01:18Neyse.
01:01:19Kızım, hadi sen kahveleri hazırla.
01:01:23Hadi sen kahveleri hazırla.
01:01:45Çekilin lan öğümden.
01:01:48Özel talimat var.
01:01:50İçeri giremezsin.
01:01:51Çekil dedim sana.
01:01:56Sana çekil dedim.
01:01:58Ya da talimat vereğini çağır, o gelsin.
01:02:09Ne yapıyorsunuz siz?
01:02:13İndirin silahları.
01:02:17İndirin dedim size.
01:02:23Ne?
01:02:24Aferin Medemet.
01:02:26Böyle bir kardeşlik yapıyorsun sen bana.
01:02:28Mercan'ı isteyecekler, haber bile vermedi.
01:02:31Abi ne olur.
01:02:33Abi ne olur kendine gel.
01:02:35Bak bu işin sonu iyi değil.
01:02:37Durumu kabullen.
01:02:39Mercan'ı unut.
01:02:40Kendine bir hayat kur.
01:02:45Ne oluyor burada?
01:02:50Yine mi sen de?
01:02:52Ne diyorsun lan?
01:02:55Ne olur yapmayın böyle bir günde lütfen.
01:03:00Cemal.
01:03:01Abim gidiyordu zaten.
01:03:04Gitse iyi olur.
01:03:07Abi lütfen.
01:03:14Cemal.
01:03:16Siz de bunu sakın içeri sokmayın.
01:03:18Kolay gelsin.
01:03:20Tamam David.
01:03:30Göreceksiniz lan.
01:03:32Mercan'ı kimseye yar etmeyeceğim.
01:03:35Onsuz bir hayat yok bana.
01:03:39Göreceksiniz.
01:03:39Hepiniz anlatacağım.
01:04:05Demek nerede?
01:04:08Dışarı çıktı galiba.
01:04:10Ya siz otursaydınız biz hazırlardık öyle gelirdiniz.
01:04:14Yok.
01:04:15Ben ellerimle yapacağım.
01:04:17Acısını da ellerimle koyacağım.
01:04:29Acısını da ellerimle koyacağım.
01:04:31Hava almaya çıkmıştım.
01:04:35Hava almaya çıkmıştım.
01:04:36Biraz duygulandım galiba.
01:04:38Çok zor şeyler yaşadın.
01:04:41Kişim seni böyle mutlu görünce.
01:04:52Tamam benim.
01:04:57Eee?
01:04:59Heyecan var mı heyecan?
01:05:01Olmaz mı?
01:05:05Tamam.
01:05:10Evet.
01:05:17Evet.
01:05:24Acı.
01:05:26Haa.
01:05:29Heyecan.
01:05:32Ekşi.
01:05:36Ve tuz.
01:05:42Hayat gibi.
01:05:45Acımasız.
01:05:47Ateş beyonu nasıl içecek Marcan Hanım?
01:05:49Tatlı bir şey yok.
01:05:53Biz onu hayatımıza birlikte katacağız.
01:05:59Aşkla değil mi?
01:06:01Aşkla.
01:06:10Asıl şunu Müzeyyen Hanım'ın kahvesine katmak lazım.
01:06:13Ay aman hayır.
01:06:15Zaten zor yola geldi.
01:06:17Onunkini ekstra şekerli yaptım.
01:06:22Hadi.
01:06:24Hadi.
01:06:25Hadi bakalım.
01:06:38Buyurun.
01:06:40Sağol kızım.
01:06:43Birinize sağlık.
01:06:45Afiyet olsun.
01:06:54Buyurun.
01:06:56Sağolun.
01:06:58Nermin Hanım'cığım.
01:07:00Teşekkür ederim Çiçek'cığım.
01:07:01Afiyet olsun.
01:07:07Sağolun.
01:07:11Yaptın değil mi yapacağını?
01:07:14Her şey adetlere göre olacak dedik.
01:07:35Kız Çiçek.
01:07:36Kız Çiçek.
01:07:37Kahvenin içine acı ekşi bastınız değil mi kız?
01:07:40Ya yazık ama Ateş Bey.
01:07:42Ay ne yazık canım.
01:07:44Hiç acımadı valla.
01:07:45Çok iyi yaptınız.
01:07:46Çok iyi oldu.
01:08:05Afiyet olsun Ateş Bey.
01:08:12Altyazı M.K.
01:08:14Altyazı M.K.
01:08:18Altyazı M.K.
01:08:34Altyazı M.K.
01:09:04Altyazı M.K.
01:09:15Altyazı M.K.
01:09:20Altyazı M.K.
01:09:48I'll be in the middle of the river.
01:09:52You'll know what you're doing.
01:09:56I'll be able to find a way.
01:10:28I don't know.
01:11:04Evet, durumumuz malum.
01:11:17Allah'ın emri, peygamberin kavliyle Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:38Mercan'ı oğlum ateşi istiyorum.
01:11:52Çok ani oldu tabi.
01:11:59Ne desem bilmem ki.
01:12:07Oğlunuz kızımızı mutlu edebilecek mi?
01:12:21Tabii ki kızımın mutluluğu her şeyden daha önemli.
01:12:28Madem çocuklar birbirlerini sevmiş...
01:12:45Derdim gitti.
01:12:49Teşekkürler.
01:13:07Altyazı M.K.
01:13:22Altyazı M.K.
01:13:25Tebrik ederim kızım.
01:13:40Tebrik ederim.
01:13:45Tebrikler Mercan Hanım.
01:13:49Hatice abi siz yedin.
01:13:53Canım tebrikler.
01:13:55E hadi.
01:13:56Yüzükleri takalım artık.
01:14:12Cemal.
01:14:12Sen tak oğlum.
01:14:15Takayım ona.
01:14:20Kardeş.
01:14:25Yenge.
01:14:31Evi makas kesmiyor yalnız.
01:14:36Hallederiz.
01:14:54Haydi bismillah.
01:15:01Haydi bismillah.
01:15:09Abone olacaktı.
01:15:17Haydi bismillah.
01:15:21Bir de hasil 35 dereceli.
01:15:24Haydi bismillah.
01:15:27Antonio.
01:15:30Şimdi çünkü haydi bismillah backyard душ.coğunggu.
01:15:31Haydi bismillah.
01:15:32spooky lavor.",
Comments