- 3 hours ago
Arafta - Episode 90 (English Sub)
Category
📺
TVTranscript
00:00:27To be continued...
00:00:40To be continued...
00:01:10To be continued...
00:01:49Hala inanamıyorum...
00:01:51Bu ev benim mi oldu gerçekten?
00:01:54Bak...
00:01:57Tapuda senin adın yazıyor...
00:02:04Bu hayatımda aldığım en güzel, en anlamlı hediye...
00:02:08Çok teşekkür ederim...
00:02:11Saymaktan yoruldum artık...
00:02:13Neyi?
00:02:15Ya kaç kere teşekkür ettiğini...
00:02:18Ya bu kadar mutlu olacağını bilseydim...
00:02:20Çok daha önce sana bir köy evi yaptırdım...
00:02:23Aynı şey olmazdı ki...
00:02:26Burası sıradan bir köy evi değil...
00:02:29Aşkımızın filizlendiği yer...
00:02:31Bir süre ilkimizi burada yaşadık...
00:02:34Doğru...
00:02:36Yıldızları izledik...
00:02:38Aynı battaniyede örtündük...
00:02:41Bahçeden yeşillik topladık...
00:02:46Unutmamışsın...
00:02:49Seninle ilgili hiçbir anıya unutamam...
00:02:54Sen bu evle birlikte anılarımızı da hediye ettin bana...
00:02:58O yüzden...
00:03:00Bende anlamı çok büyük...
00:03:03Çok teşekkür ederim bir kez daha...
00:03:13Bundan sonra bu köy evinde yaşasak...
00:03:16Güzel olmaz mıydı?
00:03:20Köy hayatı zordur...
00:03:22Öyle burada birkaç gün kalmakla...
00:03:24Devamlı kalmak aynı şey değil...
00:03:26Biz ne zorluluklar yaşadık bugüne kadar...
00:03:29En fazla ne olabilir ki?
00:03:32Onu anca yaşayınca anlarız...
00:03:36Çok negatifsin...
00:03:37Niye gözünü korkutuyorsun ki?
00:03:40Ben her türlü zorluğun üstesinden geleceğime eminim...
00:03:44Yani sen kalmak istemediğine göre...
00:03:46Kendinden şüphe ediyorsun demek ki...
00:03:48Benim için hava hoş...
00:03:49Ben senin için söylüyorum...
00:03:52O zaman inadı bırak...
00:03:55Peki...
00:03:56Sen buradan gideceğiz deyinceye kadar...
00:03:58Burada kalacağız...
00:04:01Tabağı babamınla tuttun yanı bahse girerim...
00:04:04Ne dedin?
00:04:05Duymadım...
00:04:06Hiç...
00:04:07Hiç...
00:04:12Köy havası çok güzel değil mi?
00:04:15Evet...
00:04:16Güneş var ama...
00:04:17O soğuk yine de...
00:04:20Hadi bakalım...
00:04:22Haydi bakalım...
00:04:23Durmuş amca...
00:04:25Nereye?
00:04:27Yolcu yoluna gerek evlat...
00:04:29E evi ev sahipleri ne?
00:04:31Bırakma vakti geldi çocuklar...
00:04:33Ben bırakayım sizi...
00:04:35Sağ ol evladım...
00:04:36Sağ ol...
00:04:36Benim yan gelip alacak bizi...
00:04:38Ben bu kadar çabuk gideceğinizi düşünmemiştim...
00:04:45Ama burası sizin eviniz hala...
00:04:48İstediğiniz zaman gelin...
00:04:49İstediğiniz kadar kalın...
00:04:50Evet...
00:04:50İstediğiniz zaman gelin...
00:04:51Sağ olun çocuklar...
00:04:53Sağ olun...
00:04:53Ama bu değişiklik bize iyi gelecek biraz...
00:05:02Yine görüşürüz kızım...
00:05:04Bari bize de bekliyoruz sizi...
00:05:06Biz de bekliyoruz burayı her zaman...
00:05:08Dediğim gibi sizin eviniz burası...
00:05:10Telefonu da açın...
00:05:11Habersiz bırakmayın bizi...
00:05:13Merak etme...
00:05:14Epeyim...
00:05:15Hadi hadi...
00:05:15Sağ ol evladım...
00:05:18Sağ ol...
00:05:19Yolun kızım...
00:05:20Sağ ol evladım...
00:05:21Güzel kızım benim...
00:05:40Niyetin bana ilaç vermekse...
00:05:42Maymun gözünü açtı...
00:05:48Seni kendinden korumak için yaptım...
00:05:51Ne yaptım sen...
00:05:52Bu muydu bulduğun çözüm yolu?
00:05:55Evladını zehirleyerek mi koruyorsun?
00:05:58Zehirlediğim filan yok...
00:06:00Sakinleşmeni sağlıyorum sadece...
00:06:07Evlat için endişelenmek neymiş...
00:06:09Anne olunca anlayacaksın beni...
00:06:11Anne olunca anlayacaksın beni...
00:06:13Anlamayacağım...
00:06:15Asla...
00:06:16Asla da affetmeyeceğim seni...
00:06:21Üsküdar'daki evde kal bir süre...
00:06:24Yarın gidip oraya yerleşiyorsun...
00:06:27Ne güzel...
00:06:29Planlar yapılmış...
00:06:31Keşke bana da sorsaydın...
00:06:33Gitmek istiyormuşsun diye...
00:06:35Aklını başına topla...
00:06:37Ne zaman akıllanmayı öğreneceksin sen?
00:06:43Ateş dönmeden konağı terk etmen herkesin hayrını olur...
00:06:47En çok da senin...
00:06:49Hiçbir yere gitmiyorum...
00:06:51Meydanı boş bırakacak değilim...
00:06:54Sana gidiyor musun diye sormadım...
00:06:57Gideceksin dedim...
00:06:58Ve de gideceksin...
00:07:18Ateş öajcie...
00:07:46Ateş'in burdulara da
00:07:55Welcome to Ayşe, but there is no one here.
00:08:00You have a lot of people here, you have a lot of people here, you have a lot of people
00:08:03here.
00:08:04You don't care about it, you don't care about it.
00:08:07I want you to talk about it, but people don't understand.
00:08:16You don't care about it, you don't care about it.
00:08:21You don't care about it, you don't care about it.
00:08:26I can see you....
00:08:27Olu Kahire'ye dönsün diye
00:08:29Baban hasta yalanını uyduran
00:08:31Annelere tahammül edemiyorum
00:08:35Sen bu yalanla anca çiçekle
00:08:37Mali'yi kandırabilirsin ama ben kül yutmam
00:08:39Ne saçmalıyor
00:08:41Ne yalan
00:08:42Yalan yok
00:08:44Ben İbni doğruları söyledi
00:08:47Bir dakika kraliçem
00:08:48Size şimdi kendi sesinizle yalanlayacağım
00:09:03Allah'tan çeviri uygulamaları var
00:09:05Teknoloji işte görüyorsunuz
00:09:07Söylediğiniz her şeyi
00:09:09Kelimesi kelimesine anladım
00:09:14Ama malin tabii çeviriye ihtiyacı olmayacak
00:09:18Bakalım
00:09:20Annesinin çevirdiği dolapları öğrenince ne yapacak
00:09:25Ne oldu sizin bir böyle
00:09:27Betiniz benziniz ad değil misiniz
00:09:31Sen
00:09:32Çeneni kapalı tut
00:09:35Ben sana çok para verir
00:09:38Ne kadar istersen
00:09:40Bu
00:09:42Sefil hayattan kurtulur
00:09:45Hmm?
00:10:13Hmm?
00:10:15Roka mis gibi koktu sen de aldın değil mi?
00:10:18Evet
00:10:23Bak bak
00:10:29Leziz yani muhteşem bir şey
00:10:34Bu yeşilliği
00:10:36Sebzeyi kendi bahçenden toplamak gibisi yok
00:10:38Her şey organik
00:10:40Tarım ilacı var mıdır diye endişe bile etmiyorsun
00:10:43Sadece yediklerin değil
00:10:45Hava da tertemiz burada
00:10:47Egzoz dumanı yok
00:10:48Her şey yemyeşil
00:10:50Kuşlar şakıyor dışarıda
00:10:52Köy hayatı muhteşem bir şey gerçekten
00:11:00Niye gülüyorsun?
00:11:03Hiç
00:11:03Aklıma bir şey geldi de
00:11:07Yalancı
00:11:08Ben senin o müstehsi gülüşünün arkasında ne olduğunu biliyorum
00:11:13Hayırdır?
00:11:15Artık zihin okumaya da mı başladın?
00:11:17Mevzubayı senin zihninizi okurum
00:11:20Köy hayatına dayanamayacağımı düşünüyorsun değil mi?
00:11:23Ama sakın inkar etme biliyorum
00:11:25Yok inkar etmiyorum
00:11:26Sadece düşünmüyorum
00:11:29Dayanamayacağından adım gibi emin
00:11:31Öyle bir dayanacağım ki
00:11:34Bu söylediklerine pişman olacaksın
00:11:37Hiç sanmıyorum
00:11:38Bence bu kadar emin konuştuğun için sen pişman olacaksın
00:11:42Bence yol yakınken iddia etmekten vazgeç
00:11:45Asla
00:11:46Sen benim çıtkırıldığım bir kız olduğunu mu sanıyorsun?
00:11:49Sanmıyorum
00:11:50Öyle olduğunu biliyorum
00:11:53İyi
00:11:54Sen öyle sanmaya devam et o zaman
00:11:57Ben sana aksini kanıtlayacağım ama
00:11:59Desene
00:12:01Daha çok bekleyeceğim
00:12:04Gıcık
00:12:14Bırak
00:12:15Bırak
00:12:15Bil sar onu
00:12:16Bırak
00:12:16Bırakmam
00:12:17Bırak dedim
00:12:17Bırakmam mıydın ben de sen?
00:12:22Çok tatlısın
00:12:24Özellikle sinirlenince
00:12:26Daha da tatlı oluyorsun
00:12:29Öyle bir güzel sözle
00:12:31Güler yüzle gönlüm olamaz
00:12:33Ne yapmam lazım peki?
00:12:42Yalvarırsan affederim belki
00:12:51Ateş
00:12:52Kapatsana şunu
00:12:53Kapatabilsem kapatacağım zaten
00:12:55Kapanmıyor ki
00:13:06Şu haline bak
00:13:07Su sıçanına döndü
00:13:08Sanki senin halin farklı
00:13:10Kapan şunu
00:13:30Devam edin böyle
00:13:32Keyfini çıkartın bu anlarınızın
00:13:34Çünkü daha fazla uzun sürmeyecek
00:13:47Bu seyi duydun mu?
00:13:53Allah kahretsin
00:14:10Telefon sesi geldi sanki
00:14:12Duydun mu?
00:14:13Yok
00:14:16Ateş hadi
00:14:16Oyalanma kapat şunu
00:14:29Tamam hadi
00:14:31Hadi
00:14:34Niye meşgul atıyorsun abi?
00:14:37Önemli bir işin ne var?
00:14:39Önemli bir işin varsa
00:14:40Söyleseydin o zaman yani
00:15:09Ya available
00:15:09Söyleseyim
00:15:09Evet
00:15:23Day
00:15:23ölçезде
00:15:24Ese
00:15:24vac
00:15:46I don't know.
00:15:55Mercan, İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:05Hey!
00:16:07Mercan!
00:16:12İngiliz anahtarını verir misin?
00:16:14Tamam.
00:16:17Al.
00:16:18Bir dakika.
00:16:23Bu ne?
00:16:25Nene.
00:16:26Bu ne bu?
00:16:27İngiliz anahtarını istedim.
00:16:29Pense veriyorsun.
00:16:32Öyle mi olmuş?
00:16:37Hey!
00:16:39Aramıza mı dön sen artık?
00:16:42Senin aklın nerede?
00:16:44Sende.
00:16:47Şeydi yani yaptığın işte.
00:16:52Bende mi?
00:16:54Yaptığım işte mi?
00:16:56Yaptığın işte dedim ya.
00:16:59Az önce sen de dedin ama itiraf et.
00:17:03Beni izliyordun değil mi orada?
00:17:05Ne ilgisi var canım?
00:17:08Çok ilgisi var.
00:17:11Bana nasıl baktığını gördüm.
00:17:14Nasıl bakıyormuşum?
00:17:19Aşkla.
00:17:23Hayranlıkla.
00:17:28Tutkuyla.
00:17:41İngiliz anahtar.
00:17:47Ben gidip şömineye odun atayım kurulanı hızlı sınır hızlı.
00:17:57Sonra atsana olmaz mı?
00:17:58Yok atayım şimdi.
00:18:14Sen.
00:18:16Evet.
00:18:16Çeneni kapalı tut.
00:18:19Ben sana çok para veririm.
00:18:22Ne kadar istersen.
00:18:25Hem bu sefil hayattan kurtulur.
00:18:31Kadına bak ya.
00:18:33Şeytana pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Çiçek de binnaz anneme söylesem.
00:18:39Ellerini de sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:47Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta.
00:18:57Yani.
00:18:58Sonuçta Güleş ailesi artık benim de ailem.
00:19:02Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir anım da sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım.
00:19:21Ne oldu Zerra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi yaptıklarına mı takıyorsun lan kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabi karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanın ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:53Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman yık bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel köre mi dedin?
00:20:14Güzel köreciğim.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:18Gel.
00:20:18I'm sorry, I'm sorry.
00:20:47Let's go.
00:20:48Oh my God.
00:20:49The traffic is a little bit.
00:20:51Let's go.
00:20:52Let's go.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:19Hayır olmadı.
00:21:20Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm.
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle ki be.
00:21:33Hadi tamam anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:48Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:03Hı.
00:22:03Hı.
00:22:04Sessizlik böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartlarını da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:13Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şeyi bir anda söze dökemez.
00:22:22Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:49Hı.
00:22:50Bak işte kukkuru oldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındı mı?
00:22:58Isındı mı?
00:22:58Nesi ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01E senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin bu usluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:09Hı.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:13Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkür de olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:51Aslında.
00:23:53Böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateşin başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:24:00Seve seve yaparım.
00:24:14İmdat!
00:24:17Ercan!
00:24:19Ateş!
00:24:21İmdat!
00:24:22Ne oldu?
00:24:24Neyin var?
00:24:25He?
00:24:27Çok korktum.
00:24:29Neyden korktun?
00:24:30Bak!
00:24:33Bak!
00:24:34Bak orada!
00:24:34Ne var ki orada?
00:24:39Örümcek!
00:24:45Örümcekten mi korktun gerçekten?
00:24:48Neye gülüyorsun?
00:24:50Sana neye güleceğim başka?
00:24:54Gülme!
00:24:57Elimde değil tutamıyorum kendimi.
00:25:00En azından dene.
00:25:02Yoksa sonuçları kötü olacak senin için.
00:25:05Koca koca adamları dövensen, gelip burada ufacık örümcekten mi korkuyorsun gerçekten?
00:25:10Keser misin dalga geçmeyi?
00:25:14Tamam tamam bu söz gülmeyeceğim.
00:25:20Ateş!
00:25:21Yeter ama.
00:25:23Tamam.
00:25:25Gülmeyeceğim dedim.
00:25:26Gülüyorsun.
00:25:30Demek karımı korkudan ufak yaramaz sensin he?
00:25:34İntikamım ağır olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme!
00:25:43Bak!
00:25:44Bak!
00:25:44Dikkat et alırken buraları zıplamasın tamam mı?
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti!
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Rahram Hanım.
00:26:04Kurtardın beni.
00:26:06Teşekkür ederim.
00:26:08Sen!
00:26:10Köyde yaşaman fikrini bir daha mı düşünsen acaba?
00:26:14Yani küçücük bir örümcek yüzünden pes edeceğimi mi sanıyorsun?
00:26:18Ya pes etmen için ne olması gerekiyor mesela?
00:26:20Tarantula ya da yılan mı?
00:26:23Yılan mı?
00:26:26Yılan yoktur herhalde değil mi burada?
00:26:29Olmaz olur mu?
00:26:31Yılanların en sevdiği yerler bu taraflar.
00:26:33Ağaçların bol olduğu yerler.
00:26:35Hatta evin içine bile girebilirler.
00:26:39Sonuçta köy evi burası.
00:26:45Ya ateş!
00:26:50Ne oldu?
00:26:51Korktun mu?
00:26:52He?
00:26:53Korktun mu yoksun?
00:26:55Ne korkacağım?
00:26:58Tamam o zaman ben gidiyorum.
00:27:00Sana kolay gelsin.
00:27:02Ateş!
00:27:02Ateş!
00:27:03Gitme!
00:27:03Niye?
00:27:05Niye?
00:27:05Sobaya odun atıyorsun.
00:27:07Gitme!
00:27:11Niye?
00:27:14Ee şey...
00:27:15Ben sıkılırım burada böyle tek başıma kahve yaparken sen de kal.
00:27:20He.
00:27:22Yani bir kahve yapana kadar sıkılırsın öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen?
00:27:31Korkmuyorum canım dedim ya.
00:27:33Yani sen yine de kal ama burada gitme.
00:27:37De kal.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:40Su perilerinin en cesuru.
00:27:46Tamam.
00:27:47Ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle.
00:28:12Gitme bir yere.
00:28:12Korkmuyorum gitmiyorum merak etme burayı.
00:28:25Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:46Kime diyorum?
00:28:49Ne oldu?
00:28:50İşte dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zehra.
00:28:57Kızım sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım.
00:29:02Benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Sen kendinden biliyorsun tabi.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe hanıma güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik ile bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:30:17Ayrılarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:21Ayrılarına sağlık çok güzel olmuş.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:29Bence olur.
00:30:32Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım.
00:30:34Aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:48Hı.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yataya ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:03Kestane yaparız.
00:31:04Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:08Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufulduk.
00:31:13Kırmızı mı?
00:31:14Ha iddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabi.
00:31:20Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğimi itiraz etmiyorsun.
00:31:26Eee.
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediye geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:41Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:47Tamam.
00:31:49Çabuk gel.
00:31:49Come on.
00:32:21Ateş!
00:32:23Ateş cevap ver!
00:32:27Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş!
00:32:52Ateş!
00:32:57Ateş neredesin?
00:33:02Nerede bu adam ya?
00:33:06Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Hakaresim!
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Şurada falan.
00:33:40Mercan!
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:44Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Hayat.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel.
00:34:01Üşümüşsün dursun.
00:34:05İçeri geçelim.
00:34:06Haydi.
00:34:07Çok karanalı.
00:34:23Çeviri ve Altyazı M.K.
00:34:39Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu?
00:34:42Bir şey mi oldu?
00:34:43Hoş geldin.
00:34:44Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:34:49Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:34:55Çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:02Hı?
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:30Çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:39Hı.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:55Kesin beğenirim.
00:35:56Yani.
00:35:58O kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:01Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Eee.
00:36:04Hadi o zaman.
00:36:05Tatına bak.
00:36:06Tamam.
00:36:07O zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:40Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habibi değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm.
00:36:53Bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olmasın.
00:37:20Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38Niye?
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:43Hepsini.
00:37:56Geç.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:04Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktun mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Hadi.
00:39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:51Ne kadar huzurluyum ki göğsünde.
00:40:55Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:41:00Sıçık yatağımızdayız.
00:41:02Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:13Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam hadi.
00:43:30Altyazı M.K.
00:43:43Altyazı M.K.
00:43:51Belim çok fena olmuş.
00:43:54Olsun.
00:44:00Benim de boynum tutmuş.
00:44:03Ne geciydi ama.
00:44:06Kafus gibiydi.
00:44:08Şu hale baksana.
00:44:10Tencere kap kalmadı mutfakta.
00:44:14Madem bu evde oturacağız.
00:44:16O zaman her şeyi elden geçirmemiz lazım.
00:44:20Özellikle çatı, elektrik ve su tesisat.
00:44:27Şey.
00:44:30Ney?
00:44:32Ney?
00:44:34Ben düşündüm de.
00:44:36Aslında.
00:44:40Burada böyle sürekli kalmak yerine.
00:44:44Arı sıra uğramak daha mantıklı gibi.
00:44:49Yani.
00:44:52Yani ne?
00:44:54Yani ben neymişim?
00:44:59Yani sen haklıymışsın.
00:45:02Tamam.
00:45:04Gel şöyle.
00:45:05Hakkımı teslim et.
00:45:07Ettim işte.
00:45:08Ne oldu şimdi?
00:45:09Başın göğe mi erdi?
00:45:10Erdi.
00:45:11Ama sen aşağıda olduğun için göremezsin.
00:45:15Fazla şimarma istersen.
00:45:17Yoksa bedeli ağır olacak.
00:45:19Tamam tamam.
00:45:21Sustum.
00:45:22Hadi.
00:45:23Yeter lak lak yaptın.
00:45:25Ben gidip bize güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:45:28Sonra da eşyalarımızı toparlar çıkarız.
00:45:30Sen de battaniyeyi falan toparla bari.
00:45:33Hayat müşterek.
00:45:35Ateş Bey.
00:45:44Hadi.
00:45:47Hala oturuyorsun.
00:45:49Battaniyeyi toparla sonra da tencereleri falan toparlarsın.
00:46:20Hala oturuyorsun.
00:46:38What's going on?
00:46:40What's going on?
00:46:42You say, I'm out of here.
00:46:46I have to thank you and thank you.
00:46:48You have your best decision,
00:46:50You're going to be a little more.
00:46:55I will.
00:46:55I hope.
00:46:58That's the way people love.
00:47:00It's not easy to get away from you.
00:47:02So you can't just leave a couple of things.
00:47:06You can't only be a little further away.
00:47:09We can't always be a long time.
00:47:11We will often replace you.
00:47:12My talking with you, I'll be a little bit.
00:47:17I can't say nothing.
00:47:20You can't just give up.
00:47:20I know you're going to be with your eyes.
00:47:22You're going to be with your eyes.
00:47:24I love you.
00:47:25I love you all and I love you.
00:47:30Don't be careful.
00:47:32You will be with your eyes.
00:47:34You will be with your eyes.
00:47:51I'm going to go.
00:47:53Here, nobody wants me.
00:47:56Nobody wants me.
00:47:58You're a good guy.
00:48:02The only thing you want is this?
00:48:05You're a good guy.
00:48:12You're a good guy.
00:48:17I'm going to go.
00:48:21I'm going to go.
00:48:28One day I'll return to you.
00:48:30And you'll be a good guy.
00:48:32You'll be a good guy.
00:48:34You'll be a good guy.
00:48:35You'll be a good guy.
00:49:16You'll be a good guy.
00:49:18You'll be a good guy.
00:49:19You'll be a good guy.
00:49:21You'll be a good guy.
00:49:25You'll be a good guy.
00:49:27You'll be a good guy.
00:49:32You'll be a good guy.
00:49:32You'll be a good boss, old father-o- Vegu�에서 I'll come to God speak to you.
00:49:39You'll be a good guy.
00:49:43You'll be a good guy.
00:49:44My father-in-law relationship was not the same.
00:49:47He said to me to use it, Ateş Ağabey.
00:49:50And he said to me.
00:49:53Ateş'i tozağa düşüreceğimi inundurmam için
00:49:56Gücistan'laki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş Ağabey'ın her şeyden haberi vardı.
00:50:05Ben onu asla tozağa düşürmem.
00:50:08Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıldığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:15Bir an unutanmıştım Ulamiz.
00:50:18Sadece bir an unutanmıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladım bana babalık yapmayacak.
00:50:32Çünkü beni oğlun olarak görmüyordu.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en çıkarcı, en bencil adamsın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kim? Öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kullanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama Ateş Ağabey'den farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, intikam.
00:51:19Senin onun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam o adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Altyazı M.K.
00:51:44Altyazı M.K.
00:51:46Altyazı M.K.
00:51:55Altyazı M.K.
00:52:09Altyazı M.K.
00:52:10Bu senin için.
00:52:15Sen künefe mi aldın bana?
00:52:18Evet, çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol, çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:26Yes, he's a little
00:52:29I'm a little
00:52:30You told me
00:52:31Thank you, you're a very good
00:52:33You're a nice
00:52:45It's really good
00:52:48You're a little bit of a nice
00:52:49It's a nice
00:52:50Thank you
00:52:50Thank you
00:52:50Thank you
00:52:56Let's pray.
00:52:57Let's pray, let's pray.
00:52:58Let's pray, God's peace.
00:53:00Thank you, my friend.
00:53:03Chancho, Allah'a emanet.
00:53:12Look, we'll have to go.
00:53:14You'll have to go too.
00:53:16We'll have to wait for you.
00:53:18I know.
00:53:19I've seen you before, I know you.
00:53:22You're sorry, you're sorry.
00:53:29then
00:53:29I
00:53:29I
00:53:38I
00:53:38I
00:53:42I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:43I
00:53:45I
00:53:45Ateşk.
00:54:20Hiçbir şeyin üzülme sakın.
00:54:23Ama o geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:26Yakında döneceğim tekrar.
00:54:28İnşallah.
00:54:30Sağlıkla git sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:54:55Ateşk.
00:55:24Nereye Malik?
00:55:32Biraz araştırdım da mısır bu mevsimde pek de güzel olmuyormuş.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Malik bu ses kaydını dinleyince bence de uçak kaçıracak.
00:55:57Ama sen yetişeceksin merak etme.
00:55:59Ne ses kaydı o?
00:56:08Alo.
00:56:09Anadal şu ayı kim anhanı?
00:56:12Ayız çiçek, umuş ayız gariha.
00:56:17Altyazı M.K.
00:56:19Matikleş.
00:56:20Hagi bu meyye.
00:56:38Altyazı M.K.
00:56:48Bu kadarını yapabileceğini asla düşünmemiştim.
00:56:53Bana hayatımın en büyük hayal kırıklığını yaşattın.
00:56:56Ya bir insan evladına nasıl böyle korkunç bir yalan söyler?
00:57:03Melik, İbni, mecbur kaldı.
00:57:10Ben seni korumak istedi.
00:57:15Evlensen hayatının en büyük hatası olur.
00:57:19Hata mı?
00:57:26Ben hayatımın en doğru kararını verdim.
00:57:40Eeeh, yeter da.
00:57:42Oğlum ne oluyor?
00:57:43Ne deyi bu anan sen anlat bize biz bir şey anlamadık da.
00:57:47Bir anlat da biz de anlayalım.
00:57:48Belki bu Ayşe Hanım bir halta karıştırmış.
00:57:51Ne dediyse söyle de biz de bilelim da.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onunla mısıra geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:42Bunu da mı yaptın?
00:58:49Mchsizi?''
00:58:54Mevcut.
00:58:55Mümüşhere kadar...
00:58:56Mümüşhere.
00:59:02Mümüşhere.
00:59:16Thank you very much.
00:59:31You can stay here Malik.
00:59:34He gave us the biggest gift of the world.
00:59:36What happened?
00:59:42I knew it.
00:59:44I knew it.
00:59:51Thanks, Zehra. Thanks.
00:59:53You showed us a human being.
00:59:59Thanks.
01:00:00I'll give you a hand.
01:00:05Let's go.
01:00:06We need to go.
01:00:08Come on.
01:00:09Come on.
01:00:09Let's go.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazım birisi unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:12Tamam.
01:01:29Tamam.
01:01:30Tamam mıyız?
01:01:33Ayşe Hanım'ı unuttum.
01:01:37Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Tamam.
01:01:45Aldım.
01:01:56Hadi.
01:02:14Yerayla.
01:02:15Yerayla.
01:02:36Yerayla.
01:02:38Yerayla.
01:02:43Yerayla.
01:02:44What else would love him?
01:02:45I should take it away.
01:02:46What's going on?
01:02:49You haven't, you've thought that you are going to close your eyes?
01:02:53Is it a good feeling?
01:02:55Yes, I have a good feeling.
01:02:58I'm a bad guy, just a bad guy.
01:03:01It kind of could also go.
01:03:03You can't take it away.
01:03:05You know it's a bad day.
01:03:09We haven't gone to the bottom of the house.
01:03:10We can't come together, but we can't stop here.
01:03:14If we want to get back, we'll get back.
01:03:18You're right.
01:03:19Let's go.
01:03:36Let's go.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Ee, ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:48No, no, no!
01:05:29Ateşkarın!
01:05:33Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum!
01:05:48Olamaz!
01:05:50Mercan!
01:06:04Mercan!
01:06:21Olamaz!
01:06:25Olamaz!
01:06:26Olamaz!
01:06:27Olamaz!
01:06:34Olamaz!
01:06:41Olamaz!
01:06:43Olamaz!
01:06:47Olamaz!
01:06:51Olamaz!
01:06:52Olamaz!
01:06:52Olamaz!
01:06:55Olamaz!
01:07:03Olamaz!
01:07:04Olamaz!
01:07:13Olamaz!
01:07:16Olamaz!
01:07:21Olamaz!
01:07:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments