Skip to playerSkip to main content
  • 14 minutes ago

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm a mother of not just one, but two!
01:16Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Are you hungry?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25I'm too hungry, Jaja!
01:27You're the only one, madam?
01:28It's happy time!
01:30Hey!
01:31Come on in, mommy.
01:32What the fuck?
01:33You told me that you were dead.
01:35It's wrong!
01:36I'm angry, I'm angry!
01:37How long have I been angry?
01:39Why did I ask you to ask your mattress?
01:41This is not my life.
01:42I'm not my life.
01:43She's already on you.
01:45Jane!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:54You can do it, Jane!
01:56I'm not my sister!
01:57You're the same.
01:58Please, now.
02:00What are the kids?
02:01Jaja?
02:03They're not a son of a son of a son.
02:04I'm a son of a son.
02:11Why are you all with our foolishness?
02:14I'm not a son of a son.
02:16I'm not a son of a son.
02:18What did you say in your life?
02:23Okay?
02:28Just a son of a son.
02:30Don't give up their love.
02:35It's too much,
02:37you'll still be able to take it
02:40if you don't lose.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm the king.
02:49I'm the king.
02:50I know.
02:51Huh?
03:00Look, there's a soft spot for you.
03:04I don't even need to help her.
03:09Do you have a family?
03:11Mission.
03:15Why did you want to talk to me?
03:18My auntie Allison.
03:22My name is Facebook.
03:23My auntie Allison.
03:26Good.
03:27Good.
03:28Good.
03:30Good.
03:32But it's slower than I thought.
03:40But...
03:41You can do it.
03:52Who really is?
03:54Who's the guy?
03:57Who's the man?
03:58She's a fool.
03:59You're a while,
04:01but when I'm calling you...
04:05you're not the one who's going to be waiting for me.
04:09Hey, bye.
04:10If that's it, I'll tell you.
04:14It's a problem.
04:18You're my little someone.
04:22What's that?
04:26When I'm sorry, Ray!
04:28You're right, Ray!
04:30Is it true?
04:31Did you get away from Roxanne?
04:33Are you afraid of yourself?
04:35You're going to put yourself in your house.
04:37You're not afraid of her, Ray!
04:40Don't you think so, Ray?
04:41It's the only thing that's the same.
04:44I'm not a gay person.
04:45I'm not a gay person.
04:47You're a gay person!
04:48You're a gay person!
04:50The secret is a secret.
05:16Oh
05:17Oh
05:52AHHHHHHHHH
06:07Pag ikaw ay natiyo
06:09Ngunit hindi nila
06:12Kayang badiin ang iyong roob
06:16Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
06:26Umiyak ka
06:33Umiyak
06:34Umiyak
06:41Umiyak
06:47Umiyak
06:49Ang mga tinggi, palakas ng palakas
06:54Hanggang gumuhu ang mga hadlang
06:57Ang mga tinggi, palakas ng palakas
07:01Hanggang gumuhu ang mga hadlang
07:18Thank God you're safe
07:21Laki ka na lang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito
07:26Laki ka na lang nagsasarili
07:28Ang importante, nandito na si Zane
07:30Oo nga, Van
07:33Hindi
07:33Tama si Van
07:35May kasalaan ako
07:38Ang makasarili ako
07:40Hindi ko iniisipin mo nararamdaman niyo
07:43May lisa mo eh guys
07:58Salamat ha
08:00Taka, grateful ako kasi nandito kayo
08:06Kahit impyerno ang lugar na to
08:08We're friends
08:09Walang iwanan
08:11No matter what hell we end up in
08:16Teka, si Dave kasama mo ba?
08:20Ano?
08:21Hindi
08:23Ha?
08:24Eh nasan yun?
08:26He hasn't come back from his classes
08:27Hanapin na natin siya
08:29Ha?
08:30Nagsimula na ang Bloody Night
08:32Paano natin siya hahanapin?
08:34Nahawa na tuloy siya sa pagiging pasaway, Zane
08:37Sinisisi mo ako?
08:39Joke lang
08:39Ikaw naman, di ka mabiro
08:43Pero nasa na kasi talaga siya
08:45Alam niya naman nagiging savage lahat ng tao dito pag gantong oras na eh
08:48Guys, please
08:49Let's find him
08:51Walang iwanan, di ba?
08:53Oo, tama si Mia
08:54Tsaka, hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas
08:56Musadong delikado
08:57Sure danger to
08:59Pero G
09:00Kami nang bahala ni Matmaganang pwede
09:02Ikaw wait lang
09:03Diba kayo na nga nagsabi?
09:05Delikado sa labas?
09:06Ngayon pang Bloody Night
09:08Susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala
09:11Mas mahirap yun
09:13Tama si Zane, guys
09:15Mas magiging risky kung pati kayo
09:17Lalabas pa kayo
09:19Maghintay na lang tayo dito
09:21Dadating si Dave
09:22Okay?
09:23Let's just guard the doors
09:25Para for in case na dumating na siya
09:29Mapagbubuksan natin siya agad
09:30Ha?
09:35Mia
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon namin hintay na lang siya?
09:54Buhay pa kaya siya?
09:56Baka mama, nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang
10:01Ayos
10:03Ganito pala pag may nawawala
10:06Nakas makaang sa iti
10:11No
10:11Are you open?
10:12No!
10:45Dito sa Hell University, mas mahaba ang gabi kaysa umaga.
10:50At kung gusto mong manatiling buhay, wala kang magagawa kung di tiisin ang mga sigaw sa labas hanggang sa dumating
10:58ang liwanag.
11:36Ati?
11:43Dave, saan ka gagaling ha?
11:51Aray, nasakit na.
11:56Anong nangyari? Saan ka gagaling?
11:59Nabutan na ko sa labas. Nang tagaw kami sa dumahimig.
12:03Dave! Dave!
12:04Hoy! Dave!
12:07Naggalalaki ka kami sa'yo.
12:08Tubig!
12:09Oh, pre!
12:09Oh, tubig!
12:11Oo nga, pre.
12:12Kwento mo naman kami.
12:14Ano ba nangyari sa'yo?
12:15Bakit ba kasi ang late mong bumalik dito?
12:18Hindi mo naman namalayan yung oras?
12:20Pahangin pa kasi ako nga, after class.
12:22At the verge of bloody night?
12:24Nagpahangin ka?
12:26Bakit?
12:27Sorry guys, pinagalala ko pa kayo.
12:29Ah, pahay lang ako sa tulog ah.
12:32Excuse.
12:32Dave!
12:34But seriously,
12:36the pahangin?
12:37You should've known better.
12:39Yeah.
12:40You should've known better too, Zane.
12:43Now you know how it feels like pag may nawawala during bloody night.
12:46It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:52Alam nyo?
12:53Chill lang kayo.
12:54Chill lang.
12:55Itulog na lang natin to.
12:57Itulog na lang natin to.
12:59Dave!
12:59Dave!
13:00Dave!
13:14Oh my god!
13:14Oh my god!
13:15We're gonna be late!
13:17Di ba si Sir Alvarez ang first class natin?
13:19Yun nga!
13:20What are we gonna do?
13:20We're 90 late!
13:23Alam mo, ang OA.
13:24Pwede naman tayo magskip ng class
13:27kasi 30 minutes na lang tapos na rin yung class eh.
13:29Hindi mo ba alam na periodical exam na yun, Zane?
13:33Talaga ba?
13:33Oh my god!
13:34Hindi ako na-inform.
13:36Not sure na lang ba talaga yung bed mo, Zane?
13:39Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayan nga.
13:41Good morning!
13:44Alam nyo, total late na rin naman na tayo.
13:46Food trip na lang tayo.
13:48Healthy pre.
13:49Healthy.
13:51Uy! Hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical test.
13:56Well, that won't be fail!
13:58Paano yung inaasam-asam natin, Hayas Ten?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa Hayas Ten.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:13Riz, Riz.
14:15Hayas Ten o hindi, makakalabas kami rito.
14:19Alam nyo guys, butom lang yan.
14:22Kain na lang tayo.
14:23Ang pakalma lang na?
14:24Bango ah!
14:26Uy!
14:28Sinigang ba yan?
14:29Sinigang?
14:30Siyempre!
14:31Ang favorite ni Zane!
14:33Ang favorite ni Zane!
14:33Ang favorite ni nyo rin!
14:35Okay, saayang na ako!
14:38Ikaw ah!
14:38Okay, I'll help you Mia!
14:40I'll set up the table, sige!
14:41I'll help you with that!
14:48Tabi ko lang ah!
14:49Sige lang.
14:50Ako na dito.
15:04Political exam?
15:05May tumapasaba dito no sa Helio?
15:08Eh mas importante pa nga ipasayang Bloody Night
15:10kesa sa kahit anong exam eh!
15:12Exam your face!
15:14Abisin talaga may lamang itong mga sinasabi ni Jerome eh no?
15:17Nice and pray!
15:18Basta, pag bumagsak ka, huwag kang panawangawa sa amin ha!
15:23Ako?
15:24Oo!
15:25Ako nga ngawa?
15:26Ang mahina lang yun!
15:28Talaga!
15:34Uy! Sin, okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap mo nga ng ngutong pong eh!
15:41Ang galing matala na!
15:43Uy!
15:43May nagsoslo!
15:46Hmm!
15:48I smell something fishy!
15:51Uy!
15:51Ikaw alam mo Jerome!
15:52Gutom lang yan!
15:53Ikain mo yan!
15:54Kita mo ito ipapakain ko sa itong buto!
15:55Uy!
15:56Uy!
16:01Ikaw alam mo!
16:03Uy!
16:08Kasika na kamukha lang kasi?
16:09Hindi ko pa kalat na tapos eh!
16:10Bakit?
16:11Iwan ko pa kasi kung sa teacher natin mali manin naman sabi.
16:14At tang!
16:25Should we be worried?
16:27Yeah.
16:28It's Dave.
16:29What's that?
16:30I'll tell you.
16:31Good morning, sir.
16:32Ms. Shawn!
16:36Guys, I'm already here.
16:38I'm already here.
16:39I'm already here.
16:40Why not?
16:41You know, SSG, secretary duties, sige na.
16:46Kaya ko to.
16:47Talaga.
16:48Bye!
16:51Ms. Shawn, ba't kaya absent kayo na?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng exams?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalang taas ng grades nyo, even without it.
17:02Talaga po, sir.
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:08Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa rin yung sekretary mo?
17:13Hell.
17:14Hirap po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero, ano namang kinalaman nun, sir?
17:22Huwag mong itindihin niya, Grace.
17:23Ako ang bahala doon.
17:25Gawin mo nang niningi kong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:29Eh, kaso wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory eh.
17:35Pati yung sa SSG, parang wala po silang binababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural.
17:45Hindi niya nababanggitin sa'yo yun.
17:48Basta, gawin mo nang trabaho bilang sekretary.
17:53Lahat ng kilos naman mangan mo.
17:57Paano akong nahuli nila po, sir?
18:01Pa po ako rin mamatay, sir Alvarez?
18:05Kailangan ko po umalis
18:07kasama mga kaibigan ko sa impiyan ng lugar na to.
18:12Kaya na mas buting mag-ingat ka, Zane.
18:15Dahil sa kamay mo nang kasanalay ang naligtasan ng bahay.
18:22May darating na bagyo.
18:25Be a demon.
18:27Blend in with SSG and Admin.
18:30They're one of the world kang tatawid sa kuhip nila.
18:34Ano pa?
18:41Misa.
18:44Misa.
18:55Seng.
19:01Misa.
19:03Misa.
19:04Misa.
19:21Do you still need to be a demon to protect them?
19:28Do you still need to be a demon to protect them?
19:31Do you still need to be a demon to protect them?
19:53You don't have to do it!
19:55You don't have to do it!
19:56You don't have to do it!
19:58We thought you were going to do it with Samantha
20:01but you don't have to do it!
20:10Samantha...
20:10Stop!
20:10I don't need to do it!
20:21No, don't leave me!
20:22No, don't leave me!
20:24Don't do it!
20:24Stop! Take it away!
20:49Good morning, Madam Violet, Master Francisco.
20:54Good morning.
20:55Good morning, Master Francisco, Madam Violet.
21:11Samantha.
21:13Madam, let's begin.
21:29Good morning, our dear students.
21:32We are gathered here today to honor our late headmaster, Dominique Valdez.
21:39Nakakatuwa na sa loob ng ilang taon na pamunguno ng tangang pinuno na iyon, nakalaya tayo.
21:47Hindi ba nakakatawa?
21:50Hindi!
21:51Hindi siya nagpakamatay!
21:53Pinatay niyo si headmaster Valdez!
21:56Pinatay na niyo?
21:58Eh, sino bang nagsabing namatay siya?
22:01You're right.
22:04Pinatay namin siya.
22:06At susunod ka na.
22:08Sumama na lang.
22:09Ano ba?
22:10Pakawalan niyo ako!
22:40Pakawalan niyo ako tatalhin!
22:52Pakawalan niyo ako!
23:07Pakawalan niyo ako!
23:08Pakawalan niyo ako!
23:22It comes up as disrespectful!
23:25How do you expect to earn our respect?
23:30And lastly,
23:32I am the Supreme Student Secretary.
23:35May karapatan akong mag-object sa mga desisyon niyo.
23:42May nakakalimutan ba ako, Madam Violet?
23:46Supremo,
23:47control your secretary.
24:00Tama naman siya.
24:02Supremo,
24:04you should punish this rude secretary of yours!
24:07Why?
24:09She actually deserves an award rather than a punishment.
24:12Dahil sa mga naging secretary ko,
24:15siya lang ang nakakalam
24:16na ako lang ang pwedeng pumataw ng parusa sa kahit sino.
24:22Now, based on student council rules,
24:25that seems impressive.
24:27Isn't it, Madam?
24:30He's cringe.
24:34May nakakalimutan po ba ako,
24:36Sir Francisco?
24:39Wala naman.
24:40But,
24:41let's not forget why we are here.
24:44Let us go back to what I was saying a while ago.
24:48Let us talk about the big event that's going to happen in this school.
24:53It will last one whole week.
24:58At tatawagin natin tong Bloody Week,
25:02na kung saan,
25:04legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
25:07Kahit na anong oras.
25:10Good luck, everybody!
25:11Seems like kalahati ng populasyon ng Hell University
25:15ay mawawala.
25:16seryoso ba to?
25:20Do you have a problem with that,
25:24Miss Sean?
25:29Give that satin stone.
25:32Now, please excuse me.
25:35No, God, that was incredibly weak.
25:40Seems like we all should.
25:57So,
25:58kamusta ang pagkiramdam mo, Pinesa?
26:02Scared.
26:03But great.
26:07Deserved naman nila yun eh.
26:10Pulang pa nga yun.
26:11Ano mo, pasaway ka rin eh, no?
26:14Bakit mo ginawa yun?
26:16Gusto mo matulad sakin?
26:18Markano sa admin?
26:19At least, madami na tayo.
26:22Mahihirapan na sila mag-keep track.
26:27Ang tapang mo.
26:30Ang tapang mo.
26:30Oo eh, neto.
26:32Oo nga.
26:34Kaya nga,
26:36must na in love ako sa'yo eh.
26:39Excuse me.
26:41Dapat kang bigyan ng award eh.
26:44Teka nga muna, guys.
26:46Magtikan na ako doon.
26:49Buta na lang,
26:51patarasa si Madam Secretary.
26:54Anong say ni Madam Violet?
26:56Di ba wali eh?
26:59Pero, Zane,
27:00nakakakabay ang ginawa nga mo ah.
27:02Paano mo nga pala nalaman yung tungkol doon?
27:05Totoo ba yun o?
27:07Bento mo lang?
27:08Halagan naman magsinungaling pa si Zane,
27:11eh di mas mapapahamag siya.
27:13Totoo yun, no?
27:15Nabasa ko yun sa SSG bylaws.
27:18Na si Supremo lang ang may krapatang magbarusan ng kamatayan
27:21sa kahit sinong lumabag sa batas.
27:25Oo.
27:26Magrebede again sa University.
27:28Supremo Trump's HU Headmasters.
27:31Wise.
27:32At least we know the Student Council is pro-students.
27:36Ako nga pala.
27:38Yung grades natin, huwag na kayong mag-alala.
27:40Si Sir Alvarez daw ang bahala sa atin.
27:48Hello?
27:50Narinig niyo ba ako?
27:51Sabi ko, hindi na tayo babagsak sa history.
27:55Shouldn't we celebrate?
27:58Alam niyo, hindi mo sasagot sa tininan lang ang mga tanong namin.
28:03Bakit ka naglihim sa amin, Zane?
28:08Ano ang imig mong sabihin?
28:10Parang ayaw mo nilawabas dito eh.
28:14Ano?
28:15Alam na namin alam mo ang sekreto ng HU.
28:17Kaya alam na namin hindi ka makakalis dito.
28:21Wait, what?
28:24Paano?
28:25Tingin mo ba sa amin, no?
28:28Siyempre nararamdaman namin pag may nalalaman ka.
28:31Ikaibigan ka namin eh.
28:33Pasaway ka talaga.
28:35Palagi mo kaming tinutulungan pero hindi mo iniisip ang sarili mo.
28:39I need to protect all of you.
28:42Gagawin ko ang lahat, makalabas lang kayo sa impyernong to.
28:46Tayo.
28:48Lalabas tayong lahat sa impyernong to.
28:51Tingin mo ba ahayaan ka namin maiwan dito?
28:54Kayo muna, Matt.
28:56Uunahin ko kayo.
28:59Sabay-sabay tayo, Zane.
29:01Walang ang iwanan, di ba?
29:03Oo nga, walang iwanan.
29:06Tsaka huwag kang magalala.
29:08Alam na rin naman namin.
29:10What kayo mean?
29:12About kay Dr. Kizon.
29:13And the secret formula to bring the dead back to life.
29:18Sobrang solid nun.
29:20And to be honest, akala ko nga joke eh.
29:22Ay.
29:24Kung hindi man tayo makalabas dito,
29:27sama-sama tayong mabulok sa impyernong to.
29:31You're not alone, Zane.
29:34Hinding hindi ka namin iiwanang mag-isa.
29:37Sama-sama tayong mamamatay.
29:43Hindi.
29:43Hindi ko kakayaan mamatay kami rito.
29:58Wala kang puso!
30:00Wala kang puso!
30:08Nakalabas dito!
30:10Lalo ba?
30:10You can do something about this!
30:14Pero nasatakot ka?
30:17Nagkakamali ka?
30:20Wala akong magagawa?
30:21I'm just a secretary.
30:25Why did she do it?
30:29I think...
30:31like Samantha.
30:34But no.
30:36You're not.
30:37Who is Samantha?
30:39Why are you all telling me that?
30:42Who is she?
30:44She was once a newbie like you.
30:50But what's the difference?
30:53She...
30:54We helped her.
30:58Is she the former SSG secretary?
31:02I need to help.
31:05I don't know if I'm going to die
31:08because of those who have been killed.
31:18What happened to you?
31:22They told me one of the subjects.
31:26They were one of the experiments.
31:31They were one of the people who were trying to do it.
31:36Ciro?
31:38Wait.
31:40Are you in the laboratory?
31:43Do you know where it is?
31:45I don't want to know.
31:47I don't want to know.
31:49I don't want to know.
31:50How do you help me?
31:52If you can't tell me where you are.
31:56You don't know where you are.
31:59Help me.
32:01How do you help me?
32:04If you don't want me to know where it is.
32:10Do you know where you are?
32:12Do you know where you are?
32:14Are we?
32:16Are we?
32:20Wait.
32:21Do you want to go?
32:23Do you want to ask me?
32:24How are you?
32:27You're going to die, right?
32:30Do you want to die?
32:37Tell me.
32:39Do you want to die at Alvarez?
32:41How do you know?
32:44So stupid.
32:48Fuck!
33:10Still slow, huh?
33:15Alam mo, magaling yung ginawa mo ng party.
33:22Basta, huwag mo nang tatawarin yung admin.
33:25Huwag ako.
33:30Hey, what's bothering you?
33:37Huwag.
33:38Huwag.
33:39Ano pa problema mo?
33:41Wala akong problema.
33:45Look.
33:46I'm just tired.
33:49Pwede ba?
33:50Huwag muna akong pakailaman
33:52para matapos agad ako dito.
33:55Makapagpahinga na.
34:00Let me help you.
34:02Huwag.
34:02Huwag din na.
34:04Kaya akong mag-isa to.
34:06Parusa ka to, di ba?
34:08Can't do it by my own.
34:17Pwede ba nam.
34:35I'm sad.
34:42Can this ticket any weirder?
34:44Ano na naman to?
34:46Bakit tinutulungan ako ni Supremo
34:48sa parusang siya ang nagbigay sakin?
35:12Ano? Nakaku ka nang basahan?
35:15Oo.
35:22Ako na natapos dyan.
35:24Baka sabihin pa nila, anuutosan kasi sa Supremo.
35:29Naniniwala ka ba talaga sa isabi ng iba?
35:31Hindi ako ulit mapahamak.
35:33Hindi ka mapahamak.
35:35Basta wag mo lang gawin yung ginawa mo.
35:40Miss Sean.
35:51Seryoso ka ba?
35:53Mukha ba ako nagbipiro?
35:56This is an order from the SSG President.
36:00Pag may sinabi ako,
36:03You answer quickly.
36:04Got it?
36:08Ui.
36:09Answer me.
36:12Yes.
36:23You know.
36:25You just might be my fearless healer.
36:29Michonne.
36:41You just might be my fearless healer.
36:55You.
36:57You.
36:58Pare sa yo.
37:00Amin.
37:03Regalo?
37:06Regalo?
37:18Regalo?
37:23Regalo?
37:24No.
37:26No.
37:28No.
37:37No.
37:39No.
37:40No.
37:42No.
37:49No.
37:50No.
37:50No.
38:00No.
38:04No.
38:05No.
38:06No.
38:07No.
38:08No.
38:08No.
38:09No.
38:09No.
38:10No.
38:12No.
38:14No.
38:15No.
38:16No.
38:20I can myself.
38:21Mission.
38:24Remember.
38:28Okay, bye sometime.
38:31Sleep well.
38:33There are a lot of questions for you.
38:35Same.
38:38Huh?
38:39Did they call me my first name?
39:00Oh, Lucas is here.
39:05Hi, Zane!
39:08What's there?
39:09Hello!
39:10You're good to have to get alarm.
39:13Thank you, brother.
39:14Let's eat first before the official start of Bloody Week.
39:17Yeah.
39:17What's this?
39:18Last meal on Earth?
39:20Quick!
39:21Don't worry.
39:22We're not able to eat more than peaceful and delicious
39:25before we start the riot at the outside.
39:28Nana Munch, enjoy the food.
39:30Gluto ni Matt yan.
39:31Wow!
39:32Is that again?
39:33That's good!
39:35So, you can go to the dorm.
39:38Oh, that's your punishment.
39:41You're too late now.
39:43It's because of me.
39:46See you now.
39:49Si Suprem.
39:50Naks naman, Zane.
39:52Iba ka na talaga.
39:53Pati student government president.
39:55O, utusan mo na maglinis.
39:57Hoy, hindi ko siya initusan, ha?
40:00Kusa lang siya.
40:01Ay!
40:02Ba't ka defensive?
40:04Baka mamaya.
40:06Let mo na yung si Supremo, ha?
40:07Ay-ay-ay!
40:09Takot ko nga sa sinasabi mo, Van.
40:11Eh, di nga kami friends, lovers pa.
40:15Eh, sa'yo?
40:17Maka masarap yung lupo ni Matt, ha?
40:20Adobo!
40:21Tara na guys, kain na tayo.
40:24Oo nga, habang mainit pa yung kanin.
40:27Ay, lumaki.
40:28Hindi pa yan.
40:48Layuan mo si Ace.
40:51Ha?
40:53Bakit?
40:56Ano ko ako, Tulik?
41:05Sinabi ba ako?
41:08Nag-selos lang yun.
41:09Walang mo naman may nagmamabasa yung kaibigan natin eh.
41:12Kaya, isa ka lang.
41:13Oo nga, Zane.
41:15Huwag ka masyado maging griefer kay Matt.
41:17Nag-aalala lang naman sa'yo yung tao eh.
41:19Griefer?
41:21Just look it up.
41:22Tara, kain na tayo.
41:24Tara.
41:35Ayan na lang?
41:36To be a nice ama.
41:45Maganda na ako ng mga alamas natin.
41:47Mm-hmm.
42:26Where is that?
42:28We need to be beautiful.
42:31For the bloody night?
42:33Weak, Zane. Bloody weak.
42:39I'm not sure if I'm ready for this.
42:42We're talking about it, Van.
42:46And then, we'll be able to do this.
42:49We're going to take care of it.
42:50For protection.
42:52Right, Matt?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01We need to.
43:04We're going to take care of this morning,
43:05and we'll be together with the dead.
43:09So, if we want to take care of it,
43:12we need to take care of it.
43:13Pensa.
43:14No.
43:15Ayaw ko nung ganito, Dave.
43:18We're not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:23Okay.
43:26We need to survive bloody weak
43:28if we want to leave this place.
43:33Mia.
43:34Ma.
43:34Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
43:37Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
43:40sino ang tutulong sa atin?
43:42Wala.
43:49Ma.
43:51Ma.
43:57Ma.
43:58Ma.
44:07Ma.
44:13Oh
44:21Oh
44:37Okay
44:39Ah!
44:41You need to do it so that you can get rid of it.
44:44Oh, it's a lot of people in their blood.
44:46Matt, if they don't do it, they will die.
44:49Zane, isn't that the point?
44:51For example, Bloody Week, if they don't die?
44:54Zane, we can't do it.
44:56Zane!
44:57Dad!
44:57You can't do it!
45:00We can't get rid of it, Zane.
45:03You can't even get rid of it.
45:05You can't do it.
45:06You can't do it, Zane.
45:08Please, Zane.
45:09Yes, Zane!
45:10You can't do it!
45:12It's a free game!
45:14I can't see it, Zane.
45:16I'm not going to die.
45:17What can you do, Zane?
45:20Tell us!
45:28I'm not going to die.
45:36I'm not going to die.
45:37caricature, caricature änné.
45:42Oh no!
46:03I'm not going to die.
46:04I don't know.
46:43I don't know.
47:18I don't know.
47:34I don't know.
47:41I don't know.
47:42I don't know.
47:42I don't know.
48:06I don't know.
48:19I don't know.
48:22I don't know.
48:27I don't know.
48:28I don't know.
48:58I don't know.
49:11I don't know.
49:24I don't know.
49:34I don't know.
49:45I don't know.
50:34I don't know.
50:42I don't know.
50:46I don't know.
50:48I don't know.
51:01I don't know.
51:03I don't know.
51:10I don't know.
51:39I don't know.
51:42I don't know.
52:15I don't know.
52:17I don't know.
Comments

Recommended