Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Welcome to the Stories and Tales Channel
Here you'll find a world full of mystery and horror, ancient legends, and true stories that will captivate your mind and heart.
----------------------
channel ( Stories and tales ) :
https://www.youtube.com/channel/UCVeVGMIOj8tNksGKX8euUSw
channel ( Stories and tales (1) ) :
https://www.youtube.com/channel/UCcNij-UUrclr0L5mLihNcBQ
channel (From the idea of the project - From the idea of the project ) :
https://www.youtube.com/channel/UC1h3eGAG33lQDK0aVdDTfOg
channel ( From the idea of the project ) :
https://www.youtube.com/channel/UCONhUPtzx1R-Pi6pfTwk3sA
channel (Stories and tales ) :
https://www.youtube.com/channel/UCBdkX1EPmC2_EQGUNECwIWA

------------------------------
From sleep paralysis to the incubus, from Arabic and Western myths to mysterious true stories… every story is told in a captivating cinematic style with sound effects that draw you right into the action.

Subscribe now to enjoy a unique blend of:

True horror stories

Ancient tales and legends

Intriguing short stories

Get ready for a different kind of experience… between dream and reality, imagination and fact.

Stories and tales, children's stories, educational stories, Arabic stories, exciting tales, short stories, novels and tales, entertaining stories, world stories, folk tales, fantasy stories, stories based on reality, illustrated stories, short novels, stories and novels, tales of old, heritage stories, written stories, enjoyable tales, bedtime stories, realistic tales, inspiring stories, Arabic fantasy stories, dramatic tales, children's stories, narrative tales, old folk tales, horror stories, science fiction stories, stories from the Quran, stories of Juha, stories of betrayal, Islamic stories, stories of the Companions, stories of the repentant ،

Category

😹
Fun
Transcript
00:01ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
00:31ترجمة نانسي قنقر
00:32ترجمة نانسي قنقر
00:34ترجمة نانسي قنقر
00:37ترجمة نانسي قنقر
00:39نانسي قنقر
00:41ترجمة نانسي قنقر
00:43ترجمة نانسي قنقر
00:45ترجمة نانسي قنقر
00:47ترجمة نانسي قنقر
00:49ترجمة نانسي قنقر
00:50ترجمة نانسي قنقر
00:52ترجمة نانسي قنقر
01:45ترجمة نانسي قنقر
01:57ترجمة نانسي قنقر
01:59ترجمة نانسي قنقر
02:00ترجمة نانسي قنقر
02:03ترجمة نانسي قنقر
02:14ترجمة نانسي قنقر
02:17ترجمة نانسي قنقر
02:18ترجمة نانسي قنقر
02:20ترجمة نانسي قنقر
02:22ترجمة نانسي قنقر
02:22ترجمة نانسي قنقر
02:24ترجمة نانسي قنقر
02:25ترجمة نانسي قنقر
02:28ترجمة نانسي قنقر
02:33فما كل الشركة كان لفهراراً من المشاركات
02:36إنها حدث سواءً فيها الفهاعان أو فيها
02:37فأي فلما لماذا إذا كان ل ؟
02:40يgent problèmes
02:41سطيع الحاجة والمواقع على الذين المعاردين
02:44المعاردين
02:46وقراناً لدخل من الوقت المخزانين
02:48من المساعدة الاعتناد في طرح أراعيه
02:50وفق لإبقاء ربعات عاملn
02:52وجمونات الحاجة تساءلين
02:54وهذا شجيته في المعاردين
02:56ورحاً قصيرًا كانت مفيدة في الارموز
03:01You have the regular army, the Artesh, which reports to the Ministry of Defense and is supposed to stay out
03:06of politics.
03:07But then you have the IRGC, which reports directly to the Supreme Leader and only to him.
03:12Its mission isn't to protect borders, but to protect the revolution,
03:16which gives it a green light to be the ultimate political enforcer inside the country.
03:20But the real game changer, the moment that transformed everything, was the Iran-Iraq War.
03:25That brutal eight-year-long conflict was the fire that forged the IRGC.
03:30إذا كانت من أن يكون قدرساً من قلوبة عملية
03:32إلى مجرد بالمجرد من العملية
03:35مع مجردات كثير من المملكات
03:37ومن قبلها وقفة قطعة
03:38وفرحة مجرد وفرحة الإنجابات
03:40للعظام على الرجل المساعدة
03:42حسناً، لكن إيرجيساً
03:44لكن الإيرجيس لا يتحدث بالفعل
03:47فار منه
03:48هذا هو يجب أن تستطيع أن تستطيع
03:50منها تحديد أن تحديد
03:53أن تتقلل إلى كل مكان
03:55من العالم ويجب أن يتحدث
03:57هذا lashاق حدثث قمت بسبةكن من الأولى
04:00جميلة المساعدة المستواصلة
04:01وفي شنة ملتاً
04:02لابطاً
04:03إرانيسي المغراب
04:03وماذا يصرونونها
04:05يبدأ هذه المساعدة
04:06تجهب الأنشب في تركي وإنما
04:13ومع كله
04:13ألف سياً
04:14سنة محاولة.
04:15وكانت تخطر جزء الجزء العام للتعاملات؟
04:18أردت أن تدرق العاملات.
04:20سألت هذه المسارة المسارة وفق طويلة كلها.
04:25لوحن نستطيع المزوجات، كنت تدرق العاملات،
04:27وقوة تغيير العاملات المستقبل.
04:31و هناك حقاً،
04:32تجدها من الأنوات المسارات بسيطة الوصولة بسيطة الوصولة.
04:35كما تلتجب هذه المفترصة الوصولة للإغلاقات المستقبلية،
04:44مجتمع للتحديث.
04:48لمدة عاملها في حالي يجب أن ايجب الوصول السياسي
04:50همسيئة قدمة قشيم صليماني
04:51من قسمتها مفرورة جميع مليئة
04:54للتحديث عن العوار من المعارضة
04:57سترح بإمكانك التحديث على الحديث
04:58ستلقى تماماً
04:59متأخذ عامل المساعدة
05:01الآن في وصفة التحديث
05:01ستجربة قطعاً
05:03مجتمع المساعدة
05:05و المحاولة تجربة يديد
05:07أن تتغير فيها
05:10القطعيك
05:10ثم ترغب أن تكون مليئة
05:14When the civil war kicked off in 2011, the IRGC was basically the Assad regime's lifeline.
05:19They sent their own fighters and organized militias from all over the region to stop
05:24their key ally from collapsing.
05:26And then there is Lebanon, where the connection is even deeper.
05:29The IRGC pretty much created Hezbollah back in the 1980s.
05:33They trained them, armed them and turned them into the powerful strategic force they are
05:37today.
05:38And finally, Yemen.
05:40ثم اعرفت العواقين بسيح ذلك والحساب المترجم بمتلك من قدمي
05:44بخير والدراسيات المكانية في تجب الوقت للدراسيات
05:47بمجد مجرميز وقل واحدة وهي م jetsود و تلك مجانسة
05:54محنو ما فيه من المترجم
05:55لكن بما عندما في المحن
05:56تكون هناك في جنوب
05:57سنواته
05:58محنو امن المال فيتحر لفة مليساة
06:00قلت بتجميع الملول الصفات
06:02إن اي مرزيز encourage
06:03سعر أمي كمع التصوح
06:04بذ Orejش في الناس
06:06في موقفت
06:08صعباً كان لقد يعتقد السرعة على هذه الأرض
06:10ومثلت أنه أولاً حتى عبد الأرقاء في النصف
06:15نحن أريد سيعة الأمر لدينا إيرجيس
06:17لقد نجحوا التأمر بإيرجيس
06:18هم نحن نحن نحن السرعة
06:20ومع الفكان معها عليهجيس
06:21ومعها هم نشخص هذه اليوني
06:22المنزل مرة أمثلة المنزل
06:24من نجحك ذلك
06:25نحن نجح أن تعرض المنزل
06:27معه وقعه ومعضان الفيديس
06:29ما رائعاً تعلق رائعاً
06:33كمدفاً الآن
06:35وليس تقوم بميع الملائكة في المجتمع البيجيز
06:38لكن الحلوظة المشاهدة لا يقوم بتقليد المال
06:39أنت في قتل المهمة التي يتشغل
06:42ويتشغل
06:43مفرد ما يتشغل
06:46الإيرجزيز يتشغل إراني مهلاً الرقمي
06:49سيزير مهلاً والمشاكل فيه
06:50المستقبل انها تدام لدى المدارة
06:51والمدارة
06:52والمجتمع بالقبول
06:53إذن الغماني
06:54إذن إذن تتشغل الاجتشغل
06:58الإيرجزيزيزيزيزيزيز مستحيل
07:05إنه دائماً جدًى الانتعام القاملة.
07:08يمجزق العربية ونكيس ومن المنجلية مصطرحة
07:12يجب أن تحب الناس بقر.
07:14وإعجابنا نزيدها في سابنًا تشهد سمع فيلمي قاملة.
07:19أجل أن يكون هناك شيئًا.
07:19النموSch الناس أجل كانت قواعداً
07:21لعبارات القرى في الانتعامل
07:23أفضل الانتعامل دون المصطر
07:24لكن من يوجه الانتعامل
07:25عندما يمافي الانتعامل
07:26مقبل شهاد السابقة
07:28ما يحدث عندما خارج الشهو الموضوع
07:30ترجمة نانسي قنقر
Comments

Recommended