Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00:03Thank you very much.
00:03:30Sevgimiz ilk defa orada nefes alma fırsatı bulduğu içindir.
00:03:35Fırsat bulduğu anda da yeşerdi.
00:03:38Bu kadar soruna, bu kadar kafa karışıklığına rağmen.
00:03:43Kader böyle bir şey demek.
00:03:46O ev bize gerçekten çok iyi geldi.
00:03:50Bizi biz yaptı.
00:03:53Biz olmaya ilk adımı orada attık.
00:03:58Durumuş amcalara düğünden bahsedince çok şaşıracaklar, çok sevinecekler.
00:04:21Ne oldu?
00:04:23Ne oldu?
00:04:23Bir şey yok.
00:04:24Yok, yavaşladım sadece.
00:04:26Yok, yavaşladım sadece.
00:04:30Buraya ilk geldiğimiz günü hatırlıyor musun?
00:04:34Nasıl unuturum?
00:04:36Yaşadıklarımızı düşünüyoruz.
00:04:38Yaşadıklarımızı düşünüyorum da, yani başladığımız yerle şimdiki yerimizi.
00:04:45Birbirine tahammül edemeyen iki insandan, birbirinden ayrılamayan iki sevgiliye dönüştük.
00:04:52Peki, pek de normal değiliz bence.
00:05:03Dur, ne yapıyorsun?
00:05:34Seviyorum ya, seviyorum.
00:05:37Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim.
00:05:41Seviyorsun.
00:05:42Sevmiyorum, bırak.
00:05:43Seviyorsun, itiraf et.
00:05:44Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:45Çok seviyorum.
00:05:48Çok.
00:05:49Çok, çok önde.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben alemizden memnunum.
00:05:59Gerçi, bu kadar deli olduğunu bilseydim, bir tekrardan düşünebilirdim.
00:06:05Demek öyle, Ateş Bey.
00:06:07Öyle.
00:06:08Az çektirmedin bana.
00:06:10Yo, az bile yaptım.
00:06:13Çektirme konusunda altın madalya sende.
00:06:16Valla hiç kendini küçümseme derim.
00:06:18Bana kök söktürdün, kök.
00:06:31Bu yola çıkmak bile,
00:06:32özür verdi bana.
00:06:57Bak, dikkatimi dağıtıyorsun, kaza yaptıracaksın bana.
00:07:00Aman, sakın.
00:07:03Bak, bağla şu kemerini.
00:07:06Tamam ya.
00:07:07Tamam.
00:07:07Tamam.
00:07:22To be continued...
00:07:50Come on.
00:07:52How are you doing?
00:07:53I'm so happy.
00:07:56What was the name of Aslı?
00:08:00Have you anything to do with your company?
00:08:03What do you think about it?
00:08:05That's why you killed me?
00:08:08I saw her everything.
00:08:11Ateş'e, I want you to want.
00:08:13As long as I don't care about it.
00:08:18Asli,
00:08:19Mercan, we can't accept it.
00:08:23You can see it.
00:08:24You can see it.
00:08:24Let's go, let's go.
00:08:31Let's go, let's go.
00:08:51Do you want me to leave?
00:09:49Nereden çıkardınız siz böyle çocuklar? Aman ne sevindim, ne sevindim.
00:09:55Sizi görmek istedik. Geçin şöyle oturun bakayım. Otur kızım şöyle. Ateş oğlum sen de garimin yanına otur.
00:10:01Tamam tamam hanım. Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee nasılsınız bakalım çocuklar? Maşallah pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi sağ olun. Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah size hiç şaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük. Yüzünüze renk gelmiş. Son gördüğümüzde azıcık solgıncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar. Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar kalırlar kalırlar.
00:10:29Eee aslında...
00:10:30Kalırlar kalırlar. Bakın ben sizi görünce bayram ediyorum. Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:44Taşınıyor musunuz?
00:10:46Hı hı.
00:10:48Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bağ evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:58Baş edemiyoruz gari.
00:11:02He ya.
00:11:04Bağ evine.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun.
00:11:14Ne diyelim?
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı bizde.
00:11:22Her şey anıyorum.
00:11:24Eee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:29Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:45Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23...ihtiyacım olan...
00:12:24...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Nercan?
00:12:35Duykulandım biraz işte.
00:12:38Duykusu al karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şey daha hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Gencecik ben şimdi yemek yeri hazırlayayım.
00:12:47Hadi bakalım hadi.
00:12:49Ben de yardım edeyim size.
00:13:20Hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam mı?
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:24Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen...
00:13:39...düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:47Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:04Nazar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Evet.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:17Hı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:19Ben de.
00:14:23Altyazı M.K.
00:14:24Altyazı M.K.
00:14:35Altyazı M.K.
00:14:40Altyazı M.K.
00:14:50Altyazı M.K.
00:14:54Altyazı M.K.
00:14:56Altyazı M.K.
00:15:07Altyazı M.K.
00:15:10You're hilarious, you say that you live falta,
00:15:12you're like, I'm just mean to go to death,
00:15:17you're not showing you how much you do.
00:15:17I do this is not a trick or not.
00:15:19You're not saying that you are like, you're not being as a Tools.
00:15:20I'm trying to jump in.
00:15:24Maybe a few years, if you buy stuff,
00:15:24I'm kidding today, I'm not thinking I canешь thatlever stuff to see you.
00:15:28If you hadn't passado seu I've shared everything that I don't want to get you,
00:15:31not bad myself, I mean I can't make a dream.
00:15:32You've been playing the dream in the dream of the dream,
00:15:34I'm on the problem of crystal 나ей,
00:15:36but some problems with a certain amount of the dream...
00:15:38It's not enough.
00:15:40Yes, I think that's okay with you.
00:15:43Yes, I think that's really good.
00:15:44I don't know.
00:15:45I don't feel a way, but I feel like we can be able to do it.
00:15:48Yes?
00:15:48You need to be alright, man.
00:15:51Is that not enough?
00:15:52You'll do it with your right hand, see ya.
00:15:55Today's too bad for you.
00:15:57Let's do that no matter how much I don't think I'm a mess.
00:15:58I'm a happy person, now I'm a happy person.
00:16:02Let's do it.
00:16:02Where is this, isn't it?
00:16:04What's this?
00:16:06It's a little one.
00:16:09It's a little one.
00:16:11Here you go.
00:16:12Good morning.
00:16:13Good morning.
00:16:15Good morning.
00:16:17Good morning.
00:16:18Good morning.
00:16:19Good morning.
00:16:22You know, it's been very good.
00:16:25Yes.
00:16:26It's been a bad thing.
00:16:28It's been a good day.
00:16:29It's been a happy day.
00:16:30It's been a happy day.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahid Hanım,
00:16:50toplantı yapacağız.
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya, siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim oraday.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:10Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:21Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayığı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parası diye düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:38Tamam.
00:17:39Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Durmuş amcalar.
00:17:56Ellerini satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam edeceksin ki.
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:15Aşk işler.
00:18:30Şşşşş.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35What?
00:18:36What should I do?
00:18:37I'm not here.
00:18:40I was a bit very proud of her look, I'm not sure.
00:18:45I dream of a safe operation of my body.
00:18:49I don't know what I do.
00:18:51Look at me.
00:18:55I look for you for a good time.
00:18:56can't be a grandma
00:19:01I don't think I'm just a little
00:19:03business
00:19:03whatever
00:19:05it's the
00:19:08you feel
00:19:11I can't
00:19:12I'm
00:19:12I think I can't
00:19:15I'm just a little
00:19:15something
00:19:16I'm
00:19:17I'm
00:19:18I'm
00:19:19I
00:19:19I
00:19:20I
00:19:20Let's take a look at it.
00:19:22Okay.
00:19:23You can wear it.
00:19:24You can wear it.
00:19:25You can wear it.
00:19:27I'll remove it.
00:19:29I'll remove it.
00:19:33You can wear it.
00:19:34You can wear it.
00:19:35You can wear it.
00:19:39Okay.
00:19:53You can wear it.
00:19:53What happened?
00:19:57What happened?
00:19:58You did not leave it.
00:20:00You don't have to leave it.
00:20:04You can catch it.
00:20:06You can catch it.
00:20:06You can catch it.
00:20:07You can catch it.
00:20:08You can catch it.
00:20:10I'm not going to pass.
00:20:17You can catch it.
00:20:19We'll be able to close it.
00:20:21You will be able to close it.
00:20:23We'll be able to close it.
00:20:37Let's tell you, what's wrong?
00:20:39We came to the house.
00:20:40They were going to the house.
00:20:42It was a good thing.
00:20:44I'm going to put the house on the house.
00:20:45I'll get you out of here.
00:20:48I'll just get you out of here.
00:20:49But I don't even get you out of here.
00:20:51They don't take you out, they don't take you out of here.
00:20:55And we'll talk about our children, come on.
00:20:58Okay, so you're ready to stay here.
00:21:00Look, this is a place in the village.
00:21:03It's a place that's bought.
00:21:06I can't find one.
00:21:07I'm not a place.
00:21:08I'm going to find one of these two.
00:21:08I'll be able to find the way.
00:21:11I'll be able to take my home.
00:21:14I'll be able to find the way I can do it.
00:21:16Okay, I'll be able to find the way I can do it.
00:21:29I'll be able to find the way I can do it.
00:21:33You can see this time Nezir Keseroğlu.
00:21:45That's what happens.
00:21:47He has done.
00:21:47You can do it.
00:21:49You can do it.
00:21:52You have done it.
00:21:54You can do it.
00:21:54It's a good experience.
00:21:55He has a good experience.
00:21:56He has a great experience.
00:21:59It's a real life.
00:22:02We don't have love for our friends.
00:22:04We don't have any love for our friends.
00:22:05We don't have any special moments.
00:22:08We should feel that you are in love for you today.
00:22:14We should feel that you are in love for you today.
00:22:15We are always like that.
00:22:16We are in love for you today.
00:22:19We have been our past few days.
00:22:22We have been in love for you today.
00:22:23If you were sitting on a day,
00:22:27we'd be your love for you today.
00:22:35Hey sohbetiniz biti be değilse
00:22:39Şimdi
00:22:39İş vakti bakalım çocukla
00:22:42Al bakalım şunları
00:22:48Söyle ne yapılacaksa yapalım durmuş amca
00:22:51Bak
00:22:52Şunları görüyor musunuz
00:22:55Şimdi sene evvel
00:22:56Güllü ile dikmiştim bunları
00:22:58Şimdi nasıl da koca ağaç oldu lan be
00:23:03Bunu da siz dikivereceğiniz
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz
00:23:07Kendinizden bir iz bırakın bakalım
00:23:09Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp
00:23:13Burada büyüyüp dursun
00:23:14Bu büyüdükçe güçlendikçe
00:23:17Nerede olursanız olun
00:23:19Sizin sevginiz de güçlenir
00:23:21Bak
00:23:22Sen cihana
00:23:24Bir damla da olsa sevgi verdiysen
00:23:28Cihan seni karşı olksız bırakmaz
00:23:30Hadi bakalım iş başına
00:23:33Hadi
00:23:33Hadi
00:23:34Hadi bakalım
00:23:36Çok güzel değil mi
00:23:37İkimize ait bir ağaç olacak burada
00:23:39Evet
00:23:40Hadi bakalım iş vakti
00:23:54Daha hızlı kaz
00:23:55Sapla iyice
00:23:56Kazıyorum işte
00:23:59Sen çok konuşma bakayım
00:24:00Şuradan küreği getir bana
00:24:10Al
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya
00:24:21Böyle mi tutulur kürek
00:24:22Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde
00:24:24Böyle yaparsan saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş
00:24:27Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile
00:24:29Yanlış mı tutuyorum yani şimdi
00:24:31E tabi yanlış tutuyorsun
00:24:32Gel bak
00:24:34Ay bunu da ben öğreteyim sana
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır
00:24:40Daha kuvvetli
00:24:42Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun
00:24:47Al bakalım sen şunu
00:24:48Ne yapıyorsun
00:24:49Ben hani bilmiyorum ya
00:24:52Sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun
00:24:54Ben bir seni izleyeyim
00:24:56Tabi yaparım
00:24:57İyi izle
00:24:58İzliyorum
00:25:01İzle
00:25:02İzle
00:25:03Böyle yapılır bu iş
00:25:04İzle
00:25:37What happened?
00:25:38What happened to you?
00:25:39Nothing.
00:25:44I'm not aware of the words.
00:25:46No, I didn't see you before I didn't see you.
00:25:47No, I didn't see you.
00:25:48You can see you in a way, you can see you.
00:25:51I didn't see you in a way.
00:25:54I didn't see you.
00:25:55I'm going to work with you.
00:25:55I'm not aware of you.
00:26:15You are not going to be able to get you?
00:26:19You will not be able to get you.
00:26:24I will not be able to get you.
00:26:27We will not be able to get you.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What are you doing?
00:26:40What are you doing?
00:26:41You can look at yourself a bit.
00:26:43Nothing.
00:26:43You can look at me.
00:26:48You are in the same way.
00:27:00Let's go!
00:27:01Let's go!
00:27:03It's more difficult to get some of you.
00:27:05Get some of you, get some of the photos.
00:27:48I love you.
00:27:58We will see you again.
00:27:58We will see you again.
00:28:00Why not?
00:28:07I really loved this house.
00:28:10But now I love it.
00:28:13I love it.
00:28:14There is still something here.
00:28:19Yes.
00:28:20I love it.
00:28:24Sadece sen ve ben.
00:28:30İkimize ait.
00:29:01Anacığım.
00:29:04Ne yaptın hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:12Oh çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:17İyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman annecim sen bunları bırak ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bitir.
00:29:29Muzayen hanımdan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:32Hadi hanım hadi koş.
00:29:47He.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermen hanımcığım.
00:29:58Ben.
00:29:58Siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin Nermen hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:49Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle ödersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermen hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:15Rabbim sen affet.
00:32:21Ohh.
00:32:27Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresi ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:47Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:13Hiç.
00:33:15Var bir şey var bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Ne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuval olsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:47Aşk olsun ama Ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:33:58Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:28Şeftali.
00:34:38Şeftali.
00:34:44Ş reasonable.
00:34:46I'm just kidding.
00:34:47I'm not sure what I'm saying.
00:34:50But I'm not sure what I'm saying,
00:34:52I think the whole thing is so good.
00:34:56The little detail is so large,
00:34:58I'm not sure what I'm doing.
00:35:01I'm not sure what I'm doing.
00:35:07I'm not sure what I'm doing.
00:35:10But you can't find me.
00:35:12Go away.
00:35:13Cephthah!
00:35:26Cephthah!
00:35:39Cephthah!
00:35:41Şeyım...
00:35:42Malik...
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi?
00:35:47Ama çok uzun kalmayacaksın...
00:35:49Yani...
00:35:49İşin uzadı diyelim en kötü...
00:35:51Gider gelirsin!
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki?
00:35:57I'll go to my dad and I'll be able to get inşallah.
00:36:00I'll be able to get inşallah.
00:36:02Inşallah.
00:36:03I'll be afraid of that.
00:36:08Look, there's a lot of things in my life.
00:36:12What is this?
00:36:13Look, let's see.
00:36:17Let's see what's going on.
00:36:20What's going on now?
00:36:21What's going on now?
00:36:24This is what's going on.
00:36:26You can see all these bad memories.
00:36:28I mean, I have all these bad memories.
00:36:33I still have all these bad memories.
00:36:36And you can imagine you're a good memories.
00:36:39For example, I love you.
00:36:46And you can imagine you're a bit so.
00:36:47You should imagine you're a bit so.
00:36:56I will be able to put my heart in the end.
00:37:00I will always think that beautiful things.
00:37:02Yes, you are.
00:37:04Yes, you are.
00:37:06Yes, you are.
00:37:08I love you very much.
00:37:11My dear.
00:37:17I'm sorry.
00:37:19I'm sorry.
00:37:22I'm sorry.
00:37:40I'm sorry.
00:37:41I learned the money I learned.
00:37:43I learned the money I made.
00:37:47Okay, you're a good guy.
00:37:51You're a good guy, okay?
00:37:54See, it's my job.
00:38:04Every way, I see you.
00:38:19Tad, you're a man of an animal.
00:38:21You're a suisse.
00:38:22You're a man of an animal, you'll be able to be a human.
00:38:25You've been able to do an animal, you've been able to do an animal, you've been able to do it.
00:38:30All right.
00:38:33You're a man of a chance to do it,
00:38:36let's take it on the way, I promise you're doing it.
00:38:37I think I'll do it again.
00:38:38I'll do it again, I'll do it again.
00:38:39What happened?
00:38:40Cemo.
00:38:41What happened?
00:38:42Go ahead.
00:38:48I didn't have a meeting, I had to be here.
00:38:51I'm going to ask you, I'm going to ask you.
00:38:53What do you want?
00:38:54You're going to ask you.
00:38:56You're not going to ask you.
00:38:58Let's go back outside.
00:39:00You're going back to your house.
00:39:06Your special connection, you're going for a while.
00:39:10Let's go back to your house.
00:39:11What else?
00:39:13You've been living in one place.
00:39:13You're going to get out of the house.
00:39:16What else do you think about?
00:39:16This is my best friend.
00:39:20See, I can't do that anymore.
00:39:20D それを見て、見てみましょう!
00:39:21What did you say?
00:39:24Cema!
00:39:25Come on!
00:39:32You are my friend, do you have something?
00:39:41I'm sorry.
00:40:00I
00:40:01the
00:40:01have
00:40:01I
00:40:04have
00:40:05I
00:40:06I
00:40:07am
00:40:20I
00:40:21I'm not sure what you're doing.
00:40:23He's not sure what you're doing.
00:40:26It's not something that's missing.
00:40:30Mr. I'll do an aşk.
00:40:31He'll be aggressive.
00:40:33He has a mistake.
00:40:36He's not a mistake.
00:40:38But he's not a mistake.
00:40:40It's not a mistake.
00:40:41He's not a mistake.
00:40:42He's not a mistake.
00:40:44He's not a mistake.
00:40:48Look.
00:40:50The love of love is not a bad thing.
00:40:52The love of God is a bad thing.
00:40:54The pain of God is a bad thing.
00:40:56The love of love is a bad thing.
00:41:00I'm sorry.
00:41:01But I'm sorry,
00:41:02I'm sorry for the love of God.
00:41:37I'll give it to you, I'll give it to you.
00:41:48You are so beautiful.
00:41:50You are so beautiful.
00:41:52You don't have anything to do with it.
00:41:58Therefore...
00:42:00...
00:42:01...
00:42:01I mean, I'm a good person.
00:42:08You can talk. I'll be the bathroom.
00:42:15Aliyah.
00:42:16I have a bad news.
00:42:18Nezir, he's still a good job.
00:42:21He's a good job.
00:42:22He's a good job.
00:42:24He's a good job.
00:42:24He's a good job.
00:42:26He's a good job.
00:42:27He's a good job.
00:42:30She's a good job.
00:42:30She's a good job at home.
00:42:32She's a good job at home.
00:42:34Good job and I have a job at home.
00:42:37She's a good job.
00:42:39I mean, I don't want to do this business.
00:42:40I'm sorry for that.
00:42:41I know who that has come here.
00:42:46I know.
00:42:46She's a good job.
00:42:48I'm not joking.
00:42:49I'll see you later.
00:42:50See you later.
00:42:53I forgot my phone.
00:42:58Is there a question?
00:43:00No.
00:43:01No.
00:43:02No.
00:43:04No.
00:43:04No.
00:43:05No.
00:43:06No.
00:43:06No.
00:43:06No.
00:43:07No.
00:43:08No.
00:43:10No.
00:43:11Yanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi.
00:43:17Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:42Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:48Ta fizanda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gördüğüm valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:20Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:30Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:02Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:07Ya tamam.
00:45:07Bir cahillik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:11Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:12Ellerine sağlık.
00:45:13Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:16Ya ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:43Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:08Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı alıyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:30Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:41Koy tabi koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:45Koy tabi koy.
00:46:47Çay koy.
00:46:50Koy tabi koy.
00:46:57Koy tabi koy.
00:47:58Ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne. Senin içinde bir mahsuru yoksa.
00:48:04Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte. Bir şey yaptığım yok.
00:48:10Asla akıllanmıyorsun.
00:48:13Ben ne yapıyorsam senin iyiliğin için yapıyorum.
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman.
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum.
00:48:24Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mısın?
00:48:43Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:52Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:58Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:04Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:31Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün Durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak ne çıktı.
00:49:54Dilek bul onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım, tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa.
00:50:17Ya.
00:50:18Dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:23Ya da neyse tamam, boşay düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:56Altyazı M.K.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Ya olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek, ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane Dilek tuttum.
00:51:46İlki,
00:51:49seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:03Hadi, ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Gerisi zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim, belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:53:00Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur.
00:53:09Gerisi ne kadar soğuk kış mevsiminde bilmiyorum ama
00:53:11sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Aldım.
00:53:17Aldım binin hocam ne?
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:27Böyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:32Tamam.
00:53:32Sağ ol Şişeyim.
00:53:35İyi şikayetler.
00:53:43Şimdi.
00:53:45Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:49Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur de.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atlayıp geliyorum da.
00:54:11Ya.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uşa karar ulaşamaz.
00:54:18Telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim seni de.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol.
00:54:28Kayınço.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:38Ben gideceğim.
00:54:40Hemen döneceğim sonra.
00:54:45Aileme kavuşmak için.
00:54:48Ailen de seni bekleyecek.
00:55:01Babam.
00:55:04Gönlemiş var ya.
00:55:06Hadi gönlemeyin.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrola yolculuklar.
00:55:45Allah şifa verirsin inşallah.
00:55:47Ate ameliyil Ferhat.
00:55:49Hadi hadi.
00:55:49Angee.
00:55:57Ana söyleyin.
00:55:58Ah ima.
00:56:00Olayla.
00:56:02Olay!!!
00:56:03Olayla.
00:56:03Olayla.
00:56:04Tanrı.
00:56:05Aningi zey ne HTTPceden.
00:56:07Ah ve o zaman yüksine'.
00:56:08Bu sahистikları m ㅋㅋㅋ
00:56:08Ne AVgider.
00:56:10Olayla.
00:56:10How are you doing?
00:56:13Are you comfortable?
00:56:14Are you comfortable?
00:56:16No.
00:56:18That's why I'm asking you a few times
00:56:20I'm going to do these things
00:56:23I'm going to do it
00:56:24I'm going to do it
00:56:27Let's go
00:56:32God bless you
00:56:36Come on
00:56:48Good
00:56:49Good
00:56:49No
00:56:50Good
00:56:54Hallelujah
00:56:58Me
00:57:00Again
00:57:38It was a long time.
00:57:41Ateş, ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fela mı işte?
00:58:04Sevenleri ayır mı?
00:58:22Ne?
00:58:23Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmam.
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet, senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa, senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin, öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:00Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:00:03Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:00:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:00:16Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:00:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:14Ateş.
01:01:44Ne durum diye Cemal?
01:01:46Ateş ben galiba bu adam ikna edemiyorum
01:01:50Anladığım kadarıyla adam Nezir'in teklifini kabul edecek
01:01:53Nezir kıskançlıktan keseyenin ağzını baya bir açmış
01:01:56Manyak
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana
01:02:00Bir daha ben konuşayım
01:02:02İyi tamam. Bir turda şansını sen dene bari
01:02:06Gönderiyorum
01:02:06Tamam
01:02:27Ateş evden çıktı. Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde. O yaşlı kadınla adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:41Tamamdır.
01:02:56Günaydın.
01:02:57Günaydın, günaydın.
01:02:59Günaydın güzel kızsın.
01:03:01Şey, ateşi gördünüz mü? Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil. O sabah eline erkenden çıktı gitti. Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok kaçmıyor. Nerede ki bu adam?
01:03:32Merak etme kızım. Elbette bir işi vardır. Azıcıktan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış. Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağı inip bakayım.
01:03:47Tamam.
01:03:47Peki.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı. Gelir birazdan.
01:04:31Alı.
01:04:36Hadi hadi.
01:04:37Hadi hadi şu ayı kemin hına.
01:04:49I would not believe why?
01:04:51I would not believe that you would know.
01:04:59Oh, why would you say that you would've been in a short time of life?
01:05:02What?
01:05:05What do you meanirel?
01:05:15It's not a good thing.
01:05:18It's a bad thing.
01:05:25It's not a bad thing.
01:05:29It's not a bad thing.
01:05:32It's not a bad thing.
01:05:34I'm sorry.
01:05:36I'll give it to you, I'll give it to you what was going on.
01:05:52Where is this guy?
01:05:54It's coming from now.
01:05:56We talked about everything.
01:05:57We talked about it.
01:05:57We gave it to him.
01:05:59We gave it to him.
01:06:01We had to pay for it.
01:06:03Three, five, ten,
01:06:05and you'll be able to pay for it.
01:06:08We'll give you the money.
01:06:10I'll give you the money.
01:06:11I'll give you the money.
01:06:14I'll give you the money.
01:06:17Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:19Let's go.
01:06:25Let's go.
01:06:25Ya, I'll give you the money.
01:06:27But we can't tell you we'll call you.
01:06:30We can't do any such...
01:06:31If we say we need to give you the money.
01:06:33We didn't see you, we didn't see you,
01:06:34Look, okay,
01:06:36We have to pay for the money,
01:06:37But we don't have to pay for the money,
01:06:41Okay, okay, we'll be back again.
01:07:01I'm sorry.
01:07:02Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi? Tatlı kız.
01:07:14Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:18Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki? Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:37Abiciğim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara ha?
01:07:42Abiciğim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:48Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:04Sevgiyi bulduğun an dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:12E git ya seviyorsan söyle. Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni. Demek ki boş değilsin sen de ha.
01:08:37Eee..
01:08:42Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:09:02Günaydın.
01:09:21Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercen
01:09:28Huh
01:09:31Neredes sen ya
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya
01:09:35Simit falan aldım
01:09:37Dönmuş amcal nerede
01:09:39Odada onlar
01:09:40Ya insan bir haber vermez mi
01:09:42Arıyorum açmıyorsun merak ettim
01:09:44Bir not yazarsın
01:09:47Bir mesaj atarsın bir şey yaparsın ya
01:09:51Neyse
01:09:52I'll take it off, I'll take it off to the hotel.
01:09:56I'll take it off.
01:10:07What is that?
01:10:08Let's go.
01:10:28Ateş!
01:10:34This is your life already!
01:10:57This is your life already!
01:10:59Ama...
01:10:59Ama nasıl?
01:11:22Ateş!
01:11:32Kolay gelsin!
01:11:34Eyvallah!
01:11:36Sapa yer burası!
01:11:38Geçen olmaz! Boşuna beklemeyin!
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu benimle sana sorardım!
01:11:46Ama cevabını bildiğim sorularla vakit kaybetmem!
01:11:51Bence siz de kaybetmeyin!
01:11:54Yavaş yavaş uzayın buradan!
01:11:57Çünkü beklediğiniz kişi gelmeyecek!
01:12:00Sonuçta bir kere sattığı evi...
01:12:02Bir daha satamaz değil mi?
01:12:06Ne diyorsun oğlum sen?
01:12:09Evi...
01:12:10Satın aldım diyorum!
01:12:13Ne diyor lan bu?
01:12:17Senin aklın almaz ama...
01:12:19Paradan daha önemli şeyler var!
01:12:22İnsanlık gibi!
01:12:23Sevgi gibi!
01:12:25Ben adama dürüst yaklaştım!
01:12:27Bu evin...
01:12:29Karım için anlamını anlattım!
01:12:31Onun ne kadar istediğini...
01:12:33Ne kadar değer verdiğini anlattım!
01:12:36Bu da satın almam için yetti!
01:12:41Bir daha karşıma çıkma!
01:12:44Seni hep yendim...
01:12:46Yine inerim!
01:12:53Üzülürsün!
01:13:11Seni mutlu etmek için yapamayacağım hiçbir şey yok!
01:13:15Senin sevginle yenemeyeceğim hiçbir engel yok!
01:13:22Ben bu mucizelere inanmazdım!
01:13:26Ta ki senin benim için neler yapabileceğini görene kadar!
01:13:29Evi...
01:13:32Sen benim hala dünyanın...
01:13:35Masallardaki gibi bir yer olduğuna inanmamı sağlıyorsun!
01:13:40Çok teşekkür ederim!
01:13:42Çok!
01:14:24Altyazı M.K.
01:14:58Altyazı M.K.
01:15:23Ateşin yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız,
01:15:27kanala abone olun...
01:15:29Please press the button and press the button and press the button and press the button.
Comments

Recommended