Skip to playerSkip to main content
Welcome to CINEUNIVERSE , where stories come alive! Enjoy the finest short dramas from the US, Europe, Korea, China, & more. From tear-jerking romance to edge-of-your-seat thrillers, we’ve got your next obsession. Subscribe & dive in!
#MysteryThriller,#FullMovie2026,#DramaLovers,#EmotionalClimax,#FullLengthDrama,#FullMovieHD,#2026Movie,#NewMovie2026,#DailymotionDrama,#HighClimaxDrama2026,#MustWatchEmotional,#FullEpisode,#EnglishSubtitles,#BingeWatch,#4KVideo,#Mega Short Drama,#RevengeStory,#ShortDrama,#MiniSeries,#TrendingDrama,#CosmeticPlayloverSeason2

Category

📺
TV
Transcript
00:00Yo, I got to buy a lot.
00:03Eh?
00:04Eh?
00:05Eh?
00:07Eh?
00:08Tomah's father.
00:10What's up?
00:12I'm the CEO of M-U-M-Zical.
00:14He's a father.
00:15Eh?
00:16He's a father?
00:18What's your name?
00:19What's your name?
00:20You are tired.
00:26Eh?
00:28It's hard.
00:56Thank you very much.
00:58I'm going to go back to you in the 3rd of May.
01:03That's why.
01:07I'm going to be together.
01:11I want to go back to the next time.
01:15I'm going to be able to do this.
01:35I'm going to be able to do this at the end of the year.
02:08I'm going to be able to do this at the end of the year.
02:08I'm going to be able to do this at the end of the year.
02:13I'm going to be able to dance.
02:18I'm going to be able to dance.
02:20I can't do it in time.
02:23I'm going to be able to dance.
02:25I'm going to be able to dance.
03:03Yeah, it's been a long time for Tokyo.
03:06It's going to change a little bit.
03:08Is it渋谷?
03:10That's right.
03:13Why do you have so many people here?
03:15Why do you have so many people here?
03:17I don't know. It's like New York.
03:20This is Tokyo.
03:22What are you doing?
03:24It's interesting.
03:25That's right.
03:26Ha ha ha!
03:31Ah!
03:34This is still a place.
03:37It's good to see.
03:38It's okay to be changed.
03:41Is this?
03:45How do you feel?
03:47I'm always getting tired of it.
03:49I don't know.
04:19I don't think that's interesting!
04:25The reaction is interesting!
04:28What do you mean?
04:32What?
04:33I...
04:34I...
04:34I'm...
04:35Do you want to meet me?
04:39Oh!
04:41You want to stop and stop?
04:42No, that's not...
04:45It's not that good.
04:51天馬に便乗して調べて君のことは知ってたし。
04:57あの素っ気の冬馬とお付き合える人間ってどんなだよとは思ったけど。
05:21逆に聞きたいんだけどさ、あれの何がいいの。冷めててつまらねえのに。そんなことないです。トーマは器用だけど、努力もできて、落ち着いてて、ちゃんと周りが見えてて、尊敬できるやつです。今も夢に向かって頑張っててすごいと思います。
05:22夢?あいつの夢って何?日本のロミーで一番のアーティストになることです。だから春にはパリ行きも決まってて。
05:35チッサ!え?日本でなんてなめてんな。
05:48どうせなら世界でくらいやいいのに。度胸のねえやつ。それは、あの、俺、春にはパリ行きが決まってる
05:57?本当にやる気があるなら春だとか言わず、すぐ行きゃいいだろ。すぐ動けねえってのは、その気がねえってことだ。
06:14だいたいいつまでロミーにいいんだよ。うちのコスメ部門にくりゃ、いろいろと都合いいのにな。ああ、そうだ。マミヤ君のためにロミーにこだわってんだったら、マミヤ君もやめて。うちにくりゃいいじゃん。名案じゃねえ
06:21?訂正してください。え?そんな言い方しないでください。あいつは。
06:36いやいやいやいや、よく考えてみろって。やる気ねえやつの言う夢なんて、どうせすぐ手の届く範囲のことだろ。それで何、努力して、今なら。どこだよ、でも同じじゃねえ
06:44?ハハハハ。ハハハハハハハハハハハハ。ムカつけ!何?なんかあったんですか?お前のお父さんなんだよ。お前のこと軽視しすぎだ。
06:52I'm sorry!
06:54Wait a minute.
06:56Please explain.
06:58Did you meet him?
07:05So you said you could have been trapped.
07:09Sorry, but...
07:11He and Natsume are the basic value of water and oil, so you don't have to deal with it.
07:16Natsume is only taking care of him.
07:18I'm so sorry to talk about it.
07:23But...
07:25I'm going to let you know how to do it.
07:28I'm going to do it.
07:31I'm not sure how to do it.
07:34You're not so bad.
07:38You're not so bad.
07:39You're not bad at all.
07:40You're not bad at all.
07:42You're not bad at all.
07:56I'm sorry.
08:01You're not bad at all.
08:03I'm still mad at all.
08:06You're not bad at all.
08:07I don't know if...
08:07You're not bad at all.
08:09You're wrong.
08:10もうあいつの人間性わかっているんだ。
08:15それより夏美さんがあいつにムカついてるのがムカつく。
08:17は? 夏美さんのムカつくって俺のなのに。 夏美さんにそんなこと言わしているあいつがムカつきます。
08:28夏美さん振り回していいの俺だけでしょ?
08:33なんだよそれ。 だって考えてみてください。 ここ数年で夏美さんは俺以外にムカついたことあります。
08:43I don't think it's going to happen, right?
08:50Right, right?
08:54Natsume, please take care of me.
09:00But you...
09:03Don't forget that.
09:04Don't forget to keep me.
09:05Take care, just take care.
09:09And just take care.
09:15I'm going to be off tomorrow.
09:18Do you want something else?
09:23But...
09:25I'm tired today, so I'm going to be scared.
09:29I want you to do it.
09:32Yes.
09:33What are you laughing from?
09:37That's why...
09:39Natsume is so happy to me.
09:43I'm so happy.
09:47It's not a joke.
09:53And...
09:58You...
09:59If you're trying to tell me what you're doing...
10:00I'll give you a little bit.優しい.
10:07I'm so happy.
10:11Yes. Yes.
10:43I'll give you a little bit.
10:44I'll give you a little bit.
10:49I'll give you a little bit.
11:13I'll give you a little bit.
11:15I'll give you a little bit.
11:23I'll give you a little bit.
12:00I'll give you a little bit.
12:28I'll give you a little bit.
12:30But I thought I was going to do something like a child, so it's okay.
12:37I've been giving up, but it's not.
12:40What?
12:42Is it...
12:43Is it...
12:43Is it...
12:43Is it...
12:44Is it...
12:44Is it...
12:44Is it...
12:44Is it...
12:44Is it...
12:45Is it...
12:45Is it...
12:46Is it...
12:46Is it...
12:48Is it...
12:54You can do something like that.
12:55No matter what.
12:59Wait a minute.
13:01There are more people running.
13:04Kids are still enjoying.
13:07I don't think so.
13:10Well, it's good to do it.
13:13Do anything, man.
13:15If you're teaching me some of our friends,
13:16I'll let you know...
13:18Nah Tumi is coming to be怒ri've.
13:20What?
13:21Am I going to be怒ri've?
13:24I'm going to take care of my hair?
13:40I'm going to take care of my hair.
13:43Hey, I'm here!
13:51I'm going to take care of my hair.
13:54Where are you from?
13:55I'm going to take care of my hair.
14:03It's the last time I've done my hair.
14:08I'll be sending you my hair.
14:13I'm going to go to the room.
14:16I'm going to go.
14:18I'm going to go.
14:19I'm going to go.
14:21Oh.
14:22How are you going?
14:23Oh.
14:24I can use the rules.
14:25I can wear clothes.
14:28I'm going to go.
14:29I'm going to go.
14:31You're going to go.
14:32Please go.
14:33Let's go.
14:49I'm going to go.
14:50How are you going to go?
14:54I want to see you very well.
14:56What are you going to do?
15:00Today is a photo event for 6 to 10.
15:01This is a photo event for children.
15:03Make it natural, please.
15:06Yes.
15:06I think it will be difficult for you.
15:10Yes.
15:12Yes.
15:14Yes.
15:15Yes.
15:18Yes.
15:20Yes.
15:20Yes.
15:20Yes.
15:21Yes.
15:21Yes.
15:23Yes.
15:27Yes.
15:30Yes.
15:30Let's leave.
15:33Yes.
15:39I want to see you here.
15:40Bye bye.
15:44Bye.
16:18It was so great.
16:19You're not a busy day for a busy day.
16:24Well, you're hard.
16:26Let's go to the house.
16:29I'm so sorry.
16:32Thank you so much.
16:34You helped me?
16:35I'm so sorry.
16:38I'm so sorry.
16:40I'm so sorry.
16:40I'm so sorry.
16:40What the hell?
16:41You can't do this.
16:45Hey.
17:14Just...昨日の言葉、訂正してください。今日ここに、ロミーのみんなが来てくれたことが、こいつが努力してきた何よりの証拠です。だから、お父さんの成長の基準と違っても、トーマーが頑張ってる気持ちをないがしろにしないでください。
17:38俺はトーマーのことを、誰よりもそばで見てきて、世界で一番かっこいい奴だって思ってます。だから、こいつを軽視するような言葉は無視できません。それが家族でも。
17:58中村の中心に聞いて…トーマー…お前、いい子見つけたな。えっ?
18:00Yeah, so that's...
18:03So, that's what I'm saying.
18:06I'll just stand up in the face of my own.
18:08Please, let me go to the next time.
18:11What's that?
18:12What's that?
18:16Well, I've been doing this for a long time.
18:19I've been doing this for a long time.
18:20I've been doing this for a long time.
18:23But, Tauma, you...
18:26I thought I was a fool of a man in the middle of the day.
18:31You're doing it right now.
18:33It's just like you.
18:34I'm living with you.
18:40Let's go of the rest of the game.
18:43That's the same.
18:49Then, a little while ago,
19:19ROMIとWIMZICALのコラボイベントが開催され大盛況のうちに終了し冬馬のお父さんと天馬さんも明日ニューヨークに帰国することになったちっちゃかわいいこれ冬馬かわいすぎるだろこれ全部見るんですかうんダメか?
19:49いやダメじゃないけどじゃあ持って帰ってえっどれどれちょっと近寄らないでくださいはあ当前にもこんな時期があったんだな全然覚えてねえけどメイがいたら話のネタもあったのかなメイうん俺の愛する妻な今回は得意先の案件で日本に来れなかったんだよ
20:07俺最近ちょっと想像してたんだよなニューヨークに行かず日本で父親やってた方の人生子供と遊んだりするのってどんな感情なのかだってさ
20:21この前の子ども向けフォトイベントってもしかして まっ今更だけどなあははははははは
20:52君にもすっかり嫌われちまったみたいだけど俺はあえてうれしかったぜ間宮夏目君あの嫌いなわけじゃないですえただ相手が誰であろうとむやみに遠間を否定されるのは嫌なのでその時は俺がかばうし守ります
21:06俺はいつでもこいつの味方でいる覚悟があってそのためならお父さんでも言い返すってだけです
21:13夏目さん
21:21レンマンさん
21:22いや
21:25すまない
21:26まだ嫌なってめる
21:31この光景
21:32うん
21:33パレルで
21:37ホームパーティーみたいだなって思っちゃう
21:41写真撮っていいかい
21:45写真撮っていいかい
22:00写真撮っ
22:02I'll be here to see you!
22:05I'll see you later, Natsume.
22:06What?
22:08I'll see you later.
22:10I'll be there lots of喧嘩.
22:12I'll meet you later.
22:14I'll ask you to call it Natsume.
22:16I won't be here.
22:19Hey?
22:20So, Natsume, I'll cover you as well.
22:26I'll help you.
22:29I'll just take it.
22:31I'll just take it.
22:33Hey!
22:35I'm not even going to get into it.
22:38What are you doing?
22:39Why are you doing that?
22:41I'm going to get into it.
22:43I'm going to get into it.
22:47What are you doing?
22:51What are you doing?
22:52What?
22:52What?
22:57I'm so happy.
23:00What?
23:03I want to go home party to my family.
23:07I'm going to take a picture.
23:09I'm going to take a picture.
23:10I'm going to take a picture.
23:10I'm going to take a picture.
23:15I'm going to take a picture.
23:18It's not a problem.
23:22It's the same thing.
23:30It's beautiful.
23:34I'm going to take a picture.
23:42It's OK.
23:48I'm going to take photos when it comes.
23:50I'm going to take pictures in the home.
23:50I'm going to take pictures in my family.
23:52You can take pictures in my family.
23:52It's not worth it. It's not worth it.
24:01Well...
24:03Let's take this...
24:04What?
24:16Do you want to open it?
24:17Yes.
24:30Do you want to open it up?
24:33What did you want to open it up?
24:36Let's take it to Paris.
24:44I'm so happy to be here.
24:45I'm so happy to be here.
24:53I'm so happy to be here.
24:55Yes.
24:58Yes.
24:59This is the place.
25:06Yes.
25:08Yes.
25:08Yes.
25:09Yes.
25:09Yes.
25:16Yes.
25:17The holiday collection is on Christmas.
25:20Christmas is over.
25:21Yes.
25:23It's not over.
25:25Yes.
25:28I'm going to be a little over again.
25:30Yes.
25:35The Parish of Paris is now late.
25:40The Parish of Paris is now late.
25:41The Parish of Paris is a long time ago.
25:49I'm waiting for you.
25:52I'm waiting for you to be cool and帰ってくる
Comments

Recommended