- il y a 2 jours
Catégorie
🦄
Art et designTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Mamá, por favor, despierta. Es tu cumple. Aún no soplaste las venas.
00:01:06Pedazo de basura. ¿Cómo te atreves a aparecerte aquí? Debí haberte sacado de mi vida hace años.
00:01:13Mamá, mamá, por favor, despierta. Me estarás estimando otra vez.
00:01:17Te he mantenido malagradecido por diez años. Suelta esa muerta o te entierro junto a ella. Te lo juro.
00:01:28¡Lenny, no!
00:01:33¡Anny! ¡Anny! ¡Despierta! ¡Anny!
00:01:38¡Anny! ¡Anny! ¡Sal de ahí! ¡Anny!
00:01:52Tranquilo, amigo. Estás a salvo.
00:01:56Soy Charles Díaz, tu abuelo.
00:01:59¿Mi abuelo? Entonces puedes salvarlas. ¿Cómo está mi mamá? ¿Dónde está Annette?
00:02:06Evelyn, mi hija. Ella ya murió.
00:02:10¿Y Annie? Por favor, dime que está bien. Ella se lanzó para protegerme.
00:02:15Pero cuando los paramédicos te trajeron venías solo. No había ninguna niña contigo.
00:02:21Ese monstruo de Larry mató a mi hija. Pasará el resto de su miserable vida tras las rejas.
00:02:27Lo que significa que tú eres el único heredero de los días.
00:02:32Es hora de reclamar lo que te pertenece, hijo mío. Bienvenido a casa, Leonard Díaz.
00:02:40Annie. Han pasado 15 años.
00:02:44Abuelo dijo que si subía lo suficiente, te encontraría. ¿Dónde estás?
00:02:48Señor Díaz. El pueblo está reservado. Sabe en 90 minutos.
00:02:54¿Y Annie? ¿Alguna pista?
00:02:56Aún nada, señor. Solo tenemos esa pulsera. No es mucho con qué trabajar.
00:03:15Annie, ¿qué pasa?
00:03:17Lenny. Dijeron que mi cicatriz se ve asquerosa cuando te toco.
00:03:21Te distrae mucho.
00:03:23Tal vez tienes razón.
00:03:24No les hagas caso. Para mí estás perfecta.
00:03:28Mira, si de verdad te molesta.
00:03:32Ahora, cuando toques, tendrás algo hermoso en que concentrarte.
00:03:36Y sin importar qué tan lejos estemos, esta pulsera siempre me traerá de vuelta a ti.
00:03:42Lo prometo.
00:03:48Sube la recompensa a 500 mil.
00:03:50Y seguiré buscando.
00:03:52Como diga, señor.
00:04:06Ani, no me queda mucho tiempo.
00:04:09Cumple el matrimonio por contrato con ese chico Díaz.
00:04:13Solo un año en su empresa y el negocio de la familia será tuyo.
00:04:18Tu madre hubiera querido eso.
00:04:20No dejes que todo lo que construimos muera conmigo.
00:04:24Buenos días.
00:04:25¿En qué puedo ayudarte?
00:04:27Soy Annette Turner.
00:04:28Vengo a ver a Leonard Díaz.
00:04:30Así que esta es la esposa por contrato de Leo.
00:04:33Qué ternura.
00:04:35Pobrecita.
00:04:36Solo hay espacio para una señora Díaz en esta historia.
00:04:40Y soy yo.
00:04:41Oh, señora Díaz, mira qué puntual.
00:04:45Leo está ahogado en reuniones, pero dijo que puedes esperarlo en su oficina.
00:04:50Qué amable.
00:04:51Muchas gracias.
00:04:58Aquí estamos, la oficina de Leo.
00:05:00Te dejo para que te acomodes.
00:05:18Han pasado 15 años desde que toqué un violín.
00:05:24Señor Turner, seré honesto con usted.
00:05:28La lesión es grave.
00:05:30Pero ella aún podrá tocar el violín, ¿verdad?
00:05:35El impacto destrozó su tímpano.
00:05:37Posible pérdida auditiva permanente.
00:05:54Nelly, ¿estás bien?
00:05:57¿Lobraste alejarte de ese monstruo de padre?
00:06:05Jefe, es el primer día de su esposa.
00:06:07¿Quiere que organice algo para darle la bienvenida o...
00:06:11Es una esposa por contrato, no una reina.
00:06:14El hecho de no mandarla a un sótano a llenar papeles ya es suficiente caridad para los Turner.
00:06:24Si el abuelo no me hubiera manipulado con culpa, ni siquiera hubiera habido boda.
00:06:30Los Turner han sido socios confiables por décadas.
00:06:33Si los tratamos como basura, podría volverse en nuestra contra.
00:06:39Noa Turner ya no está.
00:06:41Ahora su secretaria Sarah manda todo.
00:06:43Ella va a heredar todo, no la mimada de Anel.
00:06:46Así que si juego a la casita con ella, da exactamente lo mismo.
00:06:50Pero señor...
00:06:59Leo, Dios, conté los días desde que te fuiste.
00:07:03Dime que me extrañaste.
00:07:11¿Quién demonios está tocando eso?
00:07:15Fui clarísimo.
00:07:18Nadie entra a mi oficina sin mi permiso.
00:07:22Así que pregunto de nuevo...
00:07:24¿Quién está ahí?
00:07:47¿Ani?
00:07:48¿Ani?
00:07:53¿Ani?
00:07:59Así que tú eres Anet, la chica Turner.
00:08:03¿Y tú eres Leonard Díaz?
00:08:08Un gusto.
00:08:16¿Quién te dejó entrar?
00:08:17¿Quién la dejó entrar a mi oficina?
00:08:23Señor Díaz, sabía que la señorita Anet empezaba hoy a trabajar y pensé que podía esperarlo en su oficina.
00:08:32Lo siento mucho.
00:08:34No fue ella.
00:08:36Richard Leo.
00:08:37Todos saben que tu oficina es territorio sagrado.
00:08:40Y ese violín es como un altar para ti.
00:08:43No pudo evitar meter sus manitas sucias.
00:08:45¿Y te metes a mi oficina más que nadie, Chloe?
00:08:48¿Crees que alguien más se atrevería a dejarla pasar?
00:08:50No fue mi intención.
00:08:52Una mentira más y estará suspendida un mes.
00:08:54A ver si así aprendes lo que significa actuar con profesionalismo.
00:08:58Pero yo solo...
00:08:59Pensé que querías verla después de tu viaje.
00:09:02Es tu esposa, ¿no?
00:09:04Por eso no hice.
00:09:05¿Esposa?
00:09:14Esta mujer no es mi esposa.
00:09:18Y nunca lo será.
00:09:21Prefiero morir solo antes que llamar esposa a una cazafortuna sorda.
00:09:26No debí tocar tus cosas.
00:09:28Estuvo mal, pero soy tu esposa.
00:09:32Legalmente, públicamente, y entré a esta familia por un matrimonio válido.
00:09:36¿De verdad necesitas humillarme frente a todos solo para probar tu punto?
00:09:46Annette, si no fuera por el estúpido trato de mi abuelo con el señor Turner, ya estarías encerrada antes de
00:09:52acercarte siquiera.
00:09:53¿Esa es la heredera Turner?
00:09:54Por Dios, es una chica sorda.
00:09:57Está casada con el señor Díaz.
00:09:59Agarró su violín el primer día.
00:10:01Sorda y sin vergüenza.
00:10:02¿Y ahora qué se va a robar?
00:10:04¿A quién va a traicionar?
00:10:06¡Yo no robé nada!
00:10:08¡Basta!
00:10:09Última advertencia.
00:10:11Nadie entra a mi oficina sin mi permiso.
00:10:13Si violas este espacio, te vas.
00:10:16Punto.
00:10:19Leo, sabía que nunca caerías por alguien como ella.
00:10:22Déjame encargarme de este pequeño problema.
00:10:25Leo tiene toda la razón.
00:10:27No deberías tocar lo que no es tuyo.
00:10:30Ahora arrodíllate y pide perdón.
00:10:32¡Suéltame!
00:10:34¡Maldita sorda y patética!
00:10:35¡Estás invadiendo el espacio de Leo!
00:10:38¡Te dije que te arrodilles!
00:10:41¡Suscríbete!
00:10:45¡Suscríbete!
00:10:50¡Ya basta!
00:10:51¡Todos fuera!
00:10:52¡Ahora!
00:10:53¡Y si alguien vuelve a tocar mi violín!
00:10:56¡Se va a arrepentir!
00:10:58Lo siento.
00:11:00No volverá a pasar.
00:11:01¡Fuera!
00:11:28¡Suscríbete!
00:11:30¡Ven aquí!
00:11:32¿Qué hacen ustedes?
00:11:42¡No!
00:11:43¡Chu!
00:11:45Tu ne penses que une sortita comme tu peut jouer à la esposa con mi Leo ?
00:11:49Ni en sueños
00:11:53Si non c'est un acorti, je serais à la Sra. Dias
00:11:56No !
00:11:57Agarrela !
00:11:58No, no !
00:12:03Que se siente ahogarte donde perteneces ?
00:12:10Mi pulsera !
00:12:11Où est-il ?
00:12:13Que busques, princesa ?
00:12:16Noticias de ultima hora, ni tu propio papa te quiso cerca
00:12:20Dime, alguien siquiera notaría ?
00:12:22Si desapareces...
00:12:24BASTA !
00:12:34Todavía nos puede oir ?
00:12:35Oye, sordita !
00:12:37Quieres recuperarla ?
00:12:42Vámonos !
00:12:44¿Qué haces ?
00:12:45Detente !
00:12:50¿Ves eso ?
00:12:52Eso es exactamente lo que eres
00:12:55Una cualquiera barata
00:13:08No, no, por favor !
00:13:25Agua sucia de trapeador !
00:13:26Agua sucia de trapeador !
00:13:27Perfecta para una sordita asquerosa como tu !
00:13:33Eso es, no puedes oír ni un maldito sonido !
00:13:36¿Verdad ?
00:13:49Quédate quietecita, preciosa !
00:13:51No vas a necesitar esos oídos para lo que viene ahora !
00:13:58No pudiste evitar meter tus manitas sucias en el violín de Leo, eh !
00:14:02Es hora de asegurarnos de que esas manos no toquen nada bonito otra vez !
00:14:06No, no, por favor, no !
00:14:08Por favor, no !
00:14:09Por favor, no, no, no !
00:14:20Le robaste a Leo !
00:14:22Sordita patética !
00:14:24Y esto ?
00:14:26Apenas estamos empezando !
00:14:32¿Qué fue eso ?
00:14:35¿Por qué ?
00:14:36¿Por qué harías eso ?
00:14:38¿Todavía sigues hablando ?
00:14:43Te toca, chica !
00:14:45A nadie le importa salvarte !
00:14:48Hora de acabar con tu sufrimiento !
00:15:01¿Quién está ahí ?
00:15:03¡Abran !
00:15:07¡Dije que abran la maldita puerta !
00:15:09¡Mierda !
00:15:11¿Aneth ?
00:15:13¿Aneth ?
00:15:14¿Estás ahí dentro ?
00:15:17¿Quién está ahí ?
00:15:19¡Abran !
00:15:27¡Dije que abran la maldita puerta !
00:15:28¿Quién está ahí ?
00:15:28¡Abran !
00:15:30¡Dije que abran la maldita puerta !
00:15:32Si el señor Díaz ve esto !
00:15:35Deberíamos salir !
00:15:36¡Aneth !
00:15:41¿Quién miran ?
00:15:42¡Ya van a mantenimiento del edificio ya !
00:15:47¡Aneth !
00:15:48¿Estás ahí dentro ?
00:15:50¿Quién está ahí ?
00:15:53¡Abran !
00:15:56¡No lo voy a repetir !
00:15:59¡Por favor !
00:16:00¡Que alguien me ayude !
00:16:06¡Muévanse !
00:16:08¡Muévanse !
00:16:09¡A una !
00:16:29¡Muévanse !
00:16:30¡Me coc disto !
00:16:31Y por favor de siege de la barba, se vayan a conmigo !
00:16:34¡Pues этому !!!
00:16:35¡Ama !
00:16:35¡Pues felony !
00:16:39Señor Díaz !
00:16:43Donc, c'est comme ça se termina tout.
00:16:53Si quelqu'un dit quelque chose sur ce qu'il s'est passé aujourd'hui...
00:16:58...le va à lamenter.
00:17:04Bien, si te metes avec moi, vas a desaparecer plus rapide que la chica de là-dedans.
00:17:08Que est-à-pas-and-o-qui ?
00:17:16Y si a-net-me s'a-net.
00:17:23El jefe me envio a hacer una pequeña revisión de control de calidad.
00:17:26Todo funciona bien, Chloe ?
00:17:28Ya sabes, solo manteniendo a los inútiles bajo control.
00:17:31Corta el teatro.
00:17:33Escucha, el señor Díaz me mandó a buscar a su esposa.
00:17:36He revisado este lugar de arriba abajo buscándola.
00:17:39¿Ya revisaste la cafetería del segundo piso ?
00:17:41Por favor, ayúdame.
00:17:43¿Qué fue eso ?
00:17:44No puedes entrar ahí.
00:17:45¿Esa es la señora Díaz ?
00:17:46¿La señora Díaz ?
00:17:48Solo es basura de la familia Turner.
00:17:51Una chica sorda y rota.
00:17:53Yo he estado con Leo en todo.
00:17:55Yo merezco ese anillo.
00:17:57No una perra patética.
00:17:59Si a-net no mereces ser la señora Díaz.
00:18:04Entonces, ¿qué te hace pensar que tú sí ?
00:18:06Leo, volviste temprano.
00:18:08¿Jugando a ser reina en cuanto me voy ?
00:18:10¿Yo ?
00:18:10Jamás.
00:18:11Déjame explicarte.
00:18:12Quítate de mi camino.
00:18:13No puedes entrar ahí.
00:18:14¿Dije que te quites ?
00:18:27Yo sé.
00:18:28Lo siento tanto.
00:18:30Debí haber estado aquí.
00:18:33Ya estás a salvo.
00:18:3530 minutos.
00:18:37¿Esa es Chloe ?
00:18:39No has aprendido a hacerlo.
00:18:40Te están mintiendo Leo.
00:18:42Tú me conoces.
00:18:43¿Qué demonios te pasa ?
00:18:45Se lo merecía.
00:18:46Es una sordita patética.
00:18:50Cliff.
00:18:51Enseñale lo que le pasa a quienes me mienten.
00:18:59Leo, tú dijiste que le enseñara cómo se hacen las cosas por aquí.
00:19:02Voy a ser muy claro.
00:19:04Nadie.
00:19:05Nadie.
00:19:06Tu cambio esposa.
00:19:09Leo.
00:19:09Dices una palabra más.
00:19:11Y te arranco la maldita lengua.
00:19:13Cliff.
00:19:13Publica sus informaciones.
00:19:15Y asegúrate de que no trabajen nunca más en esta ciudad.
00:19:17No.
00:19:18Por favor señor Díaz.
00:19:19Tengo hijos que alimentar.
00:19:20Señor Díaz, mis hijos me necesitan.
00:19:22Largénse al diablo.
00:19:27Leo, por favor.
00:19:28Ella no vale nada.
00:19:29Es solo una sordita patética.
00:19:30¿Qué demonios está loca de encima ?
00:19:32Por favor.
00:19:33Leo, suéltame.
00:19:34Por favor.
00:19:36No.
00:19:51Lo siento tanto.
00:19:54Vamos al hospital.
00:20:07Quizá papá tenía razón.
00:20:09El matrimonio significa tener a alguien que te atrape cuando caes.
00:20:22y no, por favor.
00:20:24¿Qué pasa?
00:20:25No.
00:20:27No.
00:20:31No.
00:20:33No.
00:20:34Cécilia, est-il de toi ?
00:20:37Mon frère me l'a dit.
00:20:39Tu connais Clif, non ?
00:20:40L'homme de confiance de le Sr. Dias
00:20:42Debi-e-e-s de caire quand il s'est passé plus tard.
00:20:54Vaya, vaya.
00:20:56Premio Mayor.
00:21:02Hola, hermanito.
00:21:04Misión cumplida.
00:21:06Debe tener una L grabada.
00:21:08¿Ya revisaste?
00:21:11Definitivamente es esta.
00:21:13Hazlo bien, hermana.
00:21:15Y nosotros, los Lester, dejaremos de besar traseros para siempre.
00:21:27¿Qué?
00:21:38¿Qué?
00:21:38¿Qué?
00:21:39¿Qué?
00:21:41¿Qué?
00:21:42¿Qué?
00:21:43¿Qué?
00:21:44¿Qué?
00:21:44Hey, despacio.
00:21:46Necesitas descansar.
00:21:47El doctor dijo que debes ir con calma.
00:21:51¿Entonces por qué me sacas?
00:21:52¿Qué?
00:21:55Esto es mi culpa.
00:21:57Soy tu esposo.
00:21:59Debí...
00:22:00haber estado ahí.
00:22:02Tal vez este matrimonio no sea una prisión, después de todo.
00:22:16Necesito...
00:22:20Lo siento.
00:22:22Solo necesito un momento.
00:22:24Descansa un poco.
00:22:32Jefe.
00:22:33Es ella.
00:22:34Encontramos a Annie.
00:22:36Está en Brooklyn.
00:22:37¿Qué?
00:22:38¿Qué dijiste?
00:22:39La detective Chen me llamó directamente.
00:22:41Encontraron a una chica en Brooklyn.
00:22:43Edad exacta.
00:22:44Una pulsera con vidrio checo y cuentas de cristal.
00:22:47Jefe.
00:22:48¿Sigue ahí?
00:22:50Prepara el auto ya.
00:22:52Pero señor, su esposo sigue en el hospital.
00:22:54Mi mayordomo puede encargarse.
00:22:56Si de verdad fuera Annie,
00:22:57habría preguntado por esa pulsera en cuanto abrió los ojos.
00:23:01Claro que no es mi Annie.
00:23:10Anette Turner.
00:23:13Quiero el divorcio.
00:23:15¿Qué?
00:23:18¿Por qué?
00:23:19Es solo que...
00:23:20Hay alguien más.
00:23:22Siempre la hubo.
00:23:24¿Chloe?
00:23:25No importa.
00:23:27Recibirás un acuerdo.
00:23:29Uno generoso.
00:23:30Pero...
00:23:31¿Y si no quiero tu dinero?
00:23:33¿Lo quieras o no?
00:23:35Este matrimonio se acabó.
00:23:38Una vez prometiste que siempre me protegerías.
00:23:43Lo siento, Anette.
00:23:48En esta vida...
00:23:50Solo le pertenezco a Annie.
00:23:58Cuando se...
00:24:01¡Vamos!
00:24:15¡Oye! ¡Vas a abrirte los puntos!
00:24:18Una pulsera.
00:24:19¿Cuántas de Cristal Checo con una L?
00:24:21¿Viste alguna?
00:24:22Probablemente la tiraron con la ropa ensangrentada.
00:24:26¿Estás tratando de matarte?
00:24:28¿Estás tratando de matarte?
00:24:28Tengo que encontrarla.
00:24:29¿Te vas a desangrar por una estúpida joya?
00:24:32Por...
00:24:55En esta vida...
00:26:00...
00:26:35...
00:26:37...
00:26:44...
00:26:48...
00:26:48...
00:26:48...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:54...
00:26:55...
00:26:55...
00:27:07...
00:27:08...
00:27:10...
00:27:10...
00:27:10...
00:27:18...
00:27:20...
00:27:20...
00:27:20...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:22...
00:27:23...
00:27:24...
00:27:30...
00:27:30...
00:27:33...
00:27:34...
00:27:36...
00:27:39...
00:27:40...
00:27:44...
00:27:44...
00:27:44...
00:27:44...
00:27:45...
00:27:46...
00:27:46...
00:27:46...
00:27:46...
00:27:47...
00:27:48...
00:27:49...
00:27:50...
00:27:50...
00:27:50...
00:27:50...
00:27:58...
00:27:59...
00:27:59...
00:27:59...
00:27:59...
00:27:59...
00:28:00...
00:28:00...
00:28:00...
00:28:01...
00:28:01...
00:28:02...
00:28:02...
00:28:02...
00:28:02...
00:28:03...
00:28:03...
00:28:04...
00:28:05...
00:28:05...
00:28:05...
00:28:41...
00:28:42...
00:28:42...
00:28:42...
00:28:45C'est une question correcte, linda.
00:28:46Tu devrais te demander à qui tu es-tu enojar.
00:28:51Suéltame, déjate de mi.
00:28:53Cállate, perra.
00:29:00Que cosita tan linda.
00:29:03Piel comme porcelana.
00:29:05Ni se te ocurra tocarme.
00:29:10Perra arrogante.
00:29:12Estas pour mourir.
00:29:13Y aún así te haces la difícil.
00:29:17Eres solo una niña indefensa.
00:29:20Podría romperte el cuello en dos segundos.
00:29:23Dios, ¿dónde estuviste?
00:29:25Moví cielo y tierra buscándote.
00:29:27Pero ya se acabó.
00:29:29Cuando fui a verte al hospital, desapareciste.
00:29:32¿Te lastimaste esa noche?
00:29:35No, no. Estaba bien.
00:29:38He estado bien todos estos años.
00:29:40A veces, te extrañé.
00:29:43Dime, por favor, que aún tocas el violín.
00:29:48¿Violín?
00:29:49Vamos.
00:29:50En serio.
00:29:51Solirás llevarme a ese arrullito cada mañana, solo para tocarme una canción.
00:29:58Oh, eso ya pasó.
00:29:59No.
00:29:59Pero ya sabes, como es la escuela, se volvió una locura.
00:30:03No he tocado en años.
00:30:05Estoy oxidadísima.
00:30:07Qué pena.
00:30:09Realmente esperaba...
00:30:10Escuchar esa canción otra vez.
00:30:13Solo una vez más.
00:30:14Créeme.
00:30:16No quieres escucharme destrozarla ahora.
00:30:19Probablemente rompería una cuerda.
00:30:21Annie, ¿recuerdas?
00:30:22¿Por qué te di esa pulsera?
00:30:27Yo.
00:30:32La verdad, no lo recuerdo.
00:30:39Tú no eres Annie.
00:30:42Estás mintiendo.
00:30:43No eres mi Annie.
00:30:45¿De dónde sacaste esa pulsera?
00:30:47Y no me mientas.
00:30:48Lenny, lo juro.
00:30:49Esta pulsera es mía.
00:30:51Es mía.
00:30:52Yo...
00:30:53Solo tengo que ver tu muñeca y lo sabré.
00:30:55¿Por qué me haces esto?
00:30:58¿Por qué me estás asustando?
00:31:00Señor Díaz, ha pasado mucho tiempo.
00:31:02La gente olvida cosas.
00:31:04Doe hasta Cliff.
00:31:06No voy a seguir perdiendo el tiempo.
00:31:12¡Nenny!
00:31:18¡Lenny, soy Duany!
00:31:21¡Lenny!
00:31:25¿Cecilia?
00:31:27¿Tien que ser Annie solo para robarme a mi hombre, no?
00:31:32De verdad, no me importa.
00:31:34Mi hermano y yo solo queremos el dinero de los días.
00:31:37Eso es todo.
00:31:39Perfecto.
00:31:40Entonces, ayúdame a quedarme con Leo, y yo me aseguraré de que consigas tu dinero.
00:31:43Pero primero, tenemos que deshacernos de Annette.
00:31:50¿Viste eso?
00:31:51Estúpida perra.
00:31:52¿Crees que va a lograr?
00:31:53Mierda.
00:31:54Mierda, vamos.
00:31:56Sácala de aquí.
00:31:56Mátenla.
00:31:58Mierda.
00:32:25Mierda.
00:32:29Mierda.
00:32:29Voy a matar a esa maldita perra.
00:32:33¿Qué miras estúpida?
00:32:35¿Crees que a un ricachón en su auto lujoso le importas un carajo?
00:32:38Ahora eres nuestro juguetito.
00:32:41¡Aaah!
00:32:51¡Aaah!
00:32:52¡Maldita perra!
00:32:53¡Me moleste!
00:32:54Lenny, lo siento, no puedo...
00:32:57Ya no puedo seguir con esto.
00:33:02¡Vaya!
00:33:07¡Aaah!
00:33:14¡Aaah!
00:33:15¡Aaah!
00:33:28¡Aaah!
00:33:30¡Aaah!
00:33:31¡Cielos!
00:33:34¡Leonard!
00:33:37¿Te atreviste a ponerle una mano encima a mi mujer?
00:33:42¿Vas a pagar por esto?
00:33:44¡Oh, mierda!
00:33:46¡Tú eres Leonard Díaz!
00:33:50¡El multimillonario de empresas Díaz!
00:33:52Fue solo un malentendido.
00:33:54Solo estábamos bromeando con la chica.
00:33:56Nada grave.
00:33:57¿Cómo se atreven a tocar a las rodillas?
00:34:00¿La señora Díaz?
00:34:02No lo sabíamos, no teníamos idea.
00:34:04Solo somos matones a sueldo.
00:34:06Por favor, señor Díaz.
00:34:07Tenga piedad.
00:34:13¡Aaah!
00:34:16¡Aaah!
00:34:17¡Uf!
00:34:25Ahmet, que demonios estabas haciendo en Brooklyn?
00:34:39¿Lanir?
00:34:42¿Eres mi ami?
00:34:51¡No! ¡No! ¡No!
00:34:53Hey Anet, está bien. Todo está bien. Estás a salvo ahora.
00:34:57Todo va a estar bien.
00:34:59Estoy aquí.
00:35:11¿Puedes decirme cómo te hiciste esa cicatriz?
00:35:14¿En la muñeca?
00:35:18Rompí un plato cuando era niña. Los pedazos me cortaron.
00:35:23¿Alguien te regaló una pulsera cuando eras pequeño?
00:35:26¿Cómo lo sabes?
00:35:30Había un niño.
00:35:34Él me dio una pulsera. Dijo...
00:35:38...que debía usarla para cubrir la cicatriz.
00:35:42¿Cómo se llamaba?
00:35:46Su nombre era...
00:35:50¡Certías!
00:35:54La zona Hall de Industrias Turner no deja de llamar.
00:35:57Dile que se vaya al diablo.
00:35:59Está exigiendo hablar con usted sobre Anet.
00:36:01Dice que es importante.
00:36:03Jefe, de verdad tiene que encargarse de esto.
00:36:07Cada a cada.
00:36:09Solo ve.
00:36:11Aquí estaré cuando regreses.
00:36:15Está bien.
00:36:18Descansa un poco.
00:36:22No tardaré en volver.
00:36:35Annette Turner.
00:36:36Nada personal.
00:36:38Si quieres culpar a alguien...
00:36:40...culpa a tu mala suerte.
00:36:45¿Annette?
00:36:50Tu esposo preparó esto para ti.
00:36:52¿Quieres probarlo?
00:36:54Oh.
00:36:55Gracias.
00:37:00Gracias.
00:37:03¿Es hospitalar pero no les dice...
00:37:04¿Puedo pasar algo sin?
00:37:05¿No?
00:37:08No.
00:37:12Es decir.
00:38:13Industrias Turner es la empresa que mis padres construyeron desde cero
00:38:17¿Qué derecho tienes tú a reclamarla?
00:38:20Annette, ¿qué haces aquí?
00:38:22Deberías estar en cama
00:38:25Lo siento, querida, pero tu padre me lo dejó todo a mí
00:38:27Con todas las de la ley
00:38:29No hay forma de que te eligiera aquí por encima de mí
00:38:33Papá le prometió a mamá que siempre me protegería
00:38:36La gente cambia, Annette
00:38:38Todo ese dinero para tu cirugía
00:38:40Todo ese dinero tirado en arreglarte
00:38:42¿Y para qué?
00:38:43Sigue siendo una decepción sorda
00:38:44Tu padre te dio por perdida hace años
00:38:48¿Sabes lo que me dijo una vez?
00:38:50Dijo que si hubiera sabido que nunca mejorarías
00:38:53Que nunca serías la hija perfecta que siempre quiso
00:38:55Entonces debió haberte dejado morir en la cama del hospital hace todos esos años
00:39:03Entonces, nunca fui su hija apreciada, ¿verdad?
00:39:09Tenías razón, Leonor
00:39:12Nunca me vieron como nada más que una ficha de cambio
00:39:16Una transacción comercial
00:39:18Solo una chica sorda y rota para ser usada y pisoteada
00:39:22Por fin lo estás entendiendo
00:39:24Tu padre nunca te amó
00:39:25¿Cómo iba a dejar que una chica sorda dirigiera a Industria Sterner?
00:39:29Cállate
00:39:33Tú no eres solo una pieza en su juego, Annette
00:39:37Eres mi esposa
00:39:40Eres las radias
00:39:43Ahora eres familia
00:39:45Eres la legítima
00:39:47No era de la familia Díaz
00:39:51Mientras yo siga respirando
00:39:53Nadie volverá a hacerte daño
00:39:57Ve con Cliff, ¿sí?
00:40:01Yo me encargo de esto
00:40:02Dame dos minutos
00:40:10Escucha, Sarah
00:40:12Annette es la heredera legal de Industria Sterner
00:40:14Si intentas quitárselo
00:40:16Me encargaré de que te sepunten en demandas
00:40:31Esta es la tonciera que me dio Nemi
00:40:34No puedo perderla
00:40:38Devuélvela
00:40:40Ahora
00:40:50¿Por qué tienes una cicatriz en la muñeca?
00:40:55Hace 15 años
00:40:56Te dije que esta cicatriz era de cuando presioné sobre un tazón roto cuando era niña
00:41:04Lenny, ¿de verdad no lo recuerdas?
00:41:08Cuando te lo pregunté antes, tú
00:41:10El accidente me provocó un trauma cerebral
00:41:14Lenny, perdí partes de mi memoria
00:41:18Durante años no podía recordar tu rostro
00:41:23Lenny, pensé que te habías encontrado a otra y por eso me alejaste
00:41:32Todo fue mi culpa
00:41:34Todo fue mi culpa
00:41:36¿Por qué tuve que olvidarte?
00:41:39¿Por qué lo perdí todo?
00:41:41Annie
00:41:41Esto fue culpa mía, ¿de acuerdo?
00:41:44Debí haberte reconocido antes
00:41:46Después de todos estos años
00:41:50Por fin te encontré
00:41:55Una pequeña cicatriz me dio todo lo que le pertenece a Annette
00:41:59Una vida de lujos
00:42:01Vale totalmente unas gotas de sangre
00:42:19¿Qué?
00:42:22Leo, acompáñame a mi habitación
00:42:26Estoy absolutamente agotado
00:42:28Por supuesto
00:42:44¿Quién es esa chica?
00:42:48Se encontraron a la verdadera Annie
00:42:50Esa cicatriz en la muñeca de Annette
00:42:52Solo fue una coincidencia
00:42:54No es asunto tuyo
00:42:56Soy tu esposa legal
00:43:00Estás detrás de otra mujer
00:43:01Y se supone que yo solo...
00:43:03¿Qué?
00:43:04Finja que no está pasando
00:43:05¿Quieres hablar de secretos, Annette?
00:43:07¿Y qué hay del chico que te dio la pulsera?
00:43:12Citando al mismísimo hombre
00:43:14Eso ya no es maldito asunto suyo
00:43:17Señor Díaz
00:43:19Bien
00:43:22Entonces déjame ser claro
00:43:23Toda esa basura protectora que dije antes
00:43:27No fue real
00:43:29Mi propio padre te desechó como basura
00:43:31¿Qué te hace pensar que un esposo por contrato te trataría mejor?
00:43:35Tienes toda la razón
00:43:37¿Quieres el divorcio?
00:43:39Hazlo rápido
00:43:40Ahora lárgate de aquí
00:43:42Mañana empacas tus basuras y...
00:43:45Te vas de mi casa
00:44:05¿Qué haces aquí?
00:44:07Tranquila
00:44:08Solo vengo a ofrecer una pequeña asociación
00:44:21Bienvenido a casa, señor Díaz
00:44:35Leon
00:44:35Estoy agotada
00:44:37¿Podrías llevarme a la cama?
00:44:39Por supuesto
00:44:46Leonard
00:44:46Leonard
00:44:47Ni siquiera estamos divorciados aún
00:44:49¿De verdad necesitas exhibirla así frente a todos?
00:44:52No es asunto tuyo
00:44:53Mierda
00:45:02¡Claro!
00:45:08¡Suscríbete!
00:45:10¡Suscríbete!
00:45:12¡Suscríbete!
00:45:13¡Suscríbete!
00:45:24Merci, Sissy.
00:45:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:04Leonard, ¿qué haces aquí?
00:47:11¡Detente!
00:47:12¡Algo no está bien!
00:47:14¿Sus ojos?
00:47:15¿Está drogado?
00:47:17¿Tienes un impulso?
00:47:18¡Ve a buscar a la mujer que trajiste a casa!
00:47:23¿Pero tú eres mi esposa?
00:47:47¿Eres mía?
00:47:50¿Eres mía?
00:48:01¿Ve a buscar a la mujer que entretene a la mujer que usted tiene?
00:48:01¡Ve a buscar a la mujer que tiene que hacer?
00:48:03¡Ve a buscar a la mujer que está!
00:48:11¿Qué es la mujer que está bajando?
00:48:15¡Ve a buscar a la mujer que te cuiden aquí es mi esposa!
00:48:20¡Ve a buscar a la mujer que te cuiden aquí es mi esposa!
00:48:26Annie, ne me dejes
00:48:29Que?
00:48:32Que acabas de decir?
00:48:35Quieres hablar de secretos, Annette?
00:48:37Que hay del chico que te dio la pulsera?
00:48:41Lenny
00:48:43Después de todos estos años
00:48:45Por fin te encontré
00:48:51Lenny
00:48:52Despierta
00:48:56Despierta
00:48:57Soy yo
00:48:59Annie
00:49:06Que están haciendo?
00:49:13Eres una perra
00:49:17Estas tan senosa de que Leo me ama
00:49:18Que lo drogaste solo para acostarte con él
00:49:21Yo no drogue a nadie
00:49:22Entonces como explicas que Leo
00:49:24Este en tu cama?
00:49:25No te ha tocado ni una sola vez desde la boda
00:49:27Por que lo haré ahora?
00:49:29A menos que lo hayas seducido
00:49:31Leonard
00:49:32Te juro por la tumba de mi madre
00:49:33Que no hice nada
00:49:34Por favor
00:49:37Seguro piensas que si te lo llevas a la cama
00:49:39Va a tener que quedarse contigo
00:49:41O quizás hasta puedas embarazarte
00:49:44Para que nadie pueda obligar al divorcio
00:49:46No es verdad
00:49:47Basta
00:49:52Annette
00:49:53Solo porque
00:49:55Nos acostamos anoche
00:49:57No significa que te acepte como mi esposa
00:50:01Esto no cambia nada
00:50:03De una forma u otra
00:50:05Este
00:50:05De matrimonio termina
00:50:07Así que prefieres creerle a ella que a mi?
00:50:09Si hubiera querido seducirte
00:50:11Por que esperar hasta ahora?
00:50:13No es eso lo que haces
00:50:15Buscas a un hombre que pueda darte lo que quieres
00:50:18Y te le pegas
00:50:19Eso es lo que piensas de mi?
00:50:24Con tu historial en Brooklyn, Annette
00:50:27Probablemente ni siquiera fue tu primera vez
00:50:29Deja de decir mentira
00:50:31Honey
00:50:34Intente ser decente con todo esto
00:50:37Darte tiempo va a ser más fácil el divorcio
00:50:40Ahora veo que solo te estaba dando libertad
00:50:42Para jugar tus jueguitos patéticos
00:50:48Después de estos años
00:50:50Como es que te volviste así?
00:50:53Que quieres decir con eso?
00:50:55Me conoces?
00:50:57Oh dios
00:50:58Ella no sabe
00:50:59Annette sabe que Leonard es un hombre
00:51:05¿Sabes por qué perdí la audición Leonard?
00:51:08¿Por qué ya no puedo tocar el violín?
00:51:10Tú deberías saberlo mejor que nadie
00:51:13Leon
00:51:14No le hagas caso
00:51:16Ella solo intenta manipularte
00:51:18¿De verdad ella es tan importante para ti?
00:51:21¿Tan importante que ni siquiera puedes escuchar una sola verdad?
00:51:29Tú eres
00:51:31Leo
00:51:33Me duele mucho la cabeza
00:51:35Ella me está estresando
00:51:37¿Podemos subir a descansar?
00:51:42Jamás imaginé que la persona que busqué durante 15 años
00:51:46Resultaría ser así
00:51:48Probablemente ni siquiera sea por la de mí
00:51:50Si es así
00:51:52Tal vez el pasado ya no signifique nada
00:52:01Cecilia, ¿qué quieres?
00:52:04Has estado buscando esto, ¿verdad?
00:52:07¡Esa es mi pulsera!
00:52:09Qué pena
00:52:10Ahora es mía
00:52:13Devuélvemela
00:52:16¿Sabes por qué Leonard se preocupa tanto por mí?
00:52:19No es asunto mío
00:52:20Es todo por tu culpa
00:52:23Annie
00:52:24¿Qué quieres decir?
00:52:27¿Ves?
00:52:28La única persona que a Leo le ha importado es su Annie
00:52:31¿Por qué tienes esa cicatriz?
00:52:36He sabido quién eres desde hace mucho
00:52:38Y sabía que Leo movería cielo y tierra para encontrarte
00:52:41¡Devuélvemela!
00:52:43¿Recuerdas tu primer día en la empresa?
00:52:45La razón por la que se volvió loco fue
00:52:47Porque tocaste el violín que él compró para Annie
00:52:50Y también llevabas el anillo que compró para ella
00:52:53Entonces Lenny nunca me olvidó
00:52:56Nunca olvidó a su Annie
00:52:58Devuélveme mi pulsera
00:53:06Voy a contarle todo a Lenny
00:53:08Cada mentira que dijiste
00:53:09¿Ah, sí?
00:53:10A ver a quién le cree
00:53:11¿A mí o a una sordita?
00:53:18¡Por favor!
00:53:19¡Alguien ayúdeme!
00:53:20¡Por favor!
00:53:21¡Leo, por favor!
00:53:22¿Qué estás haciendo?
00:53:25¡Ayuda!
00:53:26¡Emergencia!
00:53:27¡Agnita está atacando a las herrinas de Emilia!
00:53:33¿La sorda le has apretido completamente la cabeza?
00:53:36O sea, los celos son una cosa pero...
00:53:39¿Intentar asesinarla?
00:53:40Exacto
00:53:41Una chica sorda como esa nunca fue lo suficientemente buena para el señor Díaz de todos modos
00:53:46¿Y ahora quiere matarlo a su verdadero amor?
00:53:47Eso ya es enfermizo
00:53:51Muchas gracias
00:53:52Si no hubieras llegado cuando lo hiciste
00:53:55Yo estaría muerta
00:53:58Anet, lo entiendo
00:53:59No te agrado
00:54:00Pero jamás pensé que realmente intentarías matarlo
00:54:06Yo nunca intenté hacerte daño
00:54:07Tú misma te pusiste el cuchillo en el cuello
00:54:09¿Y los chicos?
00:54:20Leo, por fin estás sin casa
00:54:25Está bien
00:54:26Ya estoy aquí
00:54:30Mientras tú trabajabas
00:54:32Anet intentó matarme
00:54:35Así que destruiste mi audífono solo para inventar la historia que quieras
00:54:39Decirle a Leonard que intenté asesinarte
00:54:41Puede que no escuche perfecto en este momento pero no soy estúpida
00:54:44Ya basta Anet
00:54:51Dime qué fue lo que realmente pasó
00:54:56Intentó robarme la pulsera
00:54:58Cuando me negué
00:54:59Sacó un cuchillo
00:55:01Diciendo que prefería verme muerta antes que sin ella
00:55:04Si las sirvientas no lo hubieran visto
00:55:07Si las sirvientas no lo hubieran visto habría clavado esa hoja directamente en mí
00:55:12Al menos no se la llevó
00:55:18¿Qué crees que estás haciendo?
00:55:21Esa es mi pulsera
00:55:23¿De qué hablas?
00:55:26Ella no es la Annie
00:55:28¿Qué has estado buscando?
00:55:32¿Qué?
00:55:35¿Qué clase de estupidez estás inventando ahora?
00:55:38¿No te acuerdas Leonard?
00:55:40Hace 15 años
00:55:42En Blue Clean
00:55:45¿Annie?
00:55:48Lenny
00:55:48No le creas sus mentiras
00:55:50Esta es la pulsera que tú miraste
00:55:52Dijiste que cubriría la cicatriz en mi muñeca
00:55:56¿Lo olvidaste?
00:55:58Cierto
00:55:59La pulsera
00:56:01Una pulsera se puede quitar
00:56:03Pero las cicatrices
00:56:06Las recuerda el tiempo
00:56:10Mi cicatriz
00:56:11Ha estado aquí por décadas
00:56:14La de ella es nueva
00:56:16Cualquier médico podría
00:56:17Decir cuál es vieja y cuál es reciente
00:56:23¿Y si él no descubre?
00:56:25¿Y si de la verdad?
00:56:29Esa es la pulsera que te dije que perdí
00:56:32Tengo una cicatriz en la muñeca izquierda, Leonard
00:56:36Me preguntaste por ella, ¿recuerdas?
00:56:41¿Annie?
00:56:42Dios mío
00:56:43Eres mi Annie
00:56:48Lenny, han pasado 15 años
00:56:50¿Has estado bien?
00:56:52¿Dónde has estado todo este tiempo?
00:56:57Leo
00:56:58Ella te está mintiendo
00:57:00Es la heredera de la familia Turner
00:57:02¿Cómo podría haber conocido a alguien como tú
00:57:05En un lugar desartalado como Brooklyn?
00:57:07Esa es la casa de mi abuela
00:57:09Pasaba todos los veranos en Brooklyn
00:57:11¿No lo recuerdas?
00:57:15¿Dónde está la prueba?
00:57:17Deja de inventar casas
00:57:19Esa pulsera que llevas
00:57:22La perdí en mi primer día
00:57:24En Empresas Díaz
00:57:25Tú la encontraste, ¿verdad?
00:57:27Yo nunca puse en pie en ese edificio
00:57:32Leo
00:57:32Tienes que creerme
00:57:36Si estuvo o no en Empresas Díaz
00:57:38Es fácil de comprobar
00:57:40Solo revisen las cámaras de seguridad de ese día
00:57:44¿Qué hago?
00:57:46¿Qué hago?
00:57:47Please
00:57:48Revisa las grabaciones del primer día de Annette
00:57:51Así sabremos la verdad de una vez por todas
00:58:03Aquí termina todo
00:58:04Las mentiras se acabaron
00:58:06Por fin va a conocer la verdad
00:58:15¿Tienes las grabaciones?
00:58:16Me temo que el departamento de propiedad está en medio de una migración de sistema
00:58:20Los servidores están fuera de línea
00:58:22No hay acceso por el momento
00:58:24Qué conveniente
00:58:25Pero señor Díaz, si me permite
00:58:27La política de la empresa prohíbe el ingreso de personas ajenas sin acompañamiento
00:58:32Cecilia no es empleada
00:58:34Habría sido imposible que entrara
00:58:39Así que, haya o no grabación
00:58:42La conclusión sigue siendo la misma
00:58:46Annette, siempre pensé que eras tan dulce y delicada
00:58:50¿Cómo pudiste inventar una mentira tan asquerosa solo para herirme?
00:58:55¡Eso es imposible!
00:58:57Cecilia, ¿cómo conseguiste una pulsera idéntica a la mía?
00:59:01¿De dónde más?
00:59:02De ti, por supuesto
00:59:03¿No has causado ya suficiente escándalo?
00:59:06Pídele disculpas a Ceci
00:59:08Ya
00:59:08¡Esa era mi pulsera desde el principio!
00:59:12¿Por qué debería disculparme por decir la verdad?
00:59:14¿Por qué no puedes simplemente creerme?
00:59:16Esa mirada en sus ojos
00:59:17Y si estoy equivocado
00:59:19Y si estoy equivocado en todo
00:59:23Todo este drama por una estúpida pulsera
00:59:26¿Dónde está la prueba de que era tuya?
00:59:29¿O es solo otro patético y tanto desesperado por salvar el matrimonio?
00:59:35¿Sabes que Leo nunca podría dejarme?
00:59:37Así que pensaste que...
00:59:38¿Qué?
00:59:41¿Probarme la vida y fingir que eres yo?
00:59:44No puedo creer que sigues metiéndome en la cara
00:59:47¡Esa es mi pulsera!
00:59:48¡Ella va a admitir que la robó!
00:59:50Entonces, pruébalo
00:59:52Pobre Ana
00:59:54¿Por qué tienes un reino hacia una cita que te diría una sola patata a ti?
01:00:01Renia
01:00:01¿Para qué malgastar el aliento con ella?
01:00:04Solo deshazte de ella
01:00:06Sácala de esta casa y de nuestras vidas
01:00:11¡Ella no es Annie!
01:00:13¡Yo no soy!
01:00:14¡Yo soy la que pasó todos los veranos en Brooklyn contigo!
01:00:18Soy la que tocaba el violín junto al arroyo para ti
01:00:22Siempre fui yo
01:00:26¿Violín?
01:00:28En el cumpleaños de tu mamá
01:00:29Cuando tu papá llegó a casa y empezó a golpearla
01:00:33Tú intentaste protegerla
01:00:35Yo me lancé frente a ti cuando él agarró la botella
01:00:40Por eso se me reventó el tímpano
01:00:42Por eso nunca volví a tocar el violín
01:00:48¡Annie! ¡Despierta!
01:00:57¡Estás mintiendo!
01:00:59El accidente no me quitó el oído
01:01:00Me quitó la memoria
01:01:02Y te investigué, Annette
01:01:06Tu pérdida auditiva no fue por un sacrificio noble
01:01:10Fue por un tumor cerebral
01:01:12¡Un tumor!
01:01:15Leo, mira
01:01:16Este es el informe médico
01:01:18Y dice aquí mismo que un tumor cerebral causó daño en sus tímpanos
01:01:24¡Eso es imposible!
01:01:27He pasado por docenas de cirugías
01:01:29He visto a muchísimos especialistas
01:01:31Ellos no sabrían
01:01:32Mi audición fue dañada por un trauma
01:01:35No por un tumor
01:01:39Tienes que confiar en mí
01:01:41¡Suéltame!
01:01:44Ella no es...
01:01:45¡Sani!
01:01:46¿No es Sani?
01:01:48¿Y tú sí?
01:01:49¡Anette!
01:01:50¿Te estás escuchando?
01:01:51Hablas como si hubieras perdido la cabeza
01:01:59¿Por qué?
01:02:00¿Por qué nadie me cree?
01:02:03¿Por qué toda persona que amo termina dejándome?
01:02:07Leo por fin me cree
01:02:09Pero por cuánto tiempo
01:02:11Tenemos que sacar a esa sorda de esa casa
01:02:14Para siempre
01:02:27Sola Díaz
01:02:28Sesto llegó para usted
01:02:33Es un aparato auditivo
01:02:35Hecho a medida en una de las mejores clínicas de Suiza
01:02:38El señor Díaz
01:02:39Lo encargó para usted
01:02:41Especialmente
01:02:42¿De verdad lo pidió para mí?
01:02:44Así es
01:02:45Déjeme ayudar
01:02:47Para probarlo
01:02:55Dulces sueños, Anette
01:02:57Dudo mucho que sobrevivas a esta
01:03:19Él solo trata bien a Cecilia porque cree que es Sani
01:03:22Pero ¿Cómo puede probar que miente?
01:03:25¿Cómo hago que él recuerde?
01:03:27¡Las fotos!
01:03:28Mis fotos de infancia en Brooklyn
01:03:30Él tendrá que creerme cuando las vea
01:03:51¿Por qué estoy sangrando?
01:03:59¿Puiste tú?
01:04:00¿Por qué no?
01:04:08¿Por qué no?
01:04:10¿Por qué no?
01:04:21No
01:04:22No
01:04:22No
01:04:22No
01:04:22No
01:04:22Sous-titrage Société Radio-Canada
01:04:53Annette
01:04:55Dios mío, Annette
01:05:01Doctor, ¿cómo está ella?
01:05:03Tuvo una infección grave en el oído que le provocó una lesión anormal
01:05:07Creemos que su audífono posiblemente estaba contaminado
01:05:10Está en el laboratorio para análisis
01:05:11¿Está diciendo que su audífono causó esto?
01:05:14También encontramos un compuesto silenciador en su ropa
01:05:17Normalmente provoca daño en las cuerdas vocales
01:05:19Por ahora está estable, pero puede que le cueste hablar por un tiempo
01:05:22¿Compuesto silenciador?
01:05:23Sí
01:05:25Su pérdida auditiva no fue por un sacrificio noble
01:05:29Fue por un tumor cerebral
01:05:32Doctor, ¿su pérdida auditiva?
01:05:35¿Podría decir que la causó?
01:05:38¿Pudo haber sido un tumor cerebral?
01:05:41Qué pregunta tan extraña
01:05:43Tenemos dos expedientes aquí
01:05:45No hay nada sobre un tumor
01:05:46Nada en los archivos, nada
01:05:48Cecilia estaba mintiendo
01:05:55¿Aún sigues en piel?
01:05:57¿Todavía peleando?
01:06:00No será por mucho tiempo
01:06:04¿Cómo demonios no vimos esto?
01:06:06Lo teníamos
01:06:07Frente a los ojos
01:06:10Realmente son tumor
01:06:12Perfecto
01:06:21Bienvenido a casa jefe
01:06:23Parece que te vendrían bien buenas noticias
01:06:27Leo
01:06:28He estado esperando por ti
01:06:31No podía esperar ni un segundo más
01:06:34Cecilia, ¿qué es todo esto?
01:06:36¿Te casarías conmigo?
01:06:38¿Te casarías con tu Annie?
01:06:46Sí
01:06:48Lo haré
01:06:49Annie, yo
01:06:50Me casaré contigo
01:06:54Entonces divórciate de Aneth
01:06:56Y cásate conmigo
01:07:08Entonces divórciate de Aneth
01:07:10Y cásate conmigo
01:07:21¿Por qué no puedo?
01:07:23Sus cuerdas vocales están dañadas
01:07:24El doctor dice que volverán
01:07:27Por el lugar de tiempo
01:07:29¡Suéltame!
01:07:32Sé buena chica y traga
01:07:33¡Fueron ellas!
01:07:35No hay Cecilia
01:07:36Me envenenaron
01:07:37Espera, tranquila
01:07:39No entiendo bien lo que intentas decirme
01:07:40¡La foto!
01:07:42Mi foto de la infancia
01:07:43Si una vez sabrá que yo soy su Annie
01:07:45Va a entender todo
01:07:49Aneth, ¿necesitas descansar?
01:07:58Quiero el divorcio
01:08:03Me voy a casar con mi Annie
01:08:07Espera, ¿estás tratando de mostrarme algo?
01:08:12Ya que importa
01:08:13Si quedaba algo de confianza entre nosotros
01:08:17Ya nos habría salvado
01:08:35Aunque no sea tu Annie
01:08:38Aunque una vez
01:08:41Aunque me fuera una vez
01:08:44Me amaste de verdad
01:08:50Annie es mi mundo entero
01:08:56Lo siento, Annette
01:09:07El CEO de Empresas Díaz
01:09:09Leonard Díaz
01:09:09Está oficialmente comprometido
01:09:11Tras presentar la demanda de divorcio
01:09:13Contra la heredera de Industrias Turner
01:09:15Annette Turner
01:09:19Buenas noches
01:09:20¿Cómo te sientes hoy?
01:09:23¿Tu esposo vendrá más tarde?
01:09:26De hecho
01:09:27Tengo una noticia que podría animarte
01:09:34Estás embarazada, Annette
01:09:36Aproximadamente 6 semanas
01:09:38Es muy pronto
01:09:39Pero este pequeñito es un luchador
01:09:41Como su mamá
01:09:44¿Embarazado?
01:09:45Estoy esperando un bebé de Leonard
01:09:50Justo cuando pensé que estaba completamente suave en este mundo
01:10:00Vaya, vaya
01:10:01La pequeña cucaracha todavía no se quita
01:10:04¿Qué estás haciendo?
01:10:06¿Aún puedes hablar?
01:10:08Qué tierno
01:10:10Pero no por mucho tiempo
01:10:14¡Aléjate de ella!
01:10:17¡No se te ocurre de moverte!
01:10:19Está bien, está bien
01:10:19No me estoy moviendo
01:10:21Vamos
01:10:21Solo hablemos de esto
01:10:23He amado por años
01:10:25Y me desechas así por una sordita
01:10:27Que conoces hace meses
01:10:29¿Quieres que la suelte?
01:10:32Entonces cásate conmigo
01:10:33Aquí mismo
01:10:34Ahora mismo
01:10:35¡Leo!
01:10:39¡Maldita traidora!
01:10:41¿Cómo te atreves a proponerle matrimonio a Leo?
01:10:43Teníamos un trato
01:10:44Y te quedabas con el dinero
01:10:46Y yo con el hombre
01:10:56¡Suéltame!
01:10:57¡Leo!
01:10:58Te han estado engañando
01:10:59Son hermanos
01:11:01Todo ha sido una farsa desde el primer día
01:11:07¡Hermanos!
01:11:10¡Fantina mentirosa!
01:11:12¡Ah!
01:11:14Mi hermano van a arder en el infierno por esto
01:11:16¡Qué sé!
01:11:17¡Está delirando!
01:11:19¡Déjame sacarla!
01:11:20Espera
01:11:23¿Qué de qué son hermanos?
01:11:26¿Ves esa pulsera?
01:11:28Yo se la di
01:11:29Y esa cicatriz en su muñeca
01:11:32Ella misma se la hizo
01:11:34Cecilia y tu asistente te han estafado, Leo
01:11:36Ella no es Annie
01:11:39Ella sí lo es
01:11:45¡Me drogaron!
01:11:47¡Me anujaron por las escaderas como basura!
01:11:51Es cierto esto, Cecilia
01:11:55Leo
01:11:56Gracias a Dios
01:11:58Mira esto
01:12:01He estado intentando pedir ayuda por culpa de Chloe desde hace meses
01:12:05Ella está clínicamente loca
01:12:07¡Eso es falso, Leo!
01:12:09¿No ves que te está manipulando?
01:12:11Solo quítala de mi vista
01:12:12Con gusto, jefe
01:12:13¡Ah!
01:12:15¡Yo no soy la loca aquí!
01:12:17Un suerte
01:12:18Siente golpes en espacios adelante
01:12:19De lo contrario
01:12:20Esa vida
01:12:21Y hubiera arruinado el poder de verdad
01:12:23Cecilia no es Annie
01:12:24¡Nunca lo fue!
01:12:26Ese diagnóstico de tumor cerebral
01:12:28Ella lo falsificó hace meses
01:12:30Pedí la audición porque...
01:12:32Entonces explica esto
01:12:40Esto no puede ser
01:12:44Anette, yo...
01:12:45Dios, quiero creerte
01:12:46¿Pero cómo se supone que disputa contra pruebas médicas?
01:12:50¡Dios mío!
01:12:52¡Anette!
01:12:53¿Estás embarazada?
01:12:55¿Así que estuviste engañando a Leo todo este tiempo?
01:12:58¿Esperando el hijo de otro hombre?
01:13:01¡Deja de envenenar todo!
01:13:04¿De quién es este hijo?
01:13:06¿De verdad crees en sus mentiras?
01:13:08Solo responde
01:13:09¿Ernette?
01:13:10¿De quién es el bebé?
01:13:15¡Este bebé es...
01:13:16Obviamente...
01:13:18Leo, vámonos
01:13:18¿Para qué?
01:13:20Si él quisiera confiar en mí
01:13:22Ya lo habría hecho
01:13:25¿Quién es el padre?
01:13:27Ya no es problema tuyo
01:13:28Estamos divorciados
01:13:30¿Recuerdas?
01:13:31¿No tienen ustedes una boda a la que ir?
01:13:34Leo
01:13:35No hagamos esperar a nuestra propia boda
01:14:06Lo siento, bebé
01:14:08Mamá simplemente no es lo suficientemente fuerte
01:14:11Para darte la vida que mereces
01:14:12Pero será rápido
01:14:14Lo prometo
01:14:16Y luego iremos
01:14:19Juntas a ver a la abuela
01:14:30Leona
01:14:31¿Aceptas a Cecilia como
01:14:33Tu legítima esposa?
01:14:37Yo
01:14:40Señor Díaz
01:14:42Señor Díaz
01:14:44Es Anet
01:14:45Está en el techo del hospital
01:14:47Está a punto de saltar
01:14:49Leo
01:14:50No puedes dejarme plantada
01:14:52Frente a todos
01:14:53Tengo que ir con ella
01:14:55Es todo un teatro
01:14:56Montó este intento de suicidio
01:14:59Solo para arruinar nuestra boda
01:15:02Señor Díaz
01:15:03Por favor
01:15:03Tiene que salvarla
01:15:05Anet nunca le hizo daño a nadie
01:15:07Yo lo vi todo
01:15:09Cecilia y esa mujer loca
01:15:11Empujaron a Anet
01:15:13Por las escaleras
01:15:15Le envenenaron la garganta
01:15:17Para robarle la voz
01:15:18Han intentado matarla
01:15:32Jefe
01:15:33No escuches los cuantos de aras
01:15:34De esas porras
01:15:43No escuches a esas idiotas
01:15:45Para mí
01:15:45Que ves perfecta
01:15:46Ella no es Ani
01:15:49Yo lo soy
01:15:50Ella no es Ani
01:15:51Y tú sí
01:15:54Anet
01:15:54¿Te oyes?
01:15:55Hablas como si me hubieras perdido
01:15:57Completamente la cabeza
01:15:58Tu padre se rindió contigo hace años
01:16:00¿Sabes?
01:16:01Una vez me dijo
01:16:02Dijo que si sabía que nunca ibas a morir
01:16:05Que nunca serías la hija perfecta que siempre quiso
01:16:08Entonces vendría a dejarte morir en esa cama de hospital hace años
01:16:13Tal vez
01:16:14Tal vez debía haber muerto en los sentencias
01:16:26Anet
01:16:30Anet
01:16:33Anet
01:16:34No te hagas esto
01:16:38Prometiste que siempre protegerías a Ani
01:16:41Y ella esperó durante 15 años
01:16:43Me dijiste creer solo lo que podías ver
01:16:46Y yo fui demasiado ciega para ver en quien te habías convertido
01:16:50Leon
01:16:51No te vayas
01:16:53Anet
01:16:55Anet
01:16:56Anet
01:16:56Por favor
01:16:58Si hay algo que necesitas decir
01:17:00Solo vuelve
01:17:01Lo hablaremos
01:17:02Aléjate
01:17:03No te acerques más
01:17:07Ani
01:17:07Por favor
01:17:09No saltes
01:17:10No saltes
01:17:10Por favor
01:17:12Sé que todo esto es culpa mía
01:17:14Y no espero que me perdones
01:17:16Solo no arruines tu vida así
01:17:18Seas Anet
01:17:19O seas Ani
01:17:20Nunca quise hacerte daño
01:17:24Te amo
01:17:25Ya no te creo
01:17:33Ani
01:17:35No me sueltes
01:17:36Solo empújate hacia arriba
01:17:37O no suéltate
01:17:39Ya no queda nada con salvaje
01:17:41No
01:17:42He estado soltando por 15 malditos años
01:17:44Esta vez yo
01:17:45Juro por Dios que no te voy a soltar
01:17:47Te salvé una vez
01:17:49Hace 15 años
01:17:50Tú también me salvaste
01:17:52Estamos a mano ahora
01:17:53Pero ya no puedo volver a confiar en ti
01:17:56No
01:17:57No nos hagas esto
01:17:58No lo hagas
01:17:59No
01:18:01No
01:18:02No
01:18:03Eddie
01:18:27Annie
01:18:29No
01:18:30No
01:18:34No
01:18:35No
01:18:35No
Commentaires