- 5 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:31Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:38Transcription by CastingWords
00:03:41Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:48Transcription by CastingWords
00:03:52Transcription by CastingWords
00:03:58Transcription by CastingWords
00:04:00They will be very surprised, very happy.
00:04:21What happened?
00:04:23Nothing, I just stopped.
00:04:30You're the first time you've been here.
00:04:34I'm not sure.
00:04:36I think we've been thinking about our place.
00:04:39We've been looking at our place and now we've been looking at our place.
00:04:45We've been looking at two people,
00:04:48and we've been looking at our two friends.
00:04:52We're not going to be normal.
00:05:03What are you doing?
00:05:06What are you doing?
00:05:07What are you doing?
00:05:34Use.
00:05:34Seviyorum ya! Seviyorum!
00:05:37Anlasana artık.
00:05:40Sevmiyorum dedim!
00:05:41Seviyorsun!
00:05:42Sevmiyorum dip romp.
00:05:43Seviyorsun, itiraf et!
00:05:44Sev. Sevmiyorum dedim.
00:05:45Seviyorsun.
00:05:46Çok seviyorum!
00:05:49Çok...
00:05:49Çok ammodel.
00:05:54Normal olmayı isteyen kim?
00:05:56Ben ailemizden memnunum.
00:05:59I would like to know if I could think about it
00:06:05It's like that, Ateş Bey
00:06:07It's like that, you didn't do that
00:06:09No, I did not do that
00:06:12I did not do that
00:06:12I did not do that
00:06:12I don't do that
00:06:14I don't do that
00:06:15I don't do that
00:06:16I don't do that
00:06:18Baderim, bana kök söktürdün kök
00:06:20Oh
00:06:30Oh
00:06:31Oh
00:06:31Oh
00:06:32Oh
00:06:32Oh
00:06:32tengo que
00:06:32Oh
00:06:32Oh
00:06:33Oh
00:06:37Oh
00:06:38Oh
00:06:40And now I'm going to go with Rokz…
00:07:00I'm going to go with Rokz.
00:07:03I'll talk with you.
00:07:06I'll break it.
00:07:07Oh, my God.
00:07:51You are now done, my son.
00:07:53I love you.
00:07:56I love you, my son.
00:08:00I love you.
00:08:01I love you.
00:08:01What a matter of a lot of good stuff is.
00:08:01What a matter of the world that you have done?
00:08:02Do you want to kill me?
00:08:04Do you want to kill me?
00:08:07I saw her everything.
00:08:11Ateşe, I want you to want.
00:08:13I will not forgive you.
00:08:18Aslı,
00:08:19Mercan's acceptation is not possible.
00:08:23You can see it.
00:08:32Inch hadi şunu.
00:08:51Beni yalnız bırakır mısın?
00:09:06Oluf.
00:09:07Tepesemifwe.
00:09:12Oluf.
00:09:23Yollarment.
00:09:25Ylya varca ş Lanc largelyında buyurda buss induction.
00:09:25Diğer gence de hız yaptır mısın?
00:09:29I'm sorry, I'm sorry.
00:09:59Ateşoğlu, sen de garimi yanına otur.
00:10:01Tamam, tamam hanım.
00:10:03Çocuklar bilirler nereye oturacaklarını herhalde.
00:10:05Eee, nasılsınız bakalım çocuklar?
00:10:08Maşallah, pek iyi gördünüz.
00:10:10İyi, sağ olun.
00:10:12Sizi de iyi gördük.
00:10:13Maşallah, size hiç yaşlanmıyorsunuz.
00:10:16Biz de sizi pek iyi gördük.
00:10:18Yüzünüze renk gelmiş.
00:10:20Son gördüğümüzde azıcık soluncaydınız.
00:10:23Ne iyi ettiniz de geldiniz çocuklar.
00:10:26Kalırsınız değil mi?
00:10:27Kalırlar, kalırlar, kalırlar.
00:10:29Aslında...
00:10:30Kalırlar, kalırlar.
00:10:31Bakın, ben sizi görünce bayram ediyorum.
00:10:34Yalan yok.
00:10:37Tam zamanında geldiniz.
00:10:39Niye?
00:10:40Biz iki gün sonra taşınıyoruz.
00:10:45Taşınıyor musunuz?
00:10:49Hayırdır durmuş amca?
00:10:50Sebep?
00:10:51Evi sattık be evlat.
00:10:53Bu evine geçeceğiz.
00:10:55Yaşlılık zor.
00:10:56Bu evin işi çok.
00:10:57Baş edemiyoruz gari.
00:11:02Hey ya.
00:11:04Bağ evini.
00:11:05İki göz oda.
00:11:06İşi de çok az.
00:11:08E artık bu saatten sonra.
00:11:10Bize kolaylık gerek kızım.
00:11:13Hayırlısı olsun ne diyelim.
00:11:15Yani tabii sizin için hangisi daha iyi olacaksa öyle olsun.
00:11:20Ama buranın yeri çok başkaydı biz de.
00:11:22Ay canım.
00:11:24Eee kızım.
00:11:26Bizim de gençliğimiz geçti burada be.
00:11:30Hanımla onca yılı devirdik.
00:11:32Ama biz evimize iyi baktık.
00:11:34O da bize kolganat geldi.
00:11:36Zaten bir evde sevgi varsa ancak o zaman o ev yuva olur.
00:11:41Öyle.
00:11:42Yoksa hepsinin malzemesi taştır, betondur.
00:11:46Zengininki de, fukaranınki de.
00:11:48İş o malzemeyi sevgiyle birleştirmekte.
00:11:56Doğru söylüyorsun Durmuş amca.
00:11:59Hayırlısı olsun ama üzmeyin kendinizi.
00:12:02Haklısın Durmuş amca.
00:12:05Bu evin temelinde sevgi var.
00:12:08Ve benim de burada hissettiğim...
00:12:11...huzur.
00:12:16Belki de hayatım boyunca böyle sevgi dolu bir ev görmediğim için...
00:12:20...çok başka burası benim için.
00:12:23İhtiyacım olan...
00:12:25...özlediğim her şey burada sanki.
00:12:27Evet canım.
00:12:28Meğerse bilmeden son kez gelmişsin.
00:12:32Ercan?
00:12:35Duygulandım biraz işte.
00:12:38Duykusal karım benim.
00:12:40Çocuklar geldiğinde sevindeydin.
00:12:42Aç mı oturtacağız çocukları?
00:12:43Hadi bakalım bir şeyde hazırlayalım.
00:12:44Sevindim tabii.
00:12:45Hadi hadi.
00:12:46Hemen çocuk ben şimdi yemekleri hazırlayayım.
00:12:48Hadi bakalım hadi.
00:12:48Ben de yardım edeyim size.
00:13:12Malek.
00:13:13Evgile.
00:13:15Ne yaptın?
00:13:16Tüm işlemleri hallettim.
00:13:18Her şey tamam.
00:13:19Yarın yola çıkmaya hazırım.
00:13:21Evrakların hepsi tamam mı?
00:13:22Hazırladın mı her şeyi?
00:13:23Hepsi tamam.
00:13:24Hepsini hallettim.
00:13:25Sağ olsun Cemal Bey de yardımcı oldu.
00:13:26Hızlandırdı.
00:13:27Yarın akşam aldık bileti.
00:13:29Ay hadi.
00:13:30Hayırlısıyla gidip gel.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah tamam mı?
00:13:35İnşallah iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:37Sonra hemen düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar halin olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:49Gerisi kolay.
00:13:52Ya ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği koluymuşum ki seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Nazar değdireceksin.
00:14:05Allah kursun.
00:14:09Malik.
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim.
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben de.
00:14:51Zahide var mısın bir rock konserine daha?
00:14:55Ben o halini çok beğenmiştim ya.
00:14:57Çok iyiydi valla.
00:14:58Yani sen burada böyle soğuk soğuk oturuyorsun ya genelde.
00:15:02Biz de haliyle üşüyoruz.
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda böyle Antarktika'dan bir rüzgar bulutu kalkıyor.
00:15:07Gelip böyle içimize kadar işliyor.
00:15:10Sen böyle laf sokmadan, espri yapmadan duramıyorsun değil mi?
00:15:14Hani bak bu iş kuralında yok yani.
00:15:17Bunu yapmayabilirsin.
00:15:18Mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:20Mecburum Zahide.
00:15:21Mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak?
00:15:24Hem ben espri yapmazsam kendimi iyi hissedemem ki.
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insanı düşün mesela.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:33Benim ortamdaki adrenelini yükseltmem lazım.
00:15:35Böyle böbrek üstü bezleri var ya böyle kaslarına kadar iletmesi gerekiyor o adrenelini falan.
00:15:39Benim coşkuyu vermem lazım Zahide.
00:15:41Bak bak tamam anlıyorum.
00:15:42Evet evet çok haklısın.
00:15:45Ama biz de buna maruz kalıyoruz yani.
00:15:48Ne gerek var yani diyor insan değil mi?
00:15:51Yapmayabilirsin biz de senin yüzünden bir gün böyle kalp krizi geçireceğiz.
00:15:54Kürt diye gideceğiz yani.
00:15:56Bir şey olmaz Zahide bir şey olmaz.
00:15:58Hem bir şey olsa bile ben bir kalp masajı yaparım.
00:16:00Bir hayat öpücüğü veririm.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:11Hayırlı sabahlar.
00:16:14Uyanabildik mi?
00:16:16Günaydın.
00:16:17Günaydın.
00:16:17Uyandık.
00:16:19Günaydın.
00:16:23Ya dün isteme çok güzel geçti değil mi?
00:16:25Evet.
00:16:26Ödüm patladı kötü bir şey olacaktı ya ama çok şükür güzel geçti.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimin en mutlu günü.
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme.
00:16:37Hele ben oradayken asla.
00:16:42Pişşş.
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı.
00:16:48Zahide hanım toplantı yapacağız.
00:16:51Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz.
00:16:54Tamam Cemal Bey.
00:17:02Ben şuna bir bakayım.
00:17:07Efendim kadar.
00:17:09Alo Cemal.
00:17:11Senden bir şey isteyeceğim.
00:17:13Emre Nola buyur.
00:17:15Bu durmuş amcalar evi satmışlar.
00:17:17Bir öğrensene bakalım kim anmış.
00:17:19Ya öğreneyim tamam da yani.
00:17:22Sebep?
00:17:26Belki Mercan için bayı satın alabiliriz.
00:17:29O burasını çok seviyor.
00:17:31Belki sürprize parasını düşündüm.
00:17:34Anladım.
00:17:36Ateş Kara'nın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:54Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:01Romantik adam ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:16Aşk işler.
00:18:19Aşk işler.
00:18:31Şşşş.
00:18:32Üzülme artık.
00:18:35I'm not too much.
00:18:38I'm not too much.
00:18:40I feel it is not too much.
00:18:42I'm not too much.
00:18:45I'm not too much.
00:18:47But I'm not too much for you.
00:18:49I don't know what's going on.
00:18:52I don't know.
00:18:55I'm not too much for you.
00:19:02I want to be sure that you're going to the house.
00:19:03We'll have a long time.
00:19:06Then we'll have a long time.
00:19:08We'll have a long time.
00:19:10What is my son?
00:19:12I don't know.
00:19:14I don't know if I'm asking.
00:19:16I don't know anything.
00:19:19Do you want to go to the house?
00:19:22Okay.
00:19:23You'll be wearing a mask.
00:19:24I'm not wearing a mask.
00:19:25I'm not wearing a mask.
00:19:29I'll take a mask.
00:19:30I'm not wearing a mask.
00:19:32Actually, I'll carry a mask.
00:19:36I'll take a mask.
00:19:37I'm wearing a mask.
00:19:40So…
00:19:40I'll take a mask.
00:19:48I'll take a mask.
00:19:50I'll take a mask.
00:19:53No.
00:19:54I'll take a mask.
00:19:55Why did you drag me?
00:19:56I'll take a mask.
00:19:58No.
00:20:00But then you will be able to hear.
00:20:04You will be able to get out of the house.
00:20:06Do you think it will be?
00:20:13Right, I'll try to get it.
00:20:18Let's take it.
00:20:19And like that, I'll shut the camera up.
00:20:21I'll be able to get it.
00:20:23Now we will get to the house.
00:20:37Tell me.
00:20:38What happened to you?
00:20:39What happened to you?
00:20:40I was in my house.
00:20:40I was in my house.
00:20:44I was going to take you off.
00:20:47You're not going to go out.
00:20:49Do they try to stay on their sign and stop 300 percent below.
00:20:51We'll have some of our children later on favour for their underwear.
00:20:58Okay.
00:20:59Hey, listen, this is a church government where we had rest.
00:21:02This goes where we had to sell well women.
00:21:10I hope it's better then!
00:21:13We need to bonus came to love.
00:21:16That's all, I will tell you only behind it.
00:21:28I will not be able to take the family back to you.
00:21:30I will not be able to get you.
00:21:33You will see what happened to Nezir Keseroğlu.
00:21:45She's a very interesting person, who doesn't live in ages?
00:21:46All of this family is the best thing for him, didn't you?
00:21:50It's a personal없이.
00:21:51A life of his experiences to us.
00:21:56He's a massager, he's a personal story.
00:21:58He's a real place where we spoke.
00:21:59He's a real life.
00:22:02What about you?
00:22:03We don't have a love, we don't have a love for you.
00:22:07We don't have a bad day, we don't have a bad day from all our lives.
00:22:14We don't have a bad day.
00:22:15We've worked on your own love.
00:22:19I had a great day to you.
00:22:24I'm going to stay alive today.
00:22:25I'm your love.
00:22:36If you have a good time,
00:22:38now let's go to work.
00:22:43Let's go.
00:22:46Let's go.
00:22:48Say,
00:22:49you can see what happens to me.
00:22:51Look,
00:22:53you can see
00:22:54I can see
00:22:56I've had that
00:22:57now I can see
00:22:57I can see
00:22:59You can see
00:23:00I can see
00:23:03You can see
00:23:04you can see
00:23:23by
00:23:25If you have a bottle of love for you,
00:23:28it will be the same for you.
00:23:31Let's go.
00:23:33Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:34Let's go.
00:23:36It's not good, isn't it?
00:23:38There will be a tree here.
00:23:40Yes, let's go.
00:23:54Cık, daha hızlı kaz. Sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya? Böyle mi tutulur kürek? Hayatın ilk defa eline alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyülü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana yemeği öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım. İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle. Böyle yapılır bu iş.
00:25:26Hadi.
00:25:37What happened?
00:25:38What happened in the morning?
00:25:39No one has no...
00:25:43I don't know...
00:25:44I already know you are already.
00:25:46No I already know you are...
00:25:47No you are already known you haven't...
00:25:48I know you are already a cos...
00:25:49Hi I understand you are...
00:25:53nobody can talk for me...
00:25:56I'm not even a guy...
00:25:57Hmm
00:26:15Gel mi girdi Bellina?
00:26:19Bir daha kocanla iddialaşmamayı öğrenmen ya oldun
00:26:24Söz veremem
00:26:27And then we'll look at it.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What are you looking for?
00:26:41There is no other way.
00:26:42There is no other way, there is no other way.
00:26:43Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:04Let's go.
00:27:18Let's go.
00:27:29Come on.
00:27:51Our love is going to grow up, it will grow up, it will grow up.
00:27:55Maybe a year later, we'll get here, we'll get here again.
00:27:58We'll see you in the end of the day.
00:28:01Why not?
00:28:07I really loved this house.
00:28:10But now I really love it.
00:28:13There is still something here.
00:28:19Yes.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:03Ne yaptın, hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum, konservelere de çıkarttım anne.
00:29:10Baksana.
00:29:12Çok güzel kokuyor.
00:29:14Mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok az bir şey kalmıştı.
00:29:25Aman anneciğim sen bunları bırak ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir dur.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi tamam o zaman.
00:29:33Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun Nermin Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:28Allah rahmet eylesin Nermin Hanımcığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:34Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Deli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğlum.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle dersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin Nermin Hanımcığım.
00:31:47Ah Binnaz'a.
00:31:51Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:57Hoş desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:05Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunun.
00:32:16Rabbim sen affet.
00:32:20Oh.
00:32:27Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı ödülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:46Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesine de bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:54Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:57Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz. Düşünsene.
00:33:05Erik, Nar, Kiraz, Şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşünüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:41Ne dedim ki?
00:33:43Alt tarafı şeftali deyince bir soğuk oluyorsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:47Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki? Sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:54Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali dedi.
00:33:57Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:12Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Shelly!
00:34:29Shelly!
00:34:40One more say.
00:34:43I don't know.
00:34:44One more say istersen.
00:34:47Okay, okay. I'll never say.
00:34:49I'll never say can be done.
00:34:51Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:08Ama ne olursa olsun Şeftali!
00:35:15Şeftali!
00:35:19I don't know.
00:35:39She?
00:35:42Malik?
00:35:46you get to the house with you
00:35:47the one who needed it
00:35:48you get to finish the whole world
00:35:49so you fail
00:35:52Nava
00:35:53you know how did I stay soon
00:35:57as soon as I go
00:35:59I eat
00:35:59I can come in
00:36:00I can go
00:36:00I can't
00:36:00To do the
00:36:01I can't
00:36:02I can't
00:36:02I can't
00:36:02I can't
00:36:02I can't
00:36:03I can't
00:36:04I can't
00:36:05I can't
00:36:11I can't
00:36:13What is this?
00:36:13Look, look.
00:36:17Let's see what this is.
00:36:20What is this?
00:36:25This is the worst of your thoughts,
00:36:28the worst of your thoughts,
00:36:29the worst of your thoughts,
00:36:31all of your thoughts.
00:36:33And you can imagine yourself.
00:36:38I love you.
00:36:46What does this mean?
00:36:47What you do to be very proud of your thoughts,
00:36:48what you think of how you really think about it.
00:36:59What do you think about it?
00:37:04You really enjoy it.
00:37:09You know what I love you.
00:37:11I love it.
00:37:12You know what I love you.
00:37:12I love you.
00:37:18It's a very nice place.
00:37:41Ebi kime sattıklarını öğrendim.
00:37:43Teklifi de yaptım.
00:37:47Okay, follow me.
00:37:51I'm going to work on my job, okay?
00:37:54I'm going to work on my job.
00:38:04Every road to me, I'm going to go.
00:38:19We'll be able to scream...
00:38:21...
00:38:22Youキ coast...
00:38:22...you want to yell, Mr. Olivier you want to talk now?
00:38:24Again you look at your position at home monton...
00:38:27... interesting aspect of you.
00:38:28No' realizingака.
00:38:30He tells you.
00:38:33Let's move his hands man.
00:38:36Then I'm..
00:38:38Cemal!
00:38:38You're a big fan.
00:38:40Cemu!
00:38:41You're a big fan!
00:38:42You're a big fan.
00:38:42Go ahead.
00:38:48I'm with you.
00:38:49I'm going to get you to the deadline.
00:38:51I'm going to go with you.
00:38:53I'm going to go with you.
00:38:54I'm going to go with you.
00:38:55Hey, what happened?
00:38:57You're no such an asshole.
00:38:58You have been a queuing for a matter of time.
00:39:00You're not good at all.
00:39:06Today, your business will be secure.
00:39:08There is nothing you can do.
00:39:12You will be safe and you will be safe.
00:39:13You will be fine.
00:39:15You'll be very serious.
00:39:20Look at today's conversation.
00:39:22You need to sit on your own!
00:39:23Get out of here!
00:39:24Come on!
00:39:32You're a good friend.
00:39:35You're a good friend.
00:39:36You're a good friend.
00:39:41I'm sorry.
00:39:43I'm sorry.
00:40:00Demet iyi misin?
00:40:03Demek bir şey yok.
00:40:05Kendimde de bir şey yok.
00:40:06Gel bir hastaneye götüreyim bak çok sert çarptım.
00:40:08Kırık falan çıkmasın sonra.
00:40:10Tamam Cemal.
00:40:13Karışma sen.
00:40:14Gerek yok.
00:40:17Ya Demet bak.
00:40:18Senin abin kontrolü kaybetti.
00:40:21Ne yaptığını kendi gözlerinle görüyorsun.
00:40:24Çevresindekilere zarar vermekten başka bir şey yapmıyor bu adam.
00:40:27O bilerek yapmaz.
00:40:30Mercan olan aşk onu agresifleştirdi.
00:40:34Böyle hatalar yapıyor.
00:40:36Demet hata yaptığı doğru.
00:40:38Ama abin aşık falan değil.
00:40:40Senin abin hastalıklı.
00:40:42Bak artık sağlıkı düşünemiyor diyorum sana.
00:40:45Aslının yaptıklarından bir farkı yok yaptıklarının.
00:40:48Bak.
00:40:50Aşk böyle bir şey değil.
00:40:52Aşk insana kötülük yaptırmaz.
00:40:54Kötüler kötülüklerini yapar aşkı bahane eder.
00:40:56Senin abinin de yaptığı o.
00:41:00Üzgünüm ama.
00:41:02Senin abin de en az aslı kadar kötü.
00:41:11Müzik
00:41:12Müzik
00:41:36Sen ver bana ben katlarım.
00:41:45Müzik
00:41:48Senin kocan olmak çok güzel bir şey biliyor musun?
00:41:53Baksana hiçbir şey yaptırmıyorsun bana.
00:41:56Müzik
00:41:57Peki.
00:42:00Benim karım olmak nasıl bir şey?
00:42:07Müzik
00:42:08Sen konuş ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alo.
00:42:16Kardeş sana kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir yine dayanamadı yaptığı yapacağını.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var.
00:42:28Her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:31Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor.
00:42:33Ya insan bir delikanlı olup kenara çekilir bunda o da yok.
00:42:37Ne hırsmış anlamadım.
00:42:39Sana sonsuz yetki.
00:42:41Ne yaparsan yap.
00:42:44Şu işi hallet.
00:42:46Sen hiç merak etme kardeş.
00:42:48Ben gerekeni fazla sayı yapacağım.
00:42:50Görüşürüz.
00:42:53Telefonumu unutmuşum da.
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok. İşle ilgili.
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım?
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim?
00:43:11İnanmış gibi yap.
00:43:15Tamam.
00:43:16Hadi. Sofra hazır geçelim.
00:43:39Ay ne güzel valla.
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı.
00:43:45Kader insanı yazmaya görsün.
00:43:48Ta tiz anda da olsa çıkar gelir birbirlerini bulurlar.
00:43:57Neye zor kavuşuyorsan o senin kıymetlindir.
00:44:09Gördüm.
00:44:10Valla uykum geldi benim.
00:44:11Hadi kalk biz yatalım.
00:44:12Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi kalkalım.
00:44:13Hadi hayır.
00:44:14Allah rahatlık versin hadi.
00:44:15İyi geceler.
00:44:16İyi geceler.
00:44:17İyi geceler.
00:44:17Allah rahatlık versin.
00:44:18İyi geceler.
00:44:19İyi geceler çocuklar hadi bakalım.
00:44:19Ay ay.
00:44:25Ay ay.
00:44:29Eline sağlık.
00:44:31Karnı yarak çok güzel olmuş.
00:44:34Ee hanımının eli değdi.
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir.
00:44:41Evet.
00:44:43İçini ben yaptım.
00:44:44Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdı mı?
00:44:51Ne yaptın?
00:44:52Hayır.
00:44:53Ben yaptım.
00:44:56Bir daha yapmam.
00:44:57Tamam.
00:44:58Tamam tamam.
00:45:00Trip atma.
00:45:03Atarım efendim.
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an.
00:45:06Ya tamam.
00:45:07Bir cahilik ettim.
00:45:09Affet.
00:45:10Yemek çok güzeldi karıcığım.
00:45:13Ellerine sağlık.
00:45:14Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki.
00:45:17Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim.
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya.
00:45:22Tamam.
00:45:24Ya ne desem olmayacak galiba.
00:45:26Dönüş yolunda bakım çalışması var canım.
00:45:29Öyle kolay dönemezsin.
00:45:31Diyorsun.
00:45:32Dedim bile.
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya seninle ilgili anlayamadığım üç şey var.
00:45:41Aa.
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani.
00:45:45Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an.
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin.
00:45:51Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima atir ve müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir.
00:46:00Diğerini gönder.
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama.
00:46:09Neyse.
00:46:10Evet.
00:46:11Diğerini alayım.
00:46:16Bütün bunları yaparken nasıl bu kadar tatlı alıyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o.
00:46:26Çok sevildiğindendir o.
00:46:32Ben sana çay koyayım en iyisi.
00:46:41Koy tabii koy.
00:46:42Çay koy.
00:46:51Çay koy.
00:48:22Çok hiç güvenmiyorum. Ateşi de senin yüzünden kaybettim.
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni.
00:48:34Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:41Anlamayacak mısın?
00:48:43Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın.
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım.
00:48:57Ben de sen sakinle, göze batma diye uğraşıyorum.
00:49:05Ama madem böyle, artık buradan gideceksin.
00:49:25Gel bakalım.
00:49:28Sana bir sürprizim var.
00:49:30Aa, ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada.
00:49:49Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık.
00:49:52Bak niye çıktı.
00:49:54Dilek bol onu.
00:49:56Hı hı.
00:50:09Hadi bakalım tuttun mu Dilek'i?
00:50:18Ya dur bir dakika ya.
00:50:19Düşünmem gerek ama benim.
00:50:24Ya da neyse tamam.
00:50:25Boşlar düşünmeye hiç gerek yok.
00:50:56Altyazı M.K.
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem.
00:51:17Olmaz öyle ama.
00:51:19Söylemen gerek.
00:51:20Ben meraktan çatlarım.
00:51:22Ya olmaz öyle.
00:51:24Sen söyleyebilirsin ama istersen.
00:51:27Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek.
00:51:30Çok tatlısın ama ikna olmadım.
00:51:32Ama sen istersen söyleyebilirsin.
00:51:36Tamam.
00:51:37Hem belki sonra ben de söylerim.
00:51:39Hı.
00:51:41Tamam.
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum.
00:51:48İlki seninle beraber hep mutlu olmak.
00:51:52İkincisi de belki biraz saçma gelecek ama bu evi tuttum.
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye.
00:52:04Hadi.
00:52:05Hadi ben söyledim şimdi sıra sende.
00:52:08Dileğim sensin.
00:52:12Geri zaten ayrıntı.
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an.
00:52:19Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin.
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim.
00:52:24Belki.
00:52:25Yani.
00:52:26Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip
00:52:31beni konuşturmanın bir yolunu bulursun.
00:52:36Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten.
00:52:47Altyazı M.K.
00:52:49Altyazı M.K.
00:53:00Altyazı M.K.
00:53:01Vay be kardeşim benim be.
00:53:07Oğlum oralar soğuktur gerisine kadar soğuk.
00:53:10Kış mevsiminde bilmeyirim ama sen üzerine yine de bir kalın bir şeyler alsaydın.
00:53:14Atkıdır, kazaktır falan.
00:53:16Altyazı M.K.
00:53:17Aldım.
00:53:17Aldım bir nazarını.
00:53:18Malik bunları da al.
00:53:20Sana şifalı bitkiler hazırladım.
00:53:26Böyle kendini kötü hissedersen falan hemen içersin.
00:53:31Tamam.
00:53:32Sağ ol şişeyim.
00:53:35Rica ederim.
00:53:45Kardeşim.
00:53:47Bak şimdi bir söz var.
00:53:49Tamam mı?
00:53:50Daha daha kavuşmaz.
00:53:51İnsan insana kavuşur da.
00:53:53Şimdi oralarda başına bir şey gelir.
00:53:56Kayınç onu ararsın.
00:53:58Bulamazsın falan.
00:53:58Hemen bana bir telefon ediyorsun.
00:54:00Ben ilk uçakla atıp geliyorum da.
00:54:12Ula benim telefon yurt dışına açık mı ki ya?
00:54:16Şimdi uşa karar ulaşamaz.
00:54:18Telefon kapalı çarar.
00:54:20Dur ben onu ayarlayıp haber edeceğim seni be.
00:54:25Tamam tamam.
00:54:27Sağ ol kayınç o.
00:54:32Ya o kadar çok iyisiniz ki.
00:54:35Allah hepinizden razı olsun.
00:54:38Ben gideceğim.
00:54:40Hemen döneceğim sonra.
00:54:44Aileme kavuşmak için.
00:54:49Ailen de seni bekleyecek.
00:55:00Baba.
00:55:04Kalle mi şöyle?
00:55:06Hadi kalle mi.
00:55:14Eşinize de...
00:55:15...geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin amin.
00:55:25Amin.
00:55:41Eee...
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrolu yolculuklar.
00:55:45Allah şifa veresun inşallah.
00:55:48Atsahamliyele fagad fagad ya de.
00:56:19What's going on in the next one?
00:56:20You're going to do something about these things.
00:56:24You'll find it in a way.
00:56:26Okay?
00:56:28Let's go.
00:56:32God bless you.
00:56:36Let's go.
00:56:49You're good.
00:56:54Let's go.
00:56:56Let's go.
00:56:59I'm a man.
00:57:01I'm a man.
00:57:01I'm a man.
00:57:20Let's go.
00:57:38Ne geceydi ama?
00:57:40Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Fena mı işte?
00:58:05Sevenleri ayır mı?
00:58:21Ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:27Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmaz mı?
00:58:39Yorulmaz mı?
00:58:41Biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa,
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:26Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
01:00:13Müzik
01:01:15Ateş.
01:01:44Ne durumday Cemal?
01:01:46Ateş.
01:01:47Ben galiba bu adamı ikna edemiyorum.
01:01:50Anladığım kadarıyla adam nezirin teklifini kabul edecek.
01:01:53Nezir kıskançlıktan kesenin ağzını bayağı bir açmış.
01:01:56Manyak.
01:01:58Şu adamın bilgilerini bana bir yollasana.
01:02:01Bir de ben konuşayım.
01:02:03İyi tamam bir turda şansını sendene bari.
01:02:05Gönderiyorum.
01:02:07Tamam.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:02:29Ne yapayım?
01:02:31Mercen evde mi?
01:02:33Evde.
01:02:34O yaşlı kadın daha adam da evde.
01:02:36Tamam orada kal.
01:02:38Mercen evde yalnız kalınca da haber ver bana.
01:02:40Tamamdır.
01:02:55Tamamdır.
01:02:57Günaydın.
01:02:58Günaydın.
01:02:59Günaydın.
01:03:00Günaydın güzel kızım.
01:03:01Şey.
01:03:02Ateşi gördünüz mü?
01:03:04Bahçede falan mı?
01:03:07Yok bahçede değil.
01:03:08O sabah elin erkenden çıktı gitti.
01:03:10Bizi de bir şey demedi.
01:03:12Allah Allah.
01:03:28Yok açmıyor.
01:03:30Nerede ki bu adam?
01:03:31Merak etme kızım.
01:03:33Elbette bir işi vardır.
01:03:35Azıcıkdan çıkar gelir.
01:03:38Bir not falan da bırakmamış.
01:03:40Ama gelsin soracağım ben ona.
01:03:45Ben bir aşağıya inip bakayım.
01:03:47Tamam Gül.
01:03:48Tamam.
01:03:50Hemen de merak ediyor.
01:03:59Melih ne zaman gelecek?
01:04:02Dışarı çıkmıştı.
01:04:03Gelir birazdan.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:10Altyazı M.K.
01:04:14Altyazı M.K.
01:04:36Altyazı M.K.
01:04:37Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:04:49Müsade edersin.
01:04:51Müsade senin.
01:04:52Buyur buyur.
01:04:59Oh, Hiram Sfatlı Kalın yine neyin peşinde acaba?
01:05:15Hi, Çiçek.
01:05:18Shai, Eskırı.
01:05:24It's a good thing.
01:05:27It's a good thing.
01:05:29It's a good thing.
01:05:31It's a good thing.
01:05:35It's a good thing.
01:05:36I'll just put it on my side.
01:05:37Let's see what's going on.
01:05:53Nerede kaldı bu herif?
01:05:54Gelir şimdi.
01:05:55Her şeyi konuştuk.
01:05:56Bağladık zaten.
01:05:58Adamın verdiğinin üç katı para saydık.
01:06:01Cayması için enayi olması lazım.
01:06:04Üç, beş, on, kaç katı olursa olsun vereceksiniz o parayı.
01:06:08Bu evi asla masla ateşe kaptırmayacağım.
01:06:11Anlaşıldı mı?
01:06:12Tamamdır abi.
01:06:14Hadi be.
01:06:16Nerede kaldın?
01:06:25Yav abicim ben seni çok iyi anlıyorum.
01:06:27Ama sen de beni anlamayacağız.
01:06:28Bak bir saattir telefondayız seninle.
01:06:30Bizim teklifimizi de bir daha mı değerlendirirsen?
01:06:32Biz kötü bir teklif yapmadık ki sana.
01:06:35Bak hani tamam para da önemli ama yani önemli olan insan kazanmak bence.
01:06:41Tamam, tamam konuşuruz tekrardan.
01:07:01Demet daha gelmedi.
01:07:08Demet de güzel kız değil mi tatlı kız.
01:07:15Böyle yüzü gülüyor falan.
01:07:19Yani ne kastediyorsun sen Yaşar?
01:07:23Niye hemen ters ters bakıyorsun ki?
01:07:25Ben senin için söylüyorum.
01:07:27Bak buldun mu bırakmayacaksın.
01:07:31Hem bence siz ikiniz de baya bir yakışıyorsunuz ha.
01:07:38Abicim sen böyle girmesen mi seni alakadar etmeyen konulara?
01:07:42Abicim ben bu konulara girmezsem sen gelirsin buraya o boş masaya böyle uzaktan uzaktan bakarsın.
01:07:47Ben anladım seni kardeş.
01:07:50Sen delikanlı adamsın açılamazsın şimdi söyleyemezsin sen hissettiklerini falan.
01:08:00Bak sana benden bir abi tavsiyesi.
01:08:03Sevgiyi bulduğundan dört elle yapışacaksın hiç bırakmayacaksın.
01:08:07Hiç bırakmayacaksın.
01:08:13Git ya seviyorsan söyle.
01:08:15Ne bu böyle içten yaşamak yaşamak alaturka gibi.
01:08:19Haksız mıyım?
01:08:26Güldün gördüm seni.
01:08:27Demek ki boş değilsin sen de he.
01:08:37Eee..
01:08:43Günaydın.
01:08:44Günaydın.
01:08:48Günaydın.
01:09:04Günaydın.
01:09:21Nerede kaldı bu?
01:09:27Mercan.
01:09:28Mercan.
01:09:31Neredesin sen ya?
01:09:34Alışverişi falan yaptım ya.
01:09:36Simit falan aldım.
01:09:37Dönmüş amcalar nerede?
01:09:39Odada onlar.
01:09:40Ya insan bir haber vermez mi?
01:09:42Arıyorum açmıyorsun merak ettim.
01:09:45Bir not yazarsın, bir mesaj atarsın, bir şey yaparsın ya.
01:09:49Ama..
01:09:51Neyse.
01:09:53Simit almasam affetmezdim.
01:09:55Onu bil de.
01:10:07Bu ne?
01:10:09Aç.
01:10:27Ateş.
01:10:33Bu ev senin artık.
01:10:39Ateş.
01:10:45Bu ev senin artık.
01:10:58What's that?
01:10:59What's that?
01:11:01What is that?
01:11:32I'm happy I'm happy I'm happy I'm happy I'm happy I can be happy
01:11:33Kolaigelsin
01:11:35Eyvallah
01:11:36Sapa yer burası
01:11:38Geçen olmaz, boşuna beklemeyin
01:11:40Ne işin var senin burada lan?
01:11:43Aynı soruyu ben de sana sorardım
01:11:46but I don't want to ask you so much
01:11:48I don't know what's going on
01:11:52I think you'll have to pay
01:11:52I don't know you'll never live
01:11:56because you'll get the person who will come
01:11:59so the person who will come
01:12:03won't be able to eat
01:12:05what do you say
01:12:07what do you say
01:12:07I'm going to buy
01:12:09I don't buy
01:12:11what do you say
01:12:17you
01:12:18but
01:12:19am
01:12:19I
01:12:20I
01:12:21I
01:12:21I
01:12:22I
01:12:24I
01:12:24I
01:12:25I
01:12:45I always get to you, I always get to you, I always get to you.
01:12:53You're sorry.
01:12:56I can't do anything for you, I can't do anything.
01:13:15I don't have any love for you, I don't have any love for you.
01:13:23I don't believe that I can trust you.
01:13:26Even though I can see what I can do before.
01:13:32I believe that I can trust you.
01:13:40Thank you very much.
01:13:42I don't know what to do.
01:13:43I don't know.
Comments