مسلسل الخليفة الحلقة 25 مترجمة الجزء 2
#مسلسلات_عربية
#مسلسلات_رمضان_2026
#مسلسلات_عربية_2026
#مسلسلات_عربية
#مسلسلات_عربية
#مسلسلات_رمضان_2026
#مسلسلات_عربية_2026
#مسلسلات_عربية
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Oh
00:00:02Oh
00:00:04Oh
00:00:06Oh
00:00:37Let's go.
00:01:00I am not aware of this situation, how to protect you, are you afraid of you?
00:01:03I will not understand I will not understand your face.
00:01:09Here we are!
00:01:18I don't know what to do.
00:01:44You are the one of our brothers.
00:01:47You are the one of our brothers.
00:01:47You are the one of our brothers.
00:01:50The one of our sisters,
00:01:51we are the one of our sisters.
00:01:52But we are not alone.
00:01:53All right.
00:01:55You are the one of our sisters,
00:01:57who are you?
00:01:57What are you doing here?
00:02:02Yes you are.
00:02:08Let us come back.
00:02:09I'm sorry, you're not here.
00:02:12You're not here.
00:02:12You're not here.
00:02:13I'm going to leave you on the side.
00:02:17I'm ready for my office.
00:02:19Get back to you, come on.
00:02:21Come on.
00:02:22I'm going to leave you on the side.
00:02:25You're not here.
00:02:25You're not here.
00:02:26You're not here.
00:02:27You're not here.
00:02:28You're coming to your head.
00:02:29I'm coming back to you.
00:02:31I think you'll find that you'll see the magic of your body, you'll see the magic of your body!
00:02:35You said goodbye, get out!
00:02:40Your body is perfect, you want to go.
00:02:48Don't forget to get out with you!
00:02:53Please tell me to understand the magic of your body, the magic of your body tells you!
00:02:55I'll go and look.
00:02:57I'll go and see.
00:02:58Okay, doctor.
00:03:00Where is he?
00:03:03He's coming.
00:03:05Go to the hotel.
00:03:08The hotel is open.
00:03:13You'll never go.
00:03:15I'll tell you.
00:03:18I'll tell you.
00:03:21Doctor.
00:03:23Doctor.
00:03:25Buyurun Sultan Hanım.
00:03:27Bizim hastamızın durumu nasıldır?
00:03:29Endişelenmenize gerek yok.
00:03:31Hafif desin zehirlenmesi var.
00:03:33Ve omuzunda yumuşak doku travması bulunmaktadır.
00:03:35Gerekli tüm müdahaleler yapıldı.
00:03:40Demeyin durumu nasıldır?
00:04:07Buyurun hanımefendi girebilirsiniz.
00:04:08Girebilir mi?
00:04:10Gir dedi doktor.
00:04:19Çok şükür.
00:04:20Çok şükür.
00:04:22Çok şükür.
00:04:22Çok şükür kurban olduğum Allah'ım seni de bebeğe bağışladı.
00:04:28Su.
00:04:29He?
00:04:30Su istiyorum.
00:04:31Su tamam.
00:04:32Ben hemen bulam da gel.
00:04:34Sen su getir.
00:04:38Güzel kızım.
00:04:42Bebeğim iyi mi?
00:04:44Hiç merak etme.
00:04:46Bebek de sen de gayet iyisiniz.
00:04:53İyi misin?
00:04:57Merak etme oğlum.
00:04:58Bebek de melek de gayet iyi.
00:05:02Bebeğimle ben de neredeyse ölecektik.
00:05:05Yıldırım yıldızı almak için artık daha fazla ne yapacak?
00:05:11Merak etmeyin.
00:05:13Merak etmeyin.
00:05:14Yıldırım bundan böyle hiç kimseye hiçbir şey yapamaz.
00:05:31Yıldız yüzünden katilde oldun.
00:05:35Başımızdan geldiyse onun yüzünden geldi.
00:05:38Yanımızda olduğu sürece ikimizi tehlike ederiz.
00:05:41Niye anlamıyorsun bunu?
00:05:42Melek sen şimdi düşünme bunları.
00:05:44Tamam.
00:05:45Sen düşünme bunları.
00:05:47Melek haklı oğlum.
00:05:48Hayır.
00:05:50Onca yaşanmışlığın üzerine bu iki kız aynı çatının altında kalamaz.
00:05:54Bak Yıldız'ı koruyacağım diye sen neredeyse doğmamış bebeğinden olidin.
00:06:00Ya gittin bizi bir de bir kan davasının içine soktun.
00:06:04Yıldız'ı konaktan gidecek.
00:06:05Göndereceksin.
00:06:06Gönderemem.
00:06:12Gönderirsem ölür.
00:06:15Sen doğmamış bebeğinin canı için Yıldız'ı göndereceksin.
00:06:20Onun başka yolu yok.
00:06:31Gel.
00:06:33Abla bir ser misin?
00:06:40Sağ ol hele.
00:06:42Ana gönderdi bunları.
00:06:44Zavallı yaşayanlar sürekli oradan oraya taşınmaktan başları döndü valla.
00:06:48Kekser.
00:06:49Övle.
00:06:52Abla.
00:06:53Hı?
00:06:54Sen rahat edebilecek misin burada?
00:06:56Burası benim odamdan bile küçük.
00:06:58Ay yukarı sana ha bura ne fark ediyor tutsak olduktan sonra.
00:07:02Velek'ten haber var.
00:07:03He.
00:07:05Var var.
00:07:06Velek'ten haber var.
00:07:07Çok mutluymuş.
00:07:09Keyfi çok yerindeymiş hastanede yattığı için.
00:07:11Omzundan vurulduğu için.
00:07:13Senin eski nişanın onu omzundan vurduğu için keyfi pek yerindeymiş.
00:07:17Hatta biz de çok mutluyuk sen geri geldin diye.
00:07:19Bir türlü kurtulamadık senden.
00:07:21Bak biz hepimiz çok iyi hissediyiz sen buradasın diye.
00:07:23Yüzümüz gülüyor.
00:07:25Git artık ya.
00:07:26Ya insanın senin gibi kardeş olduktan sonra düşmana ihtiyacı yok.
00:07:31Yazık o kıza.
00:07:32Senin yüzünden öyle orada.
00:07:34Bir de bu okuyacağım ayaklarına Serhat Ağa'yı kandırırsan öyle mi?
00:07:38Okuyacakmış.
00:07:39Kitapları da getirmiş bize.
00:07:41Kitap getirdik.
00:07:42Abla ne göreceğiz biz okuyacaksın.
00:07:44Okuyacağım.
00:07:47Haritmen olacağım.
00:07:49Önce seni eğiteceğim Nurgül.
00:07:52O cahilliğini senden alacağım.
00:07:55Ama korkuyorum.
00:07:56Ben senin cahilliğini alırsam gereğine kalacak ki.
00:08:00İnsanlığın da yok senin çünkü.
00:08:03Koca bir hiç.
00:08:06Çöp gibi.
00:08:08Göstereceğim ben CEO çöpü.
00:08:10Hadi göster.
00:08:11Göstereceğim.
00:08:12Göstere.
00:08:12Göreceksen.
00:08:13Şimdi değil sonra.
00:08:14Fazla rahat etme burada.
00:08:15Çok yerleşme.
00:08:16Göreceksen.
00:08:17Haydi Nurgül.
00:08:18Sen de.
00:08:20Abla ben toplayayım.
00:08:23Gülüm hadi.
00:08:24Haydi.
00:08:31Haydi.
00:08:58Haydi.
00:08:59Bir he bu kadar bakmadın.
00:09:02Kıskanacağım artık ha.
00:09:04Yusuf.
00:09:11Nasıl?
00:09:13Ne işte.
00:09:14Ya işte ne oldu ki?
00:09:16Daha ne olsun Yusuf.
00:09:20Sürekli bir olay.
00:09:22Her gün belinde silah çıkıp çıkıp gidiysem.
00:09:26Ben seni yüreğim ağzında beklemekten çok yoruldum.
00:09:31Biliyorum.
00:09:34Biliyorum.
00:09:35Varım benim.
00:09:36Ama bende seni mutlu edecek bir şey var.
00:09:40Cigar.
00:09:43Cigar.
00:09:43Alorfa ciğerinin derman olamayacağı dert yok ha.
00:09:46Sen daha bilirsin.
00:09:48He.
00:09:49Biliyorum.
00:09:52Acıkmıştım valla.
00:09:53Hissettim.
00:09:56Kalbimi okudu.
00:09:57Çok romantiksin.
00:10:01Ben de nasıl sevindireceğini biliysem.
00:10:06Ben senin kalbini on beş yaşında okudum.
00:10:11Oraya da mühürlade maddi.
00:10:21Niye yemedi Cigar?
00:10:23Sevi sen diye hamurdan aldım ama...
00:10:26Semedim.
00:10:27Yok Cigar güzel.
00:10:30Cigar güzel de...
00:10:33Hayat tuhaf.
00:10:35Hayat tuhaf.
00:10:37Yusuf.
00:10:40Ben çok korkuyorum.
00:10:43Sevdamız yarım kalacak.
00:10:48Bu gelinlik de böyle azgın.
00:10:53Korkma.
00:10:55Korkma.
00:10:56Valla mühürlük.
00:10:58Siyah söz sevdamız yarım ağrım kalmayacak.
00:11:00Hatta en yakın zamanda konuşacağım Serhat Hanım'la.
00:11:03Yapacağız hemen düğünü.
00:11:05Tamam.
00:11:07Tamam.
00:11:08Ben gözlerini yedeyim.
00:11:16İzlediğime düşünüyorum.
00:11:17Korkma.
00:11:23Tamam Emine.
00:11:24Ben Eyüp'le de konuşuyorum.
00:11:25Hadi geldiler geldiler.
00:11:26Nasip et.
00:11:27Allah geldiler.
00:11:28Hadi geldiler.
00:11:29Allah geldiler.
00:11:32You
00:12:00I've been in trouble, my son.
00:12:03I've got a son.
00:12:04Come on for a moment.
00:12:06Come on, come on.
00:12:06Come on, come on.
00:12:08Come on, don't smile.
00:12:10Okay, stop it, come on.
00:12:14Wait, don't worry about me.
00:12:15Come on, come on.
00:12:18Okay, I'm gonna have a doubt.
00:12:20God, don't worry.
00:12:21Allah Allah.
00:13:02Allah Allah.
00:13:26Allah Allah.
00:13:51Allah Allah.
00:14:27Allah Allah.
00:14:28Ben ne yapayım? Serhat bırakmıyor ben.
00:14:34Ben ne yapayım?
00:14:53Ben ne yapayım?
00:15:02Ben ne yapayım?
00:15:26Ben ne yapayım?
00:15:31Ben ne yapayım?
00:15:56Ben ne yapayım?
00:15:59Ben ne yapayım?
00:16:04Ben ne yapayım?
00:16:12Ben ne yapayım?
00:16:40Ben ne yapayım?
00:16:42Ben ne yapayım?
00:16:50Ben ne yapayım?
00:17:10Ben ne yapayım?
00:17:14Ben ne yapayım?
00:17:15Ben ne yapayım?
00:17:15Ben ne yapayım?
00:17:37Ben ne yapayım?
00:17:42Ben ne yapayım?
00:17:44Ben ne yapayım?
00:17:53Ben ne yapayım?
00:18:16Ben ne yapayım?
00:18:20Ben ne yapayım?
00:18:24Ben ne yapayım?
00:18:26Ben ne yapayım?
00:18:28Ben ne yapayım?
00:18:29That's how I should do it.
00:18:29I'm going to the other one, the crap I can use...
00:18:33...the brother's 욕.
00:18:34No, so you're dead.
00:18:37See you, okay.
00:18:39I was, today, he came to a restaurant restaurant.
00:18:44He came to a station, he got a business.
00:18:45He came to town, he jumped out.
00:18:48He came to a station.
00:18:50He came to the station, was a great place to be here, here he came to here.
00:18:57I don't know.
00:19:25...
00:19:26...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:27...
00:19:28What did you say?
00:19:30What did you say?
00:19:31What did you say?
00:19:51What did you say?
00:19:52Ne bekliyordun ki kızım?
00:19:54Ne bekliyordun acaba?
00:19:57Seni arayıp sil gözyaşlarını.
00:20:00Biz birlikte her şeyin üzerinden geliriz de biz.
00:20:05Adam ağa be ağa.
00:20:10Heyban'de yine hayal kırıklığı var.
00:20:15Zaten sana başka ne düşer Keciran Hanım?
00:20:28Ne bekliyordun?
00:20:40Ne bekliyordun?
00:20:42Konuştu.
00:20:44Konuştu ama o günden bugüne çok sular aktı.
00:20:48Dün akşam Urfa'da senin yüzünden bir olay daha olmuş.
00:20:52Maşallah her şeyden de haberiniz var.
00:20:55Tabii.
00:20:56Ben sana Urfa'nın anası olduğumu söylemiştim.
00:21:00Bak.
00:21:01Ben Aşır'ı çocukluğundan beri tanırım.
00:21:04Sana onu ben anlatayım.
00:21:06Bir de benden dinle.
00:21:08Aşır'ın tek bir tane kırmızı çizgisi vardır.
00:21:11O da itibarıdır.
00:21:13Sen bu çocuğun yanında dolaştıkça onun itibarı yerle bir olayım.
00:21:17O da bunun gayet farkında.
00:21:20Bak.
00:21:22Eğer sen Aşır'ı gerçekten seviyorsan.
00:21:25Onu bırak git.
00:21:27Kalsın burada kendi itibariyle yaşasın.
00:21:31Sen de o geldiğin yere geri dönersin.
00:21:34Sultan Hanım siz Aşır'ın ailesiyle düşman değil misiniz?
00:21:38Ben bir yanlış biliyorum.
00:21:40Aşır'ın itibarını niye bu kadar çok önemsiyorsunuz?
00:21:43Yoksa beni Urfa'dan göndermek istemenizin altında.
00:21:45Benim bilmediğim başka bir sebep mi var?
00:21:48Anlayamadım yani.
00:21:52Aşır.
00:22:05Gel. Gel bana.
00:22:09Ne oldu? Nereye gidiyoruz?
00:22:11Gel ben sana benim gerçeğimi gösteriyorum.
00:22:14Hadi. Gel.
00:22:18Dur şunları miyim?
00:22:24Bu Aşır'ın ne işi olur bu kızla?
00:22:28Off.
00:22:29Yemin ediyorum söz konusu aşk olduğunda...
00:22:32...bu erkekler akıllarını kaybedi.
00:22:34Hiçbir şey umurlarında olmayı.
00:22:35Ne Aşır etlerini düşünürler.
00:22:37Ne itibarlarını düşünürler.
00:22:42Bu gelişten anlaşılacağı üzere...
00:22:45...benim halletmem gereken bir sorun daha var.
00:22:48Haydi bakalım buyur.
00:22:49Hayır aksine.
00:22:50Bugün çok önemli bir sorunumuz çözülüyor.
00:22:52Ama yardımı lazım.
00:22:54Hangi sorunmuş bu?
00:22:56Yıldız Urfa'dan temayle gidecek.
00:22:58Konuştum.
00:22:59E nasıl ikna ettin?
00:23:01Onu sonra konuşuruz.
00:23:03Ama Serhat'ın bunu öğrenmemiz lazım.
00:23:05Öğrenirse bunu engeller.
00:23:08Yardım istiysem.
00:23:10Peki...
00:23:11...bu defa beni yarı yolda bırakacak mısın?
00:23:14Arkamdan başka, önümden başka konuşacak mısın Serhat'la?
00:23:18Ben ne yaptıysam senin torunun için yaptım.
00:23:20Şimdi ne yapıyorsam yine senin torunun için yapıyorum.
00:23:24Bana yardım edecek misin?
00:23:25Etmeyecek misin?
00:23:26Şimdi söyle.
00:23:29Ne?
00:23:31Söyle bakalım aklındakine.
00:23:50Kurumuş çiçekleri sulayan biri var.
00:23:58Hala...
00:24:02Hala...
00:24:03Yıkanmış sokaklarda ayak izleri arıyor.
00:24:11Hala...
00:24:14Hala...
00:24:15Yanmış fotoğraflar çerçevelerde.
00:24:23Hala...
00:24:27Hala...
00:24:29Siyah kağıtlara siyah mektuplar yazıyor.
00:24:37Hala...
00:24:39Hala...
00:24:41İnandım desem...
00:24:44Yanıldım desem...
00:24:47Düştüm desem...
00:24:51Kalktım desem...
00:24:53Kırıldım desem...
00:24:56Kırıldım desem...
00:24:57Tuz buz desem...
00:25:00Kalbim desem...
00:25:15Kalbim desem...
00:25:21Kalbim...
00:25:27asleep...
00:25:33Mesela...
00:25:35Kalbimsem...
00:25:35Kırıldım—
00:25:39Karşımda karanlık hep inemiyor, inemiyor.
00:25:45Bir filmin sonunda, yanlış bir oyunda, çıkmaz bir sokakta hep inemiyor, inemiyor.
00:25:58Sesimi kimse duymuyor, hiç kimse kurtaramıyor.
00:26:04Uçuyorum on dibinde, yine mi yol, yine mi yol.
00:26:10Karp oldum kimse bilmiyor, uzanıp yetişemiyor.
00:26:17Düştüm çukurda, yine mi yol, yine mi yol, yine mi yol.
00:26:31Yine mi yol, yine mi yol.
00:26:33Kırıp döküp, delik, deşik, doy, yorgun, kal, yine mi yol.
00:26:44Yine mi yol, yine mi yol.
00:26:45Yine mi, bitik, bitik, söküp, dikik, yaralı, kal, yine mi yol.
00:26:56Yine mi, bitik, söküp, dikik, yaralı, kal, yine mi.
00:27:09Yine mi, bitik, söküp, dikik, yaralı, kal, yine mi.
00:27:17Her veda, yeni bir başlangıç derler.
00:27:20Ama bilmezler, bazı vedalar, yaşarken öldürür insanı.
00:27:27Benim vedam bir başlangıç değil, bir son olacak bu sefer.
00:27:33Son kez bakacağım içinde kaybolduğum gözlerine.
00:27:37İstese ömrümü vereceğim adamın, son kez içime çekeceğim kokusunu.
00:27:49Onunla yaşamak istediğim her şeyle tek tek vedalaşacağım bugün.
00:27:55Uzun sofralar, akşam yemekleri, kahvaltılar, keyifli bol kahkahalı sohbetler.
00:28:06Her şeyle, her şeyle vedalaşacağım.
00:28:12Kuramadığımız ailemiz, doğmamış çocuklarımızla da vedalaşacağım.
00:28:20Sana dair kurduğum bütün hayallerimle vedalaşacağım bugün Sırhat.
00:28:27Sana bunları anlatmaya hakkım yok.
00:28:32Veda etmeye hakkım yok.
00:28:33Buna cesaretim de yok.
00:28:38O yüzden bu kurumuş tek dal sümbül sana sessiz vedam olsun, ruhumun yarısı.
00:28:46Şimdi biz de bu çiçeğin ait olduğu topraktan koparıldığı gibi birbirimizden koparılıyoruz.
00:28:55Aşkımız zamanla bu kurumuş sümbül gibi bir hatıra olacak yüreğimizde.
00:29:03Ne yeniden toprağına dönebilecek, ne de bir daha yaşerecek.
00:29:08Allah'ım sen bana yardım et.
00:29:12Sen bana yardım et.
00:29:25Gel.
00:29:35Yıldız.
00:29:38Acıkmışsındır diye düşündüm.
00:29:40Çorba yaptın, müsait misin?
00:29:43Gel beni mi?
00:29:46Gel beni.
00:29:47Gel, gel.
00:29:49Gel.
00:29:52Allah'ına yalan söyleyin, çok acıkmıştım.
00:29:57Çok da özenmiştim.
00:30:03Afiyet olsun.
00:30:16Allah'ın yalan söyleyin.
00:30:17Elenle sağlık.
00:30:19Sümbül mü?
00:30:23Sümbül.
00:30:25You're not a fool.
00:30:28I'm not a fool.
00:30:31I was not a fool.
00:30:32I can't be a fool, my God.
00:30:34I'm not a fool.
00:30:35Sorry, I'm not a fool.
00:30:38Don't worry.
00:30:39Why do you have a fool?
00:30:47I've been a fool.
00:30:51I have a fool.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:53.
00:30:54.
00:30:54.
00:30:56.
00:30:56.
00:30:56.
00:30:57.
00:30:57.
00:30:57.
00:31:23I just want you to be able to live in a way to live in a way to live in
00:31:27a way to live in a way to live in a way to live.
00:31:56I was there.
00:31:57But I thought that I had to go on it.
00:32:01I'm so afraid to knock on it.
00:32:02And I would like to try to get my wad alltså.
00:32:14I would like to take my wad.
00:32:15Come on with that.
00:32:16Maybe he would like to take my wad to take a while.
00:32:18Oh!
00:32:18You can take a look at me.
00:32:19He is the way you are.
00:32:19I was like, I've got a little bit of a shit.
00:32:20I don't know what I've been doing.
00:32:21I haven't done anything else..
00:32:22Have you done anything?
00:32:24What government made you?
00:32:25No, no no.
00:32:26If something was like that, then tell me.
00:32:27No!
00:32:28I have had a hiddenness, and my parents..
00:32:33I have a so advise you with my parents.
00:32:35He's a good man..
00:32:37But I don't care about it..
00:32:55Go on.
00:32:56Go on.
00:32:57I'm here.
00:32:57I'm here.
00:32:59You've got the doctor.
00:33:00I wanted you to get the doctor's life.
00:33:02I want you to get the doctor's life.
00:33:07I'll give you a little help.
00:33:09I'll give you a little help, you're going to leave your hospital.
00:33:13You can leave, you're going to leave.
00:33:20You can leave a doctor's office.
00:33:21I'm sorry, it's your fault.
00:33:25No, you're not a problem.
00:33:28I cannot be.
00:33:30I'll be...
00:33:32Come on, if I don't leave my room.
00:33:35I don't leave!
00:33:37You'll be alright, you're not a one...
00:33:54I don't know what I'm saying.
00:34:21I can't move on to my way.
00:34:30Will happen to me?
00:34:34I can't move on to my way though
00:34:35But I do not get away all my way.
00:34:50You're the only one other.
00:34:51He's waiting for you to go to the house.
00:34:54He's waiting for you to get to the house.
00:34:57He's waiting for you to go to the house.
00:34:59I'll give you a new phone and a SIM card.
00:35:05If you want to go to the house, you'll be able to get to the house.
00:35:07Aferin, you did not have a good job.
00:35:11I'm going to teach you.
00:35:13But if you want to go to the house, you'll be able to go to the house.
00:35:16Sarkat'ın başı kalabalık.
00:35:19Farkına bile varmayacak Yıldız'ın gitti yine.
00:35:22Hem nereden anlayacak Yıldız İstanbul'a gitti.
00:35:26Bu iş bugün burada bitti kızım, hiç merak etme.
00:35:46Yıldız İstanbul'a gitti.
00:36:06Çıkar şu dua, yüz yüze konuşalım.
00:36:08Gerdekten önce olmaz.
00:36:09Gerdek merdek yok Yıldız.
00:36:11Çıkar şu dua.
00:36:20Bugün senin karın olacağım.
00:36:24Ve emin ol benimle birlikte seninle hayatın çok değişecek.
00:36:35Ben gitsem de...
00:36:37Kalbimde ezini taşıyacağım Serhat Hanım.
00:36:43Taşıyacağım.
00:36:53Taşıyacağım.
00:36:55Ama bunu borçluyum.
00:37:00Demek böyle oluyormuş.
00:37:03Bir seçim yapmak zorunda kalınca sevdiğini değil.
00:37:14Kardeşini seçmek zorunda kalıyormuş.
00:37:35Vakit geldi.
00:37:36Konağın arka kapısında seni havalimanına götürecek bir araba bekliyor.
00:37:39Konaktan çıkabilirsin.
00:37:41Hoşça kal.
00:37:52Altyazı M.K.
00:38:08Altyazı M.K.
00:38:12Altyazı M.K.
00:38:29Altyazı M.K.
00:38:30I don't know what that is.
00:38:33You were on the way you looked like it?
00:38:37I didn't look like it.
00:38:38I was on my bed.
00:38:39I was running in the room.
00:38:46You didn't know what you were doing?
00:38:50All right, all right.
00:38:53Asiye, you have to go to the kitchen, let's go to the kitchen.
00:38:57You have to give me a cup of tea.
00:39:00I didn't say anything, okay.
00:39:03Asiye.
00:39:28Look, look, look, my dreams are like this.
00:39:37I'll go to that house and then I'll go to that house and then I'll go to that house and
00:39:43then I'll go to that house.
00:39:44Look, look, look.
00:39:48Look, look, look, look, look, look.
00:39:51Are you going to see all the names of kids.
00:39:53Like this, we will not see them.
00:39:56You will see everything.
00:40:00Everything will be done.
00:40:03Everything will be done.
00:40:33Everything will be done.
00:40:42Everything will be done.
00:40:44Everything will be done.
00:40:45Everything will be done.
00:40:46Yıldız!
00:40:50You are not going anywhere.
00:41:07You are not going anywhere.
00:41:07You are not going anywhere.
00:41:08You will go anywhere.
00:41:10You are walking anywhere.
00:41:10You might be a-
00:41:23You can park outside yourช MG around town.
00:41:23You just left behind trouble.
00:41:26I'm sorry.
00:41:27You're going to Istanbul.
00:41:29You're going to be a good friend.
00:41:30You're going to be a good friend.
00:41:34You're going to be a good friend.
00:41:51You're going to be a good friend.
00:41:52We're going to be a good friend.
00:41:54You're going to be a good friend.
00:42:08Right, right.
00:42:11Yes.
00:42:13A'am, Yıldız çıktı, Konak'tan.
00:42:16Take him.
00:42:18Take him.
00:42:18Yelduranlardan kimse yok yanında.
00:42:20Ne yapalım, A'am?
00:42:29Gerekeni yap.
00:42:31Fazla gürze çıkarmayın.
00:42:33Emri olur, A'am.
00:42:49Gerekeni yap.
00:42:50Hayırdır, Ziyan Ağa?
00:42:53Ne konuştun da...
00:42:55...bu kadar canın sıkıldı?
00:43:01Yakında kulağına gel.
00:43:16Gel.
00:43:19O'an.
00:43:22Gel Suruk.
00:43:23Bu istediğin test sonucu.
00:43:34Yıldız'a da baktım, odasında göremedim.
00:43:36İlaçlar bırakamadım, O'an.
00:43:38Yok, yok.
00:43:39Önemli değil.
00:43:40Sen bana bırak, bana bırakın.
00:43:41Bundan sonra.
00:43:41Tamam, bana bırakın.
00:43:46Kolay gelsin.
00:43:46O nasıl?
00:44:12Ya İyID Mitir.
00:44:15Kok gagn offerصdan mı yaptın?
00:44:38Come on.
00:44:44Do you have a good thing?
00:44:47I don't know anything.
00:44:47I don't know what you're doing.
00:44:50I hope you did it.
00:44:51Did you see it?
00:44:52No.
00:44:56I don't know what ...
00:44:57You don't know how much I think.
00:44:59I don't know how much I'm going to go.
00:45:02I don't know how much I'm coming.
00:45:04I don't know how much I'm going to get you.
00:45:08What did you say?
00:45:38You have to know, with your mind, it's your life.
00:45:42It's a good thing.
00:45:45It's a good thing.
00:45:47Did you know it's a good thing?
00:45:50I know it's a good thing.
00:45:54I don't know what you're doing.
00:45:55I don't know what you're doing.
00:45:57I don't know what you're doing, I don't know what you're doing.
00:46:02It was the old days of the day.
00:46:17Let's go.
00:46:35Oh, Yundas.
00:46:37Ah, Yundas.
00:46:40Oh, Yundas.
00:46:44Oh, Yundas.
00:46:51You have to get a little bit of a gun and get a little bit of a gun.
00:46:56You are a kind of a canavar.
00:46:59We've got a lot of the fight.
00:47:01We've got a lot of the jandarma, we've got a boat with the electrician, we've got a lot of the
00:47:06voltage.
00:47:07You have to keep Akif and Yusuf.
00:47:10You're not yet?
00:47:12Are you still there?
00:47:13Yes, I'm still there.
00:47:15You're still there.
00:47:17You're still there.
00:47:29I need to walk to Istanbul.
00:47:31Now, I'm my name.
00:47:33I want to walk to Melek.
00:47:34You should leave me alone.
00:47:36You will come from the way, then I will leave.
00:47:40I put my hands on this one.
00:47:42But when I'm coming out, I want to deal with what I was doing.
00:47:49o o da ziyana'nın sözü olsun
00:48:01yusuf hazırlan
00:48:03araba yazılayım o
00:48:05arabaya yazılayım
00:48:06abime ben de gelem mi
00:48:09ma cap laver me
00:48:10cap laver millon
00:48:13gelem mi abim
00:48:15marabagime kira toplayın mı abim
00:48:17I am like a friend.
00:48:20You've seen him.
00:48:21Are you not talking to him?
00:48:22Or he is he holding you?
00:48:23I am you be waiting for him.
00:48:26You're not going to be Serhat.
00:48:27You are not thinking yet.
00:48:30I love you, Serhat.
00:48:33You are a good man, your brother.
00:48:35You are more comfortable than your brother.
00:48:38It's not anything you want to talk about.
00:48:43What about you, what you think about you?
00:48:45That's what it means.
00:48:45Well.
00:48:47My goodness.
00:48:47Not yet.
00:48:48If you go, I won't go.
00:48:50Not yet, I'll get you.
00:48:55I'm trying to get you.
00:48:56You should go to the position.
00:48:57I will go, I'll be able to choke the ground.
00:49:09I will tell you what I will do.
00:49:14I'm a little girl.
00:49:16Hey, my husband, I'm a good friend.
00:49:19I want you to trust this man.
00:49:22I don't have a chance to do that.
00:49:24I don't know.
00:49:26Come on, I'll take you one make me.
00:49:31If you don't, you don't have a chance to go.
00:49:33I want you to take a while.
00:49:35I want you to go home.
00:49:36I want you to take a while.
00:49:46You will see me, my time has started.
00:50:21Let's go.
00:50:43I don't know what I'm saying.
00:51:13What happened to you?
00:51:15What happened to you?
00:51:18What happened to you?
00:51:19Tell me.
00:51:21I know I can't solve this problem.
00:51:24I can't solve it.
00:51:26I don't know how to solve it.
00:51:29I don't know what happened to you.
00:51:31What happened to you?
00:51:33What happened to you?
00:51:40Well done, I made it.
00:51:45I didn't see you.
00:51:46Well done.
00:51:48What happened to you?
00:51:51Well done.
00:51:52And then you were going to solve it.
00:51:55And you were going to solve it.
00:51:56I didn't know anything about you.
00:51:56I could not do it.
00:52:02I love it.
00:52:04I did not do it.
00:52:08I love you.
00:52:36A second, your friend, your friend, you are the ones.
00:52:41This is what?
00:52:42Why are you?
00:52:43What was your own?
00:52:47You are the only thing you have.
00:52:49You are the only thing you have.
00:52:52Please, please, please don't listen to me.
00:52:56Please, please don't let me know.
00:52:58Please don't let me know if you have any questions.
00:52:59Please don't let me know.
00:53:02Please don't let me know.
00:53:04I've decided to finish the day.
00:53:06So far, You can see me in the meantime
00:53:11Do you want me to see me?
00:53:13Do you want me to see?
00:53:14You like me?
00:53:16Ok, I want to see you here.
00:53:18I want you to see you here.
00:53:18do you want me to see you here?
00:53:24I want you to say that you want me to see you here.
00:53:27Some time later
00:53:28I thought you was very well
00:53:30I don't let them all
00:53:36That's not the idea of a really big rich men.
00:53:40I don't know if that was too much.
00:53:42Surah, Surah!
00:53:42I can't words.
00:53:44That is very much famous for you.
00:53:53I can't wait to see any jokes you may do here.
00:53:58You can't wait.
00:53:59See this morning big man.
00:54:00What are you doing when you come home?
00:54:01I want to keep you looking at it.
00:54:01I can't wait to see you.
00:54:02You can't wait to see me I can't wait.
00:54:02What I should mention did you sing in God's way..
00:54:31You can see it!
00:54:32What the hell is to say?
00:54:34I tell you.
00:54:38This is my wife,
00:54:41this is my wife.
00:54:47This is my wife.
00:54:54This is my wife.
00:54:55Your son is a very young man.
00:54:57Look at my face.
00:55:04There was no advice or no advice.
00:55:08There was no advice.
00:55:12There was no advice.
00:55:13You don't understand, there is no one right?
00:55:15I can't believe you.
00:55:17I can't believe you.
00:55:19Hold on.
00:55:21Don't forget you.
00:55:22I don't know.
00:55:52I don't care.
00:55:52I don't care.
00:55:54I'm so confident, how do you feel?
00:55:57I'm so confident.
00:56:02You're all right, I'm so confident!
00:56:07You're all right, I'm so confident.
00:56:09I'll be the best for you.
00:56:09Let's go.
00:56:09I'll be the best.
00:56:10I'll be the best.
00:56:13You're all right.
00:56:16Come on, come on.
00:56:18Come on.
00:56:18You're welcome.
00:56:56Can you sit down for me at the машине?
00:56:58You know me.
00:56:59Now, let's go to the car.
00:57:01You're all going to the car to the car.
00:57:01Oh, hold on a second.
00:57:06Let's stop there.
00:57:10There!
00:57:11Come here, come here.
00:57:12Come here.
00:58:19Sen bugüne kadar ne istediysen bana verdin.
00:58:25Ama bu tanımadan sevdiğim adam içindi.
00:58:42Şimdi tanıyıp da sevdiğim adam için bu dileğimi asıyorum buraya.
00:58:50Urfa'yı terk etmeden önceki son dileğim olsun.
00:59:01Hoşçakal.
00:59:28Altyazı M.K.
00:59:31Altyazı M.K.
00:59:48Altyazı M.K.
00:59:51Altyazı M.K.
01:00:00Altyazı M.K.
01:00:02Altyazı M.K.
01:00:05Altyazı M.K.
01:00:09Altyazı M.K.
01:00:10Altyazı M.K.
01:00:30Altyazı M.K.
01:00:32Altyazı M.K.
01:00:44Altyazı M.K.
01:00:55Altyazı M.K.
01:01:01Altyazı M.K.
01:01:01I'm going to get you.
01:01:06I'm not going to get you.
01:01:10Where are you?
01:01:15I love Yusuf.
01:01:18Don't worry, we'll forget you.
01:01:21Yusuf!
01:01:23Okay, it's enough.
01:01:25Nobody will tell you.
01:01:31Alçık!
01:01:36Aa!
01:01:37Ne?
01:01:38Buranın ilerisinde bir uçurum var.
01:01:40Oraya götürmüş olabilirler.
01:01:42Yürü.
01:02:01Yusuf!
01:02:02Oraya götürmesin!
01:02:04Hemen oraya gitmeyeceğim!
01:02:05Dur!
01:02:12Hemen oraya gitmeyeceğim.
01:02:16Bırak!
01:02:17Bırak!
01:02:17Bırak gitmeyelim.
01:02:18Gismeyelim.
01:02:19Bırak!
01:02:21Bırak!
01:02:22Bırakın beni!
01:02:22Bırak!
01:02:24Bırak!
01:02:25Bırak!
01:02:26Bırak!
01:02:27Bırak!
01:02:30Bırak!
01:02:30What do you do?
01:02:41You have to go here.
01:02:44You have no doubt and no doubt.
01:02:48You don't have to say that, Abla.
01:02:51You don't have to say that.
01:02:54You don't have to say that.
01:02:56We have to say that.
01:02:59What do you do?
01:03:00You have to say that.
01:03:03If you don't want to say that, Ziya Kozu, Don't let you!
01:03:05If you don't want to say that, you will take your hands off me!
01:03:09We're going to order you!
01:03:11Don't let us get you, don't let us go!
01:03:23Let him...
01:03:31What do you think?
01:03:55But you can't wait for it.
01:04:00We will see you, you will see your children.
01:04:12Don't go to the house.
01:04:17Don't go to the house.
01:04:18I don't know what happened.
01:04:20I don't know what happened.
01:04:36It started.
01:04:55What happened?
01:04:58I don't know if I wish I'd ever win the game that I would win.
01:05:10You can soon move.
01:05:11Yeah, you're safe.
01:05:13He wants to win this game you're safe at all.
01:05:17He wants to win this game, you won't win.
01:05:18I know you'll win this game, you won't win this game.
01:05:29I am S –
01:05:30Allah'm –
01:05:31Allah'm, I am, sen affet bizi.
01:05:39Aahh!
01:05:41Aahh!
01:05:48Oh, my God!
01:05:53Where'd you go!
01:06:03Get out of there!
01:06:04Get out of there!
01:06:08Get out of there...
01:06:15I love you.
01:06:17I had no idea to go without you.
01:06:22Let's go, let's go.
01:06:26Oh my God!
01:06:27Let's go!
01:06:28Let's go!
01:06:29Let's go!
01:06:29Let's go, we're here!
01:06:31I can't wait, I can't wait, it's time to get into your office.
01:06:38Let's go!
01:06:43What if you can't wait?
01:06:45Let's go!
01:06:46Let's go!
01:06:47I'll give you something, I'll give you something!
01:06:48Get it!
01:06:49Get it!
01:07:06I am so sure.
01:07:08So I'm sure you're in the way Serhat Ağa.
01:07:09So I'm sure you're in the way Serhat Ağa.
01:07:14Look what we've gotten.
01:07:21There are two options left.
01:07:30When I go to bed, I go to bed.
01:07:46Why simply do I go to bed?
01:07:48If it's done I will leave you alone.
01:07:55Let's go to bed.
01:07:56Now go, work out something.
01:07:59If you don't listen to me, don't listen to me.
01:08:00No, don't listen to me, don't listen to me.
01:08:02No, don't listen to me.
01:08:03I'd love you.
01:08:04Do you want to go, don't listen to me?
01:08:12Just say no.
01:08:13I'll send you that.
01:08:14I want you to go.
01:08:14I'll send you that you can get over the sea.
01:08:16I want you to go.
01:08:19I want you?
01:08:20I'll send you to me.
01:08:22I want you to get over the sea.
01:08:31I want you to live with me.
01:08:59Look at her!
01:09:01Look at her!
01:09:03Look at her!
01:09:05Look at her!
01:09:09I wish I could go in my mind?
01:09:13I should go in my dream!
01:09:16I could go in my dream!
01:09:24I have no reason to let him do the crime.
01:09:27I am sorry to let him.
01:09:30I have no confusion through him I can't.
01:09:44Let me leave!
01:09:44Let me leave again!
01:09:46Let me leave!
01:09:47Let me leave!
01:09:48I'd leave it!
01:09:53Let me leave now!
01:09:54Let me leave!
01:09:57I'll leave my Tanas!
01:09:59I'll go to меня, I swear!
01:10:00Cuz I will leave you!
01:10:00I'll in my..
01:10:01Get out!
01:10:32What is your name?
01:10:33Yeah, I saw you look at Asiye.
01:10:37Look at this.
01:10:37Look at this.
01:10:39He was in the church.
01:10:40He was in the church.
01:10:41He was in the church.
01:10:44He was in the church.
01:10:45He said he was in the church.
01:10:47He said he was in the church.
01:10:53No, no.
01:10:54No, no.
01:10:55I'm not going to give up.
01:10:57I'm a church.
01:10:59What do you think about this?
01:11:00I'm not going to talk about this.
01:11:02Well, I cannot do it.
01:11:04It hasn't been a church here.
01:11:07Now古希 there is a church.
01:11:10Of course I can do it.
01:11:12Well, I have no fear.
01:11:15This is another time.
01:11:15I think of it looking at it.
01:11:19As far as I can see the church saying.
01:11:20Of course, I can see you.
01:11:23Oh, you are dead.
01:11:24Oh, man.
01:11:25Oh, you are dead.
01:11:28Oh, my God.
01:11:29He has to get out the border.
01:11:31We will kill him.
01:11:34We will kill him.
01:11:36We will kill him.
01:11:38Let's talk about that.
01:11:42Let's talk about that.
01:11:48Why did you say that?
01:11:50Do you want to have something to say?
01:11:52No.
01:11:52You are all that, I'm so close.
01:11:55Look, I'm a little bit too close.
01:11:57Am I king?
01:11:59I have nothing to say about the rest of your family.
01:11:59What are we talking about?
01:12:01What do we talk about?
01:12:03What do we talk about?
01:12:04We will talk about what we talk about the rest of our family?
01:12:13What?
01:12:17What is Ziya?
01:12:19What is it?
01:12:26Why do you do this?
01:12:27After that, I am going to protect the threat of the planet.
01:12:30...and Yıldız Kordağlı ve Melek Yelbran arasında biyolojik bir kardeşlik ağız olmadığını desteklemektedir.
01:12:46Itibarmış.
01:12:48Ne yazıyor orada?
01:12:58Serhat ne yazıyor orada?
01:13:01Ne oldu?
01:13:05Ne?
01:13:09Senin Melek'le kardeş olmadan yazıyor.
01:13:14Ne?
01:13:31Ziyana yine herkese yalan söylemiş.
01:13:34Öyle mi Ziyana?
01:13:44Şimdi bize söyle.
01:13:48Senin kızın hangisi?
01:13:54Melek mi?
01:13:58Yıldız mı?
01:14:04Öyle saçma bir soru olur mu ya?
01:14:07Konuşsana Ziyana.
01:14:09Yıldız benim kızımdır desene.
01:14:13Ya o deliyle, o delinin kızı yalan söyleyip desene.
01:14:18Bize cevap ver Ziyana.
01:14:20Hangisi senin kızın? Melek mi yoksa Yıldız mı?
01:14:27Ya Yıldız benim kızımdır desene.
01:14:31Ya Yıldız benim kızımdır desene.
01:14:33Senin bebeğin...
01:14:38Ölü doğdu Meryem.
01:14:49Yıldız...
01:14:50...berim vorlaz won duối olur mu?
01:14:59Ya Yıldız?
01:15:00Hello so Losbeisim.
01:15:00O Barry look, $ Ha ha ha!ku
01:15:11Kural, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul,
01:15:19kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul,
01:15:19kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul,
01:15:24kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul,
01:15:26kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul,
01:15:27kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul, kul,
01:15:38What are you doing?
01:15:59What are you doing?
01:16:30What are you doing?
Comments