Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Ep.7 Hell University Engsub

Category

📺
TV
Transcript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:10SHIELD SOAP
01:12I'm a mother of not just one, but two!
01:16Hi!
01:18I'm so hungry.
01:20Are you hungry?
01:21Excuse me, I don't cook.
01:23I'm too important to cook.
01:25I'm too hungry, Jaja!
01:27You're the only one, madam?
01:28It's happy time!
01:30Hey!
01:31Come on in, mommy.
01:32What the fuck?
01:33You told me that you were dead.
01:35It's wrong!
01:36I'm angry, I'm angry!
01:37How long have I been angry?
01:39Why did I ask you to ask your mattress?
01:41This is not my life.
01:42I'm not my life.
01:43She's already on you.
01:45Jane!
01:46Are you ready?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:54You can do it, Jane!
01:56I'm not my sister!
01:57You're the same.
01:58Please, now.
02:00What are the kids?
02:01Jaja?
02:03They're not a son of a son of a son.
02:04I'm a son of a son.
02:11You said you'd like to have to be killed here?
02:14You're okay, man.
02:16Ah!
02:16You're a son of a son!
02:18Why do you kill me like my pain?
02:21When you're running here and you're turning back to your life.
02:24It's true.
02:24You still have to be damaged by your pain.
02:29You can take them from love.
02:34I don't think I'm going to die.
02:35You're going to die.
02:37You're going to die.
02:42You're going to die.
02:46I'm sorry, vegan.
02:48I'm the king.
02:49I'm the king.
02:50I'm the king.
02:52Huh?
03:00I'm the king.
03:02I'm the king.
03:03I'm the king.
03:03I don't care.
03:06I'm the king.
03:09I'm the king.
03:10You have a family?
03:11Mission.
03:15Why are you trying to talk to me?
03:18I'm the queen.
03:23I'm the king.
03:26I'm the king.
03:27I'm the king.
03:29I'm the king.
03:30I'm the king.
03:32I'm the king.
03:33But it's lower than I thought.
03:40But...
03:41You can do it.
03:52Who's the king?
03:54Who's the king?
03:57Who's the king?
03:59Who's the king?
03:59You're the king.
04:00You're the king for your friendship.
04:02But if I'm the king for you,
04:05you're not going to wait for me.
04:09Okay.
04:10Fine.
04:11If that's it,
04:12I'll be right back.
04:14Suprem.
04:18You're my loser, Mom.
04:22Why?
04:26Why are you saying that?
04:28Why are you telling me?
04:29Raze really?
04:31Are you worried about them?
04:33Are you scared?
04:35You're scared of yourself.
04:37To see what I'm saying,
04:39that's what the boss is doing.
04:41You're the king.
04:42You're the king.
04:42Are you the king?
04:46What the name is?
04:49What secret?
04:51I think that
05:22No!
05:23No!
05:24No!
05:25No!
05:26No!
05:26No!
05:30No!
06:06No!
06:12Kaya ang body in ang iyong loob
06:17Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
06:27Umiyak ka
06:33Umiyak
06:49Ang mga TV, palakas ng palakas
06:54Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:57Ang mga TV, palakas ng palakas
07:01Hanggang kumuho ang mga hadlang
07:18Thank God you're safe
07:21Lagi ka na lang ba magiging pasaway, Zane?
07:24Akala ko masama-sama tayo dito
07:26Lagi ka na lang nagsasarili
07:28Ang importante, nandito na si Zane
07:30Oo nga, Van
07:33Hindi
07:34Tama si Van
07:35May kasadaan ako
07:38Ang makasarili ako
07:40Hindi ko iniisapin mga nararamdaman niyo
07:43May lisa may guys
07:59Salamat ha
08:00I'm grateful ako kasi
08:02Nandito kayo
08:05Kahit impyerno ang lugar na to
08:08We're friends
08:09Walang iwanan
08:11No matter what hell we end up in
08:16Teka
08:17Si Dave kasama mo ba?
08:20Ano?
08:21Hindi
08:23Ha?
08:24Eh nasan yun?
08:26He hasn't come back from his classes
08:27Hanapin na natin siya
08:29Ha?
08:30Nagsimula na ang Bloody Night
08:32Paano natin siya hahanapin?
08:34Nahawa na tuloy siya sa pagiging pasaway, Zane
08:37Sinisisi mo ako?
08:39Joke lang
08:39Kau naman, di ka mabiro
08:43Pero nasa na kasi talaga siya?
08:45Alam niya naman nagiging savage lahat ng tao dito pag gantong oras na eh
08:48Guys, please
08:49Let's find him
08:51Walang iwanan, di ba?
08:53Oo, tama si Mia
08:54Saka ang hindi kaya ni Dave na mag-isa sa labas, musadong delikado
08:57Sure danger to
08:58Pero G
09:00Kami nang bahala ni Matmaganang pwede
09:02Ikawait lang
09:03Di ba kayo na nga nagsabi, delikado sa labas?
09:06Ngayon pang Bloody Night
09:08Susugot kayo?
09:10Pag kayo nawala
09:11Mas mahirap yun
09:13Tama si Zane, guys
09:15Mas magiging risky kung pati kayo
09:17Lalabas pa kayo
09:19Maghintay na lang tayo dito
09:21Dadating si Dave
09:22Okay?
09:24Let's just guard the doors
09:25Para for in case na dumating na siya
09:29Mapagbubuksan natin siya agad
09:30Ha?
09:35Mia
09:48Saan kayo nagpunta si Dave?
09:51Tama ba naging desisyon namin
09:53Hintay na lang siya?
09:54Buhay pa kaya siya?
09:57Baka mama
09:57Nakaharap na rin niya yung Black Blood Gang
10:01Guys
10:03Ganito pala pag may nawawala
10:06Nalakas maka anxiety
10:07D
10:08R
10:09I don't know.
10:45Dito sa Hell University, mas mahaba ang gabi kaysa umaga.
10:50At kung gusto mong manatiling buhay,
10:53wala kang magagawa kung di tiisin ang mga sigaw sa labas
10:57hanggang sa dumating ang liwanag.
11:16I don't know.
11:35Dave?
11:43Dave, saan ka pagaling ha?
11:51Aray, nasakit na.
11:57Anong nangyari? Saan ka galing?
11:59Nabutan na ako sa labas. Nang tago kami sa dumahimig.
12:04Dave? Dave?
12:05Hoy, Dave!
12:06Nagalilaki ka kami sa'yo.
12:08Tubig.
12:09Oh, pre.
12:09Oh, tubig.
12:10Oh, nga, pre.
12:12Kwento mo naman kami.
12:14Ano ba nangyari sa'yo?
12:15Bakit ba kasi ang late mong bumalik dito?
12:18Hindi mo naman namalayan yung oras?
12:20Nagpahangin pa kasi ako, after class.
12:22At the verge of bloody night?
12:24Nagpahangin ka?
12:26Bakit?
12:27Sorry, guys. Pinagalala ko pa kayo.
12:29Bakit ako sa tulog, ha?
12:32Dave!
12:34But seriously,
12:36the pahangin?
12:37You should have known better.
12:39Yeah.
12:40You should have known better too, Zane.
12:43Now you know how it feels like pag may nawawala during bloody night.
12:47It's not funny, right?
12:48Excuse me.
12:50Guys, guys.
12:52Alam niyo, chill lang kayo.
12:54Chill lang.
12:55Itulog na lang natin to.
12:57Okay, nga.
12:57Itulog na lang natin to.
12:59Dave!
13:00Dave!
13:14Oh my God, oh my God, we're gonna be late!
13:17Diba sa Sir Alvarez ng first class natin?
13:19Ayun nga, what are we gonna do?
13:21We're gonna be late!
13:22Alam mo, ang oo eh.
13:24Pwede man tayo mag-skip ng class
13:27kasi 30 minutes na lang tapos na rin yung class eh.
13:30Eh, di mo ba alam na peryotical exam na yun, Zane?
13:33Talaga ba?
13:33Oh my God!
13:35Hindi ako na-inform.
13:36Natural na lang ba talaga yung bed mo, Zane?
13:39Paano pag bumagsak tayo?
13:40Ayun nga.
13:42Good morning!
13:44Alam niyo, total late na rin naman na tayo.
13:46Food trip na lang tayo.
13:47Healthy prayer.
13:49Healthy!
13:51Uy, hindi ba kayo concerned?
13:5460% ang periodical test.
13:56Well, that won't be fail!
13:58Ah, paano yung inaasam-asam natin, Hanya, Zane?
14:01Oh nga pala.
14:03Kaya pala sila ganito kadasmayado.
14:05Hindi na sila mapapasama sa Haya, Zane.
14:08Baka hindi na sila makalabas.
14:13Riz, Riz.
14:15Haya, Zane, oh hindi.
14:17Makalabas kami rito.
14:19Alam niyo, guys, butom lang yan.
14:22Kain na lang tayo.
14:23Ang pakalma lang na.
14:24Bango ah.
14:27Uy, sinigang ba yan?
14:29Sinigang?
14:30Siyempre, ang favorite, Zane.
14:33Ang favorite, favorite nyo rin.
14:35Okay, saayang na ako.
14:36Tara.
14:38Ikaw ah.
14:38Okay, I'll help you, Mia.
14:40I'll set up the table, sige.
14:41I'll help you with that.
14:48Tabi ko lang ah.
14:49Sige lang, ako na dito.
15:04Political exam?
15:06May tumapasaba dito no sa Helio?
15:08Eh mas importante pa nga ipasayang bloody night
15:10kesa sa kahit anong exam eh.
15:12Exam your face.
15:14Bising talaga, may lamang itong mga sinasabi ni Jerome eh, no?
15:17Nice and pray.
15:18Basta, pag bumagsak ka,
15:21huwag kang panawangawa sa amin, ha?
15:23Ako?
15:24Oo.
15:25Ako nga, ngawa?
15:26Oo.
15:26Ang mahina lang yun.
15:28Talaga.
15:29Hmm.
15:34Uy, Zane, okay ka lang?
15:36Hindi mo masarap?
15:39Sarap nga nang ngutong, hon.
15:41Ang galing matala na.
15:43Uy, may nagsoslo.
15:46Hmm.
15:48I smell something fishy.
15:51Uy, ikaw alam mo, Jerome?
15:52Gutom lang yan.
15:53Ikain mo yan.
15:54Kita mo ito ipapakain ko sa itong buto.
15:55Ikaw.
15:56Hmm.
16:00Hmm.
16:01Hmm.
16:02Hmm.
16:03Hmm.
16:03Hmm.
16:04Hmm.
16:06Hmm.
16:25Should we be worried?
16:27Yeah, eh.
16:28Si Dave kasi.
16:29Ba yan?
16:30Oo, si Dave kasi.
16:30Bakit ako na naman?
16:31Good morning, sir.
16:32Miss Sean!
16:36Guys, una na ako, ha?
16:38May ask isa una lang ako.
16:40So, mara na naman ito, eh.
16:41Huwag na, Matt.
16:43You know, SSG, secretary duties.
16:45Sige na.
16:46Kaya ko to.
16:47Talaga.
16:48Bye!
16:50Kaya.
16:52Miss Sean, ba't kaya absent ka nun na?
16:54Sir, pwede po ba kami maglitik ng e-sang?
16:57You don't need to retake your exams.
16:59Ako nang bahalang taasan ng grades niyo, even without it.
17:02Talaga po ba, sir?
17:03No?
17:04Matutuwa yung mga kaibigan ko.
17:06Thank you po talaga, sir.
17:08Don't thank me yet.
17:11Kamusta pa rin yung secretary mo?
17:13Hell.
17:14Hirap po talaga makarelate sa mga hindi mo ka-wavelength.
17:19Pero, ano namang kinalaman nun, sir?
17:22Huwag mong itindihin niya, Grace.
17:23Akong bahala doon.
17:25Gawin mo nang hindi nang ikong tulong sa inyo.
17:28Thank you, sir.
17:30Eh.
17:32Kaso, wala pa po akong idea kung nasaan yung hidden laboratory.
17:36Pati yung sa SSG, parang wala po silang binababanggit.
17:40Sure po ba kayo na meron?
17:44Natural.
17:45Hindi niya nababanggitin sa iyo yun.
17:48Basta,
17:49gawin mo nang trabaho mo bilang secretary.
17:53Lahat ng tilos na manmanan mo.
17:57Paano akong nahuli nila po, sir?
18:01Pa po ako rady mamatay, sir Alvarez.
18:05Kailangan ko pong malis kasama mga kaibigan ko sa impiyernang lugar na to.
18:12Kaya na mas umuting mag-ingat ka, Zane.
18:15Dahil sa kamay mo, nakasalayo yung naligtasan ng bahay.
18:22May darating na bagyo.
18:25Be a demon.
18:27Blend in with SSG and admin.
18:29Pero one of the world can patawid sa kuhip nila.
18:33I'm a pal.
18:36I'm a pal.
18:36I don't know.
19:21Kailangan ko rin bang maging demona para kalabanin sila?
19:28Kailangan ko bang maging mas masahod pa sa kanila?
19:49tiver?!
19:49Ayoko ba mamatay?
19:51Ayoko ba mamatay mo?
19:52Wala ka tayong magagawa!
19:53Wala tayo lang mga manto?
19:55You're so funny! You're so funny! You're so funny!
19:59We thought you were talking to Samantha, but you're the same!
20:02You're the same! You're the same!
20:11Samantha...
20:19Samantha, that's the only one I heard!
20:21I am going to kill you!
20:22No, no!
20:22You're going to kill me!
20:24You're not going to kill me!
20:25No, no!
20:29He's dying!
20:49Good morning, Madam Violet, Master Francisco.
20:54Good morning.
21:05Good morning, Master Francisco, Madam Violet.
21:11Samantha.
21:13Madam, let's begin.
21:29Good morning, our dear students.
21:32We are gathered here today to honor our late headmaster, Dominique Valdez.
21:39Nakakatawa na sa loob ng ilang taon na pamunguno ng tangang pinuno na iyo, nakalaya tayo.
21:47Hindi ba nakakatawa?
21:50Hindi!
21:51Hindi siya nagpakamatay!
21:53You killed the Headmaster Valdez!
21:56You killed the headmaster?
21:58Who told her that she killed?
22:01You're right.
22:03We killed her.
22:05And you're next to me.
22:08You killed the headmaster.
22:09Don't you kill me!
22:11I'll kill you!
22:12You killed the headmaster!
22:16You're like a bad guy!
22:19You should be a victim!
22:20Oh!
22:22You killed me!
22:24Whatever you do,
22:27all of the students know
22:29that you killed the headmaster!
22:39Get rid of her!
22:41What?!
22:42Stop!
22:43You can't do that!
22:45Vans protected under council rules.
22:48You're really trying to make a mission, huh?
22:51Get rid of her!
22:53Touch her once more, or you will regret it.
22:59Stop this shenanigans!
23:02Zane, Sean!
23:05Why?
23:07That's right!
23:08That's right!
23:09First of all,
23:11you don't have to be able to get rid of her,
23:14because you can only be the Supreme.
23:17Second,
23:18the way you're standing here
23:21comes up as disrespectful.
23:23How do you expect to earn our respect?
23:29How do you expect to earn our respect?
23:29And lastly,
23:31I am the Supreme Student Secretary.
23:34I have to be able to object to your decisions.
23:41Have you ever forgotten me, Madam Violet?
23:46Supremo!
23:47Control your secretary!
24:00You should punish this rude secretary of yours!
24:07Why?
24:09She actually deserves an award rather than a punishment.
24:12Because of my former secretary,
24:15she is the only one who knows
24:16that I am the only one who can die
24:18for any reason.
24:21Now, based on student council rules,
24:25that seems impressive.
24:27Isn't it, Madam?
24:30It's strange.
24:33Do you remember me,
24:36Sir Francisco?
24:39No.
24:40But,
24:41let's not forget why we are here.
24:45Let us go back to what I was saying a while ago.
24:48Let us talk about the big event
24:51that's going to happen in this school.
24:54It will last one whole week.
24:57Weak!
24:58At tatawagin natin tong Bloody Week,
25:02na kung saan,
25:03legal ang pumatay sa loob ng isang linggo.
25:07Kahit na anong oras.
25:10Good luck, everybody!
25:12Seems like kalahati ng populasyon ng Hell University
25:15ay mawawala.
25:17Seryoso ba ito?
25:20Do you have a problem with that,
25:24Ms. Sean?
25:29If that sat in stone.
25:32Now, please excuse me.
25:35We're gone.
25:35That was incredibly weak.
25:40Seems like we all should.
25:56So,
25:58kamusta ang pakiramdam mo, Vanessa?
26:01Scared.
26:03But great.
26:07Deserved naman nila yun eh.
26:10Pulang pa nga yun.
26:11Ano mo, pasaway ka rin eh, no?
26:14Bakit mo ginawa yun?
26:16Gusto mo matulad sa akin?
26:18Para ka na sa admin?
26:19At least, madami na tayo.
26:23Mahihirapan na sila mag-keep track.
26:27Ang tapang mo.
26:30Ang tapang mo.
26:30Oo eh, neto.
26:32Oo nga.
26:34Kaya nga,
26:36must na in love ako sa'yo eh.
26:39Excuse me.
26:41Dapat kang bigyan ng award eh.
26:44Tika nga muna, guys.
26:46Magtika na ako doon.
26:49Buta na lang,
26:51patarasa si Madam Secretary.
26:54Anong say ni Madam Violet?
26:56Di ba wali eh?
26:59Pero, Zane,
27:00nakakakabay yung ginawa nga mo ah.
27:02Paano mo nga pala nalaman yung tungkol doon?
27:05Totoo ba yun o,
27:07ang bendo mo lang?
27:08Halagan naman magsinungaling pa si Zane.
27:11E di mas mapapahamag siya.
27:13Totoo yun o.
27:15Nabasa ko yun sa SSG bylaws.
27:18Na si Supremo lang ang may krapatang magbarusa ng kamatayan
27:21sa kahit sinong lumabag sa batas.
27:25Oo.
27:26Magrebede again sa L University.
27:28Supremo Trump's HU Headmasters.
27:31Wise.
27:32At least we know the Student Council is pro-students.
27:35Ako nga pala.
27:38Yung grades natin, huwag na kayong mag-alala.
27:40Si Sir Alvarez daw ang bahala sa atin.
27:48Hello?
27:50Narinig niyo ba ako?
27:51Sabi ko, hindi na tayo babagsak sa history.
27:55Shouldn't we celebrate?
27:58Alam niyo,
27:59hindi mo sasagot sa tinginan lang ang mga tanong namin.
28:03Bakit ka naglihim sa amin, Zane?
28:07Ano ang imig mong sabihin?
28:10Parang ayaw mo na lumabas dito eh.
28:14Ano?
28:15Alam na namin alam mo ang sekreto ng HU.
28:17Kaya alam na namin hindi ka makakalis dito.
28:21Wait, what?
28:24Paano?
28:25Tingin mo ba sa amin, no?
28:28Syempre nararamdaman namin pag may nalalaman ka.
28:31Ikaibigan ka namin eh.
28:33Pasaway ka talaga.
28:35Palagi mo kaming tinutulungan pero hindi mo iniisip ang sarili mo.
28:39I need to protect all of you.
28:42Gagawin ko ang lahat makalabas lang kayo sa impyernong to.
28:46Tayo.
28:48Lalabas tayong lahat sa impyernong to.
28:51Tingin mo ba ahayaan ka namin maiwan dito?
28:54Kayo muna, Matt.
28:56Uunahin ko kayo.
28:59Sabay-sabay tayo, Zane.
29:01Wala nga ang iwanan, di ba?
29:03Oo nga, walang iwanan.
29:06Tsaka, huwag kang magalala.
29:08Alam na rin naman namin.
29:10What kayo mean?
29:12About kay Dr. Kizon.
29:13And the secret formula to bring the dead back to life.
29:18Sobrang solid nun.
29:20And to be honest, akala ko nga joke eh.
29:24Kung hindi man tayo makalabas dito,
29:28sama-sama tayong mabulok sa impyernong to.
29:31You're not alone, Zane.
29:34Hinding-hindi ka namin iiwanang mag-isa.
29:37Sama-sama tayong mamamatay.
29:43Hindi.
29:44Hindi ko hakayaan mamatay kami rito.
29:47Dino.
29:58Dino.
30:03Dino.
30:09Dino.
30:10I can do something about this.
30:15But you're afraid.
30:18You're a mess.
30:20I'm not going to do anything.
30:22I'm just a secretary.
30:25Why did she do it?
30:29I think that Samantha is like you.
30:34But no.
30:36You're not going to die.
30:37Who's Samantha?
30:39Why did you call me that?
30:43Who's she?
30:45She was once a newbie like you.
30:50But what's the difference?
30:53She's been helping us.
30:58Is she the former secretary of SSG?
31:03You need to help me.
31:06I don't know how long I'm going to die.
31:08Because they're going to kill me.
31:17I don't know how long I'm going to die.
31:18What happened to you?
31:21I'm not going to die.
31:25I'm not going to die.
31:31I'm not going to die.
31:42You need to help me.
31:47If you want me to help you.
31:50How do you help me?
31:52If you can't tell me where you're going.
31:56You don't know what I'm going to do.
31:59You can help me.
32:02How do you help me?
32:05If you don't help me where the secret is.
32:10Are you helping me?
32:14We?
32:17Are there other people?
32:20Wait!
32:21Do you want me to go?
32:23Do you have to ask me?
32:24How do you help me?
32:28We're going to help you, right?
32:37You're going to help Alvarez.
32:41What?
32:44So stupid.
32:47I want you to go with me.
32:52More than anything.
32:54Yes.
33:10I want you to be on the board.
33:14Do you know, it's good to do this party.
33:21You can only watch the admin.
33:25Yes.
33:30Hey, what's bothering you?
33:37Hey, what's the problem?
33:41I don't have a problem.
33:45Look, I'm just tired.
33:49Can you see that?
33:50Let me know what I'm going to do
33:52so that I'm going to be here right now.
33:59Let me help you.
34:01I'm going to be here.
34:04I'm going to be here.
34:05You're going to be here, right?
34:07I can do it by my own.
34:18I'm going to be here.
34:25I'm going to be here.
34:42Can this day get any weirder?
34:44Ano na naman to?
34:46Bakit tinutulungan ako ni Supremo
34:48sa parusang siya ang nagbigay sa akin?
35:12Ano?
35:13Nakakakunang basahan?
35:15Oo.
35:22Ako na natapos dyan.
35:24Baka sabihin pa nila,
35:26anuutosan kasi sa Supremo.
35:29Naniniwala ka ba talaga sa isabi ng iba?
35:31Hiyo ako ulit mapahamak.
35:33Hindi ka mapahamak.
35:36Basta huwag mo lang gawin yung ginawa mo.
35:41Misun.
35:51Seryoso ka ba?
35:53Mukha ba ako nagbipiro?
35:56This is an order from the SSG president.
36:00Pag may sinabi ako,
36:02you answer quickly.
36:03Got it?
36:08Oi.
36:09Answer me.
36:12Yes.
36:23You know,
36:25you just might be my Achilles heel,
36:29Michonne.
36:55You.
36:57Parasaya.
37:00I'm you.
37:03Regalo?
37:17Regalo?
37:23Taini ka na naman.
37:27Tinanggap ko na yung regalo mo.
37:29May kailangan pa bang sabihin?
37:32Wala naman ng thank you.
37:43Mauna na ako ha.
37:48Ika.
37:48Ikaw din.
37:49Balik ka na sa SSG.
37:52Maabutan ka pa ng bloody night dyan.
37:55Ibig sabihin ba nun eh?
37:57Nag-aalala ka para sa akin.
38:04Hindi ah.
38:06Nakasaka.
38:07Alam mo,
38:08FYI,
38:09wala akong pakailang kahit
38:11maabutan ka pa ng bloody night
38:13at mamatay ka.
38:15Huwag kang mag-alala.
38:20Kaya ko sarili ko.
38:22Mission.
38:24Ingat ka ah.
38:29Sige.
38:30Sige.
38:30Baisak na naman.
38:31Sige po eh.
38:33Na ay pa ang uuto sa'yo.
38:35Sige.
38:38Ha?
38:39Dignawag niya sa presneem ko?
39:00Dito na ako.
39:05Hi, Zane!
39:08Ano meron?
39:10Buti naman umabot ka
39:12bago mag-alarm.
39:13Thank you, brother.
39:14Let's eat first
39:14before the official start
39:16of bloody week.
39:17Ano to?
39:18Last meal on earth?
39:20Quick!
39:20Huwag kang nang nega.
39:22Hindi pa pwedeng kumain lang
39:23tayo ng peaceful
39:24at masarap.
39:26Bago mag-start
39:26ang riot dyan sa labas.
39:28Nga naman.
39:29Enjoy the food.
39:30Gluto ni Matt yan.
39:31Wow!
39:32Nag-gluto ka ulit?
39:34Sarap pa!
39:35Para daw umuwi ka na
39:36ng maaga sa dorm.
39:38Oh nga pala.
39:40How's your punishment?
39:41Huwag kang napaaga ka ngayon ah.
39:43May tumulang kasi sa'kin.
39:46Sino?
39:49Si Suprem.
39:50Naks naman, Zane.
39:52Iba ka na talaga.
39:53Pati student government president
39:55o utusan mo na maglinis.
39:57Hoy, hindi ko siya initusan ha.
40:00Kusa lang siya.
40:01Ay!
40:02Ba't ka defensive?
40:04Baka mamaya.
40:05Not mo na yung si Supremo ha.
40:07Ay-layay!
40:09Takot ko nga sa sinasabi mo, Van.
40:11Hindi nga kami friends, lovers pa.
40:15Eh, sa'yo?
40:17Huwag kang masarap yung lupo ni Matt ah.
40:20Adobo!
40:22Tara na guys.
40:23Kain na tayo.
40:24Oo nga.
40:25Habang...
40:25mainit pa yung kanin.
40:27Yung lumaki.
40:28Hindi pa yan.
40:47Layuan mo si Ace.
40:51Ha?
40:53Bakit?
40:57Ano ko ako, Tulik?
41:06Sinabi ba ako?
41:08Nag-selos lang yun.
41:09Wala mo naman may nagmabasa yung kaibigan natin eh.
41:12Kaya, kasi sige lang.
41:13Oo nga Zane.
41:15Huwag ka masyado maging griefer kay Matt.
41:17Nag-aalala lang naman sa'yo yung tao eh.
41:19Griefer?
41:21Just look it up.
41:22Tara.
41:23Kain na tayo.
41:24Tara.
41:34Tawag na.
41:36Tawag na tayo.
41:40Tawag na tayo.
41:45Tawag na tayo.
41:46Tawag na tayo.
41:47Mm-hmm.
42:26Where is that?
42:28We need to be beautiful.
42:31For the bloody night?
42:33Weak, Zane. Bloody weak.
42:39I'm not sure if I'm ready for this.
42:42We're talking about it, Van.
42:46And then, we'll be able to do this.
42:49We're going to take care of it.
42:50For protection.
42:52Right, Matt?
42:53This is a bad idea, guys.
43:01We need to.
43:04We're going to take care of this morning,
43:05and we'll be together with the dead.
43:09So, if we want to take care of it,
43:12we need to take care of it.
43:13Pensa.
43:14No.
43:15Ayaw ko nung ganito, Dave.
43:18We're not murderers.
43:20We're just defending ourselves.
43:23Okay.
43:26We need to survive bloody weak
43:28if we want to leave this place.
43:33Mia.
43:34Ma.
43:34Nasa panganib na ang buhay natin, Zane.
43:37Kung hindi natin tutulungan yung sarili natin,
43:40sino ang tutulong sa atin?
43:42Wala.
43:50Dalawak ang itatago ko, Zane.
43:52Just in case magbago yung isip mo.
43:55Maan.
44:01I
44:05I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:06I
44:08I
44:09I
44:11I
44:11I
44:21I
44:22I
44:23I
44:23I
44:23I
44:23I
44:26I
44:28I
44:28I
44:35I
44:36I
44:41I
44:42I
44:42I
44:42I
44:43I
44:43I
44:43I
44:43I
44:46I
44:46I
44:47I
44:47I
44:47I
44:47I
44:47I
44:47I
44:48I
44:48I
44:48I
44:48I
44:49I
44:49I
44:57I
44:58I
45:01I
45:02I
45:04I
45:05I
45:17I
45:19I
45:19I
45:19I
45:21I
45:21I
45:21I
45:28I
45:29I
45:45I
45:46I
45:48I
45:56I
45:58I
45:58I
45:59I
46:00I
46:02I
46:03I
46:05I
46:07I
46:07I
46:09I
46:10I
46:21I
46:24I
46:26I
46:26I
46:26I
46:29I
46:30I
46:33I
46:34I
46:36I
46:36I
46:36I
46:42I
46:43I
46:43I
46:53I
46:59I
47:06I
47:07I
47:07I
47:08I
47:11I
47:12I
47:12I
47:12I
47:14I
47:16I
47:24I
47:28I
47:41I
47:42I
47:42I
47:42I
47:42I
47:46I
47:47I
47:47I
47:48I
47:49I
47:52I
47:53I
47:53I
48:05I
48:06I
48:08I
48:08I
48:20I
48:20I
48:20I
48:20I
48:20I
48:20I
48:21I
48:21I
48:21I
48:21I
48:22I
48:22I
48:22I
48:22I
48:23I
48:25I
48:26I
48:27I
48:27I
48:28I
48:29I
48:30I
48:30I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:31I
48:32I
48:33I
48:34I
48:34I
48:34I
48:38I
48:39I
48:44I
48:46I
48:46I
48:46I
48:54I
48:59I
49:00I
49:00I
49:01I
49:02I
49:02I
49:02I
49:03I
49:10I
49:12I
49:14I
49:14I
49:14I
49:14I
49:14I
49:14I
49:14I
49:17I
49:24I
49:25I
49:26I
49:29I
49:31I
49:33I
49:33I
49:37I
49:39I
49:39I
49:40I
49:42I
49:42I
49:43I
49:44I
49:57I
49:58I
49:58I
49:58I
50:08I
50:10I
50:16I
50:27I
50:28I
50:29I
50:29I
50:32I
50:32I
50:47I
50:48I
50:48I
50:50I
50:50I
50:51I
50:53I
50:54I
50:54I
50:54I
50:55I
50:55I
50:55I
50:55I
50:55I
50:56I
50:56I
50:56I
50:56I
50:56I
50:57I
50:57I
50:57I
50:57I
50:57I
50:58I
51:26I
51:26I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:27I
51:29I
51:31I
51:41I
51:42I
51:43I
51:53I
51:55I
51:57I
51:57I
51:57I
51:57I
51:57I
51:57I
52:00I
52:00I
52:05I
52:06I
52:06I
52:06I
52:06I
52:07I
52:07I
52:14I
52:14I
52:14I
52:16I
52:16I
52:17I
52:17I
52:17I
52:18I
52:18I
52:19I
52:19I
52:20I
52:20I
52:23I
52:23I
52:23I

Recommended