Skip to playerSkip to main content
  • 13 hours ago
Transcript
00:02:43Yüreğimde bir şeylerin hareketlenmeye başladığının farkındaydım ama konduramıyordum belki de.
00:02:49Bir de sen böyle dengesiz dengesiz davranınca öt öt böyle bir öyle bir böyle.
00:02:54you
00:03:25I love my wife.
00:03:27I love my wife.
00:03:28Maybe I love my love.
00:03:31I find my love for the first time.
00:03:35For the first time I found my wish.
00:03:36The first time I found my wish.
00:03:38The first time I found my wish.
00:03:39It's so much, so much, so much, so much.
00:03:43But it's so much like that.
00:03:46It's so much for us to be a good friend.
00:03:47It really got us very well.
00:03:50It gave us a good job.
00:03:53Let's ask them the first time.
00:03:59And they don't care.
00:04:00They wouldaters too smile.
00:04:02They'd love it.
00:04:04They would love it.
00:04:04At the same time they would take away from my brother.
00:04:16They would love it.
00:04:17They would love it.
00:04:18They would love it.
00:04:21They would love it.
00:04:21What happened?
00:04:23Nothing, I didn't have anything.
00:04:28Do you remember here?
00:04:34How did I forget?
00:04:36I think what we were thinking about.
00:04:39We started our place with our place,
00:04:41and now our place.
00:04:45We have two people,
00:04:46we have two people,
00:04:48we have two people,
00:04:52we have two people,
00:04:53we have two people.
00:05:03We are not going to be able to do it.
00:05:04What are you doing?
00:05:07What are you doing?
00:05:10What are you doing?
00:05:12What are you doing?
00:05:14What are you doing?
00:05:36What are you doing?
00:05:38What are you doing?
00:05:41What are you doing?
00:05:42I'm not going to be able to do it.
00:05:43I'm not going to do it.
00:05:44I'm not going to be able to do it.
00:05:55I'm a member of the family.
00:05:57I'm a member of the family.
00:05:59I'm a member of the family.
00:06:03I would think I would think of it.
00:06:05I would think that's right, Ateş Bey.
00:06:07That's right.
00:06:08You've been doing it for me?
00:06:10No, I've done it.
00:06:13I've done it for me.
00:06:14I've done it for you.
00:06:16I've done it for you.
00:06:18You've done it for me.
00:06:31I came back with it.
00:06:32For us to come time is no longer to me.
00:06:57Look, you've got your attention, you're going to kill me.
00:07:00No, no, no.
00:07:03Look, you're going to put your hand on your hand.
00:07:06Okay.
00:07:51Today how are you?
00:07:53His hair is not a child.
00:07:56You're a friend.
00:08:00You're a friend.
00:08:01What would you like to do with your eyes?
00:08:05You're a friend.
00:08:08I saw her.
00:08:11Ateş, I'm a girl.
00:08:13You're a girl.
00:08:14As long as I can't wait to you.
00:08:17My mother would have a friend.
00:08:18As I...
00:08:18I can't believe it.
00:08:21There's no more chance.
00:08:23You can't see it.
00:08:25You can't see it.
00:08:31Let's go.
00:08:51Do you want me to leave you?
00:09:18I don't know.
00:09:49What are you doing, you guys?
00:09:51Why are you doing so well, my dear.
00:09:53I have no fun, I have no fun.
00:09:55I want you to see the hidden over here.
00:09:58I want you to see the open, out here.
00:09:59Ateş, you can have any where you are.
00:10:01Okay, okay, I know you things, you know where you are?
00:10:05Well, you look at me, you have a lot of good was.
00:10:10You can see, you can see themselves.
00:10:13But, I don't see you guys.
00:10:14You can see them, you can see them.
00:10:16You were very good.
00:10:17We were pretty good at the face.
00:10:19You were so red.
00:10:20So you were very good at the face.
00:10:23You didn't get back to the kids.
00:10:26You're not good at the house, right?
00:10:27They were bad at the house.
00:10:29Actually...
00:10:30I saw you in the house.
00:10:33I saw you in the house.
00:10:34I'm not going to the house.
00:10:37You came in the house.
00:10:39Why?
00:10:40We were two days later.
00:10:44You are not here.
00:10:49What's your name?
00:10:51We bought a house, we will go to the house.
00:10:53We will go to the house.
00:10:55We will go to the house.
00:10:56We will not do anything else.
00:10:59Hey, look at the house.
00:11:05We will go to the house.
00:11:06We will go to the house.
00:11:08It is already the hour.
00:11:10We will have a lot of time.
00:11:12You are not here.
00:11:14You are not here.
00:11:15You are not here.
00:11:16It is not here.
00:11:19But we will be different.
00:11:22We are not here.
00:11:23Hey, look at the house.
00:11:26We have been here.
00:11:28We have been here.
00:11:29We have been here.
00:11:30We are looking for a while.
00:11:32We have a lot of time.
00:11:34There is a lot of time.
00:11:37We have a lot of time.
00:11:40You are not here.
00:11:41It's a lot of time.
00:11:44But we have a lot of time.
00:11:45It's not here.
00:11:47We can get to that house.
00:11:52You are not here.
00:11:56We do good.
00:11:58You are not here.
00:12:01You are not here.
00:12:02You are here for this country.
00:12:03I was so happy, my father.
00:12:05This is my home, and there was a lot of love.
00:12:12And I think my connection is really wonder.
00:12:17Maybe I've never seen this life before I can't hear anything.
00:12:23It's not my life anymore.
00:12:24I need my own, everything here is for you.
00:12:27I don't know how to survive.
00:12:32I don't know what you've done.
00:12:35I got something else.
00:12:38I got something a little bit.
00:12:40Well, you have a good friend.
00:12:42We have a good friend of mine.
00:12:42We are home for the kids.
00:12:43I am happy to come back with my little mum.
00:12:45I tell you, I will be doing this.
00:12:47I'll give it you back again.
00:12:49I'll give it you for your help.
00:13:04Oh...
00:13:04Oh!
00:13:12Oh!
00:13:12Hey Malik!
00:13:13Hey, Gile.
00:13:15What?
00:13:15What happened?
00:13:16All the work?
00:13:18All the work, everything is fine.
00:13:19I'm gonna get out of here.
00:13:21All the work, everything is fine?
00:13:22All the work, everything is fine.
00:13:23All the work, everything is fine.
00:13:24All the work, all the work, all the work.
00:13:27We will get out of here.
00:13:29Hey, come on, come on.
00:13:32Babam da iyileşecek inşallah, değil mi?
00:13:34Inşallah, iyileşecek.
00:13:36Hiç merak etme.
00:13:38Sonra hemen...
00:13:39Düğün hazırlıklarına başlayacağız.
00:13:41Bir daha da ayrılık yok.
00:13:43Ya onlar haline olur.
00:13:45Hepsini yaparız.
00:13:46Önemli olan sağlık.
00:13:48Gerisi kolay.
00:13:52Ya...
00:13:53Ne kadar anlayışlısın.
00:13:55Düşünüyorum da...
00:13:57Ne kadar şanslıyım.
00:13:58Allah'ın sevdiği kuluymuşum ki...
00:14:00Seni karşıma çıkardı.
00:14:01Yoksa bu şans başka türlü açıklanamaz.
00:14:03Ya tamam.
00:14:05Muzar değdireceksin.
00:14:06Allah kursun.
00:14:09Malik...
00:14:10Ben de çok şanslıyım ama.
00:14:12Biliyorsun değil mi?
00:14:14Sevgilim...
00:14:15Bu ikimizin şansı.
00:14:18Seni çok seviyorum.
00:14:20Ben deyim.
00:14:31elinden.
00:14:31Müzik
00:14:36Muzyka
00:14:36Rock concert music
00:14:51You look at the concert rock concert
00:14:55You look at me
00:14:56I really liked you
00:14:56I was very happy
00:14:57I was very happy
00:14:58I mean
00:14:58When you're here like hot intro
00:15:01You're getting hot
00:15:01We're getting hot
00:15:04Sanki sen şirkette olduğunda Antarktikada,
00:15:06감per his throat kalkıyorsa şimdi et miki aweuk.
00:15:10Sen böyle laf model, espri yapmadan duramıyorsun.
00:15:14Hani bu iş kuralında yok yani bunu yapmayabilirsin,
00:15:18mecbur değilsin.
00:15:19Biliyorsun değil mi?
00:15:21Mecburum Sahide mecburum.
00:15:22Hem ben espri yapmazsam kim yapacak.
00:15:24Hem ben espri yapmazsam of benes amㅠㅠ
00:15:28Böyle sabahları kahve içmeden kendine gelemeyen bir insana düşün.
00:15:31Aynen ben de öyleyim.
00:15:32but it's the beginning of my life...
00:15:34You need to always break my life.
00:15:36You can get a little, I know the island as well.
00:15:38That's why I can't do it.
00:15:40Okay, okay, I understand I have a lot of shit.
00:15:44You can't take a lot of shit.
00:15:46...we'll...
00:15:47You can't usually do it.
00:15:48What?
00:15:48What would you do to do, you don't have to do this anymore?
00:15:51You can't do this.
00:15:52You can't do it.
00:15:52We'll do this for you.
00:15:53You can't do it.
00:15:54You can't do it anymore.
00:15:56Something that comes in..
00:15:57...belief, nothing.
00:15:58You can't do it anymore, I can't do it anymore.
00:16:02Her şey düzelir.
00:16:06Küçük bir tane.
00:16:09Şuro.
00:16:11You good evening.
00:16:13Good evening.
00:16:15Goodbye.
00:16:16Good evening.
00:16:17Good evening.
00:16:23You've never seen very well.
00:16:25Yes.
00:16:26You've never seen me happy to see it.
00:16:28But very well just beautiful.
00:16:29Aşk olsun Demet.
00:16:31Kardeşimun en mutlu günü
00:16:33Hele ben oradayken kimsenin bir şey yapmaya cesareti yetmezdim merak etme
00:16:37Hele ben oradayken asla
00:16:42Pişşşş
00:16:43Hiç kimse bir şey yapamazdı
00:16:48Zahide Hanım
00:16:50Toplantı yapacağız
00:16:52Ateşler katılmayacak toplantıya siz ekibi bilgilendirirsiniz
00:16:54Tamam Cemal Bey
00:17:02I'm going to look at this.
00:17:07I'm going to look at this.
00:17:09Hello, Cemal.
00:17:11I have something to ask you.
00:17:12Emrena, come on.
00:17:13Come on.
00:17:15This girl's family's house.
00:17:17Let's talk about who was born.
00:17:19I'm going to know what's going on.
00:17:21What's going on?
00:17:26Maybe we could have a house for a while.
00:17:29We could have a house for a while.
00:17:31Maybe I could have a house for a while.
00:17:34Maybe I could have a house for a while.
00:17:35I don't know.
00:17:36Ateş Kara'ın yine karısına jest yapma peşinde.
00:17:39Tamam.
00:17:40Ben evi kim satın aldıysa öğreneyim.
00:17:41Sana da haber veririm en kısa zamanda.
00:17:44Eyvallah.
00:17:53Ateş.
00:17:55Durmuş amcalar.
00:17:56Eldeni satmışlar.
00:17:57Ateş de istiyor ki hani kimin aldığını bulalım.
00:17:59Mercan'a jest yapacak anladığım kadarıyla.
00:18:02Romantik adam.
00:18:02Ne diyeceksin ki?
00:18:05Aşk işleri.
00:18:07Öyle enteresan.
00:18:15obvious friends.
00:18:25I nên yok.
00:18:29Uf.
00:18:30Eşşş.
00:18:32Ekst.
00:18:32Yüzülme artık!
00:18:35Eşşşş.
00:18:36Eğşşş.
00:18:38Eşşşş.
00:18:38It's not me, but I'm not alone.
00:18:45I didn't have too many times, I didn't get to know what I was like.
00:18:49Now that I don't have a boat to the area for,
00:18:51I don't know what I've looked at.
00:18:53Look at me...
00:18:55I'll give you a lot.
00:19:02If we can do that,
00:19:03We will not spend time on our time.
00:19:06Then we will use our time to use our time.
00:19:10What do you feel like?
00:19:13I don't know. I don't know if I'm asking myself.
00:19:17I don't know if I'm going to go outside.
00:19:20You're going to wear it.
00:19:22I'm going to wear it.
00:19:24I'm going to wear it.
00:19:25I'm going to take it.
00:19:26I'm going to wear it.
00:19:30I'm going to wear it.
00:19:31I'll take it away.
00:19:34I'm going to do that next.
00:19:36I'm going to wear it.
00:19:37I'm going to wear it.
00:19:38You're going to wear it.
00:19:48Well done.
00:19:53What happened?
00:19:54Why did you leave?
00:19:56I don't know what happened. I don't know.
00:20:00You'll see this.
00:20:02You'll see it.
00:20:03You'll see it.
00:20:06You'll see it.
00:20:07You'll see it.
00:20:09You'll see it.
00:20:12You'll see it.
00:20:23Let's go.
00:20:26Let's go.
00:20:37Anlat.
00:20:38Durum nedir?
00:20:39Köy evine geldiler.
00:20:40Yalnız beni fark etti galiba.
00:20:43Yavaşladı.
00:20:44Ben de ateşi kuşkulandırmamak için sollayıp geçtim.
00:20:47İyi yapmışsın.
00:20:48Uzak dur.
00:20:49Ama gözünü sakın ayırma onlardan.
00:20:52Ne yapıyorlar, ne ediyorlar her şeyi bilmek istiyorum.
00:20:55Hatta bizim diğer çocuklara da haber var.
00:20:57Hazırda bulunsunlar.
00:20:58Tamam.
00:21:00Bana bak.
00:21:01Bu gittikleri köy evi.
00:21:03Yakın zamanda satılmış galiba.
00:21:06Kimin aldığını bul bana.
00:21:07Hatta bulduktan sonra iki katı teklifte bulun.
00:21:11Ateşten önce benim almam lazım o evi.
00:21:14Ne yap, ne et, bir şekilde ikna et.
00:21:16Tamamdır.
00:21:17Halledip alo derim sana.
00:21:27Ver canı da.
00:21:29O evi de sana yar etmeyeceğim oğlum.
00:21:33Göreceksin bu sefer nezir keser oğlu kimmiş.
00:21:45Turmuş amca bu evi güzel yapan şeyi ne kadar doğru anlattı değil mi?
00:21:50Tecrübe işte.
00:21:52İnsanın hayatta kazanamadığı bilgiliyi tecrübe kazandırıyor.
00:21:57Yaşadığı yerden konuştu.
00:21:59Yani gerçek hayattan.
00:22:02Bizim de evimizden sevgi hiç eksik olmasın Ateş.
00:22:06En kötü günlerimizde bile,
00:22:09birbirimize en kızgın olduğumuz anlarda bile hissedelim hep onu.
00:22:14Biz zaten hep öyleydik Mercan.
00:22:16Bunun provasını yaptık biz.
00:22:19Ben en zor günlerde bile
00:22:22senin sevgini hissettim.
00:22:24Bugüne kadar ayakta kalabildiysem,
00:22:27senin sevgin sayesinde.
00:22:35Eee sohbetiniz bitip ediyse,
00:22:38şimdi iş vakte bakalım çocukla.
00:22:43Al bakalım şunları.
00:22:48Söyle, ne yapılacaksa yapalım durmuş amca.
00:22:52Bak, şunları görüyor musunuz?
00:22:55Şimdi sene evvel güllüyle dikmiştim bunları.
00:22:59Şimdi nasıl da koca ağaç oldular be.
00:23:02Eee, bunu da siz dikevereceksiniz.
00:23:05Madem o kadar sevdik diyorsunuz,
00:23:07kendinizden bir iz bırakın bakalım.
00:23:10Hem sizden sonra sizin adınızı yaşatıp burada büyüyüp dursun.
00:23:14Bu büyüdükçe, güçlendikçe,
00:23:17nerede olursanız olun,
00:23:19sizin sevginiz de güçlenir.
00:23:21Bak, sen Cihan'a,
00:23:25bir damla da olsa sevgi verdiysen,
00:23:28Cihan seni karşılıksız bırakmaz.
00:23:31Hadi bakalım, iş başına.
00:23:33Hadi.
00:23:33Hadi.
00:23:34Hadi bakalım.
00:23:36Çok güzel değil mi?
00:23:37İkimize ait bir ağaç olacak burada.
00:23:40Evet.
00:23:41Hadi bakalım iş vakti.
00:23:54Daha hızlı kaz, sapla iyice.
00:23:57Kazıyorum işte.
00:23:59Sen çok konuşma bakayım, şuradan küreği getir bana.
00:24:10Al.
00:24:12Al.
00:24:20Sen ne yapıyorsun ya, böyle mi tutulur kürek?
00:24:23Hayatında ilk defa elini alıyorsun herhalde.
00:24:24Böyle yaparsan, saatlerce uğraşsan da bitmez bu iş.
00:24:28Baksana ağaç olduğu yerde büyüdü bile.
00:24:30Yanlış mı tutuyorum yani şimdi?
00:24:31Eee tabii yanlış tutuyorsun.
00:24:33Gel bak, ay bunu da ben öğreteyim sana.
00:24:36Böyle yukarıdan tut tamam mı?
00:24:38Ayağını da böyle iyice bastır.
00:24:40Daha kuvvetli.
00:24:43Bak ben bunu gerçekten bilmiyordum biliyor musun?
00:24:47Al bakalım bir sen şunu.
00:24:49Ne yapıyorsun?
00:24:50Ben hani bilmiyorum ya, sen işte kaz bana hemen öğretmiş olursun.
00:24:54Ben bir seni izleyeyim.
00:24:56Tabii yaparım.
00:24:58İyi izle.
00:24:59İzliyorum.
00:25:02İzle, iyi izle.
00:25:03Böyle yapılır bu iş.
00:25:04İzle.
00:25:15İyi izle.
00:25:33İzle, iyi izler.
00:25:37What happened to you?
00:25:39Nothing is not.
00:25:43You are not already, you are already not.
00:25:46Not, I don't have a degree.
00:25:47You are not already.
00:25:48You are not a degree with us.
00:25:49You are not a degree.
00:25:51You are already at it.
00:25:51You are not a degree, I am not a degree.
00:25:57It's a...
00:26:15You're not going to be able to get you?
00:26:19You're not going to be able to get you.
00:26:24I'm not going to be able to get you.
00:26:26We'll be able to get you.
00:26:28Let's get better.
00:26:38What are you doing?
00:26:39What are you doing?
00:26:41What are you doing?
00:26:42Your army has been out of here and over here.
00:26:43You don't catch me.
00:26:47Come on.
00:27:00Let's go.
00:27:01Come on.
00:27:03Let's go.
00:27:03Let's go.
00:27:12Let's go.
00:27:30Let's go.
00:27:50Sevgimiz de bu fidanla birlikte büyüsün, köklensin.
00:27:55Belki de yıllar sonra geliriz, yolumuz düşer buraya yine.
00:27:59Görürüz geldiğimiz zaman.
00:28:01Neden olmasın?
00:28:07Zaten çok seviyordum bu evi.
00:28:10Ama şimdi daha çok seviyorum.
00:28:13Artık bizden de bir şey var burada.
00:28:19Evet.
00:28:25Sadece sen ve ben.
00:28:31İkimize ait.
00:29:03Ne yaptın, hallettin mi kızım bunları?
00:29:05İşte soğanları doğuruyorum.
00:29:08Konserveleri de çıkarttım.
00:29:09Anne, baksana.
00:29:12Oh, çok güzel kokuyor.
00:29:14Oh, mis.
00:29:15Yaz domatesi gibisi yok valla.
00:29:18İyi, iyi valla öyle.
00:29:19Şeyi ne yaptın kızım?
00:29:21Konaktaki odaları da bitirdin mi?
00:29:23Yok, az bir şey kalmıştı.
00:29:24Aman anneciğim sen bunları bırak.
00:29:26Ben halledeyim de sen git onları hallet.
00:29:28Bir tur.
00:29:29Muzayen Hanım'dan laf yemeyelim.
00:29:30Aman diyeyim kızım.
00:29:31İyi, tamam o zaman.
00:29:32Hadi anam hadi koş.
00:29:52Kolay gelsin Binnaz.
00:29:55Sağ olun.
00:29:56Nermen Hanımcığım da siz iyi misiniz?
00:30:02Peki iyi değilim Binnaz.
00:30:06Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:16Dün yeni Murat'ı gördüm rüyamda.
00:30:17Çok özledim oğluma.
00:30:21Çok.
00:30:27Allah rahmet eylesinler Binnaz'cığım.
00:30:31Hayır istemiştir bizden.
00:30:33Ben de onu söyleyecektim.
00:30:36Bugün bir lokuma dökelim.
00:30:39Çocuklar dağıtıversin.
00:30:40Olur olur siz hiç merak etmeyin.
00:30:42Ben şimdi dökerim.
00:30:43Çocuklar sevabına dağıtırlar.
00:30:50Toprağa karıştı gitti oğlum.
00:30:58Üzülmeyeyim diyorum.
00:31:02Belli etmemeye çalışıyorum ama olmuyor Binnaz.
00:31:05Yapamıyorum.
00:31:11Sebep oldular oğluma.
00:31:15Sebep oldular.
00:31:23Neyse.
00:31:25Sen öyle ödersin Binnaz.
00:31:27Halledeceğim ben siz merak etmeyin.
00:31:31Siz kendinize dikkat edin.
00:31:33Ermin Hanımcığım.
00:31:46Ah Binnaz'a.
00:31:50Ne diyemedim ki?
00:31:53O senin oğlun değil diyemedim.
00:31:56Hoş.
00:31:58Hoş.
00:31:59Desem ne olacak ki?
00:32:00Kadın oğlu bilmiş.
00:32:04Yok.
00:32:06Yok ben bu vebali daha fazla taşıyamayacağım.
00:32:10Oy oy.
00:32:11Öbür tarafta hesabını veremem ben bunu.
00:32:14Rabbim sen affettim.
00:32:20Oh.
00:32:28Hatırlıyor musun?
00:32:29Bir keresinde ne çiçek dikmiştin ne tutmamıştı.
00:32:33Üzülmüştün.
00:32:36Hatırlayamadım.
00:32:38Ağlamamak için zor tutmuştun kendini.
00:32:47Toprakla uğraşmayı severim zaten.
00:32:49Bak ne diyeceğim.
00:32:51Evimizin bahçesinde bir sürü ağaç dikeriz.
00:32:53Bir sürü meyve ağacı.
00:32:55Böyle hepsinden.
00:32:58Çocuklarımız dalından meyve toplar.
00:33:03Hepsinden dikeriz.
00:33:04Düşünsene.
00:33:05Erik, nar, kiraz, şeftali.
00:33:10Ne oldu?
00:33:12Hiç.
00:33:15Var bir şey var.
00:33:16Bir dakika sen bir irkildin sanki.
00:33:18Hava soğudu üşüyeceksin hadi gitsek mi artık?
00:33:20Yok üşümüyorum ben bir dakika dur.
00:33:22Konuyu değiştirme hemen.
00:33:25Yoksa sen şeftali deyince.
00:33:29Ateş.
00:33:31İnanmıyorum şu an bir dakika gerçekten.
00:33:33Mercan.
00:33:34Hayır şu an harika bir şey öğrendim senin hakkında.
00:33:37Sen şeftali deyince bir tuval oluyorsun.
00:33:39Mercan söyleyecek misin bir daha?
00:33:42Anne dedim ki alt tarafı şeftali deyince bir tuval olsun.
00:33:45Mercan dedim.
00:33:46Hem duruşacağız bak.
00:33:48Aşk olsun ama ateş.
00:33:50Ne dedim ki sanki kötü bir şey söylemişim gibi azarlıyorsun beni şimdi.
00:33:53Kırılıyorum ama bak.
00:33:55Alt tarafı şeftali deyince.
00:33:57Mercan.
00:33:59Mercan.
00:34:00Şeftali.
00:34:04Şeftali.
00:34:13Şeftali.
00:34:21Şeftali.
00:34:22Şeftali.
00:34:28Shelly!
00:34:30Shelly!
00:34:32Ah!
00:34:39Bir daha söyleyecek misin?
00:34:43Bilmem.
00:34:44Bir daha söyle istersen ha?
00:34:47Tamam, tamam. Söylemeyeceğim bir daha.
00:34:50Sen de keşfettiğim her şey o kadar hoşuma gidiyor ki.
00:34:56Bu küçük detay bile o kadar büyük ki benim için.
00:35:01Seni tanımak, keşfetmek, kendimi bulmak gibi.
00:35:08Ama ne olursa olsun...
00:35:10Şeftali!
00:35:15Şeftali!
00:35:23Şeftali!
00:35:40Şeftali!
00:35:43Malik...
00:35:46Bir gideceksin değil mi şimdi? Ama çok uzun kalmayacaksın.
00:35:49Yani işin uzadı diyelim, en kötü gider gelirsin ha?
00:35:53Ya ben senden ne kadar uzak kalabilirim ki.
00:35:57Hemen gideceğim, babamı iyi edip geleceğim inşallah.
00:36:00Çok oyalanmayacağım.
00:36:02İnşallah.
00:36:03Hem...
00:36:04Artık korkmana gerek yok.
00:36:08Bak burada senin için ne var?
00:36:11Ya...
00:36:12Ne bu?
00:36:13Bak bakalım.
00:36:17Tutsana şunu bir.
00:36:20Nereden çıktı şimdi bu?
00:36:25Bu...
00:36:26Gördüğün bütün kötü rüyaları...
00:36:28Ne bileyim böyle aklına gelen bütün kötü düşünceleri...
00:36:31Hepsinin içine hapsedecek.
00:36:33Ve artık güzel şeyler düşüneceksin.
00:36:39Mesela seni ne kadar çok sevdiğimi...
00:36:46Ne kadar çok özleyeceğimi...
00:36:48Böyle şeyler düşüneceksin.
00:36:55O zaman...
00:36:57Ben de bunu böyle yatağın başucuna asacağım.
00:37:00Hep güzel şeyler düşüneceğim.
00:37:02Anlaştık sevgilim.
00:37:04Anlaştık.
00:37:08Seni çok seviyorum.
00:37:11Bence.
00:37:18Çok güzelmiş bu.
00:37:37Anlaştık.
00:37:39Evet.
00:37:41Evet.
00:37:41Hepsin evin evi.
00:37:42Evet.
00:37:43Çok güzel bir evin evi.
00:37:44Böyle bir evin evi.
00:37:48Çok güzel böyle bir evin evi.
00:37:50Çok güzel bir evin evini.
00:37:51Bu bir evin evi.
00:37:52I'm not a good job, okay?
00:37:54I'm not a good job.
00:37:56I'm not a good job.
00:38:05You're a guy who's a guy?
00:38:22It's a woman who's going to dance like a woman!
00:38:24You're doing so much work!
00:38:27It's a move to the left!
00:38:30No, you're not a guy!
00:38:33You're a woman who's have not been lying!
00:38:34So I can do that! I'll take you off!
00:38:35You're a man who's doing it!
00:38:38You're a man!
00:38:38What was it?
00:38:39Get away!
00:38:48I'm at home, I'm at home!
00:38:49I'm staying here.
00:38:51I'm going to ask you.
00:38:52I'm going to ask you.
00:38:53You're going to ask me.
00:38:54Then you're going to ask me.
00:38:56You are a guy who is eating a sans.
00:38:59You've been asking me.
00:38:59You've got to ask Eri a little bit of a bit of a way.
00:39:06I don't know about him.
00:39:08But you will be able to keep you.
00:39:14This is the end of the year.
00:39:15You need the time to go for you.
00:39:20You look at me, look at me!
00:39:23You look at me!
00:39:24You look at me!
00:39:24Come on!
00:39:26You look at me.
00:39:35There is nothing.
00:39:42I'm sorry.
00:40:00okay
00:40:01no one is not
00:40:03no one is not
00:40:04no one is not
00:40:06come back to the hospital
00:40:07I will get you
00:40:07can't get you
00:40:09okay
00:40:11he will
00:40:12I will
00:40:13but it wasn't an escape.
00:40:17Well, that's enough.
00:40:18This is his control in the house.
00:40:21You saw what you see.
00:40:23He can't do everything else.
00:40:24He doesn't feel like he didn't do it.
00:40:26He never gets into his respect.
00:40:30He doesn't have a mistake at all.
00:40:33Yes, he does happen.
00:40:37You are right with his wife.
00:40:38He is an unhappy,
00:40:39The thing is not, it's not a wild, this person has been my own.
00:40:42But I feel that's not a bad thing.
00:40:48The thing is not a bad thing here is a bad thing.
00:40:49But aşk is not something like that.
00:40:52A are evil, killings to harm.
00:40:54It's a bad thing.
00:40:56That's not a bad thing.
00:40:58I'm sorry.
00:41:01But since the end of the day, it's not a bad thing.
00:41:09I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:41:22That's my friend.
00:41:26Noo.
00:41:26Noo.
00:41:27Noo.
00:41:28Noo.
00:41:29Noo.
00:41:37Ok, I'll call it.
00:41:48You are very nice to me, you are very nice to me.
00:41:52You have nothing to do with me.
00:41:58Well...
00:42:00...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:01...
00:42:08Sen konuş, ben de bir sofraya yardım edeyim.
00:42:15Alya...
00:42:16...gardeş size kötü bir haberim var.
00:42:18Nezir, yine dayanamadı yaptı yapacağına.
00:42:21Eve talip olmuş.
00:42:23Ya bu herif resmen pislik yapmadan rahat duramıyor.
00:42:26Sanki elinde bir liste var, her yaptığı pislik başına tik koyuyor şerefsiz.
00:42:30Her fırsatı değerlendirmek için can atıyor
00:42:33Ya insan bir delikanlı olup
00:42:36Kenara çekilir bunda o da yok
00:42:37Yırsmış anlamadım
00:42:38Sana sonsuz yetki
00:42:41Ne yaparsan yap
00:42:44Şu işi hallet
00:42:45Sen hiç merak etme kardeş
00:42:47Ben gerekeni fazla sayı yapacağım
00:42:50Görüşürüz
00:42:53Telefonumu unutmuşum da
00:42:58Bir sorun mu var?
00:43:00Yok
00:43:00İşle ilgili
00:43:04İnanmış gibi mi yapayım
00:43:06Yoksa soru sormaya devam mı edeyim
00:43:11İnanmış gibi yap
00:43:15Tamam
00:43:16Hadi
00:43:17Sofra hazır geçelim
00:43:39Ay ne güzel valla
00:43:43Filmlerdeki gibi aynı
00:44:13Kader
00:44:14İyi geceler çocuklar
00:44:17İyi geceler
00:44:17İyi geceler
00:44:17Allah rahatlıklar
00:44:18İyi geceler çocuklar hadi bakalım
00:44:29Eline sağlık
00:44:30Karnıyarak çok güzel olmuş
00:44:34Eee hanımının eli değdi
00:44:36O yüzden güzel gelmiştir
00:44:41Evet
00:44:42İçini ben yaptım
00:44:44Niye inanmıyorsunuz?
00:44:46Niye inanmıyorsun ki şimdi?
00:44:48Ne yaptım derken böyle bir iki kaşık karıştırdın mı ne yaptın?
00:44:51Hayır
00:44:52Ben yaptım
00:44:54Ben yaptım
00:44:56Bir daha yapmam
00:44:57Tamam
00:44:57Tamam tamam
00:45:00Trip atma
00:45:02Atarım efendim
00:45:04Çünkü canım trip atmak istiyor şu an
00:45:06Ya tamam
00:45:07Ya tamam bir cahillik ettim
00:45:08Affet
00:45:09Yemek çok güzeldi karıcığım
00:45:12Elilerine sağlık
00:45:13Öyle güzel bir karnıyarak yapmışsın ki
00:45:16Ben daha önce bu kadar lezzetlisini yemedim
00:45:19Bak hala dalga geçiyor ya
00:45:22Tamam
00:45:23Ya ne desem olmayacak galiba
00:45:25Dönüş yolunda bakım çalışması var canım
00:45:29Öyle kolay dönemez
00:45:30Diyorsun
00:45:31Dedim bile
00:45:34Biliyor musun?
00:45:36Ya
00:45:37Seninle
00:45:38İlgili anlayamadığım
00:45:39Üç şey var
00:45:40Aa
00:45:42Sadece üç mü?
00:45:44Yani
00:45:44Kendi adıma ayağı kırıklığına uğradım şu an
00:45:48Neymiş onlar?
00:45:49Gönder bakalım gelsin
00:45:50Nasıl bu kadar kolay trip atabiliyorsun?
00:45:55Çünkü ruh halimi daima
00:45:57Trip'e müsait kılan bir kocam olduğu için olabilir
00:45:59Diğerini gönder
00:46:01Neden bu kadar fazla itiraz ediyorsun?
00:46:04Senin dediğin her şeyi kabul etmediğim için
00:46:07Sana itiraz ediyormuşum gibi gelebilir ama
00:46:09Neyse evet
00:46:10Diğerini alayım
00:46:16Bütün bunları yaparken
00:46:18Nasıl bu kadar tatlı oluyorsun?
00:46:23Çok sevdiğimdendir o
00:46:25Çok sevildiğindendir o
00:46:33Ben sanat çay koyayım
00:46:35Melis
00:46:40Koy tabi koy
00:46:42Çay koy
00:46:54Altyazı M.K.
00:46:56Altyazı M.K.
00:47:07Altyazı M.K.
00:47:37Altyazı M.K.
00:47:57Burada ne işin var?
00:48:00Yatmaktan sıkıldım anne
00:48:01Senin içinde bir mahsuru yoksa
00:48:03Bu odada ne işin var?
00:48:07Girdim öylesine işte
00:48:08Bir şey yaptığım yok
00:48:10Asla akıllanmıyorsun
00:48:12Ben ne yapıyorsam
00:48:14Senin iyiliğin için yapıyorum
00:48:16İyilik anlayışımız çok farklı o zaman
00:48:21Zaten sana artık hiç güvenmiyorum
00:48:23Ateşi de senin yüzünden kaybettim
00:48:29Bir de şimdi ilaçlarla uyutmaya çalışıyorsun beni
00:48:35Bu mu iyilik?
00:48:39Ne oldu?
00:48:42Anlamayacak mı sandın?
00:48:44Aptal mı sanıyorsunuz beni ya?
00:48:48Bana başka çare bırakmadın
00:48:53Ateş senin bu konaktan gitmeni istiyor kızım
00:48:58Ben de sen sakinle
00:48:59Göze batma diye uğraşıyorum
00:49:05Ama madem böyle
00:49:08Artık buradan gideceksin
00:49:25Gel bakalım
00:49:28Sana bir sürprizim var
00:49:30Aa
00:49:32Ne sürprizi?
00:49:34Bekle burada
00:49:49Bugün durmuş amcayla depoyu boşalttık
00:49:52Bak ne çıktı
00:49:54Dilek bul onu
00:49:55Hadi
00:50:09Hadi bakalım
00:50:10Tuttun mu Dilek'i?
00:50:14Aa
00:50:17Ya
00:50:18Dur bir dakika ya
00:50:19Düşünmem gerek ama benim
00:50:23Ya da neyse tamam
00:50:25Boşay düşünmeye hiç gerek yok
00:50:54Boşay düşünmeye hiç gerek yok
00:51:13Ne tuttun?
00:51:15Söylemem
00:51:16Ya olmaz öyle ama
00:51:19Söylemen gerek ben meraktan çatlarım
00:51:21Ya olmaz öyle
00:51:23Sen söyleyebilirsin ama istersen
00:51:26Ama Dilek'in gerçekleşmesi için söylemen gerek
00:51:29Çok tatlısın ama ikna olmadım
00:51:31Ama sen istersen söyleyebilirsin
00:51:36Tamam
00:51:36Hem belki sonra ben de söylerim
00:51:40Tamam
00:51:43Ben iki tane dilek tuttum
00:51:46İlki
00:51:49Seninle beraber hep mutlu olmak
00:51:52İkincisi de
00:51:53Ya belki biraz saçma gelecek ama
00:51:56Bu evi tuttum
00:51:58Bir mucize olsun da bu evden kopmayalım diye
00:52:04Hadi
00:52:04Ben söyledim şimdi sıra sende
00:52:08Dileğim sensin
00:52:12Geliş zaten ayrıntı
00:52:15Hadi ama ben zaten senin yanındayım şu an
00:52:18Tam sen söylersem ben de söyleyeceğim demiştin
00:52:21Ama ben belki söyleyeceğim dedim
00:52:23Belki
00:52:24Yani
00:52:25Ya söylemeyecek misin gerçekten?
00:52:29Ama sen ne yapıp edip
00:52:31Beni konuşturmanın bir yolunu bulursun
00:52:35Fazla dirileceğimizi anletmiyorum zaten
00:52:38Ben ben ne yapacağım
00:53:00Haydi kardeşim benim be
00:53:03Oh
00:53:07You were so warm and cold.
00:53:10You could have been so warm.
00:53:11You could have a pretty cool thing for the other day.
00:53:16I'll go. I'll go for it.
00:53:18Malik, I'll take another one.
00:53:20I'll take another one.
00:53:21I've prepared a bit.
00:53:26If you're not a bad feeling, you'll be able to get it.
00:53:30I'll be happy.
00:53:34I'm happy to meet you.
00:53:44Now...
00:53:45... we have a question.
00:53:48...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:49...
00:53:50...
00:53:51That's a lot of fun.
00:53:51He's an insane man, he's an insane.
00:53:55He's an insane man, he's an insane man.
00:54:00I'll talk to you through my phone.
00:54:02Stop talking.
00:54:10Then I'm a young man.
00:54:11Oh my god, my phone's open.
00:54:16Now I'm an idiot, now the phone's open.
00:54:18I'm going to put my hand on it.
00:54:20I'm going to put my hand on it.
00:54:25I'm going to put my hand on it.
00:54:26Okay, okay.
00:54:28Thank you, Kaynço.
00:54:33You are so good.
00:54:35You are all right.
00:54:36You are all right.
00:54:39I'm going to go.
00:54:40I'm going to go.
00:54:41I'm going to go.
00:54:45I'm going to go.
00:54:48Ailen de
00:54:50seni bekleyecek.
00:55:00Baba.
00:55:04You are going to go.
00:55:06You are going to go.
00:55:07Amen.
00:55:14Eşinize de geçmiş olsun dileklerimizi iletirsiniz.
00:55:19Sağ ol.
00:55:20Acil şifaları dileriz inşallah.
00:55:24Amin.
00:55:25Amin.
00:55:39Amin.
00:55:41Bize müsaade o zaman.
00:55:43Hadi bakalım hayrola yolculuklar.
00:55:45Allah şifa versin inşallah.
00:55:46Allah.
00:55:47Atahami liyye el fagad fagadiyade.
00:55:57Amin.
00:55:58Amin.
00:56:00Amin.
00:56:02Amin.
00:56:03Amin.
00:56:03Amin.
00:56:04Amin.
00:56:04Amin.
00:56:05Amin.
00:56:05Amin.
00:56:05Amin.
00:56:06Amin.
00:56:06Amin.
00:56:07Amin.
00:56:08Amin.
00:56:10Amin.
00:56:11Amin.
00:56:13Amin.
00:56:14Amin.
00:56:15Amin.
00:56:16Amin.
00:56:16Amin.
00:56:16Amin.
00:56:17Amin.
00:56:17Amin.
00:56:18Like that, don't ask me a few times.
00:56:20You'll do these things.
00:56:23You'll find them in a way.
00:56:25Okay?
00:56:28Let's go.
00:56:32God bless you.
00:56:36Come on, Mama.
00:56:48You'll find them in a way.
00:56:50You'll find them in a way.
00:56:55Let's go.
00:56:57Let's go.
00:56:58Let's go.
00:56:59Let's go.
00:56:59Let's go.
00:57:14Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:37Ne geceydi ama?
00:57:41Ateş.
00:57:42Ayıp ama.
00:57:44Ne var yalan mı?
00:57:48Hem kalbimin küt küt sesinden sabaha kadar doğru düzgün uyuyamadım.
00:57:54Gülü teyze bize yine tek yastık vermiş.
00:58:02Ne var mı işte?
00:58:05Sevenleri ayır mı?
00:58:21Ne?
00:58:23Daha ne kadar böyle bakacaksın?
00:58:28Ömrümün sonuna kadar.
00:58:31Yorulmaz mısın?
00:58:35Yorulmam.
00:58:40Ya biz seninle dağları çölleri falan değil, baya baya dünyaları aştık farkında mısın?
00:58:48Hala şaşırıyorum kat ettiğimiz yola.
00:58:51Aslında çok fazla bir şey yapmadık sanki.
00:58:54Sadece imkansızlığı başardık.
00:58:57Evet.
00:58:58Senin kalbini yumuşatmak imkansızdı gerçekten.
00:59:02Eğer bir imkansızlar listesi yapılacaksa,
00:59:05senin inadın en başta gelir haberin olsun ama.
00:59:08Benim inadım mı?
00:59:09Ya sen hala bana tuttuğun dileği bile söylemedin.
00:59:13Kahveden sonra dedin mis gibi kahve yaptım.
00:59:15Yine atlattın beni.
00:59:17Tatlımı yiyeceğim dedin.
00:59:18Öpür öpür yedin kendi ellerimle servis yaptım.
00:59:27Bugün diktiğimiz ağacın gölgesinde büyümesini istedim çocuklarımızın.
00:59:48Yine atlattın ön felirmeyin.
00:59:52Yine atlattın beni.
00:59:59Sanırım topu var.
01:00:00Bakın bir gün.
01:00:06Yine atlattın beni.
01:00:09Yine atlattın beni.
01:02:27Ateş evden çıktı.
01:04:31Hello.
01:10:27Ateş.
Comments

Recommended