00:01Hey, look! The Dungeons & Dragons ride!
00:09Wow! Neat!
00:11Give me a break!
00:13I don't like this!
00:15Whoa! What's happening?
00:18Where are we?
00:22Look out!
00:26Fear not, Ranger!
00:31Barbarian, Magician, Thief!
00:35Cavalier and Acrobat!
00:48Who was that?
00:50That was Venger, the force of evil!
00:53I am Dungeon Master, your guide in the realm of Dungeons & Dragons!
01:03A Caixa
01:06Versão Brasileira Herbert Richards
01:11Oh!
01:16Oh!
01:18I'm sorry, Eric!
01:19I don't know if my nose will work on another time!
01:21Hey, what?
01:22I thought it was a fish!
01:24Who's the fish?
01:25Who's the fish?
01:27Who's the fish?
01:27Can you find anything in your hat?
01:31I hope so!
01:34Abracadabra Abracadabra Abracadereck!
01:36And see something to end with the bad smell of Eric!
01:39Very funny!
01:41Ah!
01:42Me dê isso aqui!
01:45Ah!
01:46Que beleza!
01:49Está perfeito, Eric.
01:50Sua aparência está tão ruim quanto o seu cheiro.
01:53What is this?
01:56It's a disaster, guys!
02:07Hank!
02:10Can you see him?
02:12Look at him!
02:15Let's go!
02:18Hank, you are good?
02:21I think I'm sure.
02:25Guys, look at this!
02:29What is this?
02:31I don't know, it looks like a box.
02:33Maybe it's a treasure.
02:34Why don't we open it soon to discover?
02:37But if there's something horrible inside?
02:40Are you joking?
02:41It's probably full of extraordinary riches.
02:44Full of geniuses.
02:45Full of geniuses.
02:46The magic of magic!
02:50I wouldn't touch this box if you were.
02:53I said it was horrible.
02:55Horrible?
02:56Nothing.
02:56He probably wants to keep the money just for him.
02:59There's something valuable inside and I feel the smell.
03:03I just feel your smell, Eric.
03:05The knight is right.
03:07There are many values in this box.
03:09And the same amount of pain.
03:13The one is right!
03:13The one is right!
03:15What is it in the box, Master?
03:18Nothing.
03:19Nothing?
03:20First there's something valuable in it.
03:22Then there's a pain.
03:23Now there's nothing in it.
03:24I think there's nothing in it.
03:26It's the head.
03:27There's nothing in it.
03:28There's nothing in the box.
03:29And something at the same time.
03:31It's the box of Zandora.
03:33She was a good and good friend.
03:37It's the king of the king.
03:40The king of the king was to another world where it's still hidden.
03:44It's like this way we're still hidden in this world?
03:46Mm-hmm.
03:47I would like to do something that we could do.
03:50Of course.
03:51The box she discovered is the only key for her freedom.
03:55It's also yours.
03:57You should take the box to the cave in the cave,
04:00put it on the cave in the cave in the middle of the cave,
04:03and then open it.
04:05But you should never, never open the box in any other place.
04:09Ah, I understand.
04:11There is something in the box and nothing in the box.
04:13Nothing is valuable, but something is horrible.
04:15If we open it in the right place, we will find something horrible.
04:20Ah, I love this little box.
04:26Pusha, pusha, force.
04:35Ah, it's a box full of nothing, even though it's very heavy.
04:38According to the map, we'll take one day to get to the caveira.
04:42Great.
04:43As soon as we go, we'll be able to go home.
04:47Perhaps, Poppy.
04:49We'll be going.
04:51Oh, I think we're lost.
05:04Puxa vida, eu não aguento mais.
05:06Acho que somos idiotas.
05:12Vamos descansar um pouco e em seguida pegaremos aquela montanha rumo norte.
05:16Não, não, não, nada disso.
05:18Qual é o problema, Eric?
05:19O problema é o rei, que estamos perdidos por causa dele.
05:22É hora de um verdadeiro líder assumir aqui.
05:25Muito bem, os favoráveis que eu seja um novo líder, ergam as mãos.
05:32Eu acho melhor você ser o líder.
05:41Vamos atacá-los.
05:47Vamos atacá-los.
05:49Lançar bomba.
05:54A queixa.
05:55Morians, grab the sword.
06:00No, don't open it.
06:03I'm going to grab the sword now.
06:09Look.
06:10I got it.
06:12They should be locked inside.
06:14Let's go, Eric. Let me go.
06:16I'll take it.
06:22They're going to leave.
06:25Yeah, but where did they go?
06:28I understand.
06:29This must be a map for other dimensions.
06:33When a box is placed in any of these points,
06:35it opens a stairs to another world.
06:38Yeah.
06:39And one of these points must be for our world.
06:41But who are they?
06:42I hope that Zandora knows.
06:44Let's take this box to the cave and ask her.
06:47Let's go.
06:51Next time, you will think twice as to me.
06:54Zandora.
06:55Vingador.
06:56What is it?
06:57I bring news to the young people.
07:00What is it?
07:02They found the cave and are taking them to some place.
07:07What is it?
07:09The cave of Zandora.
07:12Zandora.
07:23Zandora.
07:24Zandora.
07:25Zandora.
07:36Zandora.
07:37Zandora.
07:43Zandora.
07:43Zandora.
07:44wanding down the cave.
07:45Zandora.
07:49Reform.
07:50Zandora.
07:50Is it all around you and are running through the boat?
07:56Zandora.
07:58Thebench of the cave asleep.
07:59Zandora.
08:03Zandora.
08:04Zandora.
08:05Zandora.
08:06Zandora.
08:11I don't see anyone down there.
08:14Alô, Zandora!
08:17I think it's better to go and check.
08:20Well, you know, if it's a break, I'm with Presto here, watching everything.
08:26This is assustador.
08:37They'll be fine, aren't they?
08:40Of course, it's just a waste.
08:47I don't like the appearance of this place.
08:51Something tells me that we're going straight to the noise.
08:56I think I heard something.
08:58Alguém?
08:59Here.
09:11There's nothing here, except a weird screen.
09:23You heard this? They're in danger.
09:26Now, don't get to the conclusion.
09:28They're probably going to test the Echo.
09:44But whos sp
09:47That one?
09:47Are you from the corner?
09:53I didn't know.
09:54That's the other thing that Captain,
09:57you are always going to eat.
09:57You see, that's it, that's why the device's open.
10:02Has that begun?
10:10Socorro!
10:12Não é nenhum teste de eco. Estão em perigo.
10:15Ótimo. Você desce lá e verifica. Eu fico até...
10:19Sozinho?
10:22Hey! Sheila!
10:28Eles devem ter caído nesses buracos.
10:32Eu acho melhor a gente pedir ajuda.
10:35Eric!
10:35Nós somos a ajuda.
10:41Não, não! Espera aí! Não fecha isso!
10:51Estamos salvos! Estamos salvos!