00:00It's a hard time...
00:02...
00:02...
00:02...
00:03...
00:04...
00:06...
00:06...
00:07...
00:08...
00:08...
00:09...
00:10...
00:11...
00:11...
00:11...
00:11...
00:12...
00:14...
00:14So, let's go to the first place!
00:25Fusine, it's a lot of fun today.
00:29Yes, I'm ready to go.
00:44You're amazing.
00:47Huh?
00:49So, let's go to the first place today.
00:55Hey, Rider.
00:57Sakura, there was something?
01:00Yes.
01:02No.
01:04I don't think I'm worried about it.
01:07If Rider is like that...
01:10Yes, I'm okay.
01:12Ta!
01:16Right now, I have an asleep
01:17What other cups ta Therese紫?
01:21Ini!
01:24No, no, no...
01:24L Rio!
01:24Ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba
01:30-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-ba-baool
01:41This is perfect for all of you.
01:49Hi, I'm a EPLON BOY!
01:53EPLON BOY!
01:54Let's get started!
01:57Hi, I'm a EPLON BOY!
02:01EPLON BOY!
02:03Your smile is great!
02:05I don't want to laugh,
02:07I don't want to laugh,
02:07I don't want to laugh,
02:09I don't want to laugh
02:11Are you ready?
02:13I'm ready!
02:18Isse!
02:20Un?レーカン兄、どうされましたか
02:36?これをシローくんへと思ってなおお、これは…エミア!
02:39おはよう!いっせ
02:41!おはよう
02:43!ちょうど探していたところだ
02:45!なんか、用か?ああ、これを…ん
02:59?えーっと…タケノコに見えるけど…タケノコだからな…
03:14レーカン兄がいただいたものだが…レーカン兄がいただいたものだが…この間のサンドイッチのレーも兼ねて…エミアにもオッスをあげたそうだ…ああ…レーなんていいのに…でもありがとう…みんな喜ぶ
03:23!アク抜きが必要だが…エミアなら大丈夫だろう…ではな…また後で…
03:41今度…弁当にでも入れて…持ってってやろう…タケノコか…何にして食べようかな…やっぱ…タケノコご飯…煮物…炒めるか…エミア
03:42?ん?何故タケノコ…ああ…伊勢にもらったんだよ…
03:52生徒会長…タケノコ掘ってきたでござるか
03:53?は?ふぅ…マート?
04:20あ…あ…三つずり先輩…ライダーさんと一緒に買い物
04:27?はい…先輩は…まとめ会…ですか
04:34?ふぅ…違うよ…今日の夕飯…たくさん作った方が美味しくできるじゃない
04:41?いろいろ入れた方が味も面白くなるし…へぇ…
04:44それで…今晩は何になさるんですか
04:45?メニュー?今日は…グラタンにしよっかなって…グラタンか…いいですねぇ…シンプルだけど…うちの定番…まとめて作りやすいしね…それじゃあマート…あたしそろそろ行くわ…待たせてる奴もいるし…はい…ではまた明日…学校で…
05:17じゃあ…またねー…姉ちゃん…買い物終わった
05:26?早く帰ろうぜ…はいはい…うちもグラタンにしよっか…
05:41はい…センパイ…今日はですね…グラタンにしようと思うんですけど…シチューコ使った簡単バージョンです…
05:50グラタンかぁ…いいなぁ…俺も手伝うよ…オーブン出したよか…ありがとうございます…
05:57グラタン…あの…センパイ…ん
05:59?どうした
06:10?いつものグラタンじゃ…つまらないのかなって…うーん…そうだなぁ…あ…ん?
06:20さくら…これ…入れてみないか…タケノコ…ですか
06:33?今朝…一斉にもらって…悪抜きしといたんだ…今日は…学校が午前中までで助かった…すぐやらないと…えぐみが出ちゃうからな…
06:58水煮もいいけど…やっぱり…生のタケノコは新鮮でうまい…手間はかかるけど…グラタンにタケノコかぁ…私…初めてです…俺も初めてだよ…でも…きっと美味しいと思う…じゃあ…始めようか…はい
07:03!タケノコは…マカロニくらいの大きさで薄切りに…
07:32タマネギも薄切り…鶏もも肉は…一口大に…アスパラは…硬い根元部分の表面を…ピーラーで薄くむき…塩を加えた湯で…固めに茹で上げ…氷水に落とし…食べやすい大きさに切る…マカロニは…たっぷりのお湯で茹でる…フライパンに油をひき…鶏もも肉…タマネギ…
07:54タケノコの順に炒め…マカロニ…水…牛乳を加え…煮立たせたら…シチュー粉を加えて…味やとろみを調整…耐熱皿に盛り付けたら…アスパラ…チーズを乗せる…
08:00最後に…パン粉少々…振りかけたら…オーブンレンジ…
08:24マカロニ…ラッコ…よし…待ってる間に…サラダでも作るか…あ…じゃあ私…スープ作りますね…チーズのいい香りね…
08:34It's a good flavor.
08:36Come on, it's done.
08:41It's not a gratin!
08:45It's a good food!
08:48It's delicious!
08:49It's delicious!
08:51I've had a little change in my ideas.
08:56Oh!
08:59Then...
09:01Itadakimasu!
09:23It's like a sweet taste.
09:25It's a good taste.
09:27It's a good taste, right?
09:30It's good-looking.
09:31It's what the hell he brought to you in.
09:34It's like this.
09:36Well, it's really good.
09:40I think this is the sweet taste.
09:42I've got a gretin of gretin.
09:44I've got a good taste, right?
09:46mm
09:50no
09:51Senpai
09:53Take no go 少しいただくことをできませんかまあいやたくさんもらったし
10:02ありがとうございます
10:12I don't like it.
10:15I don't like it.
10:27What's that?
10:28A tacheno?
10:31Hmm...
10:32Hmm...
10:34Hmm...
10:37Oh...
10:39I did it!
10:42You're done!
10:44You're good!
10:45I don't want to teach you!
10:49It's quite delicious!
10:52I'll do the next meal!
10:56That's right!
10:58Yeah!
11:24What?焦げ出した夕焼けに溶け合うような匂いがして今日はなんだろうねと足取り軽くなった
11:54知らないことばかりで忙しく日々は過ぎていくからこういう時くらいはゆっくりしたいな香ばしい香りに笑い声響いてるこんな居場所があるのが何よりも嬉しくて
12:16まだ先ひとつひとつに映し出されたものを忘れないようにそんな想いと幸せ膨らませて思い出ひとつひとつが乾いていた心に
12:26のどを伝って染み込んでく温かい記憶がいつまでもずっと
12:27おーおーおー
12:28おーおーおーおー
12:30おーおーおー
Comments