Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Hot drama 2026
Transcript
00:00:00¡Atrápen a esa débil! ¡No tiene loba!
00:00:08Solo está aquí porque el Alpha Maverick siente lástima por su difunta esposa.
00:00:14Sin eso, esta débil sin loba no sería nada.
00:00:18¡No! ¡No me casaré con él!
00:00:21No me importa de qué manada sea el Alpha.
00:00:23¡Cállate, Avery! Tu padre fue claro.
00:00:26La hija de un Alpha siempre se casa por la paz de la manada.
00:00:29¡No podemos enojar a la manada Luna Ceniza!
00:00:32¡Pero dicen que el Alpha Yurian es un monstruo!
00:00:35¡Es brutal! ¡Es espantoso!
00:00:38¡Es una sentencia de muerte!
00:00:54Si diera a luz a una débil sin loba como tú,
00:00:57te llevaría al santuario del linaje el mismo día que naciste.
00:01:03¡Nadie vendrá a salvarte, Naomi!
00:01:06¡No en esta vida!
00:01:07¡No!
00:01:24¡Oigan!
00:01:26¡Suelte el lato!
00:01:46¡Es un desastre!
00:01:50¡Es un desastre!
00:01:51¡Levántate y lárgate, Naomi!
00:01:53¡Espera!
00:01:53¡No tan rápido, mamá!
00:01:55¡Tú lo dijiste, ¿no?
00:01:57¡La hija de un Alpha se casa con el monstruo para mantener la paz!
00:02:02¡Creo que no soy la única hija de un Alpha en este jardín!
00:02:07¡Avery!
00:02:08¿De qué estás hablando?
00:02:11A ver si ella le sirve de algo al Alpha Yurian.
00:02:14Te casarás con el Alpha Yurian en mi lugar.
00:02:32El Alpha Yurian es conocido por ser despiadado.
00:02:38Si descubre que en verdad no tienes loba, no sólo te enviarán al santuario del linaje para ejecutarte, sino que
00:02:48tu engaño podría desatar una guerra.
00:02:50Significaría la destrucción de la manada Marea Asiur.
00:02:58Entiendo.
00:03:01Tené cuidado.
00:03:02No dejaré que lo descubran.
00:03:06Protegeré a la manada.
00:03:12¿Tú eres?
00:03:14¿Eres de la manada Marea Asiur?
00:03:17Sí.
00:03:19Sólo llámame Naomi.
00:03:21Soy Adeline.
00:03:23La beta de la manada Luna Ceniza.
00:03:27Por favor, sígueme.
00:03:37Alfa, su futura luna, Naomi Asiur, de la manada Marea Asiur ha llegado.
00:03:42Lo está esperando.
00:03:54Oye, la nueva, ¿a quién buscas?
00:03:58Soy la hija del Alpha de la Marea Asiur.
00:04:00¿Qué?
00:04:01¿La hija del Alpha de la Marea Asiur?
00:04:04¿La que será nuestra futura luna?
00:04:06¿Tú?
00:04:08Mírate, toda nerviosa y vestida de pobre.
00:04:11De ninguna manera eres la princesa de la manada Marea Asiur.
00:04:16Espero a...
00:04:22¿Ni siquiera puedes con eso?
00:04:24¿Cómo te atreves a llamarte nuestra futura luna?
00:04:27Espera un momento.
00:04:30¿Eres de los débiles?
00:04:32Todo el mundo sabe que Marea Asiur se especializa en el control del agua.
00:04:37Si eres nuestra futura luna, nos muestras tu poder, impresiónanos.
00:05:05¿Quieres huir, princesita?
00:05:07¿Dónde está tu loba?
00:05:08Mejor demuestra tus poderes o te enviaremos al santuario del linaje.
00:05:37¡Oí que el santuario ofrece una recompensa!
00:05:40¡Una débil vale cuatro os de oro!
00:05:42¡No, no!
00:05:43¡No pueden enviarme al santuario del linaje!
00:05:53Muestra a tu loba y usa tu poder de agua.
00:05:56¿De verdad eres una débil?
00:05:58¡Por favor!
00:05:59¡Adelín te lo dirá!
00:06:00¡Adelín sabe quién soy!
00:06:02Sigues mintiendo.
00:06:07Patética débil.
00:06:10Contestando hasta el final.
00:06:11¡No!
00:06:26¡No!
00:07:06Tengo tanta hambre.
00:07:10Esto es para ti.
00:07:25Es la chica.
00:07:26Y es mi luna.
00:07:40Es la luna de la manada Luna Ceniza.
00:07:44Espera, ¿en serio es la luna?
00:07:50No es verdad.
00:07:53Llévenselas.
00:07:55Cuélguenlas.
00:07:59Sí, Alfa.
00:08:01No, por favor.
00:08:02Alfa, ten piedad.
00:08:07No.
00:08:08Por favor, Alfa, ten piedad.
00:08:13No.
00:08:23Alfa, el doctor la revisó.
00:08:25La señora Azur solo estaba muy alterada.
00:08:28No es nada grave.
00:08:29No se preocupe mucho.
00:08:36No.
00:08:37Prepararé la ceremonia formal de inmediato.
00:08:39Todos sabrán que es la nueva luna de la manada.
00:08:50Lo siento mucho por causarte tantos problemas.
00:08:55No tengas miedo.
00:08:59¿Es usted el Alfa, Julian?
00:09:03Estamos predestinados y tú eres mi luna.
00:09:07¿Puedes llamarme Julian?
00:09:10Parece que no es tan aterrador como dicen.
00:09:15Quítate la camisa.
00:09:27¿Acaso él?
00:09:28¿Va a reclamarme ahora?
00:09:31No estoy lista para la unión.
00:09:59Necesito que te descubras el pecho.
00:10:01Es la forma más rápida.
00:10:07No, Julian.
00:10:09No puedo.
00:10:11No estoy lista para que me marques.
00:10:14¿Yo?
00:10:17Oye, mírame.
00:10:18No voy a marcarte.
00:10:20No de esa forma.
00:10:21El poder de mi lobo puede sanar tu trauma y tu núcleo mejor que la medicina.
00:10:28Necesito abrazarte, piel con piel.
00:10:30Para que mi lobo comparta su fuerza con la tuya.
00:10:39Solo respira.
00:10:41Deja que mi fuerza entre.
00:11:05Nunca dejaré que nadie vuelva a lastimarte.
00:11:08Nunca.
00:11:12Escucha.
00:11:14A partir de ahora, eres la luna de esta manada.
00:11:17Si alguien vuelve a faltarte el respeto, sea quien sea, tienes toda mi autoridad para castigarlos o eliminarlos.
00:11:26¿Entendido?
00:11:28Entendido.
00:11:34Alfa, alfa.
00:11:36Debo informar algo grave.
00:11:45Alguien hizo un reporte secreto sobre la señorita Naomi.
00:11:49Dijeron que la señorita Azur...
00:11:52¿Qué pasa con ella?
00:11:54Dijeron que la señorita Azur podría ser una...
00:11:58débil.
00:12:07Todas las bolsas, la ropa y los zapatos que le gusten, empáquenlos todos.
00:12:12Ha hecho tanto por mí.
00:12:26Espérame aquí.
00:12:27Tengo que atender algo urgente.
00:12:56¿Se encuentra bien?
00:13:02Yo estoy bien.
00:13:20Averigua cómo se llama. Ahora.
00:13:23Sí, señorita Iberia.
00:13:27Tráele los bolsos de edición limitada con piel de cocodrilo a la señorita.
00:13:32Lo lamento mucho, pero los bolsos de edición limitada de esta temporada ya los compró una dama de la manada
00:13:39luna ceniza.
00:13:40¿Qué? ¿Cómo se atreve a llevarse mis cosas?
00:13:54Señorita Avery.
00:14:02¿Crees que mereces usar estas cosas ahora? ¿No sabes cuál es tu lugar?
00:14:08Tú, ven aquí y ayúdame a probarme las cosas.
00:14:43Lo siento, Jude. No fue mi intención. ¡Lo hiciste a propósito!
00:14:55¡Eres una patética! ¡Débil!
00:15:01¿Necesitas otra elección hoy?
00:15:12¿Es él?
00:15:21¿Estás bien?
00:15:23Estoy, estoy bien.
00:15:26¿Cómo te atreves a lastimar a mi luna?
00:15:28¿Luna?
00:15:30Espera, tú. ¿Eres el alfa Julian?
00:15:33¡No puede ser!
00:15:37Si hubiera sabido que era Julian, nunca habría dejado que Naomi se casara con él en mi lugar.
00:15:54¿Quién diablos eres?
00:15:56¿Cómo te atreves a insultar a mi luna y a la manada luna ceniza?
00:16:00Yo no fui. Fue...
00:16:02Fue Naomi.
00:16:03Ella se ofreció.
00:16:05Intentaba enseñarle modales.
00:16:07¿Modales?
00:16:09¿Modales?
00:16:10Entonces, déjame enseñarte los modales de la manada luna ceniza que arda el fuego.
00:16:27Por favor, no lo hagas.
00:16:30Es mi hermana.
00:16:36¿Tu hermana?
00:16:37Sí.
00:16:39Soy su hermana menor.
00:16:41Es verdad.
00:16:42Por favor, no la castigues.
00:16:47Solo porque mi luna está suplicando por ti.
00:16:50Pero si hay una próxima vez, no tendré piedad.
00:16:57Vámonos.
00:17:03Julian, serás mío.
00:17:08¡Tonterías!
00:17:09Julian ya se casó con Naomi.
00:17:11Fuiste la que no lo quiso en ese entonces.
00:17:13Está hecho.
00:17:14No puedo cambiarlo ahora.
00:17:23¡Papá!
00:17:23Si no me ayudas, me mataré aquí mismo.
00:17:30Maverick, Naomi es una débil sin loba.
00:17:32Si la manada luna ceniza descubre eso, nuestra alianza es muy importante.
00:17:37No podemos arruinarlo.
00:17:41No llores, Abe.
00:17:43Deja que tu padre piense en algo.
00:17:45Esa maldita débil.
00:17:46No tiene por qué robarle el hombre a mi Avery.
00:17:53¡Tú patética débil!
00:17:55Seguro lo escuchó.
00:17:56¿Qué voy a hacer?
00:18:04Hay algo que tengo que decirte.
00:18:08En realidad, yo...
00:18:11No tengo loba.
00:18:15Soy una débil.
00:18:16Lo sé.
00:18:32No importa cuál sea tu estatus.
00:18:36O si no tienes loba.
00:18:38No me importa.
00:18:40¿Por qué?
00:18:50Estos anillos me los dejó mi madre.
00:18:53Son para la persona que amo.
00:18:56Mi pareja destinada.
00:18:58Ahora son tuyos.
00:19:05Pero...
00:19:06Yo no tengo loba.
00:19:08Si el santuario viene a buscarme, te arrastraría conmigo.
00:19:12No me importa.
00:19:13Nadie te hará daño.
00:19:27Pero...
00:19:28La manada María Azur y Avery...
00:19:31Mañana...
00:19:32Volveré contigo...
00:19:33A la manada María Azur.
00:19:36Les diré que mi luna solo puede ser tú.
00:20:04Naomi, ¿tienes miedo?
00:20:06¿Estás lista para el vínculo que la diosa de la luna nos destinó?
00:20:11Confío en ti, Julian.
00:20:37¿Estás lista para el vínculo que la diosa de la luna nos destinó?
00:20:48¿Demasiado?
00:20:49No.
00:20:50Es...
00:20:51Es increíble.
00:20:53No sabía...
00:21:12He venido hoy a celebrar una ceremonia oficial para Naomi, para anunciarle al mundo que...
00:21:18Ella es la luna de mi manada luna ceniza.
00:21:25Alfa, Julian.
00:21:27En realidad, tengo una confesión que hacer.
00:21:29Esta unión se suponía que era entre usted y mi hija menor, Avery.
00:21:35Así que, ya que ahora quiere una ceremonia formal, ¿qué tal si...?
00:21:41Sí, Naomi, ella solo fue un escalón, una sustituta, por así decirlo, para Avery.
00:21:47Avery es quien realmente merece ser la luna de su manada.
00:21:55Avery no es digna.
00:22:19Avery no es digna.
00:22:24Bien.
00:22:26Volveré por ella mañana.
00:22:49¿Qué haces?
00:22:56¿Qué estás haciendo?
00:22:58Cállate.
00:23:20¿Qué quieres?
00:23:21Me casaré con Julian mañana.
00:23:23Tomaré su lugar como su luna.
00:23:26Eso es imposible.
00:23:29Mientes.
00:23:32Antes de eso, hay que ajustar cuentas por intentar seducir a mi prometido, el Alfa.
00:23:55Alfa, ¿qué sucede?
00:23:56Por alguna razón me siento inquieto.
00:23:59Alfa, solo ha estado separado de su luna por un día.
00:24:02¿Ya la extraña?
00:24:31¿Qué es eso?
00:24:32No.
00:24:34No.
00:24:34No lo hagas.
00:24:36Él me lo dio.
00:24:38No dejaré que nadie te lastime.
00:24:44¡Eres debil.
00:24:57¿Cómo hagas?
00:25:08¡Eres debil!
00:25:11El anillo para la luna de la manada Luna Ceniza.
00:25:15¡Ahora es mío!
00:25:22¡No! ¡Devuélvemelo!
00:25:24¡Esto era perfecto! ¡Y tú! ¡Lo arruinaste!
00:25:27¡No!
00:25:29¡No!
00:25:31¡No!
00:25:35¡No!
00:25:40¿Crees que Julian vendrá a salvarte?
00:25:45¡Sigue soñando, idiota!
00:25:49Pagarás por esto, Julian.
00:25:52¿Dónde estás?
00:26:03¡No! ¡Ya voy!
00:26:09¡No!
00:26:18¡No!
00:26:19Adiós, mi querida hermana.
00:26:22¡No!
00:26:23¡No!
00:26:25¡No!
00:26:25¡No!
00:26:50Julian, help me.
00:27:05Where is Naomi?
00:27:07Where is Naomi?
00:27:15Where is Naomi?
00:27:25Where is Naomi?
00:27:28Where is Naomi?
00:27:45Muere querida hermana.
00:27:47Muere!
00:28:07Naomi!
00:28:07Naomi!
00:28:13No!
00:28:20No!
00:28:22No!
00:28:23No!
00:28:24No!
00:28:32No!
00:28:34No!
00:28:36No!
00:28:38No!
00:28:53You're dead!
00:28:55You're dead!
00:29:29I'm sorry, I arrived very late, I never had to leave you.
00:29:45¿Qué crees que haces?
00:29:48Se los advertí, que en la toque se enfrenta a la manada Luna Ceniza.
00:29:53Alfa Julian, es una débil. ¿Vale la pena enemistarse con la manada Marea Azur?
00:30:00Silencio... o muerte.
00:30:01¡Es verdad! ¡Yo debería ser tu luna! Además, la gente del santuario del linaje ya viene. ¡Esta vez no podrás
00:30:10salvarla!
00:30:12Cierra la boca.
00:30:17Julian, esta es la manada Marea Azur. No puedes irrumpir así como si nada.
00:30:25La manada Marea Azur, después de hoy, dejará de existir. Lo que le hicieron a Naomi haré que lo paguen
00:30:31cien veces.
00:30:32No mil veces.
00:30:35No mil veces.
00:30:37No mil veces.
00:30:37No mil veces.
00:30:40No mil veces.
00:30:51No mil veces.
00:30:56No mil, nadie.
00:30:58Recuerde la discrimination en esos siete dos o tres días.
00:30:58No mil veces.
00:30:59No mil veces.
00:30:59No Comedy.
00:30:59Noleh escasa.sem.
00:31:01No al
00:31:01fin. No."
00:31:05No.
00:31:33I will take you home.
00:31:43Okay.
00:32:05You are the same as your mother.
00:32:08I had to kill them at that time.
00:32:11Did you kill my mother?
00:32:15I will tell you the truth before you die.
00:32:43I will tell you the truth before you die.
00:32:53You are the same as your mother.
00:32:59I promised you that no one would last you.
00:33:03I failed.
00:33:04You are the same as your mother.
00:33:10You are the same as your mother.
00:33:12You are the same as your mother.
00:33:37You are the same as your mother.
00:33:40You are the same as your mother.
00:33:42You are the same as your mother.
00:33:49Alpha.
00:33:49Alpha.
00:33:50La manada Marea Azure afirma que Naomi es una débil sin loba.
00:33:54Me temo que el Alpha Maverick no lo dejará pasar.
00:34:01You are the same as your mother.
00:34:21You are the same as your mother.
00:34:51hinaus the other.
00:34:58Chao, Naomi.
00:35:01Ya era hora.
00:35:04Who is there?
00:35:06I am your loba
00:35:25We received the news that the luna of the manada Luna Ceniza is a devil without loba
00:35:31Entréguenla ahora
00:35:32¿Qué?
00:35:34¿Están seguros?
00:35:37¿La luna es una débil?
00:35:39Su luna es Naomi Ashur, la hija del alfa de la manada Marea Ashur
00:35:48Así es
00:35:50Entonces no hay error
00:35:51El alfa Maverick personalmente lo informó al santuario del linaje
00:35:55Pero nuestra luna no está aquí
00:35:59Búscala en otro lado
00:36:01Será mejor que cooperen
00:36:02Cualquiera que se interponga en la captura del santuario de una débil
00:36:08Comete un delito capital
00:36:09Si se niegan a entregar a la débil
00:36:12Tenemos derecho a llevarnos a su alfa
00:36:15Y ni hablar de ustedes
00:36:18No te defraudaré
00:36:21No te defraudaré
00:36:41Iré con ustedes
00:36:44Adeline
00:36:55Adeline, ¿ya me puedes decir?
00:36:57¿A dónde vamos?
00:36:58¿Y por qué tanta prisa?
00:37:00Cuanto antes lleguemos, antes terminará todo
00:37:03Lo sabrás cuando lleguemos
00:37:05Son órdenes del alfa
00:37:07Me ordenó que te cuidara bien
00:37:09Oh
00:37:12¿Él no vendrá?
00:37:13Al alfa le surgió un asunto urgente
00:37:16Se unirá cuando termine
00:37:20¿Hay noticias de Marea Ashur esta mañana?
00:37:23Se dice que
00:37:25El incendio fue bastante grande
00:37:27Tu madrastra Abigail falleció anoche
00:37:31Avery resultó gravemente herida
00:37:48¿Dónde escondiste a esa débil Naomi Ashur?
00:37:52Cuida tu tono
00:37:54Ella es mi luna
00:37:58No te diré nada sobre ella
00:38:00Te sedujo, ¿verdad?
00:38:03Te tiene tan embobado
00:38:05Incluso sabiendo que es una débil
00:38:08¿Cómo pruebas que es una débil?
00:38:10¿Por lo que dijo su padre desvergonzado?
00:38:15Supongo que no vas a cooperar
00:38:24La verdad siempre sale a la luz con un poco de persuasión
00:38:42Con el medio del video
00:38:47Sigue
00:38:48Tendido
00:38:50El
00:38:50Los
00:38:58Let's go.
00:39:33Aún te resistes, ¿eh?
00:39:38Eres el alfa más prometedor de la manada Luna Ceniza. Deberías ser listo. Solo entrégala, y todo estará bien. Pero
00:39:45si te niegas, el santuario tiene la autoridad para ejecutar a quien sea.
00:39:51Piensa en tu familia y en tu manada.
00:39:54¿Mi familia? Mi medio hermano quiere verme muerto.
00:39:59Algo no cuadra. Es el más fuerte alfa de la manada Luna Ceniza en 200 años. ¿Por qué no se
00:40:06defendió y dejó que lo trajéramos para torturarlo?
00:40:18Muy bien. El prisionero confesó.
00:40:21Silas, ejecución pública a las 3 de la tarde.
00:40:24Sí, señor.
00:40:42Ya pasaron dos días. ¿Por qué Julian aún no llega?
00:40:48Regresemos.
00:40:50Anima.
00:40:51Debes seguir las órdenes del alfa al protegerte.
00:41:03El alfa va a ser ejecutado.
00:41:07Tenemos que salvarlo.
00:41:14¿Qué?
00:41:22El nuevo alfa de la gran manada Luna Ceniza desperdiciando su vida por una débil.
00:41:27¡Qué idiota!
00:41:28Oí que el santuario busca a esa débil.
00:41:30Esa mujer morirá pronto.
00:41:35Ojalá baste para salvarte cuando más importe.
00:41:39Ya no podré ayudarte.
00:41:43Es tu última oportunidad.
00:41:45¿Dónde está Naomi?
00:41:54Julian Cinder, alfa de la manada Luna Ceniza.
00:41:59Ha estado ocultando a la débil Naomi Asiur.
00:42:03Recibirá 50 latigazos.
00:42:07Y luego será ejecutado.
00:42:12Prefiere morir por esa débil.
00:42:14¿Por qué ella?
00:42:36Descuida mamá.
00:42:38Brooks está de nuestro lado.
00:42:39Ese maldito de Julian morirá hoy sin falta.
00:42:43Yo seré el nuevo alfa.
00:42:45Hijo.
00:42:46Siempre te encargas de todo.
00:42:56Insististe en proteger a esa maldita.
00:43:02Te lo mereces.
00:43:08Van a ejecutar a Julian.
00:43:10¿Por qué no me lo dijeron?
00:43:12El alfa nos ordenó que no te dijéramos.
00:43:14Pase lo que pase.
00:43:17Mi único deber es velar por tu seguridad.
00:43:22Pero yo no tengo loba.
00:43:24Si el santuario viene a buscarme, te arrastraría conmigo.
00:43:28No me importa.
00:43:29Nadie te hará daño.
00:43:36No, tengo que salvarlo.
00:43:41No, no podemos entregarte.
00:43:44Romperíamos la promesa al alfa.
00:43:46Tiene que haber otra forma.
00:43:48No hay tiempo.
00:43:49Van a ejecutar a Julian porque soy una débil, pero no lo soy.
00:43:53Luna.
00:43:54Sé que estás dispuesta a sacrificarte por el alfa, pero eso no funcionará.
00:43:59Luego te explico.
00:44:01Voy a salvar a Julian ahora.
00:44:04Lo sentimos, Luna.
00:44:05Hay que cumplirle al alfa.
00:44:20Este es el susurro de Luna, desaparecido por décadas.
00:44:34Señor, se completaron los 50 latigazos.
00:44:40La ejecución procederá después de la tercera campana.
00:44:53Se acabó.
00:44:55Ejecuten la sentencia.
00:45:02Sobrevive, Naomi.
00:45:05Olvídame.
00:45:18Olvídame.
00:45:20Naomi.
00:45:21Me.
00:45:22Me.
00:45:22Let's go.
00:45:52Let's go.
00:45:55Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:46:43Let's go.
00:47:13Let's go.
00:47:18Let's go.
00:47:21Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:30Let's go.
00:47:31Let's go.
00:47:32Let's go.
00:47:32Let's go.
00:48:04Let's go.
00:48:07Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:20Let's go.
00:48:56Let's go.
00:48:57Let's go.
00:48:58Let's go.
00:48:59Let's go.
00:48:59Let's go.
00:49:05Let's go.
00:49:06Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:39Let's go.
00:49:43Let's go.
00:50:13Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:15Let's go.
00:50:45Let's go.
00:50:48Let's go.
00:51:02Let's go.
00:51:08Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:42Let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:44Let's go.
00:52:20Let's go.
00:52:22Let's go.
00:52:23Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:24Let's go.
00:52:38Let's go.
00:52:41Let's go.
00:52:53Let's go.
00:52:54Let's go.
00:52:55Let's go.
00:53:03Let's go.
00:53:05Let's go.
00:53:06Let's go.
00:53:08Let's go.
00:53:10Let's go.
00:53:11Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:21Let's go.
00:53:24Let's go.
00:53:51Let's go.
00:53:54Let's go.
00:53:54Let's go.
00:53:55Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:01Let's go.
00:54:03Let's go.
00:54:21Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:22Let's go.
00:54:52Let's go.
00:54:59Let's go.
00:55:04Let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:06Let's go.
00:55:08Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:11Let's go.
00:55:47Let's go.
00:55:53Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:06Let's go.
00:56:08Let's go.
00:56:10Let's go.
00:56:21Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:29Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:31Let's go.
00:56:39Let's go.
00:56:42Let's go.
00:56:44Let's go.
00:57:20Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:31Let's go.
00:57:46Let's go.
00:57:51Let's go.
00:57:52Let's go.
00:57:54Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:25Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:33Let's go.
00:58:46Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:57Let's go.
00:59:03Let's go.
00:59:05Let's go.
00:59:07Let's go.
00:59:24Let's go.
00:59:32Let's go.
00:59:33Let's go.
00:59:35Let's go.
00:59:37Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:19Let's go.
01:00:49Let's go.
01:00:51Let's go.
01:00:52Let's go.
01:01:50Let's go.
01:01:52Let's go.
01:02:20Let's go.
01:02:23Let's go.
01:02:24Let's go.
01:02:28Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:37Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:38Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:42Let's go.
01:02:42Let's go.
01:02:42Let's go.
01:02:43Let's go.
01:02:44Let's go.
01:03:09Let's go.
01:03:10Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:18Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:50Let's go.
01:04:25Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:26Let's go.
01:05:27Let's go.
01:05:27Let's go.
01:05:33Let's go.
01:05:34Let's go.
01:05:37Let's go.
01:05:38Let's go.
01:06:07Let's go.
01:06:10Let's go.
01:06:13Let's go.
01:06:14Let's go.
01:06:18Let's go.
01:06:21Let's go.
01:06:22Let's go.
01:06:53Let's go.
01:06:56Let's go.
01:06:56Let's go.
01:06:57Let's go.
01:06:57Let's go.
01:06:58Let's go.
01:06:59Let's go.
01:06:59Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:02Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:03Let's go.
01:07:15Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:18Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:33Let's go.
Comments

Recommended