Skip to playerSkip to main content
Arafta. - Capitulo 87 (SUB ESPAÑOL) #usmovie #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #espanol
Transcript
00:28Transcription by CastingWords
00:58Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:58Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:16Transcription by CastingWords
02:27Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:38Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
02:40Transcription by CastingWords
03:11Transcription by CastingWords
03:13Transcription by CastingWords
03:20Transcription by CastingWords
03:20Allah Allah
03:23Ne yaşadık şimdi biz böyle?
03:58Nasılsın?
04:01Nasılsın?
04:02Ne?
04:14Ne?
04:15I want you to consider the CEO of his family, and I don't care about it.
04:21You look at the same way.
04:23Anything you can hear from you?
04:28My life was like a new year,
04:31The one that you've spent since then I was slurs.
04:40The eye of his body, which I'm feeling about it.
04:43I'm feeling desperate, you're still feeling desperate.
04:46You're not afraid to be guilty of that you're not afraid of this situation.
04:51If you're here, you're going to be your own.
04:55Today's work, you're going to take your towels.
04:59You're going to get your own clothes.
05:01I hadn't paid for it.
05:06You're taking care of me.
05:07You're my head, you're my head
05:11My life was a good day, I was a good day
05:15But then you didn't get out of it, but you didn't get out of it
05:18But you didn't get out of it
05:22I did what I did, you're my family
05:24You're my family, you're my family
05:30But Ateche, I'm going to ask you
05:32I'll ask you what I'm going to do
05:37How would you do this?
05:41Please, let's do a little real, Haydar.
05:44You can't do anything like that.
05:51I think you are already in the situation with the situation.
05:55Maybe it will be easier for you.
05:59Asla! Asla Nermin, asla I can't accept!
06:03Asla I can't accept!
06:10Yolunu bulup, Ateh'in bana yaşattıklarını yaşatmadan ölmeyeceğim!
06:40I can't accept it.
06:41I can't accept it.
06:44There is no need to be.
06:45Anacu'm, manda yoğurdu değil mi?
06:48He, manda yoğurdu.
06:50You should eat it, let's eat it.
06:53You should eat it.
06:54You should eat it.
07:01And now I feel like I caught you.
07:03You should eat it, Kylie.
07:10But I can't do anything like that!
07:14A ресurans?
07:14Haydar Bey, I've been so mad.
07:17When they take care of me, they take care of me.
07:23He's a whole life of the people who are living with children.
07:28He's a pretty much a thing to be.
07:32He knows that he knows that when he goes to his family, he speaks about his parents.
07:41Because he's a son, he's a man.
07:46But yes, he's a man.
07:49I'm sorry, I'm sorry.
08:19Amin anneciğim. Gerçi annes öyle tepki verince bizim iş biraz zor olacak gibi.
08:30Ah ah! Bırakmadınız ki o kadının hakkından geleyim.
08:38O ne öyle o kim da? Benim kızıma kimse öyle aşağılamayla filan öyle o şekil konuşamaz da.
08:47Ben var ya bunu kim ederse et sun onun alnını karışlarım he.
08:53Valla o biraz zor anacığım ya.
09:00Yani kadının ben yüzüne bakar bakmaz anladım hani onun şehrinden korkulur.
09:11Anlarsın tabi anlarsın.
09:14Sonuçta aynısınız.
09:22Böyle bir kazığın iki ucusunuz siz ne de olsa.
09:29Ya sen de bana laf sokmak için hemen fırsat kolla tamam mı?
09:35Konu döndü dolaştı yine bana geldi ya sabır.
09:40Çiçek!
09:49Çok bekletmedim değil mi?
09:53Bekletmedin.
09:54Bekletseydin de sorun olmazdı zaten.
09:58Ha yani gelmeseydim de iyiydi.
10:01Bunu mu demek istiyorsun?
10:03Hayır.
10:05Sadece beklerdim diyorum.
10:10Açlıktan ruhumu teslim etmeden başladı mı kahvaltı artık?
10:17Teşekkürler.
10:19Afiyet olsun.
10:29Teşekkürler.
10:35Afiyet olsun.
10:37Açlıktan ruhumuz var.
10:38Masa düzenini ve diğer detayları konuşacağız.
10:46Sakın unuttun deme bana.
10:50Unutmadım.
10:51Ama ertelememiz lazım.
10:53Şu an ona ayıracak vaktim yok.
10:55Daha önemli bir işim var.
10:57Ama bugün gideceğimizi konuşmuştuk.
11:01Hatta senin işlerine göre ayarlamıştık.
11:02Nereden çıktı şimdi bu?
11:04Biliyorum çok isterdim.
11:06Ama dediğim gibi erteleyemem.
11:07Çok önemli bir iş.
11:11Neymiş bu kadar önemli olan iş acaba?
11:13Yani gerçekten çok merak ediyorum.
11:14Son anda mı çıktı?
11:16Çünkü benim haberim yok böyle bir şeyden.
11:18Benim biraz acelem var.
11:19Cemal'le şu işi halletmem lazım.
11:21Birkaç saate dönmüş olurum.
11:23Hoşçakal.
11:27Niye bu kadar gizemli davranıyorsun?
11:30Hani düğün istiyordun?
11:49Hoşçakal.
11:59Bana zahleyin.
12:02Are you talking about this?
12:04What do you mean if you're talking about this?
12:06And I'm sure
12:08You're talking about it
12:10What do you know?
12:12You see, people who work with you
12:15I'm and you're talking about this
12:17Why are you talking about this?
12:20Everyone is talking about this
12:23What do you think about it?
12:25And who do you think about it?
12:28I'll say something
12:29Do you understand it
12:30Why do you think about it?
12:37I'm just sitting down
12:39What do you think about it?
12:41Do you understand it
12:43I'm sure you did
12:46I'm sure
12:48I will not change the idea
12:50If there is no meaning, mother
13:03We'll see you next time.
13:28Ne oldu?
13:31Ne konuştunuz?
13:52Oy oy oy, ter içinde kaldım da koşturmaktan.
13:58Hayır dur oğlum, sen fırtınaya mı tutuldun?
14:04Ha yok.
14:06Senin Karadeniz'da gemilerin battı.
14:11Onun gibi bir şey bu anneciğim.
14:14Ne oldu da?
14:16Ya şu çocuk meselesine biraz canım sıkıldı da.
14:21Oğlum dur bakalım da, yeni evlendiniz siz.
14:24Hele bir birbirinizi bir tanıyın bakalım, bir ısının, bir sıcaklaşın.
14:29Olacak elbet yani bu kadar mesele değil o çocuk konusu he?
14:36Anacım be.
14:39Babam bizi terk ettiğinde,
14:43ben kendime bir söz vermiştim.
14:47Bir gün çok büyük aile kuracağım.
14:52Karımı, çocuklarımı asla bırakmayacağım dedim.
14:57Olmayacak galiba o hayalim.
15:02Dur bakalım oğlum.
15:05Hele dün bir, bugün iki de.
15:08Olacak elbet.
15:10Her şey yoluna girecek.
15:12Çocuk da olacak.
15:14Sen canını sıkma da.
15:21İnşallah babam, inşallah.
15:25Oy ben ulaslanım.
15:37Yakında düğünün var.
15:39Ama sende heyecanın kırıntısı bile yok.
15:42Canın sıkkın yine.
15:44Yoksa yine aynı konu mu?
15:50Ne bileyim Demet.
15:53Bunca yaşanan şeyden sonra garip geliyor.
15:57Düşünmeyeyim diyorum ama,
15:59ara sıra aklım takılıyor işte.
16:01Keşke her şey daha farklı olsaydı diyorum.
16:05Haklısın.
16:07Babanın yaptıkları yüzünden çok zor şeyler yaşadın.
16:11Ama zaman ilaç olacak sana.
16:16Sen de şu davetiği örneklerine bakalım mı?
16:19Fikir verirsin sen de bana.
16:21Ateşle bakacaktınız.
16:24Bakacaktık da,
16:26işim var dedi gitti.
16:29Bugün çok tuhaftı hali tavrı.
16:32Düğün heyecanı yüzünden olmasın?
16:36Yok.
16:37Başka bir şey var.
16:39Hem düğün heyecanından olsa,
16:41akşamki organizasyon şirketi randevumuzu iptal etmezdi.
16:44Bir şeyler saklıyor gibi tavırları.
16:47Nasıl yani?
16:50Sabah bir uyandım.
16:52Baktım beyefendi aynanın karşısına geçmiş böyle,
16:55grand tuvaletini giymiş,
16:56ıslık çalıyor falan.
16:59Sonra da çok önemli bir işim var dedi.
17:01Acele acele çıktı gitti.
17:03Ya eşi vardır ne bileyim.
17:07Yani sen de gerginsin biraz.
17:09Yanlış anladın belki.
17:12Belki de.
17:14Bir şeyler içime sinmiyor.
17:17Zaten bu düğündü, dernekti iyice gerdi beni.
17:21Ne gerek vardı yani bunca şey diyorum.
17:24Ateşe sarıyorum işte.
17:26Ama
17:28İçsen içedim.
17:30Tavşuma gidiyor bu heyecan.
17:31Of bilmiyorum demek.
17:33Çok karışığım bu aralar.
17:36Haklısın.
17:37Bak
17:38Bu zor şeyler yaşadınız.
17:41Bak
17:42Ateş her ne yapıyorsa çıkar zaten ortaya.
17:46Sen düğününe odaklan.
17:49Asıl şu gelinin kişinin ne yaptığını sen ona ne ver ver bana.
17:52Dur sana beğendiklerimi göster.
17:54Göster.
17:57Şunu çok beğendim.
18:00Çok güzel bu.
18:01Doğan'a bayıldım.
18:03Ben de.
18:03Bak bu da üçüncü olan.
18:04Bunu da beğendim.
18:06Ya
18:06Haklısın kafanın karışmasıyla.
18:09Hepsi çok güzel.
18:11Ateş bu düğün işini düşünmekle çok iyi yaptı.
18:16Bence gerek yoktu aslında.
18:18Yani ben o kadar hevesli değildim ama o istedi diye ben de şey yapıyormuş.
18:22Tabii canım.
18:23Tabii.
18:24Kesin öyle.
18:24Aşk olsun Demet.
18:27Kızma hemen.
18:29Bunları yaşamak hakkın.
18:31Bugünlerin tadını çıkar.
18:34Ya Ateş'in düğün fikri de bu yüzden çok önemli bence.
18:38Senin umutlu olmanı istiyor.
18:43Neyse tamam.
18:44Hadi şimdi boş ver bunları.
18:46Asıl sen anlat.
18:47Cemal'den bahsetsene biraz.
18:51Çok mu belli ettim.
18:55Ya anlatacak bir şey yok aslında.
18:59Cemal'in o taraklarda bezi yok.
19:03Aramızda da arkadaşlıktan öte bir şey olacağını sanmıyorum.
19:08Bence umudunu hemen kesme.
19:11Yani Cemal de zor günler geçirdi.
19:14Zamanla ihtiyacı vardır belki de.
19:20Hadi çayını soğutma.
19:37Çeviri ve Altyazı M.K.
19:37Altyazı M.K.
19:40Altyazı M.K.
19:40You know...
19:55You know the thing I could do for you I did not do that.
19:58I will do it for you of the ability to do it for you.
20:20I have a feeling that I can't believe you are.
20:23I have a feeling that I have a feeling.
20:26I have a feeling that I am a bit like this.
20:29I have no idea what I do.
20:30You are my friend, my friend.
20:33You are my friend, you are my friend.
20:39I can't wait to see anything.
20:42I can't wait.
20:44You have to get that face.
20:51Don't be afraid to think about it.
20:52You have to listen.
20:53Be the thought of your head.
20:55You have to be a step forward for taking your life to make fun.
21:05Okay, I'll tell you.
21:12Ateş, how do you do?
21:14Are you still doing it?
21:16Don't worry Ateş.
21:17Don't think about it.
21:18Think about it.
21:23You should do it.
21:25Let's get into it.
21:27Let's do it.
21:27Let's get into it.
21:29Let's go.
21:30Come on, come on, come on.
21:36Come on, come on.
21:37You are my beautiful daughter.
21:57That's a good job.
22:00Okay.
22:01Okay.
22:01I'll choose a little bit of a gelin.
22:04I'll choose a gelin.
22:07The yellow gelin will be seen after...
22:10...so you can ask.
22:22They talk about the aralığında.
22:26What happened?
22:27What happened?
22:33They were in the middle of the house.
22:39Hello.
22:40Hi.
22:41Good morning.
22:43I'm a good afternoon.
22:45I wanted to work with my business.
22:50I was really interested in doing this.
22:54istersen
22:55gerek yok
22:56Ben giderim
22:57zahmet olmasın
22:59Ya kızım
23:00ben teklif ediyorum sana
23:01ne zahmeti olur mu o şey
23:02Hem zaten aynı yere gidiyoruz
23:04neyin zahmeti olacak
23:05bırak o kadarını yapayım
23:07Tamam ya tamam
23:08amma söylendin
23:10Kibarlık olsun ya dedim
23:11ama hata bende ben
23:12kime kibarlık ediyorsam artık
23:14Tamam bundan sonra
23:15kibarlık etmezsin
23:15zaten ben de çok kibar
23:16bir adam sayılmam
23:18Hala böyle diyor ya
23:19Tamam
23:20Tamam bak
23:22son beş dakikayı
23:23unutuyoruz
23:23tamam mı
23:24bundan sonra kibarlık
23:25falan yok
23:26Tamam unuttuk son beş dakikayı
23:27düşünün hadi gidelim
23:29Ya
23:29videom ya zaten
23:32Görüşürüz
23:38Biz de mi böyleydik acaba
23:40Hala böyleyiz
23:43Hayırlısı
23:46Hadi gel
23:48Çay doldurayım sana
24:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
24:12Sen yukarı
24:13Bir şey
24:15Ne
24:15Bir şey言ince
24:15için teşekkür ederim. Şef İzlediğiniz
24:39için teşekkür
24:39ederim.
24:41I'll never forget it.
24:42I thought it was a very interesting to me.
24:46Honestly, I didn't take control of you.
24:50I'm strong with you.
24:54They never even scared your attention.
25:03After the time we were in the house house, the money, and the money being done.
25:05I kept getting up and running.
25:08I was always thinking about the building.
25:12So under my bed.
25:13I had a bed at our house.
25:14I was just eating and eating.
25:19Before I get out I was eating.
25:20I got very important to my daughter.
25:23I had a dream.
25:24I could have a happy birthday.
25:26I got a dollar to buy my money.
25:27I kept the same.
25:31I left me again.
25:34Yeah, everyone's love is different.
25:37If you love it, you'll be able to get here.
25:42I wish they could see you in this beautiful heart.
25:46I don't want to see you in this way.
25:47You don't want to be alone.
25:49You don't want to be alone.
25:51You don't want to be alone.
25:53They love me.
25:56You don't want to be alone.
25:57Kişek,
25:59ben burada siz öğrendim ailenin ne olduğunu.
26:03Aile sıcaklığını sizde gördüm.
26:06Bir daha bunu kaybetmek istemiyorum.
26:08Kaybetmeyeceksin.
26:32What do you think about it, did you know that it was very important to you?
26:38Yes, we did. There was a little bit of a pürüzeler, but they were at the evening.
26:44The only thing you said is that?
26:46I'm going to answer the question.
26:49What else do you want to say?
26:50Nobody
26:52I don't have any
26:53I don't have any time
26:57You can take a call
26:59And take a call
27:01Okay
27:02If you want it, let's see
27:06If you want it
27:07If you want it
27:09You can't
27:12I want you to be able to do this
27:13I don't want you to feel like
27:15I don't know
27:16I know.
27:18Okay, I know.
27:19But, I know that you are in detail.
27:22It's a little bit of a hand.
27:24Okay, but we have to take care of the important decisions.
27:29But you will take care of the decisions.
27:31But you have to look at the important decisions.
27:34I wonder if I was wondering what was really.
27:36I want to talk about it.
27:48What are you doing?
27:49What are you doing?
27:49I put a phone to my phone. I will answer the question.
27:52I will answer my phone to my phone.
27:54I'll ask you.
27:54I will send it.
27:56I can't wait.
27:57I can't wait.
27:58I can't wait.
28:00You can't wait.
28:02You can't wait.
28:13have to do that
28:15have to do that
28:17nosepor
28:18com
28:19you
28:22me
28:23Monkey it was set to your mask?
28:31I can't watch you, but you would want to hear if anything.
28:36You could use it toノdrive except for fishing.
28:37I think you should know him.
28:38Everybody does not know to you.
28:39So you can might be able to residence but perhaps in my hurry.
28:44You could trust me if I am down the road until a while.
28:46Is it the love that I would have missed the stage in your ownantiation…
28:50I can't do that.
28:50You ever want to say something too, or remember you.
28:52Ah, you're not in love with Sinan.
28:56What do you mean by the name of Sinan?
28:58I'm not in love with the question, but I'm not sure I'll learn it.
29:03It's a little bit.
29:05If I don't want to, I don't want to learn it.
29:19Efendim Sibel Hanım?
29:21Sibel mi?
29:24Sibel Hanım.
29:29Evet.
29:41Ki bu Sibel Hanım.
29:43Sibel Hanım'miş.
29:47What do you think?
30:06What are you thinking about it?
30:09What are you thinking about it?
30:11Yes
30:13Merecan, Ateş'in gizemli davrandığını düşünüyor.
30:17Sorunca da bir cevap alamamış.
30:21Belki sen bir şeyler biliyorsundur diye düşündüm.
30:24Bence sen Merecan'a söyle içini ferah tutsun.
30:27Yani benim tanıdığım Ateş, Merecan'ı asla incitmez.
30:37Ne iyi oldu ara verdik.
30:42Kahveye asla hayır diyemiyorum.
30:44Çay, candır.
30:49Bence de kahve candır.
30:54Siz sosyetikler menemeni falan da soğansız yiyorsunuzdur.
30:58Gerçi Allah bilir siz menemen yiyor musunuz onu da bilmiyorum ben ama.
31:03Ya öyle bir cümle kurdun ki nereden tutsan elinde kalır.
31:09Birincisi ben sosyetik değilim.
31:13İkincisi menemen yerim, çok da severim.
31:16Ayrıca menemen soğansız olur Cemal.
31:20Tamam Demet sen menemenini soğansız yersin o zaman.
31:33Eee, şirkette de işler baya yoğun bu ara.
31:38Ya tabi, bu ay raporları okurken şey oldum baya, ya yoruldum.
31:49Sorma.
31:51Çok yorulduk.
31:54Eee, artık bir dinlenme moduna geçebiliriz bence.
31:57Değil mi?
31:58Hı hı.
32:07Ya ben sana ne diyecektim?
32:09Benim sana bir borcum vardı değil mi?
32:12Ne borcu?
32:14Hani şey demiştim ya sana.
32:16Şu işleri bir halledelim.
32:19Sana bir yemek ısmarlayayım.
32:22O kaldı gitti öyle, benim de içim hiç rahat etmiyor.
32:26Eee, evet.
32:29Kaldı gitti.
32:30Ya diyorum ki sen, hani yarın müsaitsen, bir yarın olmayabilir.
32:35Ya sen ne zaman müsaitsen.
32:37Seni bir yemeğe çıkartayım.
32:39Ya söz verdim.
32:41O şey olmasın ayıp olur diye.
32:45Eee.
32:47Olur.
32:50Olur.
32:51Neden almasın?
32:53Süper süper çok çok sevindim.
33:14Müzik
33:36Not to be a kid.
33:43Not to be a kid.
33:52Let's leave a kid.
33:53I don't have a kid.
33:55I'm a kid.
33:59I'm a kid in Sri Lanka.
34:02I can't be a kid.
34:05I'm a kid.
34:12You're a kid, I'm a kid.
34:15I don't know what you're talking about.
34:20I'm not sure when you're a kid.
34:23I'm not sure when you're a kid.
34:24You're not sure when you're a kid.
34:26You're not a kid.
34:29I'm not a kid.
34:31I don't know what I mean Zeyra.
34:34I'm a child, I don't want you.
34:38I don't want you to give me.
34:40I don't want you to give me.
34:44I don't want you to give me.
34:48I don't want you to give me.
34:52Annenin, annenin sevgisiyle, şefkatiyle büyümüşsün.
34:58Benim duygularımı anlamıyorsun.
35:06Seni annen sevmedi mi?
35:12Nasıl bir çocukluğum oldu ki?
35:22Çocukluk için önce çocuk olmak gerekir.
35:25Berat.
35:30Kabuk bağladı Yara.
35:32Geçti gitti, boşver.
35:49Benden bile sakladığın sırrın ne senin ya?
35:55Ailenle ilgili bir şey deyince hemen gözlerin doluyor.
36:16Bak, güzelmiş ne diyorsun?
36:29Bu daha güzel, çok sade.
36:32Bence bunu seçelim.
36:34Aile mi diyorsun?
36:37Olur.
36:39İçine sinmedi galiba.
36:43Senin gözlerin içine güldüren hangisiyse...
36:48Bizim için en doğru tercih odur.
36:51Senin beğendiğin davetiyeden sipariş verelim ama.
36:56Ne düşünüyorsun?
37:00Bir şey soracağım sana.
37:02Sor.
37:04Bu... Sibel Hanım kim?
37:07Sibel Hanım?
37:09Az önce konuştun ya.
37:12He.
37:13İş için?
37:14İş için.
37:16Hı hı.
37:17Sabahtan beridir bir iş gidiyor ama...
37:19Cabo iş ne işi?
37:21Ortada bir iş olduğu kesin orası ayrı.
37:24İyice gerildin sen.
37:27Olabilir.
37:28Keşke hiç kalkışmasaydık bu düğün dernek işlerine.
37:32Bak işledim yine bir sinir geldi bana.
37:38Sinir falan gelmesin.
37:39Bu düğün olacak.
37:42Bir düğünde olması gereken ne varsa her şey olmalı.
37:45Her şey tamam olmalı.
37:46En güzelinden.
37:52Sen yanımdayken her şey tamam benim için.
37:56Başka bir şeye ihtiyacım yok.
38:01Benim için de...
38:02Bir elmanın iki yarısıyız biz.
38:06Birimiz yoksak...
38:07Diğerimiz eksik.
38:09Ama geleneklerimiz de önemli tabii.
38:12Her şey benim karımın istediği gibi olmalı.
38:14Anlaşıldı mı?
38:17Daveti işini hallettiğimize göre ben kaçayım artık.
38:21Nereye?
38:22Akşam çıkacağız dedik ya.
38:26Akşam oldu zaten.
38:28Sen niye bu kadar merak ettin?
38:31Merak falan ettiğim yok benim.
38:33Sen öyle işim iş diye tutturunca insan haliyle soruyor tabii.
38:37Yoksa git tabii nereye gidiyorsan.
38:40Hem gitmen iyi olur.
38:41Ben de kendi işlerimi hallederim.
38:43Tamam.
38:44Ben de istersen sen de benimle gelebilirsin diyecektim.
38:48İyi oldu haklısın.
38:50Herkes kendi işine baksın.
38:52Yok canım.
38:53Yani zaten gerek yok gelemem demiştim.
38:57Tamam ben çıkıyorum o zaman.
39:04Bu gizemli hallerin iyice kabak tadı vermeye başladı.
39:09Ama öğrenmenin tek bir yolu var.
39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
39:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
39:48Altyazı M.K.
39:49Ne oldu anne?
39:50Niye çağırdın beni yine?
39:58Yani ben ikimiz de, son sözümüzü söyledik diye biliyordum ama.
40:03Ne oldu?
40:04What's wrong with you?
40:05You're right.
40:07You're right.
40:09But you're right.
40:11I'll talk about it.
40:16I can't believe you.
40:19It's a hard time.
40:21It's a hard time.
40:23You're right.
40:23Mom, don't you want me to do it first?
40:26No, it's just me.
40:27I'm not going to do it first.
40:33It's all good.
40:34It's all good.
40:39I'm sorry.
40:42I'm sorry.
40:46I'm sorry.
40:48I'm sorry.
40:53I'm sorry.
40:56I'm sorry.
40:57You're right.
40:57Kalkan.
40:59burada bir hayat kurmak istiyor.
41:02Anlıyor.
41:03Ama,
41:05düşündü belki.
41:07Baba görmek için,
41:10benim de Kahire'ye gelirsin.
41:17Yeti,
41:19bir karar vermek lazım.
41:21Ölüm da şeyin de olan babak mı
41:26...
41:26...
41:26...
42:25Nerede bu?
42:27İş dedi buraya geldi.
42:30Yalan söylemiş işte.
42:33Ama belliydi bir şeyler karıştırdı.
42:49Senin ne işin var burada?
42:51Beni mi takip ettin yoksa?
42:53Ama şey ben senin peşinden geldim çünkü.
43:00Çünkü nereye gittiğimi merak ettin.
43:05İşmiş dedin durdun.
43:07İyi ki de gelmişim baksana.
43:09Çıktı işte yalanın ortaya.
43:11İşle ne alakası var buranın?
43:13Hani Sibel Hanım'la buluşacaktınız?
43:14Sen birazdan anlarsın ne alakası olduğunu.
43:18Hem ben sana benimle gelebileceğini söyledim.
43:21Yani Sibel falan yok.
43:23Yarım ağızda söyledin ama anlamadım sen mi?
43:27Madem buraya kadar yoruldun...
43:33...o zaman kozlarımızı rinkte paylaşalım.
43:37İşin yok muydu senin?
43:39Benim işim de...
43:41...gücüm de sensin Ercan'ım.
43:45Buna istediğine emin misin?
43:47Evet niye?
43:49Bilmem.
43:50Sonradan pişman olma diye uyarmak istedim.
43:53Vay vay vay.
43:55İddialıyız demek.
43:57Hadi bakalım.
43:58Hodri meydan.
44:00Hodri meydan.
44:20Az kaldı Mercan'ım.
44:23Az kaldı.
44:25Çekip gezeceğiz buradan.
44:28Çok mutlu olacağız.
44:36Ağabey.
44:45Ağabey.
44:46İyi misin?
44:47Niye öyle bakıyorsun bana?
44:49Bir de soruyor musun ağabeyciğim?
44:51Niye öyle sinsi sinsi geliyorsun buradan?
44:54Sinsi sinsi mi?
44:57Yani öyle bir amacım yoktu.
45:00Seni korkuttuysam özür dilerim.
45:12Onlar ne ağabey?
45:16Hiçbir şey.
45:17Benim çalışanların.
45:20Hadi ağabeyciğim.
45:21Yapacak çok işim var tutma beni.
45:23Tamam mı?
45:29Nesi var bunun ya?
45:46Bütün o gizemli sabırların.
45:48Ortadan kaybolmaların.
45:50Ne içindi?
45:51Söyle.
45:55Salona geldim işte.
45:56Ne var ki bunda?
45:57Seni takip etmesem nereye geldiğini bile bilinir ektim.
46:02Ben takip edeceğini biliyordum onu.
46:06Dedektif karım.
46:07Demek biliyordun.
46:09Demek biliyordun haberin vardı.
46:12Evet.
46:14Adın gibi hem de.
46:16Bu kadar merak yaratmaya ne gerek var da anlamadım.
46:31Belki beni merak etmeyin hoşuma gidiyordur.
46:45Ayrıca hala bilmediğim şeyler de var.
46:50Neymiş o?
46:52Kahvaltıdan sonra nereye gittin?
46:54Sibel Hanım kim?
46:57Söylemeye mecbur muyum?
46:59Tabii ki mecbursun.
47:00Tabii ki zorundasın.
47:03Aramızda sıra olmayacaktı.
47:05Birbirimize hiçbir şey saklamayacaktık.
47:07Öyle mi demiştik?
47:11Evlilikte gizem lazım.
47:13Aşkı diri tutmak için heyecanı diri tutmak lazım.
47:17İyi oldu bu.
47:18Sibel için de.
47:22Beni aldatırsan alacağın cevap da bu olur.
47:27Bunu hep başıma kakacaksın değil mi?
47:29Sonsuza dek.
47:31Seve seve.
47:32Razıyım.
47:33Çünkü bazı yenilgiler mutluluk getirir.
47:37Sevdiğinin tarafından gelen yenilgi mesela.
47:40Hımm.
47:41Öyle mi?
47:42Tamam azıcık sabretsen.
47:44Seni çok mutlu edeceğim birazdan.
47:48Ben kazanacağım bu maçı.
47:56Eğer rakibim sensen.
47:58Ben gidilmeye razıyım.
48:01Hadi oradan.
48:04Zorlu gördün tabii.
48:05Teslim olmak için bahayeni arıyorsun.
48:09Teslim olmak yenilgi değildir her zaman.
48:12Nedir peki?
48:14Eğer aşk olduğun kişiyi kaybediyorsan bu bir zaferdir.
48:19Ama aşk iki kişinin kazandığı bir oyundur.
48:23Aşk her zaman kazanır diyorsun yani.
48:26Evet.
48:27Öyle diyorum.
48:28Çünkü aşk...
48:30...hiç kimseyi...
48:31...hiçbir şeye dinlemez.
48:34Biz bunu yaşayarak öğrendik.
48:36Geçen hafta boşanıyorduk.
48:39Şu anda birlikte beraberiz.
48:46İyi ki buradayız.
48:49İyi ki birlikteyiz.
48:52Beni sakın bırakma.
49:01Ama ben seni bırakabilirim.
49:03O biraz zor.
49:04Onu istesen de yapamazsın.
49:14Reflekslerin iyiymiş.
49:16Savaş başlatıyorsun haberin olsun.
49:21Aşk bir savaştır bilmiyor musun?
49:34Çok sağlam vurdun.
49:36Ben sana kıyamamıştım.
49:39Madem böyle sert oynuyorsun.
49:41O zaman benim için maç yine başlıyor.
49:43Geç kaldın ama.
49:45Çünkü seni birazdan nakavt edeceğim.
49:54O iş...
49:55...o kadar kolay değil de...
49:57...sen niye böyle risk yaptın ha?
50:00Bugünkü görüşmeyi iptal etseyecek...
50:02...olabilir mi beyefendi?
50:04Çok önemli bir işim olmasaydı iptal etmezsin.
50:08Böyle devam edersen...
50:09...büyün hazırlıktan yetiştiremeyeceğiz ama.
50:11Yetiştiririz.
50:13Nasıl?
50:15Organizasyon şirketinden...
50:16...Sibel Hanım gelecek konuğa.
50:20Bizim için özel olarak bir sunum yapacak.
50:28Bu muydu önemli iş dediğin?
50:31Bu ne önemli işin?
50:35Evet.
50:37Hem de hayatımın en önemli işi.
50:39Niye sakladın ki?
50:42Hayret bir şeysin ya.
50:43Bir daha sakın böyle bir şey yapma tamam mı?
50:44Aklımdan neler geçti?
50:47Kıskandım mı yoksa?
50:51Sen daha hiçbir şey görmedin.
50:54Tavsiye de etmem.
50:58Demirden korksak trene binmezdik Mercan Ağa.
51:17Senin nakavt edeceğimi söylemiştim.
51:31Ben sana sonsuza kadar yenilmeye razıyım.
51:39Ne sen vereceksin Karahan?
51:52Benim ya sonsuz olur musun?
52:27Altyazı M.K.
53:09Altyazı M.K.
53:25Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
53:35olun.
Comments

Recommended