- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:25To be continued...
00:00:45To be continued...
00:01:00당신 부모가 생명보험에 든 거 알고 있었지.
00:01:04한 사람 그날 현장에 있었고 유일한 생존자야.
00:01:09다른 사람은 몰라도 한 사람 진실을 알아.
00:01:16불지른 사람이 누구야?
00:01:25설마...
00:01:26맞아.
00:01:32내가 그랬어.
00:01:35내가 죽였다고.
00:01:37내가 죽였다고.
00:02:04내가 죽였다고.
00:02:20무슨 일이 있었는지 똑바로 말해.
00:02:22보험금 다 내려고 내가 부모님을 죽였어.
00:02:29왜?
00:02:30성에 안 차?
00:02:32다른 남자들도 보험에 들게 했는데 실패했어.
00:02:35다 내가 죽였다고.
00:02:37당신이 듣고 싶던 대답이었잖아.
00:02:42진실을 말해.
00:02:45진실.
00:02:49나는 항상 진실을 말했어.
00:02:53당신이 믿지 않는 거지.
00:02:56당신이 믿지 않는 거지?
00:03:25궁금하네.
00:03:27당신이 숨기고 있는 비밀이 만천할 까벌려져도 이렇게 우아할 수 있을지.
00:03:33언제까지 한수석 싸우고 도실 겁니까?
00:03:36제가요.
00:03:37애들 앞에서 면이 안 섭니다.
00:03:38면이.
00:03:39그래도 나한텐 귀인이야.
00:03:41음지가 있음 양지도 있어야 균형이 맞지.
00:03:46회장님.
00:03:47제가 소름 돋는 얘기를 하나 들었는데.
00:03:51한수석이.
00:03:53내가 그깟 이역 때문에 약혼자를 죽였을 것이다?
00:03:58보험사기보험들의 공통점이 뭔지 알아요?
00:04:01한번 돈 맛을 보면 또 하고 싶거든.
00:04:03도대체 뭘 알고 싶은 거예요?
00:04:07약혼자도.
00:04:09김윤지도.
00:04:11당신이 죽였나?
00:04:15다른 사람은 몰라도 환전한 진실을 알아.
00:04:35이럴 땐 형사 짭밥이 있을 만해.
00:04:37뒤통수가 쌓으면 다 이유가 있다.
00:04:43빅데이터로 경험해 봤잖아.
00:04:49도대체 뭐가 문젠데.
00:04:52증거 나왔다고 신나려면 왜 이러는 건데.
00:04:56형은 그 빅데이터 틀린 적 없어?
00:05:00틀리기를 바란다거나.
00:05:02뭐?
00:05:04너 설마 아직도 그 여자 믿는 거야?
00:05:10야, 나 진짜 미치겠네, 정말.
00:05:18하...
00:05:24하...
00:05:31근데...
00:05:33그때 너는 왜 내 옆에 있어줬어?
00:05:38어릴 때 타는 냄새 나는 애라고 아무도 옆에 안 왔는데.
00:05:43혼자서 급식실로 가보면 네가 기다리고 있었어.
00:05:48마주 앉아서 같이 밥도 먹어주고.
00:05:53그래서...
00:05:54하루 또 하루...
00:05:58학교에 갈 용기가 생겼던 것 같아.
00:06:02우리 잘못이 아니잖아.
00:06:06아마...
00:06:08그날이 시작이었던 것 같아.
00:06:11사서...
00:06:12사자오라고 이 새끼야!
00:06:18영업질한다면서 싸돌아다니더니...
00:06:21서방을 아주 개똥처럼 버려?
00:06:24너도...
00:06:25딱...
00:06:26네 애미꼴이야!
00:06:27개운 망독한 새끼, 이 새끼.
00:06:32이 새끼...
00:06:33이 새끼야!
00:06:35이 새끼야!
00:06:39일로 와!
00:06:40이리 와!
00:06:40이 새끼야!
00:06:52Oh!
00:07:12A.
00:07:13K.
00:07:13K.
00:07:22K.
00:07:40I'll go.
00:07:43Go.
00:07:50You're welcome.
00:07:56You're welcome.
00:07:58Just sit down.
00:08:01Oh, my God.
00:08:09That night, I was first to know what happened.
00:08:15It was the same thing.
00:08:19It was the same thing.
00:08:20I was not alone...
00:08:22He was a child that was a child.
00:08:26He was not alone, but he didn't take care of us.
00:08:32He didn't take care of us.
00:08:33He didn't take care of us.
00:08:37He didn't take care of us.
00:08:41Well, you're not a mistake.
00:08:44You're not a mistake.
00:08:48You're not a mistake.
00:09:02You're not a mistake.
00:09:07What do you think about it?
00:09:09What do you think about it?
00:09:10What do you think about it?
00:09:11What do you think about it?
00:09:13I think it's good.
00:09:16I think it's good.
00:09:19Well, I'm going to change it.
00:09:19I'm going to change it.
00:09:32김윤주 사건 재주사.
00:09:34오케이, 떨어졌다.
00:09:36정말요?
00:09:37예스.
00:09:40이번에 또 뭘 먹으면 내가 못 버는 조건으로.
00:09:46옥션에 있었던 모든 사람들을 용의자라고 보고 한 명도 빠짐없이 철저하게 체크해.
00:09:53알겠지?
00:09:53그러면 VIP 명단부터 구해야 하는데.
00:09:57도와줄 사람 있어.
00:10:01이번 여인의 초상전은 미술을 통해 삶의 부조리에 맞서고 또 동념에 대항하는 여성 작가들의 예술혼을 담기 위해 노력했습니다.
00:10:11이 작품은 기존의 세이렌이 가지고 있는 이미지의 전복을 시도했죠.
00:10:17남자들을 유혹해 죽이는 마녀라는 상징성을 벗어던지고 판무파탈.
00:10:22즉 치명적인 매력은 있지만 자신의 주체성은 잃지 않는 현대 여성들을 표현하고 있습니다.
00:10:30딱 한 수석 님이시네요.
00:10:34그런 일 겪어도 밝아 보여서 다행이에요.
00:10:38결혼하실 분이 사고를 당하셨다고 많이 힘드셨겠어요.
00:10:46걱정해 주셔서 감사합니다.
00:10:49알았으면 제가 김차석 기사는 안 썼죠?
00:10:52난 좀 초상인 줄도 모르고.
00:11:01그럼 이쯤에서 마무리할까요?
00:11:03그러시죠.
00:11:04고생하셨습니다.
00:11:16한 수석 씨알도 안 먹혀요.
00:11:18뭐 그러겠지.
00:11:23이거.
00:11:28소스만 줘요.
00:11:30기깔나게 써줄 테니까.
00:11:33야, 청구서 한 번 비싸네.
00:11:37좀 더 센 거 없어요?
00:11:39센 거?
00:11:41가집도 현재 진행형이어야 재밌지.
00:11:45센 거라.
00:11:49조금만 기다려봐.
00:12:22슈틸라 작품 보험증권입니다.
00:12:26보험 서류에 많은 정보들이 들어있죠.
00:12:29누가, 언제, 어떻게.
00:12:33그리고 왜 보험에 들었나.
00:12:37이미 없어진 회사에 증거도 찾기 힘든 옛날 사건.
00:12:41그래서 자백한 겁니까?
00:12:44결국 정 씨는 아무것도 알아내지 못할 거예요.
00:12:50그날의 진실은 나만 아니까.
00:12:55내가 믿어주길 바랬죠.
00:13:00그랬던 거 아닌가?
00:13:30네가, 네가, 네가.
00:13:45Shadows say I cannot hide
00:13:54Memories burn, I turn inside
00:14:02you are you who are you
00:14:06경기 천인실 연우구 세빈로 45
00:14:08펠릭스 스토리지
00:14:10이곳으로 와
00:14:121시간 내로 안 오면
00:14:13이 비밀이 세상에 까발려질 거야
00:14:27When will I break my knees?
00:14:33Someone cries behind my eyes
00:14:40Promises for this silence lie
00:14:47This and all the wind never hit
00:14:54This and all the truth
00:14:58Is there a fact?
00:15:04Fear and sorrow
00:15:07Fear and sorrow
00:15:11Cold as my eyes
00:15:15You can't ever
00:15:18When will it fall?
00:15:22We'll leave the rest
00:15:27Will I break my knees?
00:15:31Will I break my knees?
00:15:41Who will I break my knees?
00:15:47What happened to the spiritual champion?
00:15:50When will I break my knees?
00:15:53I'm sorry, I'm sorry.
00:15:56I'm sorry.
00:16:05If you can see this, who can you know?
00:16:07If you want to know what he's doing, what do you need to know?
00:16:08I'm going to know if he's not feeling a few times.
00:16:29I saw him.
00:16:30Yes, this is one person on the line.
00:20:28You're a senior.
00:20:29I'm a senior.
00:20:29You're a senior.
00:20:33It's a senior.
00:20:35You're a senior.
00:20:36You're a senior.
00:20:38I was a senior.
00:20:39I was a senior.
00:20:41There's a pain in the hospital.
00:21:01I'm not a case.
00:21:04It's not a case.
00:21:06It's a case.
00:21:06It's a case.
00:21:06You're a person.
00:21:07If you start to check out,
00:21:11you'll be able to get another person.
00:21:14I'll think I'll think again.
00:21:17Yes, you're a person.
00:21:20You're a person.
00:21:22It's a kind of...
00:21:23...like...
00:24:28I'm not a bad guy.
00:24:33I'm not a bad guy.
00:24:40Dohun, too?
00:24:41Yes.
00:24:43He's a good guy.
00:24:45He's a good guy.
00:24:45If he's a guy, he's a guy.
00:25:00...
00:25:02He was in the case of the Toron.
00:25:05He was in the case of Kim Inge.
00:25:06He's in the case of Alibaba.
00:25:10He was in the case of the Toron.
00:25:14It's a common story that was possible.
00:25:21If he was in the case of Kim Inge,
00:25:24he will fight for Alibaba.
00:25:28Dohouni, dohouni, dohouni.
00:25:28Dohouni, dohouni, dohouni.
00:25:30There's a problem in one place.
00:25:32Kim Kim Ji's house is coming from a different street.
00:25:40Then we'll see the next one.
00:25:41Let's go back to the situation again.
00:25:51If you're alone, you'll be able to prove it.
00:25:57I'm not alone.
00:25:59I didn't want to be a threat.
00:26:01I didn't want to be a threat.
00:26:03I didn't want to be a threat.
00:26:04I'm not alone.
00:26:05I'm sorry, I'm sorry.
00:26:05But don't worry.
00:26:06I didn't want to be a threat.
00:26:08What do you think about it?
00:26:08What do you think about it?
00:26:24What do you think about it?
00:26:28Oh
00:26:58No!
00:27:28Let's go.
00:27:31How do you get out of here?
00:28:12No.
00:28:15No.
00:28:19No.
00:28:22No.
00:28:22No.
00:28:22No.
00:28:22No.
00:28:23No.
00:28:26No.
00:28:28No.
00:28:29No.
00:28:29No.
00:28:29No.
00:28:31No.
00:28:31No.
00:28:31No.
00:28:32No.
00:28:33No.
00:28:33No.
00:28:44No.
00:28:46No.
00:28:48No.
00:28:49No.
00:28:55No.
00:28:57No.
00:29:02No.
00:29:03No.
00:29:06No.
00:29:08No.
00:29:09No.
00:29:11No.
00:29:11No.
00:29:13No.
00:29:23No.
00:29:24No.
00:29:27No.
00:29:38No.
00:29:46No.
00:29:46No.
00:29:46No.
00:29:46No.
00:29:46No.
00:29:48No.
00:29:52No.
00:29:57No.
00:30:02No.
00:30:03No.
00:30:03No.
00:30:03No.
00:30:03No.
00:30:03No.
00:30:03No.
00:30:06I don't care what's going on.
00:30:08숨겨진 진실을 알아달라는 것처럼.
00:30:18보통 비극은 아이가 아니라 어른들이 만드니까.
00:30:29I'm going to take care of you.
00:30:53아버지가 쓴 사체가 눈덩이처럼 늘어났고 벗어낼 방법은 없었어요. 죽기 전까지.
00:31:02영화 보고. 영화 보고 싶다 그랬잖아.
00:31:10갔다 와.
00:31:15어느 날 엄마가 영화를 보고 오라며 등을 떠밀었어요.
00:31:23느낌이 이상했고.
00:31:28영화 대신 치킨을 사갔는데.
00:31:35부모님은 이미 농약을 마셨고.
00:31:42기름이 흘러나오고 있었어요.
00:31:48사고로 보이게 불을 내려였던 걸 알았죠.
00:32:17나도 같이 죽을 생각이었는데.
00:32:20나도 같이 죽을 생각이었는데.
00:32:22I failed.
00:32:30I was left alone in the desert.
00:32:42I realized that my father died.
00:32:47I have to pay for my money.
00:32:54I have to pay for my money.
00:32:55I'm still living in my life.
00:33:09She's a little girl.
00:33:12He wanted to give my mother pain.
00:33:13I wanted to give up to him.
00:33:16I wanted him to die.
00:33:17I wanted him to die.
00:33:17I wanted him to die.
00:33:44I wanted him to die.
00:33:57참지 마요.
00:34:01울어도 괜찮아.
00:34:32I wanted him to die.
00:34:33사인은 익사, 상처는 물에 빠진 이후로 보는 게 맞습니다.
00:34:38사고 전날 교투수리 기록이 있는데?
00:34:41네, 청원서에서 업체 확인했는데 별다른 문제는 없었다고 하네요.
00:34:47현장은 다를 수 있어.
00:34:49가서 확인해보자.
00:34:53안녕하세요.
00:34:56아, 상미 씨.
00:34:57우리 옥션 외부 보관업체들 관리하고 있지?
00:35:01네.
00:35:02그 리스트 지금 바로 보내줘요.
00:35:05네, 바로 보내드리겠습니다.
00:35:22이곳으로 와.
00:35:32업체에 연락하실 일 있으세요?
00:35:36아, 여기 이 펠릭스 스토리지 어떤 작품이 보관되어 있는지 알 수 있을까?
00:35:42거기는 회장님이 개인적으로 쓰신다고 블락 쳤어요.
00:35:46계약은 했지만 아직 아무것도 보관한 적은 없을 거예요.
00:35:50그래?
00:35:51적어도 공식적으로는 오더 내려온 적 없어요.
00:35:53알겠어.
00:36:19응, 왔어?
00:36:22한남동으로 갈 건가요?
00:36:25응.
00:36:26잡스런 그림 사느라 서른 장이나 썼으니 목이 빠지게 기다릴 텐데.
00:36:32이제 초대장 보내줘야지.
00:36:36회장님 김창아리 받으면 이제 그 사모님도 진짜 원하는 그림 살 수 있겠네요.
00:36:42응.
00:36:44아니, 명품 브랜드도 몇 천 원 써야 저 백 내수잖아.
00:36:52나는 선택 받았다, 사무신에.
00:36:55지들 돈 쓰면서도 정신을 못 차리니 뭐.
00:37:03한남동에서 30억이나 나올 줄 어떻게 아셨어요?
00:37:08눈빛을 봐야지.
00:37:11욕심은 티가 나.
00:37:13감추지 못해.
00:37:21저도 가끔 보여요, 그런 눈빛.
00:37:26넌.
00:37:28이게 뭐라고, 이게.
00:37:31이걸 못 받아서 안 달이는 건.
00:37:34아이.
00:37:50아, 그리고 다음 기획 전시에 올릴 미디어 아트 영상 메일로 보냈는데 확인해 보시죠.
00:37:56음.
00:37:57잘 나왔나?
00:37:58요즘 톡톡 눈에 차는 게 없어.
00:38:01앤디 워홀의 작품을 재해석했는데 신인다운 패기가 보여요.
00:38:06약간 도발적이지만 최근 트렌드와 잘 맞고요.
00:38:11음, 그래.
00:38:22보자.
00:38:25응.
00:38:29색감은 마음에 들고.
00:38:32화면 전환이 좀 빠른 것 같은데.
00:38:36하, 요즘 애들 생각이 재밌어.
00:38:39응?
00:38:40다행이네요.
00:38:42그럼 피드백대로 좀 더 정리하겠습니다.
00:38:44그래.
00:38:46네.
00:39:02네.
00:39:04네.
00:39:06네.
00:39:06네.
00:39:17옥션에서 왔습니다.
00:39:33네.
00:39:35옥션에서 왔습니다.
00:39:40옥션에서 왔습니다.
00:39:41카탈이나.
00:39:42내가 자잘하게 고장이 좀 있었죠.
00:39:45요터라는 게 이게 덩치만 컸지 은근히 예민해가지고.
00:39:51카탈이나 가진 선생이 하고 가.
00:39:54Yes, there you go.
00:40:00The engine and the engine side is a bit too slow.
00:40:03It's because it's going to get married before.
00:40:07It's not going to get married.
00:40:08It's not going to get married.
00:40:09It's not going to get married.
00:40:13Then...
00:40:14But...
00:40:15I'm sure I got it all.
00:40:19It's not going to be true.
00:40:20It's not going to be true.
00:40:23It's not going to be true.
00:40:24It's not it?
00:40:26It's not going to be true.
00:40:28I have to find that...
00:40:31He's so good to be there, he said.
00:40:32So he is gonna talk about his name right now.
00:40:37I'm the one who's today,
00:40:40he is the guy?
00:40:41He's his friend, but he's the one who's good.
00:40:47He's the one who is good.
00:40:51He's the one who's a friend.
00:40:53He was the one who's a friend like this.
00:40:56Yes, it's true.
00:41:00But, you can't.
00:41:01The company can't be able to do it?
00:41:04No, he has to be able to do it.
00:41:07He has to be able to do it.
00:41:08He's going to be able to do it?
00:41:09It's going to be a bit lower.
00:41:10No, no, no, no.離職하는
00:41:26거야? 그러게 내가 출근하지
00:41:28말랬잖아. 이거 먹고 가서 자. 아니면
00:41:34병원 갈래?
00:41:34같이 가줘? 시간 없어.
00:41:36빨리 가야돼.
00:41:37Where?
00:41:38You're not going to go to the store?
00:41:40I'm going to go to the store for the store.
00:41:43Then, the team...
00:41:46...is it?
00:41:48That's my job.
00:41:49You're still a bit too.
00:41:50You're not a good guy.
00:41:51You're not a good guy.
00:41:56I'm okay.
00:41:58I'm going home.
00:41:58I'm going home.
00:42:11I don't know.
00:42:37I don't know.
00:42:38I don't know.
00:42:57I don't know.
00:43:03I don't know.
00:43:04I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:15I don't know.
00:43:31I don't know.
00:43:35I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:56I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:13I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:34I don't know.
00:44:36I don't know.
00:44:40I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:43I don't know.
00:45:05I don't know.
00:45:10I don't know.
00:45:12I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:25I don't know.
00:45:27I don't know.
00:45:32I don't know.
00:45:37Install видим protesters이나 늘 biases하셨어요. 확실해요?
00:45:40네. 전에는
00:45:42절대 만난
00:45:42적 없어요. 근데 왠지 절
00:45:49알고 있는 느낌이었어요. 설명할 수는 없지만
00:45:54저를 깨뜨뤄 보는 느낌?
00:45:58I'm already aware of the possibility.
00:46:01I've been looking for a long time.
00:46:03I've been looking for a long time.
00:46:06What is the reason?
00:46:11I'm going to kill him.
00:46:14I'm going to have a question.
00:46:19I want to.
00:46:26I want to kill him.
00:46:26I'm going to kill him.
00:46:27I'll kill him.
00:46:33I'll kill him.
00:46:36I'll kill him.
00:46:36I'm sorry.
00:47:04You're right now, you're where you are?
00:47:08Why?
00:47:10You're a accident.
00:47:15Then...
00:47:17I'm going to go to the scene.
00:47:22I'm going to go to the scene.
00:47:23I'm going to go to the scene.
00:47:24I'm going to go to the scene.
00:47:28I'm going to go to the scene.
00:47:30I've seen this scene before.
00:47:32I've seen this scene.
00:47:36I haven't seen this scene yet.
00:47:38I've seen this scene before.
00:47:38I've seen this scene before.
00:47:39I can't wait to see it.
00:47:40I'll see you next time.
00:47:47I'll see you next time, too.
00:47:52You're not.
00:47:53Then you've only had a number of complexs, then you've got no problem with him, but you're thinking it's something
00:48:01wrong.
00:48:03You are the only mind I'm sure you look.
00:48:06He's全身, but he's still a great guy.
00:48:08He's got a girl, and he's got him himself, and he's got him as a big guy.
00:48:11You'll have to do something for him.
00:48:13I mean, I don't know why it's going to be any one.
00:48:17What a big deal.
00:48:19What?
00:48:19What's wrong?
00:48:20There.
00:48:21It's a one, it's a one.
00:48:28What are you doing now?
00:48:29The shooting scene.
00:48:30The shooting scene.
00:48:31Every month in the morning, the security officer of the ISN is a terror center.
00:48:35The police officer of the Korean government killed one.
00:48:40The shooting scene.
00:48:40The shooting scene is to be today.
00:49:05I've been waiting for you.
00:49:08You were looking for a little bit.
00:49:11Okay.
00:49:12Sit down.
00:49:14Okay.
00:49:17First, he's not a person in the name of the person, but he's a guy who's a guy who's a
00:49:24guy who's a guy.
00:49:27He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:49:28He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:49:31So, I'm going to ask you to ask you to ask me.
00:49:35Yes.
00:49:36So, after I've been in the hospital, I'm going to ask you to ask him to ask you a question.
00:49:49I'm going to ask you a question.
00:49:50If you have any questions, I don't know if you're around here.
00:49:52Uh...
00:49:54I...
00:49:54I don't know them all.
00:49:57Then you can go back to back.
00:50:03Well, when we got back there...
00:50:05I'll be while you are here.
00:50:06Yeah, I'll be getting back.
00:50:14...
00:50:25...
00:50:25...
00:50:25...
00:50:28We could take some time.
00:50:30We can take some time.
00:50:30We're in prison for a while.
00:50:32We've been in prison for a long time.
00:50:34We're going to get help.
00:50:37I need to come up with the case for you.
00:50:38I need to have a request for you guys.
00:50:39Well, I need to give you a chance.
00:50:41I need to give you a chance.
00:50:42Then, what is needed?
00:50:45You can't move.
00:50:48You can't believe in your police.
00:50:53You can't move.
00:50:55Why?
00:50:57It's a sign.
00:50:59It's a sign.
00:51:03It's a sign.
00:51:04If you're a victim, I'll send you a request.
00:51:09Well, it's good.
00:51:16What do you think of this?
00:51:24You're a victim.
00:51:24And the relation to the wife's friendship.
00:51:24You should know what the cause has been.
00:51:26You need to know.
00:51:28You know what?
00:51:31If you saw a woman in law,
00:51:32you're gonna defend yourself.
00:51:34You're so guilty.
00:51:36You're right.
00:51:37You're right.
00:51:38You're right.
00:51:39You're right.
00:51:40You're right.
00:51:42You're right.
00:51:43You're right.
00:51:45That's what I'd fight for.
00:51:49That's what you got.
00:51:50I don't know you're right.
00:51:50I don't want to see the truth.
00:51:51I don't want to see the truth.
00:52:39I don't want to see the truth.
00:53:03I don't want to see the truth.
00:53:37I don't want to see the truth.
00:53:38Dohoun 역 씨한테는
00:53:39한솔아가 최우선인가 봐요, 매사.
00:53:55편하게 받아요, 형님.
00:54:16무슨 문제 있어?
00:54:19아니요.
00:54:20없습니다.
00:54:40오늘도 구호팀장 이광진이라고 합니다.
00:54:43절 찾으셨다고요?
00:54:45아, 예. 안녕하세요.
00:54:47아, 그 제가 이수호 씨 사고를 조사 중인데.
00:54:50이수호.
00:54:51한솔아 그 여자 때문에 죽은 겁니다.
00:54:55지금 한국행 비행기 타니까 도착하면 다 말씀드리죠.
00:55:36이광진 팀장님.
00:55:37이광진 팀장님.
00:55:38네.
00:55:42통화했던 차우설입니다.
00:56:09이광진 팀장님.
00:56:24이광진 팀장님.
00:56:27이광진 팀장님.
00:56:32이광진 팀장님.
00:56:55이광진 팀장님.
00:57:24이광진 팀장님.
00:57:49Let's go.
00:57:57Let's go.
00:58:36Let's go.
00:58:59Let's go.
00:59:38Let's go.
00:59:44Let's go.
01:00:17Let's go.
01:00:49Let's go.
01:01:19Let's go.
01:01:49Let's go.
01:02:19Let's go.
01:02:46Let's go.
01:02:49Let's go.
01:02:50Let's go.
01:02:52Let's go.
01:02:53Let's go.
Comments