00:37:37Thank you
00:42:12...
00:42:31Elle dit qu'elle aime vous.
00:42:32Vous pouvez pas me amasser.
00:42:34Oui, je vous aime.
00:43:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:13...glowing.
00:43:18There's reports of a shooting on Brighton Road.
00:43:21Is it our target?
00:43:22No sign of her yet, but her Honda pilot was just involved in a head-on collision.
00:43:26Any victims?
00:43:27Eight males, multiple gunshot wounds, all of them dead.
00:43:30Jesus Christ, it's like a walking slaughterhouse.
00:43:33Looks like they were all members of the syndicate.
00:43:50When you've seen as much death as I have,
00:43:53when it's touched people so close to you,
00:43:57both enemies and friends,
00:44:01comrades and lovers,
00:44:03you start to see how narrow the line is.
00:44:08The thin, delicate line between living and dying.
00:44:12You see how easy it is to lose someone.
00:44:15And you ask yourself,
00:44:17why?
00:44:26A grenade is tossed into a room.
00:44:33Some live,
00:44:35some die.
00:44:43The sniper chooses a target,
00:44:46seemingly at random.
00:44:49Hunter!
00:44:51Someone lives.
00:44:52Someone dies.
00:44:55You see enough of it,
00:44:56and you start to ask yourself,
00:44:58why?
00:44:58Why was I spared?
00:45:03A husband,
00:45:04in a hospital bed,
00:45:07dying of leukemia.
00:45:10Is it all just random?
00:45:15Did I survive all this for no reason?
00:45:24Or is there some greater meaning,
00:45:27something unseen?
00:45:34some hidden purpose?
00:45:40Don't sleep.
00:45:44I'm so sorry, baby.
00:45:46You gotta wake up, okay?
00:45:47We're almost home.
00:45:49Okay?
00:45:50Okay, we're almost there.
00:45:53You got it?
00:45:54We're almost there, baby.
00:45:55We're almost home.
00:45:59Holy...
00:46:00Holy...
00:46:01sh...
00:46:05Kelly?
00:46:06Okay, baby, we're home.
00:46:08We're home.
00:46:11Okay.
00:46:11I'm just gonna sit you down on the couch, okay?
00:46:14You ready?
00:46:14I'm just gonna sit you down.
00:46:16Here.
00:46:17Here.
00:46:21Chloe.
00:46:23Chloe, I need you to know that.
00:46:26Chloe, you're safe now, okay?
00:46:28I promise you,
00:46:31they're never gonna touch you again.
00:46:33No one's ever gonna hurt you again, okay, baby?
00:46:36You're safe.
00:46:38Okay.
00:46:41Okay, now I need you to...
00:46:42I need you to look in the light, okay?
00:46:44I'm gonna touch your face.
00:46:45I need you to look in the light.
00:46:48Follow the light, baby.
00:46:50Can you follow the light?
00:46:54Good girl.
00:46:55Okay, good girl.
00:46:59Baby, I'm gonna take your jacket off now, okay?
00:47:01Okay, but you're safe.
00:47:03I need to see where you're at, okay?
00:47:07Here.
00:47:10Here.
00:47:25Okay.
00:47:26Okay.
00:47:37Confirming the target address, 624.
00:47:40Spring Drive.
00:47:41Copy that.
00:47:42We're in Minnesota.
00:47:43Be advised, target is armed and extremely dangerous.
00:47:47Yes, sir.
00:47:48Use of lethal force is authorized.
00:47:51Lethal force.
00:47:52That's right.
00:47:53There's a civilian present, Captain.
00:47:55Nikki Halstead killed five people last night
00:47:57and another eight today that we know of.
00:48:00I'm not letting her add to that list.
00:48:02But those were all suspected syndicate members.
00:48:05This woman is dangerous.
00:48:06She's in the hands of SWAT now.
00:48:07They'll take her down.
00:48:08and she's in the hands of Sp入度.
00:48:17Hold on.
00:48:18I'm not letting her go.
00:48:18Hold on.
00:48:22Hold on.
00:48:30Hold on.
00:48:33Hold on.
00:48:34Bye.
00:48:35Sit.
00:48:36C'est parti !
00:49:08C'est parti !
00:49:09Now pull them back !
00:49:10On whose authority ?
00:49:11On the authority of...
00:49:13Go fuck yourself !
00:49:21Attorney General Sinus ?
00:49:23That's what it looks like !
00:49:26You have command authority !
00:49:29That's what it says !
00:49:34Now pull your men back !
00:49:35Or order six body bags !
00:49:43Now !
00:49:48This is Michaels !
00:49:49Stand down !
00:49:50Sir !
00:49:51Repeat ! Stand down !
00:49:54Do not engage the target !
00:49:57Repeat !
00:49:58Do not engage !
00:49:59Do you copy ?
00:50:00Sir !
00:50:01But we have her !
00:50:02We have her !
00:50:03We have her, sir !
00:50:04I don't like it any more than you do !
00:50:06But we have our boarders !
00:50:09Copy that, sir !
00:50:10Stand down !
00:50:12Do not engage !
00:50:13Do not engage !
00:50:31Do not manage !
00:50:36Chloé, je vais rentrer à l'hôpital, ok ?
00:50:40Donc je peux vous aider.
00:50:42Je vais revenir, je vous promets.
00:50:45Je t'aime.
00:50:50Je vais revenir.
00:50:53Je ne peux pas avoir besoin d'hôpital.
00:50:55Il y a beaucoup de questions.
00:50:57Mais je peux prendre soin d'hôpital.
00:50:59Je peux protéger elle.
00:51:02Je suis tout elle a besoin.
00:51:02C'est parti.
00:51:04C'est parti.
00:51:13C'est parti.
00:51:14C'est parti.
00:51:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:15Yes, sir.
00:52:17...
00:52:20...
00:52:21...
00:52:24...
00:52:26...
00:52:27...
00:52:29...
00:52:32...
00:52:32...
00:52:40...
00:52:41...
00:52:42...
00:52:44...
00:52:46...
00:52:48...
00:52:48...
00:52:50...
00:52:51...
00:52:52...
00:52:54...
00:52:56...
00:52:57...
00:52:58...
00:53:04...
00:53:05...
00:53:12...
00:53:25...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:26...
00:53:27...
00:53:27...
00:53:28...
00:53:29...
00:54:00...
00:54:01...
00:54:02...
00:54:02...
00:54:03...
00:54:34...
00:54:34...
00:54:42...
00:55:13...
00:55:13...
00:55:13...
00:55:14...
00:55:16...
00:55:18...
00:55:20...
00:55:21...
00:55:23...
00:55:24...
00:55:24...
01:08:55Chloé !
01:08:58Go ! Go !
01:09:00Run !
01:09:01Fire !
01:09:03Get out ! Go ! Go !
01:09:05Chloé !
01:09:06Get away ! Look !
01:09:08Fuck !
01:09:10Fire ! Get out !
01:09:14Chloé !
01:09:16Hey !
01:09:17Who the fuck are you ?
01:09:24Let's get out of here.
01:09:25You gotta go.
01:09:27Fire !
01:09:31They think they're protecting themselves by hiding behind their walls.
01:09:35Their cameras.
01:09:38But really,
01:09:40by crowding into one place,
01:09:42they're just
01:09:43making it easier for me.
01:09:46In the service,
01:09:48we used to call it a kill box.
01:09:50It's a box, and well...
01:09:53You get the picture.
01:10:03Come on ! Come on !
01:10:12Fucking bitch !
01:10:14Ugh !
01:10:14Ugh !
01:10:37Fuck !
01:10:39Fuck !
01:10:41Fuck !
01:10:43Rivera !
01:10:43Ohh !
Commentaires