Avançar para o leitorAvançar para o conteúdo principal
  • há 3 horas

Categoria

🎥
Curtas
Transcrição
00:00:06O que é a senhora?
00:00:36O que é a senhora?
00:01:00O que é?
00:01:02O que é?
00:01:03O que é?
00:01:06O que é?
00:01:08O que é?
00:01:12O que é?
00:01:25O que é?
00:01:32O que é?
00:01:32O que é?
00:01:35O que é?
00:01:59O que é?
00:02:04O que é?
00:02:08O que é?
00:02:19O que é?
00:02:23O que é?
00:02:33O que é?
00:02:36O que é?
00:02:37O que é?
00:02:37O que é?
00:02:39O que é?
00:02:49O que é?
00:02:51O que é?
00:02:52O que é?
00:02:53O que é?
00:02:53O que é?
00:03:03O que é?
00:03:05O que é?
00:03:09O que é?
00:03:16O que é?
00:03:18O que é?
00:03:29O que é?
00:03:31O que é?
00:03:41O que é?
00:03:46O que é?
00:03:48O que é?
00:03:49O que é?
00:03:50O que é?
00:03:53O que é?
00:03:56O que é?
00:03:57O que é?
00:03:59O que é?
00:04:00O que é?
00:04:01O que é?
00:04:03O que é?
00:04:08N義 끼ci grat거든요.
00:04:10Eu...
00:04:11catriou.
00:04:13O que é?
00:04:14teu querido.
00:04:15Se devemos querer concluir.
00:04:18Você nunca disse.
00:04:19Terrenceano.
00:04:21Eu, meu Deus recomendou hyvinvole.
00:04:21O que é?
00:04:22Eu quero te levelar aproveitar,
00:04:24eu simplesmente,
00:04:24O senhor Cario?
00:04:26Sim.
00:04:28Pani Herrera se obudou.
00:04:32Obrigado.
00:04:34Lembre-se o que disse.
00:04:38Vamos.
00:04:43Tudo bem?
00:04:45Tudo bem?
00:04:49O senhor Cario?
00:04:50Próximo você vai conseguir.
00:04:53Bruno...
00:04:54Umiro.
00:04:59I deve ter o Oscar para o malduto.
00:05:06Esta poda, suca Andrea sempre tenta me sempre chalabou.
00:05:13Bruno...
00:05:17Udao ci się.
00:05:19Tak.
00:05:22Przepraszam, że znowu zemdlałam.
00:05:24Wiem, że to musiało być irytujące dla ciebie i Andrei.
00:05:29Nie, nie musisz przepraszać za tą okropną chorobę.
00:05:33Andrea zgodziła się dać ci wszystko, czego potrzebujesz, żeby wyzdrowieć.
00:05:37Takie były jej warunki.
00:05:39Co?
00:05:41Znowu oddała mi krew?
00:05:55Biedna siostra, ona tak bardzo tego nienawidzi.
00:05:59Choć jestem córką kochanki jej ojca, naprawdę mi przykro.
00:06:04Zapomnij o niej.
00:06:06Wyglądasz lepiej.
00:06:10Powiem lekarzowi, żeby cię wypisał.
00:06:13Nie, poczekaj Bruno.
00:06:15Gdzie jest Andrea?
00:06:18Wszystko z nią w porządku?
00:06:20Naprawdę chcę ją zobaczyć.
00:06:24Chodźmy.
00:06:35Bruno!
00:06:37Doktorze!
00:06:39Pomoże mi ktoś?
00:06:43Potrzebuję pomocy, proszę.
00:06:48Niezła próba, siostro.
00:06:54Wynoś się z mojego pokoju.
00:06:57Minęły trzy lata i nie udało mi się ciebie pozbyć z życia Bruno, więc nie.
00:07:02Nigdzie się nie wybieram.
00:07:04Zrozum, że nic co zrobisz nie sprawi, że Bruno cię pokocha.
00:07:11To ja powinnam ci to powiedzieć.
00:07:13Weź całą moją krew jeśli chcesz, ale nigdy nie będziesz miała mojego męża.
00:07:18Debilko, Bruno miał być moim mężem.
00:07:22Oddanie mi nerki nie zmieni faktu, że jesteś bękardem i dziwką, tak jak twoja matka.
00:07:27Nie mów tak o mojej matce.
00:07:30Co się dzieje?
00:07:33Bruno, pchnęła mnie.
00:07:36Pchnęła mnie.
00:07:38Moja kostka.
00:07:40Co z tobą nie tak?
00:07:45Nic jej nie zrobiłam.
00:07:48Może się tylko potknęłam, nie złość się na nią.
00:07:52Twoja siostra poczuła się lepiej, a jej pierwszą myślą było przyjść i zobaczyć jak się masz.
00:07:58A ty ją popychasz.
00:08:00Nie ma w tobie ani drobiny dobroci.
00:08:03Ona udaje.
00:08:04Nie jest chora.
00:08:06Znowu tobą manipuluje, nie widzisz tego.
00:08:08Nie mów tak o swojej siostrze.
00:08:11I jak możesz mówić o manipulacji?
00:08:13Kiedy to ty zmanipulowałaś mnie, bym się z tobą ożenił.
00:08:17Więc to prawda.
00:08:18To małżeństwo nic dla niego nie znaczy.
00:08:22Stresujesz ją.
00:08:24Nie sądzę, żeby jej intencje były złe.
00:08:30Jestem głodna.
00:08:32Na co masz ochotę?
00:08:34Mam ochotę na makaron.
00:08:36Uwielbiam makaron.
00:08:39A Andrea?
00:08:41Niech sama sobie radzi z problemami.
00:08:44Chodźmy.
00:08:47Nie możesz udawać, że mnie kochasz.
00:08:50Tylko przez jeden dzień.
00:08:52Przynajmniej zanim odejdę.
00:08:57Dlaczego do mnie nie zadzwoniłaś?
00:08:59Dowiedziałem się od pielęgniarek, że tu jesteś.
00:09:01Nie chciałam cię martwić, doktorze Palacios.
00:09:04Martwić?
00:09:06Oczywiście, że się martwię, Andy.
00:09:08Nie możesz oddawać tyle krwi w twoim stanie.
00:09:11To szalone.
00:09:12Nie mam innego wyjścia.
00:09:15Owszem, masz.
00:09:16Zostaw go.
00:09:18Nie jestem tylko twoim lekarzem, Andy.
00:09:21Jestem twoim przyjacielem.
00:09:24Nie mogę tak po prostu patrzeć, jak marnujesz sobie życie.
00:09:28Zaczynasz leczenie.
00:09:30Natychmiast.
00:09:30O jakim życiu ty mówisz?
00:09:33To nie jest życie, a zostało mi go niewiele.
00:09:37Jesteś lekarzem.
00:09:39Powiedz mi, proszę.
00:09:41Jakie mam szanse, by przeżyć leczenie?
00:09:47Cóż, w twojej sytuacji i dlatego, że oddałaś nerkę, to mniej niż...
00:09:5510%.
00:09:56Widzisz?
00:09:57Nie chcę spędzać ostatnich miesięcy życia w bólu.
00:10:02Chcę tylko, żeby Bruno mnie pokochał.
00:10:15Zrobiłam makaron taki, jak lubisz.
00:10:25Co jest? Coś z nim nie tak?
00:10:28Nie, nie. Jest idealnie.
00:10:31Po prostu...
00:10:34Nie mogę uwierzyć, że Andra mnie zdradza.
00:10:37A czemu on znowu myśli o tej zdziże?
00:10:41Słuchaj, jesteś pewny?
00:10:43O, chodzi mi o to, że skoro piszę wiadomości z lekarzem, a potem szwenda się nie wiadomo gdzie, kiedy jesteś
00:10:51w pracy...
00:10:52To zdecydowanie jest to podejrzane tak, ale nie wiem.
00:10:57A może...
00:10:58Że ona umiera i jeszcze ci nie powiedziała?
00:11:18Z kim piszesz?
00:11:20Z nikim.
00:11:22Idę zrobić kolację.
00:11:28Z kim piszesz?
00:11:31Przepraszam.
00:11:33Dzięki.
00:11:35Bruno...
00:11:35Zaczekaj.
00:11:48Co ty przede mną ukrywasz?
00:11:50O co ci chodzi? Nie proszę, muszę ci coś powiedzieć.
00:11:54Nie czekaj tylko, mnie posłuchaj.
00:11:57Nie proszę tylko, mnie posłuchaj.
00:12:00Nie będę słuchał twoich wymówek, tego właśnie chciałaś, prawda?
00:12:15Co chciałaś mi powiedzieć?
00:12:17No cóż, jak chcesz.
00:12:19Muszę już iść.
00:12:20Nie śpisz dziś w domu?
00:12:22A po co?
00:12:24Nie chcesz mnie tutaj, ale byka mnie potrzebuje.
00:12:28Nie, ja chcę, ja...
00:12:34Przestań gadać budury.
00:12:54Nie chcę, nie chcę, nie chcę, nie chcę.
00:13:04Bruno!
00:13:06Bruno...
00:13:10Eu me medo.
00:13:13Estou aqui.
00:13:35Eu me medo.
00:13:36Eu me medo.
00:13:46Masz ją już w ramionach, prawda, Bruno?
00:14:30Bruno...
00:14:31Bruno...
00:14:31Będę miała koszmary.
00:14:34Poproszę-
00:14:35Po prostu nie mam wziąć.
00:14:35Eu não me desculpe de vergonha.
00:14:38Você pode me ficar apenas na essa noite.
00:14:43Andréia sempre se preocupa de vergonha.
00:14:47O que me importa?
00:14:49Olá.
00:14:51Eu falo para você.
00:14:54Juan?
00:14:56Você tem o que me pedi?
00:14:58Sim, senhor Cario.
00:15:00Você parece que a sua mulher lhe pagou mais 80 000 na outro mês.
00:15:05Eu sabia.
00:15:07Andréia me desculpe e enviou dinheiro para alguém.
00:15:11Bruno...
00:15:12Eu me sinto muito bem.
00:15:13Por favor.
00:15:15Eu estou com isso.
00:15:17Você vai pagar por isso.
00:15:29Estou me pendido em si mesmo?
00:15:32Ah, se você quiser.
00:15:37Eu sinto muito, certo?
00:15:53Mas eu posso ir para você.
00:15:54E aí, centrar esta a cura prazer?
00:15:56Eu não tenho que ir para você.
00:15:57Mas eu sem você.
00:15:57É o dia de noção. Pada o descanso.
00:16:01Calorna suga!
00:16:06Andrea, onde você está?
00:16:08Andi.
00:16:11Andrea.
00:16:14Co você está acontecendo?
00:16:18Bruno...
00:16:19Burra.
00:16:21Já estou por burra.
00:16:23Estou.
00:16:24Já estou por burra.
00:16:27Bede bem.
00:16:33Doktorze!
00:16:35Co do diabo está acontecendo?
00:16:36Não acionam ela.
00:16:38Chico que você está acontecendo.
00:16:39Eu sou eu médico e conheço desde anos.
00:16:44Você é o seu filho, quem Andiara me diz.
00:16:47Claro. Você não sabe o que você diz, Bruno.
00:16:50O que? O que você está em médico?
00:16:52Você tem dinheiro para minha irmã?
00:16:54Você não sabe.
00:16:57Você não sabe.
00:16:59Você não sabe. Ela não sabe.
00:17:00Você não sabe.
00:17:00A Andrea é minha irmã.
00:17:03E até mesmo que eu morro.
00:17:05Não acionais.
00:17:05Não acionais, que eu deixei para você, como você.
00:17:09Você não pode dizer.
00:17:11Obre-me.
00:17:12Bruno não pode saber o meu braço.
00:17:14Próximo dia.
00:17:18O que é isso?
00:17:45Przepraszam, że przeszkadzam, ale pani Herrera pana szuka.
00:17:48Powiedziała, że obiad jest gotowy.
00:17:52Zawsze była silna i szybko wracała do zdrowia.
00:17:55Tym razem nie powinienem się martwić. Chodźmy.
00:17:59Proszę.
00:18:05Bruno?
00:18:13Mama?
00:18:19O, o, ta moja córeczka.
00:18:23Mamo, czego chcesz?
00:18:26Kochanie, martwiłam się, bo dawno nie wysłałaś mi pieniędzy.
00:18:29Przychodzisz do mnie do szpitala. Do swojej jedynej córki. I pierwszą rzeczą, jaką robisz, jest proszenie o pieniądze?
00:18:36Nie, nie, nie. To nie tak.
00:18:39Kochanie, świetnie wyglądasz, ale nie zaszkodziłoby ci, gdybyś trochę przytyła moja droga.
00:18:45Jesteś za chuda.
00:18:46I bardzo blada, kochanie. Trochę opalnizny wcale by ci nie zaszkodziło.
00:18:50Dość.
00:18:51Dałam ci dziesięć tysięcy w zeszłym tygodniu.
00:18:53He, he, he. Dziesięć tysięcy to dla ciebie nic, prawda? Dla mnie niestety też. Potrzebuję pół miliona, żeby stanąć na
00:19:03nogi.
00:19:04Nie mogę ci dać pół miliona, mamo.
00:19:06Ty nie, ale twój bogaty mąż tak, he?
00:19:13Nie mogę ci dać tyle pieniędzy. Bruno się dowie.
00:19:17No i co jeśli się dowie?
00:19:19Jesteś jego żoną, dlaczego zachowujesz się, jakbyś była jego kochanką?
00:19:22Myślałam, że jesteś mądra, wychodząc za niego.
00:19:26Szczerze mówiąc, byłam zaskoczona.
00:19:28Nawet nie wiem, jak to zrobiłaś.
00:19:29Nigdy nie zmusiłam twojego ojca, by się ze mną ożenił i zostawił tamtą starą wiedźmę.
00:19:33Nie porównuj mnie do siebie.
00:19:34Cóż, moja droga, zrobimy tak.
00:19:38Zdobędziesz dla mnie te pięćset tysięcy, dobrze?
00:19:41Chyba, że chcesz, żebym to ja poszła i osobiście porozmawiała z Brunem.
00:19:46Wtrącę się w wasze idealne małżeństwo.
00:19:49Ciekawa, jakbyś się czuła, gdyby wiedziała, jak Bruno nie traktuje.
00:19:53Współczułaby mi?
00:19:57Obiecaj, że potrzebujesz pieniędzy, by się ustatkować.
00:20:00A nie po to, żeby kupić narkotyki.
00:20:03Uważaj, że jest na gulo!
00:20:05Jak ty się do mnie odzywasz, kłamczucha?
00:20:09Przepraszam, przepraszam.
00:20:11Trochę mnie poniosło.
00:20:12Wybacz mi.
00:20:14Chodzi o to, że jest wielu złych ludzi, którzy mnie ścigają i cóż...
00:20:18Trzebuje tych pieniędzy.
00:20:21Doktorze.
00:20:21Wszystko okej.
00:20:23Doktorze.
00:20:24To nie ja.
00:20:25To nie moja wina.
00:20:27Po prostu wyśnij mi pieniądze, kiedy poczujesz się lepiej.
00:20:29Dobrze?
00:20:35Andi!
00:20:37Twój stan się pogarsza.
00:20:40Nic mi nie jest.
00:20:41Wcale nie jest dobrze, rozumiesz?
00:20:43Jesteś tak daleko od bycia w porządku, jak to tylko możliwe.
00:20:46Czy ty rozumiesz, że bez leczenia zostało ci mniej niż cztery miesiące życia?
00:20:51Daj spokój, Andi.
00:20:54Bruno Cario cię nie kocha.
00:20:56Nie marnuj czasu, który ci został.
00:20:58Na niego!
00:21:23Proszę, Bruno, wróć do domu.
00:21:26Tracisz mnie.
00:21:32Wszystko w porządku.
00:21:34Nie chcę, żeby Andi się złościła, że tu jesteś.
00:21:38Nie będzie.
00:21:44Naprawdę przepraszam, Bruno.
00:21:46Wiem, że nawet jeśli jej nie kochasz, to prawnie nadal jest twoją żoną, a ja właśnie was rozdzieliłam.
00:21:52To wszystko moja wina, wiesz?
00:21:54Bo gdybym nie potrzebowała jej nerki, żeby przeżyć, to nie byłbyś teraz na nią skazany.
00:22:00A ty i ja bylibyśmy małżeństwem.
00:22:05To ja zaakceptowałem jej warunki.
00:22:07To nie ma z tobą nic wspólnego.
00:22:09Ale jeśli się z nią teraz rozwiedzisz, to ty i ja moglibyśmy wziąć ślub tak, jak obiecałeś.
00:22:14Gdy byliśmy młodzi, a ja uratowałam ci życie, pamiętasz?
00:22:19Nie zamierzam rozwodzić się z Andreą.
00:22:23Nie zamierzam rozwodzić się z Andreą.
00:22:26Ale dlaczego, skoro nawet jej nie kochasz?
00:22:29Jest z tobą tylko dla pieniędzy, ciągle wysyła je swojemu lekarzowi.
00:22:34Nie chcę jej, tak?
00:22:36Oczywiście, że nie.
00:22:38Uwielbiam go, uwielbiam, uwielbiam.
00:22:40To tylko pierścionek.
00:22:42Dla mnie jest najważniejszy.
00:22:50Posłuchaj mnie.
00:22:52Uratowałaś mi życie.
00:22:53I zawsze będę się tobą opiekował.
00:22:55Ale nigdy nie wezmę z tobą ślubu.
00:22:58Ale dlaczego?
00:22:59Poza tym nie rozwiodę się z Andreą.
00:23:02Tak łatwo mi się nie wymknie.
00:23:06Dzięki za jedzenie.
00:23:16To są opcje, które masz, jeśli zawnioskujesz o rozwód od razu.
00:23:19Sugeruję, żebyś sprawdziła klauzulę czwartą.
00:23:21Niezły masztupet, Andrea.
00:23:23Kochać w moim domu.
00:23:25Nie, nie, nie. Pani Carillo, to nieporozumienie.
00:23:27Rozmawiam z moją żoną.
00:23:27O co ci chodzi? Nie dotykaj go.
00:23:29To tylko mój prawnik.
00:23:31Jest tu, żeby mi pomóc z naszym rozwodem.
00:23:33Twój prawnik?
00:23:35No i co?
00:23:37Najpierw lekarz, a teraz prawnik?
00:23:40Myślisz, że sypiając z nimi masz jeszcze jakąś wartość?
00:23:43Panie Carillo, bardzo proszę, żeby się pan odsunął do mojej klientki.
00:23:46Twojej klientki?
00:23:47Wiesz o tym, że twoja klientka nie ma grosza przy duszy, jeśli jej nie dam.
00:23:50Jak myślisz? Czym ci zapłaci?
00:23:53Lepiej stąd wyjdź.
00:23:54Zanim cię pozwę za wtargnięcie do mojego domu i próbę zabrania mi żony.
00:23:59Wynoś się.
00:24:03Puść mnie.
00:24:04Z iloma mężczyznami byłaś, kiedy nie ma mnie w domu?
00:24:09Z żadnym.
00:24:11Nigdy cię nie zdradziłam, Bruno.
00:24:12W ogóle ci nie wierzę.
00:24:14Nie wierzysz mi?
00:24:15To ty spędziłeś cały tydzień w domu, Rebeki.
00:24:18Nie zmieniaj tematu.
00:24:19To nie ma nic do rzeczy.
00:24:21Bruno, proszę.
00:24:22Przysięgam, że...
00:24:23Nigdy tego nie zrobiłam.
00:24:24Dlaczego chcesz rozwodu?
00:24:26Bo jakiś dupek ruchacie lepiej ode mnie?
00:24:28O czym ty mówisz?
00:24:30Andrea Carillo, jesteś moją żoną.
00:24:33I będziesz nią do dnia swojej śmierci.
00:24:35Jeśli znowu znajdę cię z jakimś dupkiem w moim domu,
00:24:38najpierw zabiję go, a potem ciebie.
00:24:51Ja już umieram, Bruno.
00:24:55Odejdę.
00:24:57Rozwiedziemy się w spokoju i w zgodzie.
00:25:00Żebyś mógł ożenić się z Rebeką tak jak zawsze tego chciałeś.
00:25:03Tak.
00:25:04I żebyś wzięła moje pieniądze, tak?
00:25:05I dała je jednemu z tych dupków, prawda?
00:25:07Nie chcę twoich pieniędzy.
00:25:09Tak, tak.
00:25:13Co ty robisz?
00:25:17Tak.
00:25:18Chcę zablokować wszystkie konta bankowe Andrea i Carillo.
00:25:21Natychmiast.
00:25:23Tak.
00:25:24Karty kredytowe również.
00:25:26Czekaj, Bruno.
00:25:27Proszę, nie.
00:25:29Nie możesz wysłać pieniędzy swoim kochankom.
00:25:33Przysięgam.
00:25:34Musisz mi uwierzyć, że nigdy cię nie zdradziłam.
00:25:35Ona naprawdę tak bardzo kocha pieniądze?
00:25:39Niewiarygodne.
00:25:41Dobrze.
00:25:43Odblokuję ci twoje konta.
00:25:45Ale zrobisz to, co ci każe.
00:25:49Czego chcesz?
00:25:51W tym domu już nigdy nie chcę słyszeć słowa rozwód.
00:25:56Zrozumiano?
00:26:00Idziemy.
00:26:03Czekaj, Bruno.
00:26:04Bruno, proszę.
00:26:07Czekaj, Bruno.
00:26:08Bruno, proszę.
00:26:09Czekaj, nie.
00:26:11Bruno, nie.
00:26:11Za kary posiedzisz tam sobie.
00:26:13I przemyślisz swoje zachowanie.
00:26:15Dobrze.
00:26:16Żadnego rozwodu.
00:26:17Więcej tego nie powiem.
00:26:18Proszę.
00:26:19Nie wierzę ci.
00:26:20Może uwierzę za dzień albo dwa.
00:26:21Czekaj, nie.
00:26:23Nie, Bruno.
00:26:25Umrę tutaj.
00:26:27Nie zostawij mnie.
00:26:30Przepraszam.
00:26:33Przepraszam.
00:26:52Pani Herrera.
00:26:54Przepraszam.
00:26:55Proszę, puśćcie mnie.
00:26:56Jest mi tak zimno.
00:27:01Jakie to żałosne.
00:27:03Kim ona jest?
00:27:08Nazywa się Andrea.
00:27:10To Benkart.
00:27:11Śmieć, którego mój tata zrobił jakieś zdziwce.
00:27:15Rebeka, przepraszam.
00:27:16Ale jestem tu od dwóch dni i nie mam dokąd pójść.
00:27:19Nie dotykaj mnie swoimi brudnymi rękami.
00:27:21Zasługujesz na wszystko, co cię spotyka.
00:27:24Chodźmy, Bruno.
00:27:38Uśmiechnij się.
00:27:40Proszę.
00:27:48Bruno, proszę.
00:27:51Kochałam cię przez dwanaście lat, Bruno.
00:27:54Myślałam, że zdołam sprawić, byś odwzajemnił mu miłość.
00:28:11To takie śmieszne.
00:28:16O, no co?
00:28:18Jest Bruno, nawet nie tknąłeś swojego wina.
00:28:20Czemu nie mogę przestać o niej myśleć?
00:28:29Paśwo Herrera nigdy nie dawali mi oglądać telewizji.
00:28:32Dzięki.
00:28:33Nie ma sprawy.
00:28:34To będzie nasz sekret.
00:28:47Nudzisz się?
00:28:49Bo jeśli tak, mogę ci pokazać coś bardziej ekscytującego.
00:28:54Zróbmy to.
00:28:54Co ty robisz, Rebeka?
00:28:56O, Bruno, wiem, że powinnam poczekać.
00:28:58Już się rozwiedzisz, ale już nie wytrzymam.
00:29:00Muszę być twoi, a ty musisz być mój, dobrze?
00:29:02Nie, Rebeka.
00:29:03Bruno.
00:29:04Wiem, że uratowałaś mi życie.
00:29:06I zawsze będę ci za to wdzięczny, ale...
00:29:09Ale nie w ten sposób.
00:29:13Muszę spadać.
00:29:29Andrea!
00:29:31Jesteś rozpalona, cholera.
00:29:33Bruno, wróciłeś po mnie.
00:29:36Przez te dwanaście lat chciałam tylko coś dla ciebie znaczyć, ale chyba już jest za późno.
00:29:46Lekarza! Lekarza, pomocy!
00:29:48Poproszę noszę!
00:29:48Pomocy!
00:29:52Co się dzieje?
00:29:55Dlaczego jest mokra?
00:29:57Chyba zemdlała przez gorączkę.
00:29:58Doktor Palacios, to jej lekarz.
00:30:00Gdzie jest doktor Palacios?
00:30:01Dzisiaj ma dzień wolny.
00:30:03Zabierzcie ją na salę operacyjną, proszę.
00:30:05Proszę pana.
00:30:06Nie może pan tam wejść.
00:30:08Musi pan tutaj zaczekać.
00:30:08Ale kto jest moją żoną?
00:30:09Nie wiem. Proszę tutaj zaczekać.
00:30:17Musimy operować.
00:30:18Inaczej umrze.
00:30:19Nie, nie możemy.
00:30:20Pacjentka ma tylko jedną nerkę.
00:30:22I odrzuciła radioterapię kilka razy.
00:30:24Musimy ją przenieść.
00:30:31Nie ma pulsu.
00:30:34Ona nie ma pulsu!
00:30:35Kot niebieski!
00:30:36Kot niebieski!
00:30:37Przygotujcie defibrylator!
00:30:39Odsuńcie się!
00:30:46Bruno!
00:30:47Bruno?
00:30:49Bruno?
00:30:51Bruno!
00:30:52Bruno!
00:30:53Mamo!
00:30:54Pomocy!
00:30:56Mamo!
00:30:57Wszystko będzie dobrze.
00:31:11Co jej jest?
00:31:12Pańska żona miała zatrzymanie akcji serca.
00:31:15Robimy wszystko, co w naszej mocy, ale nie wiem, jak zareaguje.
00:31:17Zatrzymanie akcji serca z powodu gorączki?
00:31:20Gorączki, pani Cario?
00:31:23Pańska żona ma raka płuc w ostatnim stadium.
00:31:26Zostało jej tylko kilka miesięcy życia.
00:31:30Nie, nie.
00:31:31To musi być powyłka, naprawdę co...
00:31:32Przepraszam, pójdę po lekarza.
00:31:35Jak to możliwe?
00:31:37Wiedziałaś?
00:31:39Nie proszę.
00:31:41Nie czekaj, tylko mnie posłuchaj.
00:31:44Nie proszę, tylko mnie posłuchaj.
00:31:48To właśnie próbowała mi powiedzieć, że umiera.
00:31:54Bruno Cario, co ty narobiłeś?
00:32:00Wiedziałeś!
00:32:02Co jej zrobiłeś?
00:32:04Wiedziałeś i nic mi nie powiedziałeś.
00:32:06Zamknij się!
00:32:06Zamknij się i wypierdalaś z mojego szpitala!
00:32:09No i dlaczego teraz umieram?
00:32:10Tak.
00:32:10Zatrzymałeś o tym, że próbowała mi się...
00:32:17Por nhadę w twoim brzmi.
00:32:17Bruno Cario, co ty narobiłeś?
00:32:22I teraz najlepszy.
00:32:38Krzysklar-
00:32:39Por favor, me deixe!
00:32:41Espera, Bruno!
00:32:43Bruno, por favor!
00:32:45Eu me pergunto, que eu me pergunto.
00:32:51Não sabia, que você está ouvindo.
00:33:01Pani Cario,
00:33:03me pergunto, mas...
00:33:04você tem que ver.
00:33:07Você trouxe seuamento.
00:33:09Você vai agora em awhile.
00:33:09Vou te ver.
00:33:12Al Googlar?
00:33:16EuBiteria a sua vida em um dinheiro.
00:33:19EuBiteria a sua vida em palco.
00:33:25Paula Roio.
00:33:27Viberia a sua vida.
00:33:28Pania Cario.
00:33:30Paula.
00:33:33EuBiteria a sua vida.
00:33:35Acontece que a gente tem que enviar em sua vida, sua mãe.
00:33:42Vite!
00:33:43Sai!
00:33:44Vite!
00:33:58Dlaczego você me disse?
00:33:59O que você disse?
00:34:02Espera, Bruno, por favor não...
00:34:07Eu pensei que você me derrubou.
00:34:12Desculpe, André.
00:34:15Desculpe, André.
00:34:19Desculpe.
00:34:20Desculpe.
00:34:22Desculpe.
00:34:23Desculpe.
00:34:24Desculpe.
00:34:25Desculpe.
00:34:28Desculpe.
00:34:34Desculpe.
00:34:36Desculpe.
00:34:42Desculpe.
00:34:43Desculpe.
00:34:45Desculpe.
00:34:46Desculpe.
00:34:47Desculpe.
00:34:49Desculpe.
00:34:51Desculpe.
00:34:52Desculpe.
00:34:52Desculpe.
00:34:53Desculpe.
00:34:53O que você faz, Bruno?
00:34:55Você é uma mulher, que não quer nada de você.
00:34:59Eu amo ele, amo ele, amo ele.
00:35:02É só um espelho.
00:35:04Para mim é o mais importante.
00:35:08Eu me lembrei.
00:35:18Deixa eu fazer isso.
00:35:23Só se abençoe.
00:35:27Abençoe, Andy.
00:35:29Abençoe.
00:35:39Pani Cario,
00:35:43minęły dwa dni.
00:35:44Musi pan coś zjeść,
00:35:46i może...
00:35:47weźmie pan prysznic.
00:35:51Não posso acreditar no que eu fiz.
00:35:54Eu não posso acreditar no que eu fiz.
00:35:54Quando lutou com a caça de Kiega.
00:36:02A Ciega.
00:36:03Pani Herrera, a Ciega.
00:36:04A Ciega.
00:36:05A Ciega.
00:36:08A Ciega.
00:36:10A Ciega.
00:36:12A Ciega.
00:36:13A Ciega.
00:36:17A Ciega.
00:36:18A Ciega.
00:36:18A Ciega.
00:36:20A Ciega.
00:36:21Sônia.
00:36:22A Ciega.
00:36:23A Ciega.
00:36:25A Ciega.
00:36:27A Ciega.
00:36:36A Ciega.
00:36:37O que é que você está fazendo?
00:37:25O Bruno...
00:37:28O Bruno...
00:37:28Co tu faz?
00:37:29O cóż, podsłuchałam rozmowy o Andreji i chciałam ją zobaczyć.
00:37:34Bruno, czy ty płakałeś?
00:37:36Wyglądasz okropnie, bo nie pozwalasz mi się sobą zająć.
00:37:39Muszę iść.
00:37:40Nie, czekaj.
00:37:43Odebrałam wyniki Andreji.
00:37:46Bardzo martwi mnie i niedożywienie mówiłam ci, że musi więcej jeść.
00:37:51Niedożywienie.
00:37:54Zapalenie żołądka.
00:37:57Myślałem, że ma...
00:37:59Raka?
00:38:00Przykro mi, siostro.
00:38:02Raz ci go już ukradłam i zrobię to znowu.
00:38:05I znowu.
00:38:07Aż umrzesz.
00:38:09Bruno!
00:38:11Mamo!
00:38:12Pomocy!
00:38:17Bruno, wszystko w porządku?
00:38:21Bruno, jestem tu!
00:38:23To ja, Rebeka!
00:38:32Nie, nie, nie!
00:38:33Rebeka?
00:38:34Co mi się stało?
00:38:36Miałeś wypadek, Bruno.
00:38:39Pamiętam, że spadłem.
00:38:41Z drzewa.
00:38:43Na kogoś.
00:38:45Na kogoś.
00:38:46Na ciebie?
00:38:48Tak, tak.
00:38:50Jasne, że to byłam ja.
00:38:52Rebeka?
00:38:53Rebeko, ty uratowałaś mi życie.
00:38:56Będę twoim dłużnikiem do końca życia.
00:39:01Wszystko w porządku?
00:39:03Serio, jeśli musisz iść, ja mogę z nią zostać.
00:39:06Znowu mnie okłamała.
00:39:09Ona potrafi tylko kłamać.
00:39:30Bruno?
00:39:32Andi!
00:39:34Myślałem, że cię stracę.
00:39:37Nigdy więcej mi tego nie rób, proszę.
00:39:40Dlaczego nie pozwoliłaś mi umrzeć?
00:39:43Jestem lekarzem.
00:39:44Ratuję życie.
00:39:46Tym się zajmuję.
00:39:47Więc ratuj innych, ale nie mnie.
00:39:49Dlaczego ty zawsze próbujesz mnie ratować?
00:39:52Zawsze będę cię ratował, Andreo.
00:39:55Bo cię kocham.
00:39:59Kocham cię, Andi.
00:40:03W przeciwieństwie do twojego męża.
00:40:07Już wie o moim raku.
00:40:09Tak, i to go nie obchodzi.
00:40:12Cokolwiek cię przy nim trzyma, odpuść.
00:40:15To nie miłość.
00:40:17On jest chory na głowę.
00:40:19Powiedz jeszcze słowo do mojej żony,
00:40:21a zapewniam, że jedyną operacją, w jakiej weźmiesz udział,
00:40:24to będzie twoja własna.
00:40:25Bruno, przestań.
00:40:26Na pewno.
00:40:28Bruno, przestań.
00:40:29Nie kłamałem.
00:40:30Każde słowo, które o tobie powiedziałem, to prawda.
00:40:33Ale to ja jestem jej mężem.
00:40:34A ty nikim.
00:40:36Więc zjeżdżaj.
00:40:41Tylko mnie poproś, Andreo.
00:40:42A zakażę mu wstępu do tego szpitala.
00:40:46Palacios nie wie, do czego Bruno jest zdolny.
00:40:49Nie mogę pozwolić, by skrzywdził więcej ludzi.
00:40:52Bruno...
00:40:53Zostaw go.
00:40:56Wynoś się stąd, Palacios.
00:40:57Moje małżeństwo to nie twój interes.
00:40:59Andy.
00:41:00Czymkolwiek cię szantażuję, mogę pomóc.
00:41:02Pozwól mi pomóc.
00:41:03Proszę wyjdź, Palacios.
00:41:06Nieważne co zrobisz.
00:41:07I tak cię nie pokocham.
00:41:10Nic na mnie nie ma.
00:41:12Kocham go, rozumiesz?
00:41:16Kocham go bez względu na wszystko.
00:41:20Lepiej stąd idź.
00:41:22Nim pozwę cię za nękanie.
00:41:24Chcesz gadać o nękaniu?
00:41:25Myślisz, że nie widzę jak ją traktujesz?
00:41:28Proszę.
00:41:30Zostaw nas.
00:41:36Przepraszam.
00:41:42Niby masz raka.
00:41:45Naprawdę masz mnie za takiego debila?
00:41:47Nie, Bruno.
00:41:49Przysięgam, że nie kłamie.
00:41:51Jak mam wierzyć w cokolwiek, co mówisz?
00:41:54Szantażowałaś mnie życiem swojej siostry, bym cię poślubił.
00:42:00Skłamałabyś w każdej sprawie.
00:42:02Myślisz, że kłamałabym na temat raka?
00:42:05Na temat śmierci?
00:42:08Nie myślę.
00:42:09Ja wiem.
00:42:11Taką jesteś osobą.
00:42:13A ja myślałam, że kiedyś staniesz po mojej stronie.
00:42:17Że kiedyś mnie pokochasz.
00:42:20Byłam głupia.
00:42:22Posłuchaj, Andrea.
00:42:24Jeśli znowu spróbujesz mnie zostawić,
00:42:27to przysięgam, że zrobię wszystko, co w mojej...
00:42:30Masz rację!
00:42:32Zmusiłam cię, byś mnie nie poślubił.
00:42:35I to był największy błąd mojego życia.
00:42:41Rozwiedźmy się.
00:42:43Nie chcę cię już kochać, Bruno.
00:42:50Dlaczego myślisz, że możesz mnie zostawić tak po prostu?
00:42:53Po pierwsze...
00:42:55To ty tego chciałaś.
00:42:58I żałuję.
00:43:02Dałam nerkę Rebece, bo mnie o to prosiłeś.
00:43:06Przez trzy lata, po oddaniu nerki,
00:43:11oddawałam jej krew.
00:43:15Tak.
00:43:16Traktowałeś mnie jak...
00:43:18zwierzę.
00:43:21Jak zabawkę, swoją własność.
00:43:24A czyja to wina?
00:43:26No właśnie.
00:43:35Moja.
00:43:37Tylko moja.
00:43:40I masz rację.
00:43:43Skłamałam z tym rakiem.
00:43:48Myślałam, że okażesz mi trochę miłości, gdy pomyślisz, że umieram.
00:43:53Ale ciebie to nie obchodzi.
00:43:56Byłam zaślepiona miłością do ciebie przez dwanaście lat.
00:44:01Ale już dość, Bruno.
00:44:04Z nami koniec.
00:44:07Co będzie z twoją matką, gdy mnie zostawisz?
00:44:11Co?
00:44:15Widocznie rak nie był jedynym twoim kłamstwem.
00:44:21Kradłaś pieniądze, żeby je dawać twojej czpającej matce.
00:44:26Skąd o tym wiesz? Od kiedy wiesz?
00:44:29Wiem też, że jest winna pieniądze bardzo niebezpiecznym ludziom.
00:44:34Co ty mówisz?
00:44:38Jeśli spróbujesz mnie zostawić...
00:44:42Zadbam o to, by twoja matka nie dostała ode mnie ani centa.
00:44:48A co będzie dalej?
00:44:50Porwą ją?
00:44:52Będą torturować?
00:44:54Zabiją?
00:44:56Idiota...
00:44:59Tak.
00:45:00Jesteś idiotką.
00:45:02Ale jesteś też moją żoną.
00:45:05I nią pozostaniesz.
00:45:07Aż do śmierci.
00:45:23Tak.
00:45:27Bruno, jeśli mnie nie kochasz, po prostu pozwól mi odejść.
00:45:44M... m... m... m... m... m... mamo... mamo...
00:45:50Andrea! Andrea!
00:45:53Pielęgniarka!
00:45:54Pielęgniarka!
00:45:55Pielęgniarka!
00:45:56Pielęgniarka!
00:46:22Pielęgniarka!
00:46:26Pierwsza spiest어요!
00:46:41Pielęgniarki...
00:46:49Zabijmy do chwy
00:46:55Palacios, eu pensei que você...
00:47:04Não... Como é possível?
00:47:07Não posso estar em criação. Não agora.
00:47:11Andi, lutem. Como não é para você, é para o seu filho.
00:47:27Não posso estar em criação.
00:47:30Não pode se conhecer. Ele nunca vai nos dar.
00:47:32Não pode estar em criação.
00:47:43Eu amo as filmes.
00:47:46Eu posso começar a fazer isso?
00:47:48O Bruno...
00:47:53Co tak długo?
00:47:57Não tem gorão.
00:47:59O que é Rebeca?
00:48:01Um...
00:48:02Trochę me sinto.
00:48:03A minha cabeça...
00:48:05A minha cabeça...
00:48:05A minha cabeça...
00:48:08A minha cabeça...
00:48:09A minha cabeça...
00:48:15A minha cabeça...
00:48:19Bruno...
00:48:20Mógłbyś zostać ze mną tylko tej nocy?
00:48:25Uratowałam ci życie, pamiętasz?
00:48:28Możesz spać u mnie.
00:48:32Andrea wróciła ze szpitala, więc może się tobą zająć.
00:48:36O, na pewno?
00:48:37Nie chcę sprawiać kłopotu.
00:48:39Nie sprawiasz.
00:48:41Chodźmy, jesteś najlepszy.
00:48:43Teraz będę miała o wiele więcej opcji, żeby zamienić ci życie w piekło, suko.
00:48:49Chodźmy.
00:48:52Jestem w ciąży.
00:48:55Myślałam, że nie mam już po co żyć, ale...
00:48:57się myliłam.
00:48:59Będę cię chronić bez względu na wszystko.
00:49:02Zapewni ci bezpieczeństwo z dala stąd.
00:49:05Z dala od mężczyzny, który nas nie kocha.
00:49:08Ale ty jesteś moją żoną.
00:49:09I nią pozostaniesz...
00:49:12aż do śmierci.
00:49:15Jeśli się o tobie dowie...
00:49:17nie pozwoli nam odejść.
00:49:19Będziesz moim małym sekretem, skarbie.
00:49:22Adena!
00:49:24Kto jesteś?
00:49:27Co robisz?
00:49:34Nic!
00:49:37Nic!
00:49:39Nic!
00:49:41Co ona tu robi?
00:49:44O, trochę źle się czuję i Bruno zaprosił mnie, żebym pobyła trochę z wami.
00:49:51Mam nadzieję, że nie masz nic przeciwko.
00:49:54Nie mam wyboru.
00:49:56Rób co chcesz.
00:49:57Zresztą i tak robiliście to za moimi plecami.
00:50:03Nie rozumiem, co masz na myśli.
00:50:06Nie rozumiem.
00:50:10Gdzie idziesz?
00:50:12Na zewnątrz.
00:50:14Sprowadziłeś swoją kochankę do naszego domu, tak?
00:50:18Więc dam wam trochę przestrzeni.
00:50:21Zostaw nas.
00:50:24O, Bruno nie chcę robić ci na złość.
00:50:28Pewnie martwi się o mnie i cóż...
00:50:31Wyjdź, Rebecca.
00:50:34Co?
00:50:37Żartujesz, prawda?
00:50:41Żartujesz, prawda?
00:50:44Muszę rozmówić się z żoną sam na sam.
00:50:47Pozwiedzaj sobie dom, czy coś.
00:50:52Okej.
00:50:54Tak... jasne.
00:51:00Czego chcesz?
00:51:01Nie wiem, czemu się tak zachowujesz.
00:51:04I nie chcę wiedzieć.
00:51:07Pamiętaj, o czym rozmawialiśmy.
00:51:09Jesteś moją żoną.
00:51:10Więc się tak zachowuj.
00:51:13Nie wiesz, czemu się tak zachowuję?
00:51:16Sprowadziłeś kochankę do domu, Bruno.
00:51:19Rebecca nie jest moją kochanką.
00:51:22Więc przestań się ze mną kłócić.
00:51:25Puść mnie.
00:51:27Dziecko.
00:51:29Muszę chronić nasze dziecko.
00:51:33Nie chcesz być moją żoną?
00:51:36W porządku.
00:51:40Śpij na kanapie.
00:51:42Ja i Rebecca będziemy tu spać.
00:51:46Pozwolisz Rebece spać w moim łóżku?
00:51:49Mylisz się.
00:51:50To moje łóżko.
00:51:54I pamiętaj.
00:51:58Powinnaś mi dziękować, że możesz tu zostać.
00:52:12Spojrzała na mnie, jakbym był potworem.
00:52:15Uwielbiam go, uwielbiam, uwielbiam.
00:52:18To tylko pierścionek.
00:52:21Dla mnie jest to najważniejsze.
00:52:25Kiedyś chciała być blisko mnie cały czas.
00:52:28Co się stało?
00:52:30Czemu mnie to obchodzi?
00:52:31Czemu tak bardzo mnie to dręczy?
00:52:46Wyrzucił cię, prawda?
00:52:50Nie sądziłam, że tak szybko wyjdziesz ze szpitala.
00:52:53To ty sfałszowałaś moje wyniki.
00:52:59Miałaś wątpliwości?
00:53:01Posłuchaj mnie uważnie, mała wiedźmo.
00:53:04Musiałam z tobą dorastać.
00:53:05Potem oddać ci Bruna z powodu twojej głupiej nerki.
00:53:08Ale teraz to jest mój dom, a Bruno to mój mąż.
00:53:13Więc jeśli go tkniesz, zamieni twoje życie w piekło.
00:53:17Rozumiesz?
00:53:18Weź go sobie, ja go nie chcę.
00:53:21To on mi pozwala odejść.
00:53:23Więc może powinnaś wbić sobie do głowy, że on cię nie kocha.
00:53:27Myślisz, że cię odpuszczę tylko dlatego, że masz raka?
00:53:31Puść mnie.
00:53:33Andrea!
00:53:37Bruno! Ona chciała mnie zabić!
00:53:44Jesteś nienormalna.
00:53:46Nie dotknęłam jej.
00:53:48Tak bardzo boli.
00:53:49Przynieś mi apteczkę szybko.
00:53:53Nie.
00:53:55Co powiedziałaś?
00:53:57Powiedziałam nie.
00:53:58Jak ci tak zależy, to sam ją przynieś.
00:54:05Nie zmuszaj mnie, bym skrzywdził ciebie albo twoją rodzinę.
00:54:10Jeśli znów mi się sprzeciwisz, odetnę kasę.
00:54:13Tobie i twojej matce.
00:54:14Idź po apteczkę.
00:54:16No dalej.
00:54:18Już.
00:54:19Dzień dobry.
00:54:36Bez nienawity.
00:54:37Kekek.
00:54:38Kekek.
00:54:40Kekek.
00:54:41Kekek.
00:54:41Kekek.
00:54:42Bruno, gdybyś poświęcił mi połowę uwagi, którą dajesz Rebece,
00:54:47Zobaczyłbyś, że popełniasz największy błąd swojego życia.
00:55:17Co się stało?
00:55:21Andrea, co tak długo?
00:55:24Bruno, potrzebuję plastra.
00:55:27Dawaj.
00:55:29Andrea, z drogi.
00:55:44Bruno, ale to ja miałam tu spać.
00:55:46Możesz spać na kanapie.
00:55:48Czemu ona wciąż jest nieprzytomna?
00:55:50Nie wiem, może to przez niedożywienie.
00:55:53O, jutro ugotuję jej coś zdrowego, dobrze?
00:55:55Możesz mi pomóc, zaraz się wykrwawię.
00:56:08Bruno, naprawdę się o mnie martwiłeś?
00:56:23To twoje ulubione, prawda?
00:56:28Nauczyłam się jeść pałeczkami dla ciebie.
00:56:34O, co się stało, Andy?
00:56:36Nie będziesz jadła?
00:56:37Surowa ryba jest bardzo zdrowa, ma witamin.
00:56:44No dalej, wiesz czego potrzebujesz do powrotu do zdrowia?
00:56:48A tego nie powinni jeść chorzy na raka smacznego.
00:56:55Boże, bardzo źle się czuję.
00:56:58Co się stało?
00:56:59Zrobiłam coś nie tak?
00:57:05Naprawdę przepraszam, bardzo się staram, żeby było miło.
00:57:09Wiem, że ona mnie tutaj nie chce.
00:57:11Nie lubi mnie.
00:57:14Chyba zwamiatuję.
00:57:17Czemu ona wciąż jest nieprzytomna?
00:57:19Nie wiem, może przez niedożywienie.
00:57:22Jedz to cholerne sushi.
00:57:27Źle się czuję.
00:57:29Mydli mnie.
00:57:31A, no, no, Andy.
00:57:34Wiedziałam, że potrafisz być sarkastyczna, ale to jest...
00:57:39To jest po prostu okrutne.
00:57:42Nie chciałam cię zdenerwować.
00:57:44Przestań kłamać, Rebeka.
00:57:46Wiesz, że nie mogę iść sushi.
00:57:47Skąd mogłam wiedzieć?
00:57:49To były twoje ulubione, gdy byliśmy dziećmi.
00:57:52Pomyślałam, że...
00:57:54Zrobię coś, by cię uszczęśliwić.
00:57:56Ty szmato!
00:57:57Proszę, proś twoją siostrę!
00:57:59Ona nie jest moją siostrą!
00:58:00Ona nie jest moją siostrą!
00:58:03Nie obchodź mnie, czy obrzygasz cały stół.
00:58:06Smacznego.
00:58:07Ech, proszę bardzo.
00:58:08Wzajemnie!
00:58:10Jak tam twoje sushi, kochanie?
00:58:12Jak było w szkole, dobrze?
00:58:13Tak, bardzo dobrze.
00:58:14To wspaniale.
00:58:15Cieszę się, że jesteś szczęśliwy.
00:58:16Miałaś dzisiaj koszykówkę, prawda?
00:58:18Mhm, miałam dzisiaj koszykówkę.
00:58:20I jak, wygrałaś?
00:58:21Tak!
00:58:21To wspaniale.
00:58:22Zawsze wygrywasz.
00:58:23Jesteś w tym naprawdę dobra.
00:58:25Mhm.
00:58:32Ech...
00:58:34Bruno, to jest moje ulubione!
00:58:37Nikomu nie mów.
00:58:38Jest.
00:58:47Dokument mnie chodzi.
00:58:47Żry to cholerne sushi!
00:58:50Wybacz, kochania.
00:58:52Jezki musisz patrzeć, jak twój ojciec mnie tak traktuje.
00:58:55Mhm.
00:58:58Yeah.
00:58:58Jezki pressup muerte.
00:59:01Jezki Matrix.
00:59:12Żry.
00:59:17Não, não.
00:59:21Não.
00:59:22Eu não me preocupo, Bruno.
00:59:24Eu me preocupo.
00:59:25Eu me preocupo.
00:59:26Eu me preocupo porque não queria te perder.
00:59:30Mas agora...
00:59:31Agora não posso esperar até você perder.
00:59:35Echem.
00:59:40Andréa!
00:59:44Andréa!
00:59:47Andréa!
00:59:48Andréa!
00:59:49Andréa!
00:59:51Andréa!
00:59:55Andréa!
00:59:56Coś jest nie tak.
00:59:58Andréa nigdy nie była taka słaba.
01:00:16Invita somebody...
01:00:19Foi feio.
01:00:22I prison no final...!
01:00:26Andréa!
01:00:28Andréa, o meu coração.
01:00:30Pois é, eu atenderei aceitaria.
01:00:34Crio, o que foi deze falando?
01:00:35Andréa...
01:00:37Mam zamiar przenieść ją do innego szpitala
01:00:39Nie będę już jej lekarzem
01:00:41Bruno, słuchaj uważnie
01:00:43Z Andreą jest źle
01:00:45Bardzo źle
01:00:47Potrzebuję spokoju
01:00:49Nie będziesz mi mówił, jak mam traktować moją żonę
01:00:52Jeśli ją kochasz
01:00:54Cholera
01:00:56Jeśli chcesz ją przy sobie zatrzymać
01:00:58Musisz o nią dbać
01:01:02Żegnaj Andy
01:01:03Przykro mi z powodu ciebie i twojego dziecka
01:01:27Mamo?
01:01:29Kochanie
01:01:30Mamo, wszystko w porządku?
01:01:32Kochanie
01:01:34Kochanie, tak mi przykro, mój skarbie
01:01:36Mamo, co się dzieje?
01:01:38Czy ci źli ludzie cię znaleźli?
01:01:42Jesteś bezpieczna?
01:01:45Zbudzie, żeby
01:01:46Żeby cię przeprosić za to
01:01:49Że byłam taką okropną matką
01:01:52Za to, że nie było mnie przy tobie
01:01:54Za
01:01:55Za wszystko, za ten czas
01:01:59Kochanie, to
01:02:00Nie zasługuj się na ciebie słodko
01:02:03Mamo, przerażasz mnie
01:02:04Co się dzieje?
01:02:06Musisz mnie odwiedzić w szpitalu
01:02:08Tęsknię za tobą
01:02:10Nie wiedziałam, że
01:02:11Przechodzisz przez tak
01:02:12Zły okres w swoim małżeństwie
01:02:14I że nie wiedziałam, że jest ci tak ciężko w życiu
01:02:19To też moja wina
01:02:21To mi przykro, kochanie
01:02:25Przestań przepraszać i przyjdź do mnie
01:02:28Mamo, potrzebuję cię
01:02:30Słonko
01:02:33Słonko
01:02:35Po prostu
01:02:36Po prostu nie możesz ode mnie niczego potrzebować
01:02:40Bo nie mogę ci nic zdać
01:02:43Naprawdę mi przykro
01:02:44Ale proszę
01:02:46Proszę, nie popełniaj tych samych błędów co ja
01:02:50Nie bądź z mężczyzną
01:02:52Który nigdy nie będzie cię kochać, skarbie
01:02:57Kochanie
01:03:00Jesteś jedną dobrą rzeczą, jaka mi się przytrafiła
01:03:05Kochanie, zostaw wróda
01:03:06Pozwól mu odejść z Rebeką
01:03:09Mamo
01:03:14Mamo
01:03:18Pozwól mu odejść
01:03:19Pozwól mu odejść z Rebeką
01:03:23Kochanie
01:03:27Kocham cię, Słonko
01:03:35Mamo
01:03:36Mamo
01:03:42Mamo
01:03:45Mamo
01:03:47Mamo nie
01:04:04Jeśli chcemy ruszyć z tą kampanią, nie możemy marnować zasobów
01:04:08Proszę pana
01:04:09Dzwoni policja
01:04:10Pańska żona
01:04:12Ale o co ci chodzi, Juan?
01:04:14To Paula, proszę pana
01:04:16Ona
01:04:18Nie żyje
01:04:22Chodźmy, Juan
01:04:24Szybko
01:04:24Tak, chodźmy
01:04:27Andy
01:04:28Andy
01:04:29Bruno
01:04:34Coś ty zrobił
01:04:36Zabiłeś ją
01:04:38Zabiłeś moją matkę
01:04:46Wyjdź
01:04:49Przykro mi Andy
01:04:51Naprawdę mi przykro
01:04:57To twoja wina
01:04:58To twoja wina, to twoja wina
01:05:00Andy, nie miałem nic wspólnego ze śmiercią twojej matki
01:05:04Nienawidziła cię
01:05:05Nienawidziła cię
01:05:05Chciała, żebym cię zostawiła, to było ostatnie co powiedziała
01:05:09Andrea, twoja matka źle się czuła
01:05:12Jestem pewien, że jej odbiło
01:05:13Nie waż się tak o niej mówić
01:05:17Wiem, że jesteś zła
01:05:18I zdezorientowana, ale...
01:05:21Ale nie miałem nic wspólnego z samobójstwem twojej matki
01:05:24Nic nie wiesz
01:05:25Myślisz, że jesteś moim panem, Bruno
01:05:27Ale tak nie jest
01:05:29Andy
01:05:30Nic o mnie nie wiesz
01:05:31O mojej rodzinie, o wszystkim co musiałam przejść przez ciebie przez te wszystkie lata
01:05:36Dość
01:05:37To twoja wina, to twoja wina
01:05:41Nienawidzę cię
01:05:42Dosyć
01:05:43Zniszczyłeś mi życie
01:05:49Dosyć
01:05:49Zniszczyłeś mi życie
01:05:55Wolałabym cię nigdy nie spotkać
01:06:02Znalazłeś coś?
01:06:03Nic nowego proszę pana
01:06:04Nadal badamy z kim była przed tym wszystkim
01:06:09Zajmij się tym
01:06:11Dowiedz się dlaczego Paula odebrała sobie życie
01:06:14Nieważne co będziesz musiał zrobić
01:06:16Muszę wiedzieć dlaczego Andrea mnie za to obwinia
01:06:19Tak jest proszę pana
01:06:21Dziękuję
01:06:23St Irish
01:06:24Złamanie Pauli było łatwiejsze niż myślałam
01:06:28NIE
01:06:29A
01:06:31KNO Bruce
01:06:35NIESZLINA
01:06:43Możecie
01:06:45W Nope
01:06:45I
01:06:45Nie
01:06:45Nie
01:06:47Quando você põe?
01:07:03Mãe, não sabia, que você está tão vivendo.
01:07:15Próximo, que você está fazendo, mamo.
01:07:24Andi?
01:07:25O que você está fazendo?
01:07:28Eu vim verificar, se você não precisa de ajuda.
01:07:31A ajuda?
01:07:36To ty zawsze groziłeś, że zostawisz moją mamę z niczym.
01:07:39A teraz nagle chcesz pomagać.
01:07:42Hei, jestem tu w dobrych intencjach.
01:07:44Nie utrudniaj tego.
01:07:46Utrudniaj?
01:07:48Moja matka nie żyje.
01:07:50Wybacz, że nie tryskam radością.
01:07:54Nie martw się o to.
01:07:57Zajmę się pogrzebem.
01:07:59Nie trzeba.
01:08:02Odszkodowanie nie było duże, ale wystarczy.
01:08:04Nie potrzebuję twoich pieniędzy.
01:08:15Posłuchaj mnie, Andrea Cario.
01:08:17Ja cię...
01:08:19Co?
01:08:20Zabijesz mnie, jeśli się z tobą rozwiodę?
01:08:23Śmiało.
01:08:24To wszystko?
01:08:26Co jeszcze możesz mi zrobić, Bruno?
01:08:28Zabrałeś mi już wszystko.
01:08:30Oprócz mojego dziecka.
01:08:32Muszę cię zostawić dla mojego dziecka.
01:08:35A więc o to chodzi.
01:08:38Ostatni skok na moją kasę.
01:08:40Nic od ciebie nie wezmę.
01:08:43Przeczytaj.
01:08:45Wszystko zatrzymasz.
01:08:47Odchodzę z niczym.
01:08:50Możesz ożenić się z Rebeką.
01:08:52Lub nie.
01:08:53Nie obchodzi mnie to, ale mnie nie będziesz miał.
01:08:56I to nazywasz odejściem z niczym?
01:09:00Posłuchaj mnie.
01:09:02Utrzymywałem cię przez trzy lata.
01:09:05Stworzyłem cię.
01:09:06Wszystko, co masz, jest moje.
01:09:11Proszę.
01:09:14Pierścionek?
01:09:15Nie.
01:09:15Jesteś mi winna więcej.
01:09:21A gdy mówię więcej...
01:09:27Mówię dosłownie.
01:09:30Nie możesz mi tego zrobić.
01:09:32Nie możesz mi tego zrobić.
01:09:34O, nie mogę.
01:09:35Czy nie tego chciałaś, wychodząc za mnie?
01:09:39A teraz chcesz odejść.
01:09:40W porządku.
01:09:41No to idź.
01:09:43Ale odejdziesz z niczym.
01:09:50Nic nie jest ważniejsze od mojego dziecka.
01:09:59Powiedziałem z niczym, Andrea.
01:10:07Proszę pana.
01:10:09Mam ważne wieści na temat...
01:10:11Zaraz porozmawiamy.
01:10:13Tak jest.
01:10:43Trzeba będzie posprzątać mieszkanie matki.
01:10:48Macie 72 godziny, by się wynieść.
01:10:50Bardzo nam przykro z powodu pani straty.
01:11:08Nie wiem, czy to zbieg okoliczności,
01:11:10ale samochód pani Herrery stał pod mieszkaniem
01:11:13dokładnie na godzinę przed incydentem.
01:11:17Mówisz o Andrei?
01:11:18Jest panią Carriu.
01:11:19Nie zapominaj o tym.
01:11:20Nie proszę pana.
01:11:22Chodziło im o Rebekę.
01:11:24Co?
01:11:25Tak.
01:11:26To Rebeka była z Paulą.
01:11:30Jedziemy.
01:11:34O Bruno, co tak długo?
01:11:37Co powiedziałaś mamie Andrei?
01:11:40Co?
01:11:42Co powiedziałaś Pauli, zanim się zabiła?
01:11:57Andrei?
01:12:00Boże!
01:12:06Andrei!
01:12:13Boże!
01:12:18Tak mi przykro.
01:12:21Tak mi przykro.
01:12:21Odeszło na zawsze.
01:12:26Teraz musisz mi pomóc odejść od Bruna.
01:12:30Tylko tak ochronię moje dziecko.
01:12:35Nikogo już nie mam.
01:12:38Mówiłam ci już Bruno, nie wiem czemu mi nie wierzysz.
01:12:42Przechodziłam tamtędy, zobaczyłam ją.
01:12:44To jasne, że chciałam się przywitać.
01:12:46Mam uwierzyć, że zobaczyłaś ją w jej mieszkaniu.
01:12:49Bruno, Bruno, przecież mnie znasz.
01:12:53Ostrzegam ci Rebeka.
01:12:54Nie okłamuj mnie.
01:12:56Okej, okej, okej, okej.
01:12:57Słuchaj, powiedziałam jej, że jej córka jest gorsza od niej i to pewnie karma za odbijanie mężów innym kobietom, tak?
01:13:06Co jeszcze?
01:13:07Nie wiem, to nie moja wina.
01:13:10Pewnie oszalała przez tego całego raka albo poczucie winy.
01:13:14Co?
01:13:15No tak, oszalała, to na pewno to...
01:13:17Skąd znasz diagnozę, Andrei?
01:13:18Doktor Palacios ci powiedział?
01:13:21Tak.
01:13:22Kłamiesz, doktor Palacios nigdy by ci nie powiedział.
01:13:27Muszę zobaczyć się z Andremu.
01:13:34Tylko tak ochronię swoje dziecko.
01:13:38Nikogo już nie mam.
01:13:46Andi, wiesz, że zrobiłbym...
01:13:48...wszystko, by ci pomóc.
01:13:50Ale co z nami?
01:13:52Nie ma żadnych nas.
01:13:55Wiem, że to niesprawiedliwe dla nas obojga.
01:13:59Ale ja go kocham.
01:14:02Nic nie poradzę.
01:14:05Nawet teraz.
01:14:07Tak samo jak ty nie przestajesz mnie ratować.
01:14:09Uratujesz nas?
01:14:17Andrea!
01:14:23Nie ma.
01:14:26Nie ma.
01:14:27Nie ma.
01:14:38Nie ma.
01:14:40Nie ma.
01:14:41Nie ma.
01:14:42Nie ma.
01:14:43Nie ma.
01:14:44Nie ma.
01:14:44Nie ma.
01:14:45Nie ma.
01:14:45Nie ma.
01:14:46Nie ma.
01:14:48Bruno?
01:14:52Viver, André.
01:15:03Dzięki, że mi pomagasz.
01:15:05Zawsze ci pomogę.
01:15:07Teraz jest dwa z dwoje.
01:15:13Może nie będę mogła cię wychować, malusku.
01:15:16Ale mogę się upewnić, że ktoś się tobą zaopiekuje.
01:15:20Jesteśmy na miejscu.
01:15:45Bruno?
01:15:48Bruno?
01:15:59Bruno?
01:16:02Wróciłaś.
01:16:05Wejdź, wejdź. Nie skrzywdzę cię.
01:16:19Bruno, proszę.
01:16:21Odłóż pistolet.
01:16:35Jesteś blada.
01:16:39Kiedyś byłaś bardziej opalona.
01:16:43Bruno?
01:16:49Wiesz, kiedyś więcej się uśmiechałaś.
01:16:56Kiedyś częściej cię rozśmieszałem.
01:17:00Bruno, czego ode mnie chcesz?
01:17:04Powiedz mi, że mnie nie zostawisz.
01:17:06Nie zostawię cię.
01:17:11Powiedz mi, powiedz, że nie umrzesz.
01:17:22Powiedz, że nie umrzesz.
01:17:25Proszę, proszę.
01:17:28Przerażasz mnie.
01:17:30Masz raka?
01:17:32Nie, nie, nie.
01:17:33Nie mam raka.
01:17:35Nie, proszę.
01:17:36Nie rób tego.
01:17:45Popracujemy nad tym.
01:17:54Załatwię ci najlepszy szpital.
01:17:59Najlepsze leczenie.
01:18:00Najlepszych lekarzy.
01:18:03Nie umrzesz, Andrea.
01:18:07Wszystko będzie dobrze.
01:18:09Będzie dobrze.
01:18:15Andy?
01:18:17Dziecku.
01:18:20Andy.
01:18:22Palacios.
01:18:24Co?
01:18:25Na dole.
01:18:26Andy.
01:18:28Andy.
01:18:29Andy.
01:18:31Andy.
01:18:33Andrea.
01:18:34Andrea.
01:18:38Palacios.
01:18:38Do szpitala.
01:18:40Sipko.
01:18:46Do jedź.
01:18:48Dalej, Andy.
01:18:49Przygotujcie się.
01:18:50Szykujcie salę operacyjną.
01:19:06Bruno, będziesz za mną płakał, kiedy odejdę?
01:19:19Przygotować narkozę ogólną.
01:19:23Bruno?
01:19:25Bruno?
01:19:48I co z nią?
01:19:50Minęły trzy miesiące, a Andrea wciąż...
01:19:53Weź się w garść, stary, już się obudziła.
01:19:55Ale moim obowiązkiem jest zapytać.
01:19:58Nawet jeśli tego nie chcę.
01:20:01Kogo ratujemy?
01:20:02Andrea czy dziecko?
01:20:04O czym ty mówisz?
01:20:06Sytuacja jest bardzo krytyczna.
01:20:08A dziecko urodziłoby się za wcześnie.
01:20:10Jest w ciąży.
01:20:11Powiedz mi czego chcesz.
01:20:12Powiedz, że ratujemy dziecko i kończymy to.
01:20:15Andrea.
01:20:19Nigdy cię w życiu nie wybrałem, Andrea.
01:20:21Bo nigdy nie musiałem.
01:20:24Zawsze byłaś obok.
01:20:27Uratuj Andrea, Palacios.
01:20:30Proszę.
01:20:32Proszę.
01:20:46Nie może pan tu być.
01:20:49Wychodzić!
01:20:50Wszyscy!
01:20:57Przyszedłeś.
01:20:58Oczywiście, że tak.
01:21:01Przyszedłeś.
01:21:02Oczywiście, że tak.
01:21:04Jesteś moją kobietą.
01:21:07Dasz mi dziecko.
01:21:09Będziemy rodzicami, Andy.
01:21:13Uratuj dziecko.
01:21:15Co?
01:21:17Uratuj dziecko.
01:21:19Nie, nie, nie.
01:21:20Kochaj to dziecko.
01:21:21Nie, nie, nie.
01:21:21Kochaj to dziecko.
01:21:23Nie.
01:21:24Urodzisz je.
01:21:27Wychowamy je razem.
01:21:30Wynakrodzę ci to.
01:21:31Przysięgam.
01:21:33Będzie dobrze.
01:21:34A pocałuj mnie.
01:21:37Co?
01:21:40Pocałujesz mnie?
01:21:42Ten ostatni raz?
01:21:58Dasz sobie radę, Bruno Carrillo.
01:22:04Wszystko będzie dobrze.
01:22:09Andi?
01:22:12Andi?
01:22:14Sostro!
01:22:15O que é isso?
01:22:50O que é isso?
01:23:20O que é isso?
01:23:20O que é isso?
01:23:25O que é isso?
01:23:30O que é isso?
01:23:32O que é isso?
01:23:34O que é isso?
01:23:45O que é isso?
01:23:47O que é isso?
01:23:48O que é isso?
01:23:52O que é isso?
01:24:24O que é isso?
01:24:34O que é isso?
01:24:36O que é isso?
01:24:37O que é isso?
01:24:42O que é isso?
01:24:51O que é isso?
01:24:52O que é isso?
01:25:22O que é isso?
01:25:32O que é isso?
01:25:33O que é isso?
01:26:04O que é isso?
01:26:20O que é isso?
01:26:39O que é isso?
01:27:07O que é isso?
01:27:36O que é isso?
01:28:10O que é isso?
01:28:35O que é isso?
01:29:05O que é isso?
01:29:38O que é isso?
Comentários

Recomendado