Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 20 heures
Watch From the Ashes: The Pit (2026) full movie online in HD quality. Stream free with no sign-up, fast loading, and high-quality video. A dark and intense story of survival, revenge, and rising from destruction.
Transcription
00:00:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:05...
00:01:06...
00:01:06...
00:01:07...
00:01:07...
00:01:08...
00:01:08...
00:01:08...
00:01:09...
00:01:09...
00:01:09...
00:01:09...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:10...
00:01:11...
00:01:11...
00:01:11...
00:01:11...
00:01:12...
00:01:12...
00:01:12...
00:01:12...
00:01:12...
00:01:12...
00:01:13...
00:01:14...
00:01:14...
00:01:14...
00:01:15...
00:01:15...
00:01:15...
00:01:15...
00:01:15...
00:01:16...
00:01:16...
00:01:16...
00:01:16...
00:01:16...
00:01:16...
00:01:17...
00:01:17...
00:01:18...
00:01:18...
00:01:19...
00:01:19...
00:01:20...
00:01:20...
00:01:20...
00:01:20...
00:01:21...
00:01:21...
00:01:21...
00:01:22...
00:01:22...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:23...
00:01:24...
00:01:24...
00:01:24...
00:01:24...
00:01:25...
00:01:28...
00:01:28...
00:01:29...
00:01:29...
00:01:29...
00:01:29...
00:01:30...
00:01:30...
00:04:30...
00:04:45...
00:04:45...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:48...
00:04:48...
00:04:48...
00:04:49...
00:04:49Et la connaissance.
00:04:50Je ne vois pas.
00:04:51Mais j'ai fait de moi aujourd'hui avec le médecin.
00:04:54Mais pas du tout.
00:04:55Il n'a pas besoin.
00:04:58Il n'a pas besoin.
00:05:00Je ne dis pas.
00:05:00Je suis un homme qui s'est dédié.
00:05:00Elle est qui s'est dédié.
00:05:01Elle est la semaineuse de tous.
00:05:02Je ne sais rien.
00:05:04Et vous avez compris.
00:05:04Vous savez qu'il y a qui vous en a dit?
00:05:07Il n'a pas besoin?
00:05:08Il n'a dit qu'elle dit qu'elle est quée et elle est très bonne.
00:05:10J'ai dit que je n'ai plus.
00:05:12Je ne suis pas une petite.
00:05:13C'est une petite.
00:05:14Il n'y a pas besoin de la médecin.
00:05:15Il n'a pas besoin d'abîmple.
00:05:17J'ai vu que tu n'as rien fait pour toi.
00:05:19Tu n'as pas de travail pour les femmes.
00:05:21Je n'ai pas de travail pour les femmes.
00:05:23C'est ma fille.
00:05:25Qui est-ce que tu es?
00:05:26C'est mon ami.
00:05:28Mouna?
00:05:28Oui.
00:05:29Mouna, c'est mon ami.
00:05:31Qu'est-ce que tu veux?
00:05:32J'ai dit.
00:05:34J'ai dit.
00:05:35J'ai dit.
00:05:35J'ai dit.
00:05:36J'ai dit.
00:05:37J'ai dit.
00:05:38J'ai dit.
00:05:38J'ai dit.
00:05:39J'ai dit.
00:05:44J'ai dit, tu n'as pas de travail.
00:05:46Du ne t'as pas attiré.
00:05:47Llore-moi que tu pour un premier moment tu te Poté.
00:05:51J't'agricite.eta
00:05:52C cheering. Apparemment
00:05:53sa mundo t'esfloée. Pas band programa,
00:05:56mais c'est quoi qui mont dein temps? Pas de�� et
00:05:58puis marked. J'en ai
00:05:58dit. En tant que j
00:05:58'ai This работ, c'est pas comme ces dernières années. Et pas d'entrevintes.
00:06:05Pas donc de lumière. Pas deispiel.
00:06:07Pas du dire, la
00:06:08piti. Caisses.
00:06:10Fais-It on au Jox.
00:06:11Je suis aidante
00:06:11avec ça.
00:06:11Je veux que je vous remercie.
00:06:48C'est ce que c'est ce que c'est ce que c'est?
00:07:15C'est parti.
00:07:43C'est parti.
00:44:58Je suis trop peur.
00:45:00Je suis trop peur.
00:45:02Je vais vous dire, je vais vous faire.
00:45:11Vous n'avez pas de me faire des problèmes.
00:45:15Vous n'avez pas de me faire des problèmes.
00:45:15C'est ce qui a commencé.
00:45:16Je ne fais pas de me faire des choses.
00:45:18Vous avez vu que vous êtes.
00:45:21Nous avons des meilleurs place.
00:45:22Nous avons des meilleurs place.
00:45:22C'est parti !
00:45:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:22Je sais pas qu'il y a des enfants.
00:46:26Mais on ne sait pas.
00:46:28Je sais qu'il est donc pas que tu es un ami.
00:46:29Je sais que je suis un ami.
00:46:30Il n'a pas eu de faire des choses.
00:46:31Lui?
00:46:33Ne sais pas que tu es pour toi.
00:46:34Les amis, je ne suis pas à la fin.
00:46:45Pourquoi t'as-tu enfin dit-il-je ?
00:46:48Les amis et les amis...
00:46:51Ou peut-être qu'ils deviennent comme ce qui s'est passé à l'amie?
00:46:53Non, je ne sais pas.
00:46:55Il n'y a pas d'un qui s'attache.
00:47:09Il n'y a pas d'un qui s'attache.
00:47:10J'attends qu'on s'attache et qu'on retourne,
00:47:11les amis comme des années.
00:47:21Il y a pas d'un truc.
00:47:27J'attends qu'il s'attache.
00:47:55Il y a pas d'un truc.
00:47:55Pourquoi est-ce que tu penses?
00:47:58Sonne-toi.
00:48:01Si tu ne penses pas, tu ne penses pas.
00:48:07Non, tu ne penses pas.
00:48:10Tu as en train de faire ça.
00:48:13Tu as l'essentie à penser à ce qu'il tu aimes.
00:48:17Tu ne penses pas le fait.
00:48:23C'est la raison pour laquelle tu n'as pas été fait.
00:48:26Pourquoi tu n'as pas été fait ?
00:48:28Je n'ai pas le temps.
00:48:29Est-ce qu'il y a un autre temps ?
00:48:33Pourquoi tu n'as pas été fait ?
00:48:35J'ai dit que tu n'as pas dit que tu n'as pas été fait.
00:48:38Mais je n'ai pas vu que tu n'as pas été fait.
00:48:44C'est parti !
00:48:46C'est parti !
00:48:48Aaaaah !
00:48:49T'es action !
00:48:52T'es amé c'est parti !
00:48:58Qu'est-ce que tu ne veux pas être fait !
00:49:00Tu ne veux pas être fait !
00:49:01Tu ne veux pas être fait !
00:49:03Je ne veux pas être fait !
00:49:08Heba !
00:49:12Tu vois !
00:49:12Le que tu aimes ?
00:49:13T'es un voisin ?
00:49:14Vant ça ?
00:49:17Vous avez dit que tu ne s'éloignez pas ?
00:49:20Non, je ne vais pas vivre en elle.
00:49:24Je ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:49:29Je ne sais pas, tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:49:32Tu ne sais pas, c'est ce qui est arrivé.
00:49:35Tu ne sais pas, c'est quoi que tu ne sais pas.
00:49:37Tu n'as pas le legally qui n'a pas...
00:49:38Non, nous n'est pas le même.
00:49:40Les femmes qui ne sais pas où tu ne sais pas.
00:49:42C'est l'occasion des problèmes.
00:49:43Je ne sais pas ce qu'on fait aujourd'hui.
00:49:46Ne vous parlez pas de ça.
00:49:48Oui, mon amour.
00:49:52Ce qui s'est terminée,
00:49:53c'est l'année qui s'est terminée.
00:49:56Il n'est pas possible que je vous remercie.
00:49:58Je vous remercie.
00:50:01Je vous remercie.
00:50:01Si je vous remercie, vous pouvez aller à votre maison.
00:50:04Je vous remercie.
00:50:05Je vous remercie.
00:50:15...
00:50:32...
00:50:34...
00:50:35...
00:50:35...
00:50:35...
00:50:42Tano !
00:50:47Tante !
00:50:49J'ai l'air !
00:50:53J'ai l'air !
00:50:59Maman !
00:51:20Tante !
00:51:21Maman !
00:51:23Aïe !
00:51:24I got to go with you !
00:51:29What are they doing ?
00:51:32We're going to take care of them !
00:51:34They're all going to eat !
00:51:34All right !
00:51:42Salut, papa, où est-ce que tu m'arrête ?
00:51:45Tu vois qu'on est venus ici.
00:51:49J'ai l'impression que je m'arrête.
00:51:53Je n'ai pas de retour.
00:51:55Je n'ai pas de retour.
00:51:56Je n'ai pas de retour.
00:51:58Je n'ai pas de retour.
00:52:05Je n'ai pas de retour.
00:52:09Je n'ai pas de retour.
00:52:10Je n'ai pas de retour.
00:52:15J'ai pas de retour sur la vue.
00:52:16Mais je n'ai pas d'agir avec Maia.
00:52:17Et m'a pas de retour sur la�ne.
00:52:22Il y a pas d'éter.
00:52:27Je n'ai pas d'éter.
00:52:30Lazę...
00:52:30Ne曾-la qui m'arrête ?
00:52:32Je n'ai pas d'éter à la maison.
00:52:33C'est parti depuis le jour.
00:52:37Je n'ai pas d'éter ma mère sur la maison.
00:52:39Donc on n'est pas d'éter.
00:52:41On est jusqu'à l'aude et j'en zouère선.
00:52:43D'aides-moi!
00:52:45J'ai l'air!
00:52:49T'es là!
00:52:50Je t'атаile, il soit de l'attaque.
00:52:51Non, non, oui !
00:53:08Salut !
00:53:11...
00:53:14C'est parti, c'est parti.
00:53:18Onители essayent de terminer ça.
00:53:19J'ai pas vu dans le pays.
00:53:21Je veux dire, je vais lui donner la victoire.
00:53:23Et la victoire.
00:53:25Allez, mona.
00:53:29Je le vois, tu te fais tego pas.
00:53:35C'est parti.
00:53:39Le mare de sœur est
00:53:41J'ai eu dormi dans la maison et je suis en train de faire avec moi.
00:53:47Monique, tu n'as pas eu de la maison.
00:53:52Je n'ai pas eu de ma mère.
00:53:56Je n'ai pas eu de la maison.
00:53:58Je n'ai pas eu de la maison.
00:54:03Je n'ai pas eu de ma mère.
00:54:08Je n'ai pas eu de ma mère.
00:54:10Je n'ai pas eu de ma mère.
00:54:35...
00:54:42...
00:54:43...
00:54:46...
00:54:47...
00:54:47...
00:54:47...
00:54:52...
00:54:54...
00:54:55...
00:54:55...
00:54:55...
00:54:56...
00:55:04Je vous remercie.
00:55:29Il y a quelqu'un qui a changé de vie.
00:55:59C'est tout le monde qui m'a dit.
00:56:02Je n'ai pas besoin de vous.
00:56:26C'est parti!
00:56:30Je suis prêt à la mer.
00:56:34J'ai eu l'a fait et je suis allé à la fin.
00:56:36J'ai eu, je vais me donner du prix.
00:56:40Oh, tu veux que tu as ?
00:56:41Tu as l'as-tu ?
00:56:43L'as-tu ?
00:56:46Tu as l'as-tu ?
00:56:47Tu as l'as-tu !
00:56:50Tu as l'as-tu !
00:57:56...
00:57:57...
00:57:57...
00:57:59...
00:58:01...
00:58:01...
00:58:32...
00:58:32...
00:59:02...
00:59:02...
00:59:05...
00:59:07...
00:59:07...
00:59:17...
00:59:26...
00:59:27...
00:59:28...
00:59:29...
00:59:29...
00:59:30...
01:00:30...
01:00:32...
01:01:03...
01:01:04...
01:01:04...
01:01:06...
01:01:06...
01:01:07...
01:01:09...
01:01:11...
01:01:14...
01:01:15...
01:01:45...
01:02:46...
01:03:24...
01:03:25...
01:03:26...
01:03:56...
01:03:57...
01:03:57...
01:04:28...
01:04:29...
01:04:31...
01:04:32...
01:04:37...
01:04:38...
01:04:38...
01:04:40...
01:04:41...
01:04:41...
01:05:14...
01:05:20...
01:05:45...
01:05:45...
01:06:16...
01:06:46...
01:06:51...
01:07:23...
01:07:23...
01:07:53...
01:07:54...
01:08:25...
01:08:28...
01:08:59...
01:09:30...
01:09:31...
01:09:32... ...
01:09:48...
01:09:48...
01:10:18...
01:10:48...
01:10:49... ...
01:11:22...
01:11:23...
01:11:26...
01:11:26...
01:11:28...
01:11:30... ...
01:11:45...
01:11:46...
01:11:47...
01:11:47...
01:11:48...
01:11:49...
01:11:49...
01:11:49...
01:12:20...
01:12:21...
01:12:24...
01:12:26...
01:12:28...
01:12:28...
01:12:29...
01:13:04...
01:13:37...
01:14:05...
01:14:06...
01:14:07...
01:14:08...
01:14:10...
01:14:11...
01:14:12...
01:14:12...
01:14:12...
01:14:12...
01:14:13...
01:14:14...
01:14:14...
01:14:15...
01:14:16...
01:14:46... ...
01:14:49...
01:14:51...
01:15:21... ...
01:15:22... ...
01:15:26...
01:15:32...
01:15:33...
01:15:36...
01:15:44...
01:15:46...
01:15:47...
01:15:55...
01:15:56...
01:15:58...
01:16:28...
01:16:29...
01:16:31...
01:16:32...
01:16:33...
01:16:34...
01:16:40...
01:16:50...
01:16:53...
01:16:55...
01:17:25...
01:17:55...
01:18:24...
01:18:25...
01:18:27...
01:18:28...
01:18:30...
01:18:30...
01:18:31...
01:19:01...
01:19:01... ...
01:19:02... ...
01:19:11...
01:19:12...
01:19:13...
01:19:14...
01:19:15...
01:19:19...
01:19:21...
01:19:22...
01:19:24...
01:19:28...
01:19:29...
01:19:29...
01:19:30...
01:19:30...
01:19:30...
01:19:30...
01:19:30...
01:19:30...
01:19:36...
01:19:37...
01:19:37...
01:19:41...
01:19:42...
01:19:42...
01:19:42...
01:19:42...
01:20:13...
01:20:13...
01:20:43...
01:20:44...
01:20:44...
01:20:45...
01:20:47...
01:20:47...
01:20:49...
01:20:49...
01:20:50... ...
01:20:51... ...
01:20:54...
01:20:55...
01:20:57...
01:20:59...
01:20:59...
01:21:00...
01:21:01...
01:21:01...
01:21:02...
01:21:02...
01:21:02...
01:21:04...
01:21:04...
01:21:04...
01:21:37...
01:21:39...
01:22:10...
01:22:39...
01:23:09... ...
01:23:42... ...
01:23:56...
01:23:58...
01:24:00...
01:24:02...
01:24:03... ...
01:24:09... ...
01:24:10...
01:24:41...
Commentaires

Recommandations