Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Serija Klopka Ljubavi 301 Epizoda
Transcript
00:00:10To be continued...
00:00:48Let's go.
00:01:00I don't have to leave my husband for a woman.
00:01:03It's a little bit.
00:01:04Let me say, we have two daughters.
00:01:08We have one woman.
00:01:09It was what?
00:01:12She was like me.
00:01:15She was like a woman.
00:01:17She was like a kid.
00:01:18I don't know, I don't know.
00:01:19I'm gonna be a little bit.
00:01:24Look at her.
00:01:25I'm gonna go home.
00:01:27I'm gonna take care of her.
00:01:30Hancher.
00:01:31Hı?
00:01:33She, ee...
00:01:35...boncukları demiştin.
00:01:37Hani, bileklik koptu ya.
00:01:38Onun boncukları.
00:01:40Evet, ben topladım onu. Topladım boncukları.
00:01:42Tamam. Ver, ben dizeyim onları tekrar.
00:01:45Ay, bu halde ne gerek var? Yaptırırım ben bir yerde.
00:01:49Aaa! Ne varmış halimde? İyiyim ben.
00:01:52Oturduğum yerden dizerim.
00:01:54O hediyenin özelliği el emeği olması.
00:01:57Öyle tabii.
00:02:03Ben böyle peçete sarmıştım dağılmasın diye.
00:02:07Bakayım.
00:02:11Ama acelesi yok.
00:02:13Ne zaman iyi hissedersen o zaman yaparsın.
00:02:15Tamam kızım.
00:02:17Dizerim ben bunlar, güzel.
00:02:49Müzik
00:02:53Oh!
00:03:16Aferin.
00:03:17You can't do it.
00:03:19You can't do it.
00:03:20You can't do it.
00:03:48Kanaman var.
00:03:51Önemli değil.
00:03:53Dikişler açıldı ondan.
00:03:56İyi.
00:04:20Hadi.
00:04:22Ne duruyorsun öyle girsene.
00:04:47Burası.
00:04:49Evet.
00:04:51Burası bizim yeni odamız.
00:04:53Artık bu odada kalacağız.
00:04:56Dekorasyonu da bana ait.
00:05:04Ee nasıl beğendin mi?
00:05:08Yani ne gerek vardı.
00:05:11Zaten odamız vardı bizim.
00:05:15Bu mu yani?
00:05:17Bu kadar özenli bir hazırlığı böyle mi takdir ediyorsun sen ha?
00:05:21Yok yani.
00:05:23Uğraşmışsın.
00:05:24Yorulmuşsun.
00:05:25O yüzden söyledim.
00:05:27Hı.
00:05:30Yani beni düşündüğün için.
00:05:36Evet.
00:05:39Gerçekten de çok uğraştım karıcığım.
00:05:42Baksana.
00:05:45Fotoğrafımız bile hızlı bir şekilde yerini aldı.
00:05:48Ben daha ne yapayım?
00:05:58Yeni bir oda.
00:05:59Yeni bir başlangıç.
00:06:01Yeni bir hayat.
00:06:02Değil mi karıcığım?
00:06:07Değil mi karıcığım?
00:06:15Değil mi karıcığım?
00:06:18Ah.
00:06:23Ah.
00:06:28Ah.
00:06:29Ah.
00:06:30Ah.
00:06:31Ah.
00:06:31Ah.
00:06:32Ah.
00:06:33Ah haptan Esma.
00:06:34Ah.
00:06:35Neye yararsın ki sen?
00:06:38Evlatlarına sahip çıkamadığın gibi.
00:06:41Ölmeyi de beceremedin.
00:06:44Ölüp gitseydin.
00:06:46Herkes rahat edecekti.
00:06:49Ah.
00:06:54Ah.
00:06:57Ah.
00:06:59Ah.
00:07:01Ah.
00:07:02Ah.
00:07:03Ah.
00:07:04Ah.
00:07:05Ah.
00:07:06Ah.
00:07:08Ah.
00:07:09Ah.
00:07:09Ah.
00:07:10Ah.
00:07:10Ah.
00:07:12Ah.
00:07:23Ah.
00:07:25Ah.
00:07:26Ah.
00:07:27Ah.
00:07:28Ah.
00:07:32Ah.
00:07:33Ah.
00:07:34Ah.
00:07:35Ah.
00:07:36Ah.
00:07:37Ah.
00:07:39Ah.
00:07:39Ah.
00:07:39Ah.
00:07:39Ah.
00:07:39Ah.
00:07:50Abla.
00:08:04What's your job? Why don't you stay here?
00:08:07What do you think about it?
00:08:37Sağ ol, çok sağ ol.
00:08:45Abla bir dur.
00:09:00Bu senin değil mi?
00:09:02Burada kalmış.
00:09:03Telefonunu da içine bıraktım.
00:09:05Dikişlerim açılınca unutmuşum herhalde.
00:09:10Sağ olun.
00:09:11Çok sağ olun.
00:09:34Ne oldu acaba ya?
00:09:36Öldü mü, kaldı mı?
00:09:41Bu sessizlik hiç ayrı alamet değil.
00:09:45Gidip sorsam mı acaba?
00:09:47Ne diyeceksin?
00:09:48Ne diyeceksin ha?
00:09:49Kendini öyle ihbar eder gibi.
00:09:52Nasıl öğreneceğim ben mi olduğunu?
00:09:57Sana ne be adam?
00:09:58Sana ne?
00:09:59Ne olduysa oldu?
00:10:00Öldüyse öldü, kaldıysa kaldı.
00:10:01Hem öldüyse daha iyi işte.
00:10:03Sana iş bırakmamış olur.
00:10:06Yok arkadaş yok.
00:10:07Salahım be.
00:10:08Vallahi salahım ya.
00:10:09Yani yaptığı onca şeyden sonra hala burada dikiliyor.
00:10:12Lanet olsun.
00:10:13İçim almıyor işte.
00:10:18Altyazı M.K.
00:10:20Altyazı M.K.
00:10:33Altyazı M.K.
00:10:41Altyazı M.K.
00:10:46Altyazı M.K.
00:10:49Altyazı M.K.
00:10:50Sana içecek bir şey getirdim.
00:10:51Bir daha da bir şey istersen telefon et getireyim.
00:10:54Sakın ortalıkta dolaşma.
00:10:57Yat dinlen biraz başka türlü iyileşemezsin.
00:11:00Tamam.
00:11:01Sağ ol.
00:11:03Zaten bir şey yapacak halim kalmadı.
00:11:06Ama sen niye zahmet ettin?
00:11:10Afiyet olsun.
00:11:11Dediğim gibi bir şey lazım olursa da çekinme ara.
00:11:16Tamam.
00:11:17Sağ ol.
00:11:30Ay bu ne ya?
00:11:37Ah.
00:11:39Hançar.
00:11:41Hançar arıyor.
00:11:43Ne yapacağım ben şimdi?
00:11:45Ama cevap vermezsem en iyice meraklanacak.
00:11:55Hançar.
00:11:56Afiyet abla nihayet açabildin telefonu.
00:11:59Kaç kere aradım aç, açmadın.
00:12:01Çok endişelendim.
00:12:03Bir terslik yoktur inşallah iyi misin?
00:12:04Yok.
00:12:06Yok.
00:12:07Yok bir terslik.
00:12:08Merak etme.
00:12:09İyiyim ben.
00:12:11Ağrın var mı?
00:12:14Biraz.
00:12:15Çok şükür.
00:12:16Çok sevindim.
00:12:18Ben kapatayım artık.
00:12:20Tam dalıyordum sen aradın.
00:12:22Biraz dinlensem iyi olacak.
00:12:24Kusura bakma.
00:12:26Yok asıl sen kusura bakma.
00:12:29Ben böyle bu saatte aradım.
00:12:32Ben yarın yine ararım seni.
00:12:33Hadi iyi geceler.
00:12:34Arama.
00:12:36Anlamadım.
00:12:38Gerek yok.
00:12:40Yani iyileştim ben zaten.
00:12:41Sen...
00:12:42İşinden gücünden olma.
00:12:45Ama...
00:13:08Affet beni.
00:13:11Affet beni.
00:13:12Affet beni hançerim.
00:13:13Hayırsız alanı affet.
00:13:17Ama ben...
00:13:19Oğluma söz verdim.
00:13:21Seni bir daha göremem.
00:13:25Bu sözümü tutmam lazım.
00:13:32Karıcığım.
00:13:33Bugün yepyeni bir hayat başladı bizim için.
00:13:36Hiç tepki vermiyorsun.
00:13:40Mutlu musun?
00:13:44Evet.
00:14:17Çok.
00:14:23Çok.
00:14:28Çok.
00:14:29Çok.
00:14:29Çok.
00:14:56Çok.
00:14:57Mutlu görünce ben de çok mutlu oluyorum.
00:14:59Karıcığım.
00:15:28Zinc accepts.七...
00:15:33Anne.
00:15:34Anne.
00:15:34Anne.
00:15:34... Anne.
00:15:55Anne.
00:16:05I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
00:16:07of a little bit of a little bit.
00:16:10I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit.
00:16:53I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
00:16:57of a little bit of a little bit.
00:17:14I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit.
00:17:30I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit.
00:18:02I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit.
00:18:11I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit.
00:18:30I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
00:18:37of a little bit of a little bit.
00:18:41But it's all right.
00:19:08I'm going to give you a little bit of a little bit.
00:19:12I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit of a little bit.
00:19:56I'm going to give you a little bit of a little bit.
00:20:12I'm going to give you a little bit of a little bit of a little bit.
00:20:41I'm going to give you a little bit of a little bit.
00:21:09I'm going to give you a little bit of a little bit.
00:21:12I'm going to give you a little bit of a little bit.
00:21:15I'm going to give you a little bit.
00:21:28I'm going to give you a little bit.
00:21:41Look, I can understand.
00:21:42Look, ya...
00:21:48Yalnız, I'm again doing this, I'm...
00:21:52I don't know what
00:21:53I'm doing.
00:22:16Oh, my God.
00:22:46I don't know.
00:23:17I don't know.
00:23:47I don't know.
00:23:49Harun tamam.
00:23:51Uyma sen bunlara.
00:23:53Sahibi ne dinle?
00:23:55Ama abi yemek vermediler.
00:23:59Bir gece yemek yemezsek ölmeyiz.
00:24:02Hadi Ranzan'a geç.
00:24:03Tamam abi.
00:24:06Hadi.
00:24:16Hadi.
00:24:17Hadi.
00:24:18Hadi.
00:24:29Hadi.
00:24:39Hadi.
00:24:49Hadi.
00:24:51Hadi.
00:24:54Hadi.
00:24:55Hadi.
00:24:55Hadi.
00:24:55Hadi.
00:25:05Hadi.
00:25:11Hadi.
00:25:11Hadi.
00:25:12Hadi.
00:25:19Hadi.
00:25:19Hadi.
00:25:23Hadi.
00:25:28Hadi.
00:25:29Hadi.
00:25:31Hadi.
00:25:32Hadi.
00:25:34Hadi.
00:25:35I'm sorry.
00:25:58You're welcome.
00:26:05you
00:26:09You
00:26:09You
00:26:13Oh God.
00:26:14Oh God.
00:26:14What happened to you now, that was my brother?
00:26:15He had a real thing.
00:26:19He didn't have a feeling that, that was my son.
00:26:22Oh God.
00:26:22Thank you for having me.
00:26:23Thank you for having me.
00:26:25I've got you in the back of my brother.
00:26:28Come on the back of my brother.
00:26:33Come on the back of my brother.
00:26:34Hey you all, come on.
00:26:35You are a little bit.
00:26:38I'm sorry, I'm sorry.
00:26:39And you can't keep up with his wife.
00:26:41And now you can't change your life.
00:26:44If you have your own rules,
00:26:47then you can't do that.
00:26:51My home is never gonna give me.
00:26:54I'll show you my personal life.
00:27:03I'll show you my house,
00:27:05I'll show you my home.
00:27:12Hangisi benim burada?
00:27:14Şu ileride sağdaki boş.
00:27:16Burada olsun o zaman.
00:27:20Orası çoktan kapıldı canım.
00:27:22Bak Türklerde bir laf vardır.
00:27:24Misafir umduğu yere değil, bulduğu yere çökermiş.
00:27:27Anladın?
00:27:28Bence siz hala anlamadınız.
00:27:30Ben burada misafir değilim ki.
00:27:31Ben burada sizin ev arkadaşıyım.
00:27:39Ben bunu parçalarım.
00:27:41Bak matruşka gibi parçalarını ayırırım.
00:27:43Sonra da parçalarım, parçalarım.
00:27:45İç içe geçiririm onu ben.
00:27:48Derya, şimdi sen onu bunu bırak da...
00:27:52...bu şimdi gerçekten dolarla mı maaş alacak?
00:27:54Kızım, at sattık, katır aldık.
00:27:58Belayı başımıza sardık.
00:28:00Sen hala dolar diyorsun ya.
00:28:02Allah sonumuzu hayretsin.
00:28:04Ama ben kıyameti koparırım o zaman.
00:28:06Aman iyi, kopar bakalım.
00:28:08At gibi kadın, ne yapacaksın kıyamet koparacağım.
00:28:11Maşallah.
00:28:12Bak bak, bitmiyor.
00:28:15Of.
00:28:50Altyazı M.K.
00:29:20Altyazı M.K.
00:29:47Altyazı M.K.
00:30:05Altyazı M.K.
00:30:21Altyazı M.K.
00:30:36Altyazı M.K.
00:30:40Altyazı M.K.
00:30:47What happened?
00:31:12And then I'll be right back to you.
00:31:15What did you do? How did this happen?
00:31:18I've been so sorry for you.
00:31:22I've been so sorry for you.
00:31:24And then I'll be right back to you.
00:31:44I'll be right back.
00:31:47Do you see my brother?
00:31:50casi. g'd
00:31:51котор can be right back to you. Bırakın
00:31:52onu. O bir şey yapmadı.
00:31:53Lütfen bırakın onu.
00:31:54Cihan. Cihan bırakma
00:31:57beni lütfen
00:31:57yine bırakma beni. Cihan bırakma beni. Bırakma
00:32:05beni.
00:32:39Apollon, bo kućne zabave.
00:33:09Ağabey, Harun!
00:33:30Harun!
00:33:32Harun!
00:33:33Harun!
00:33:35Harun!
00:33:38Harun!
00:33:42Harun!
00:33:43Harun!
00:33:46Harun!
00:33:47Harun!
00:33:47Harun!
00:33:47Harun!
00:33:48Harun!
00:33:49Harun!
00:33:49Harun!
00:33:49Harun!
00:33:50Harun!
00:33:50Harun!
00:33:50Harun!
00:34:11Harun!
00:34:13Harun!
00:34:18Harun!
00:34:21Harun!
00:34:23Harun!
00:34:23Harun!
00:34:39Harun!
00:34:45Harun!
00:34:47Harun!
00:34:47Harun!
00:34:48Harun!
00:34:50Harun!
00:34:51Harun!
00:34:53Harun!
00:34:54Harun!
00:34:54Harun!
00:34:55Harun!
00:34:57Harun!
00:35:05Harun!
00:35:27Harun!
00:35:33Harun!
00:35:35Harun!
00:35:53Harun!
00:35:55Harun!
00:35:56Harun!
00:36:09Harun!
00:36:10Harun!
00:36:11Harun!
00:36:11Harun!
00:36:23Harun!
00:36:27Harun!
00:36:29Harun!
00:36:34This is what happened to me?
00:36:36It's a little bit.
00:36:40Did you get a little bit of it?
00:36:52Did you get a little bit of it?
00:36:53Did you get a little bit of it?
00:36:57What do you say?
00:36:57If you do something like that, I'm good at all.
00:37:04I don't have a problem.
00:37:06You can stay here, but you can stay here.
00:37:09Good job.
00:37:14You can stay here and you can stay here.
00:37:16You can stay here and you can stay here.
00:37:17You can stay here and you can stay here.
00:37:22you don't ask that you can take care of you
00:37:24why don't you take care to the family
00:37:25for you
00:37:30that's not
00:37:32that you do
00:37:34you think that's not
00:37:39you're not
00:37:42I
00:37:45I
00:37:46I
00:37:46There was a man in the house.
00:37:48He had a brother with his wife.
00:37:51He entered the house.
00:37:53He was always in my hand.
00:37:54He was just in my hand.
00:37:55He was just in my hand.
00:38:01Two days he was a man.
00:38:04Aferin to you.
00:38:09Let's go.
00:38:10Let's go.
00:38:13Evdekiler nasıl?
00:38:14Hancer, Annem, Yenge minem.
00:38:23Herkes iyi.
00:38:24Sen merak etme onları.
00:38:27Ben her şeyin hicabına bakıyorum.
00:38:30Sen kendine mukayyet ol, başını belaya sokma yeter.
00:38:41Let's go.
00:39:11I'm your father.
00:39:14Let's look at you.
00:39:16You're not going to get where you are.
00:39:20Okay, you're ready to get you.
00:39:29We will have a good dinner.
00:39:30We didn't have a dinner.
00:39:35You don't have a dinner.
00:39:36They put their hands on their hands.
00:39:39Let's go.
00:39:55Look at that...
00:39:58...kocan is like a new girl like...
00:40:00...yüzgü örümlünü.
00:40:06You can put the door on your face.
00:40:09He's still looking for the door.
00:40:10He looks like you're a beautiful one.
00:40:18I'm here to go.
00:40:22I'm your father.
00:40:24It's not a mess.
00:40:28I'll show you in the last minute.
00:40:32I'll take you to the next step.
00:40:34I'll take you to the next step.
00:40:37I'll take you to the next step.
00:40:39I'll take you to the next step.
00:40:42Maybe you'll be able to drop it.
00:41:12You will come here, you will come here.
00:41:17I am a part of this.
00:41:19But you don't have to be close to the house.
00:41:24Don't you try to get the dirt on your own.
00:41:29Awww.
00:41:30Demesi kolay.
00:41:35Bak çıkana kadar dayan.
00:41:38Tut kendini.
00:41:39Biraz sabret.
00:41:41Oğlum kendini düşünmüyorsam karını düşün.
00:41:43Çocuğunu düşün.
00:41:45Annemi düşün ne bileyim bizi düşün.
00:41:48Sabret.
00:41:51Abi.
00:41:53Tamam.
00:41:55That's enough.
00:41:57The meeting is over.
00:42:09Don't forget to say anything.
00:42:12If you get another situation,
00:42:15you won't be able to help you.
00:42:33This is the most Giant Operator.
00:42:33This is the most become a Giant.
00:42:34The more you feel,
00:42:35the more you feel.
00:42:36The more you feel.
00:42:38The more you feel.
00:42:42What are you doing?
00:42:44I can't believe you.
00:42:44The more you feel.
00:42:44The more you feel.
00:42:45The more you feel,
00:42:46the more you feel.
00:42:47The more you feel.
00:42:55But if you find something else, we can do something else.
00:43:12I have so much respect to you.
00:43:16My partner has been in the past few days.
00:43:34Is it possible for you?
00:43:37Yes, Sinem.
00:43:46do you know what happened
00:43:47you know what happened
00:43:47it's not you know what happened
00:43:50my name is
00:43:51it's a beautiful
00:43:52he dreams
00:43:52I think I remember
00:43:54my wife
00:43:55I saw already
00:43:57it's a little weird
00:43:58I remember
00:44:03but I never thought
00:44:05I don't think
00:44:06it was a really fun
00:44:11I could think
00:44:13I mean, Cihan for the end of the year is not a normal way.
00:44:18But you can't keep it in touch.
00:44:20In case you will have a new life.
00:44:22Inşallah.
00:44:24I have to pray for you.
00:44:27I want to pray for him.
00:44:29Sinem I have to keep the fear we got.
00:44:31We have to do nothing.
00:44:33You are not doing it?
00:44:35I am not doing it.
00:44:36I am not.
00:44:38But I don't think it is.
00:44:41You can't wait for anything you can't wait for anything.
00:44:42You know, I had a lot of time on my life, I had to take a long time.
00:44:47But it will be all over.
00:44:51We started leaving our relationship with you.
00:44:54You know, I can't wait for my son.
00:44:57I'm very happy to see you.
00:45:00We'll see you in the same way.
00:45:02It's a good thing, we'll see you in a while.
00:45:06Inşallah.
00:45:19Inşallah.
00:45:20Selamun aleyküm.
00:45:21Aleyküm selam.
00:45:22Eee, şey...
00:45:23Ya ben dün öyle apar topar çıkmak zorunda kaldım da...
00:45:26...pansiyonun parasını ödemeyi unutmuşum.
00:45:28O yüzden şey yaptım.
00:45:29Sorun değil abi, dün karışıktı buralar zaten.
00:45:32Eee, öyle bir barüz içer bir sesler...
00:45:35...birine bir şey mi oldu?
00:45:36Bir müşterimizin dikişleri açılmıştı da...
00:45:38...siz onu duymuşsunuzdur.
00:45:40Ah, hay Allah.
00:45:41Nasıl acaba şimdi?
00:45:43Ben hastaneye gidelim dedim ama...
00:45:45...gitmek istemedi.
00:45:46Akşam da ayaklanmıştı, iyi herhalde.
00:45:48Ha.
00:45:48İyi, iyi yani.
00:45:50Aman.
00:45:51Aman iyi.
00:45:52Şöyle vereyim, hadi kolay gelsin.
00:45:54Bir günde şuraya normal bir müşteri gelse dişimi kıracağım.
00:46:03Ya yok, ben iflah olmam.
00:46:06Canını alacağım kadın yaşıyor diye seviniyorum.
00:46:08Ah, şimdi kendi derdine ağlayacağına...
00:46:11...o tetiği çeksen bütün her şey bitecekti.
00:46:14Beceriksiz Cemil, beceriksiz Cemil.
00:46:16Ah, yola!
00:46:28Ah, yola!
00:46:31Uh, yola!
00:46:34Ah, yola!
00:46:34Ah, yola!
00:46:34Ayakasiz Cemil, beceriksizemiz demektir!
00:46:36...yola!
00:46:38Ah ya, yola!
00:46:40Prayasim mi?
00:46:41...yola!
00:46:43Ayakasiz Enya...
00:46:45...yola!
00:46:52That's my now life at school.
00:46:56I think I can't.
00:47:01You can't stop it.
00:47:02I will get you.
00:47:04Doctor will fight ok.
00:47:05Let's go.
00:47:06I'll leave you there.
00:47:23I don't know what to do.
00:47:51Hancer, you're the corner of my stomach.
00:47:54What do you think of now?
00:48:03Hancer, you're the corner of my stomach.
00:48:05Not
00:48:07I was going to get my body
00:48:10What was the way you were
00:48:15Not
00:48:15Not
00:48:16I was going to go
00:48:17I was going to go
00:48:18I did not
00:48:20I was going to go
00:48:22How are you?
00:48:25I am not
00:48:27If you have something
00:48:29I would be
00:48:30What do you need
00:48:31I would be
00:48:33Not
00:48:33Not
00:48:34You're not afraid you are not afraid...
00:48:35...but at the time you wills keep my head...
00:48:40...but at the time today...
00:48:42...I can't.
00:48:46Okay, if you do not know someone else...
00:48:49...I want you to like me...
00:48:50...and I would never have known more.
00:48:54...but you are a person...
00:48:55...con that you do not think about me.
00:49:01Okay, if you do not like me...
00:49:03...you are not afraid...
00:49:04I'll be fine.
00:49:05I'll be fine.
00:49:07I'll be fine.
00:49:34I can't find out what happened.
00:49:36Now it's time to stay.
00:49:39It's time to walk into their own ways.
00:49:46What happened to this man?
00:50:07Isra?
00:50:10How did you say?
00:50:13Sabah kahvaltıya da inmedin.
00:50:15Dün gönderdiği mantıdan da
00:50:17bir kaşık bile yememesini.
00:50:20Boğazımdan geçmedik.
00:50:25Cihan ne kadar severdi mantıyı.
00:50:28Burada yokken,
00:50:30boğazımdan bile geçmiyor.
00:50:49I'm sorry.
00:50:51I'm sorry.
00:50:52I'm sorry.
00:50:53You are so happy.
00:50:54I'm sorry.
00:50:56I'm sorry.
00:50:57But you're not a good friend.
00:50:58You're a good friend.
00:50:59You're a good friend.
00:51:03Em why you're an daughter what are you trying to talk I had you with me?
00:51:12Be careful.
00:51:17I'm sorry.
00:51:27You're a good friend.
00:51:30Come out here.
00:51:31Hope you tried this to how to apply.
00:51:32Give her the baby.
00:51:49You can give her a nice little bit of a baby.
00:51:53She's a baby.
00:51:54I'm going to get her baby.
00:51:57I'll get her baby.
00:51:57I'll get her baby.
00:51:57I'm going to get her baby.
00:51:59I'm not going to get her baby.
00:52:01Ama olur mu hiç? Demin ne konuştuk biz kızım?
00:52:04Olmaz o şey.
00:52:05Sen şimdi git güzel bir tabak hazırla gelinime.
00:52:10Ben bakayım?
00:52:11Ben açarım Olga. Sen işine bakabilirsin.
00:52:15Sağ ol canım.
00:52:35Thank you very much.
00:52:36Thank you very much.
00:52:38Good to see you.
00:52:40Good to see you.
00:52:40Is there anything to talk about you?
00:52:42I would say something to you.
00:52:43Of course.
00:52:52Good to see you.
00:52:57Getsene abi.
00:52:58Yok.
00:53:00Şimdi rahatsızlık vermeyeyim kimseye.
00:53:03Senin işin yoksa...
00:53:05Kapıda iki dakika konuşsak olur mu?
00:53:07Olur abi.
00:53:09Sen şu bahçedeki çardaklara git istersen.
00:53:12Olga bize iki tane çukaybesi yapabilir misin ortağa?
00:53:16Hemen Hancar Hanım.
00:53:32O
00:53:34was
00:53:34Did
00:53:35who
00:53:35you
00:53:35there
00:53:47I think it's a good thing, but it's not a good thing.
00:53:50I'm not going to get into this place.
00:53:51What do you think of this place?
00:53:53He is doing that little bit of a different way.
00:53:54I'm not going to get to that place.
00:53:56But I'm going to learn something.
00:53:58I'm going to learn something.
00:54:01I'm going to learn some of this stuff.
00:54:34What are you doing here?
00:54:36Hayal kırıklığı.
00:54:39Beni beklemiyordun sanırım.
00:54:43Yani karşı tarafın avukatıyla görüşmek normal yasak diye biliyorum.
00:54:48Özen izin aldın herhalde.
00:54:50Önemli bir durum mu var?
00:54:52Yani doğrusunu istersen ben de buraya geleceğimi hiç sanmıyordum.
00:54:58Ama ne demişler?
00:55:00Kader sen planlar yaparken başına gelenlerdir.
00:55:05Tıpkı senin gibi.
00:55:08Laf kalabalığı yapmaya mı geldin?
00:55:10Derdin ne söyle?
00:55:12Ben artık Sıla'nın avukatı değilim.
00:55:14Engin mi oğlu Sıla'nın avukatı?
00:55:17Bilmiyorum.
00:55:18İlgilenmiyorum da.
00:55:21Sıla dün gelip beni azletti.
00:55:24Ama Sıla bu.
00:55:25Maymun misali bir dala tutunmadan diğerini asla bırakmaz.
00:55:30Kesin bir çaresini bulmuştur.
00:55:36Peki Sıla'nın avukatı sen değilsen burada ne işin var?
00:55:42Bak Cihan.
00:55:44Ben buraya seni uyarmaya geldim.
00:55:48Arkandan çok feci iş çeviriyorlar.
00:55:52Kim?
00:55:54Nereden bu kanıya vardın sen?
00:55:56Abinin Sıla'yı ziyarete gittiğinden haberin yoktur sanırım.
00:56:05Tahmin ettiğim gibi.
00:56:08Bu notu geçmiş olsun çiçeklerinin arasına bırakmış.
00:56:28Esma Hanım bu nottan sonra şikayetçi oldu senden.
00:56:32Kızının hayatından endişe ettiği için.
00:56:37Ben burada abimin yüzünden oğlumu mu iman etmeye çalışıyorsun bana?
00:56:57Abi hep dışarıda buluşmak isterdin.
00:56:59Burada buluşmak isteyince şaşırdın bir anda.
00:57:02Yengen mi mesele?
00:57:03Yok gülüm hiç onu görülecek durumda değilim yani.
00:57:07Niye öyle dedin abi?
00:57:09Bir derdin mi var yoksa?
00:57:18Bilekliği çıkarmış.
00:57:20O kadınla ilişkiyi kesti demek.
00:57:22Ay bak geçen görüştüğümüzde de sen iyi değildin.
00:57:25Bir şey mi oldu?
00:57:29Ben Bodrum'a geri dönüyorum Ançer.
00:57:31Abi bu kadar çabuk mu?
00:57:33Hiç değilse Cihan gelene kadar biraz daha kalsaydın.
00:57:37Abi ben çok yalnızım.
00:57:39Senin desteğine ihtiyacım var.
00:57:41Benim kendime hayırım yok ki.
00:57:43Sana nasıl destek olacağım ben Ançer'im?
00:57:46Hem o kadınla bırak aynı şehirde olmayı.
00:57:48Aynı havayı solumak bile istemiyorum ben.
00:57:50Gitme abi ne olur beni yalnız bırakma.
00:57:54Gülüm yapma böyle.
00:57:57Gülüm yapma böyle.
00:57:58Cihan yakında gelir.
00:57:59Bak gör.
00:58:00Hem yalnız değilsin ki burada.
00:58:03Eltin var.
00:58:05Yengem burada.
00:58:07Benimse elimde ne ev var ne iş kaldı.
00:58:10Yani hiç değilse Bodrum'da bir işim var.
00:58:14Kalacak yerim var yani.
00:58:16Abi yine bulursun bir iş.
00:58:19Zaten seni her kuaför ister ki.
00:58:21E sonra da kurarsın işte düzenini yavaş yavaş.
00:58:24Abi ne olur bir şans sana lütfen gitme.
00:58:28Ne olur beni yalnız bırakma lütfen.
00:58:30Hem bak yakında yerin de doğacak.
00:58:34Pardon.
00:58:35Ben istemeden kulak misafir oldum da.
00:58:38Siz ne iş yapıyordunuz?
00:58:39Ben.
00:58:41Renk uzmanıyım.
00:58:42Öyle mi?
00:58:43Benim arkadaşım güzellik uzmanı.
00:58:45Çok lüks semte çalışıyor.
00:58:47Tam da sizin gibi arıyor.
00:58:49Eğer yarın müsaitsiniz ben size getireyim.
00:58:52Benim yarın izin günü var.
00:58:54Bu kadar anıme benden birkaç tane evrak istedim.
00:58:56Onları hazır edeceğim.
00:59:02Ne konuşuyorlar acaba ya?
00:59:04Ay keşke böyle sinek olsam, uçsam uçsam da...
00:59:06Cem'in üstüne konsam, her şeyi dinlesem.
00:59:10Abi baksana bir daha böyle bir fırsat gelir mi eline?
00:59:14E çalışırsın en kötü bir görüş.
00:59:16E belki hoşuna gider kalmaya karar verirsin.
00:59:18Bak ayrıca dayım kalsın diyor yeğeninde.
00:59:25Peki madem.
00:59:29Ben telefonumu vereyim istiyorsanız size.
00:59:32Ben de arkadaşım Arif haber vereceğim.
00:59:35Biz yarın geliyoruz diye.
00:59:36Tamam.
00:59:37Şöyle kaydettim.
00:59:38Cemil Yıldız.
00:59:39Çok teşekkürler.
00:59:40Ben teşekkür ettim.
00:59:42İyi günler.
00:59:45Gülüm.
00:59:46O zaman ben gideyim işlerimden böyle bir şeyler falan hazırlayayım.
00:59:49Hani yarın sunarım onlara.
00:59:51Kahveyi de sonra artık.
00:59:53Ay tamam abi.
01:00:01Hacere gideyim de ne konuşuyorlarmış öğreneyim.
01:00:04Ne yumurtladı acaba bu cici efendi?
01:00:12Bu notu abimin yazdığından emin misin yani?
01:00:18Esma Hanım abinin getirdiği çiçeklerin arasında bulmuş bu notu.
01:00:39Ben o kadının söylediği hiçbir şeye inanmam.
01:00:43Bu bir iftira.
01:00:44Bu notu abim bile yazdı belli bile değil.
01:00:48İşte tam da bu yüzden o dışarıda sen de böyle elin kolun bağlı içeridesin.
01:00:56Sana en başından beri güvenmiyordu.
01:00:59Bir kez daha anladım neden güvenmediğimi.
01:01:04Görüşme bitti gidebilirim.
01:01:11Sen yine de bu söylediklerime otur bir düşün.
01:01:15Bence.
01:01:41Kızım.
01:01:42Hoş geldin kızım.
01:01:44Geçsene.
01:01:56Bir an öfkeme kapıldım.
01:01:58Saçmaladım.
01:02:00Özür dilerim.
01:02:02Beni affedebilecek misin?
01:02:03O zaman bir daha birbirimizi kırmayalım.
01:02:07Kırmayalım anne.
01:02:08İnan çok üzüldüm sonrasında.
01:02:10Ben de.
01:02:12Ama neyse.
01:02:14Boş ver unutalım artık bunları.
01:02:16Konuşmayalım.
01:02:19Oh gel.
01:02:28Çok güzel.
01:02:30Ben içeride bir vazo var.
01:02:32Hemen onu koyayım.
01:02:33Tamam.
01:02:35Tamam.
01:02:37Tamam.
01:03:09Ne güzel.
01:03:09Orifit will take care of you.
01:03:11Yes.
01:03:14You're not gonna let her go.
01:03:18Well, you get to the rest of your dreams.
01:03:19I love you.
01:03:20You get to the rest and you are not done.
01:03:20No one's too much.
01:03:22I said not to him.
01:03:29Anyway, wait a moment you'll be back doing it.
01:03:33I don't have a lot of fun at the same time.
01:05:07But even if we don't let it, we'll never get lost.
01:05:14And now we have a new friend.
01:05:15And we know we have a fight with some of our enemies.
01:05:17And the sanctions remains in the end.
01:05:19And the short line of the rest is a little girl for us.
01:05:46I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:05:53I don't know what happened to you.
01:05:54You have to ask me about it if you were there?
01:05:57Well, you know.
01:05:59You can tell me I'm like you know.
01:06:03I'll tell you that I will hold you for a moment and keep you in touch with me.
01:06:09I don't know the truth.
01:06:12I don't know what happened.
01:06:15I know that you can tell me.
01:06:16We are the same.
01:06:17We are the same.
01:06:19That's the same. Sıla is our brother.
01:06:21If our father had any left,
01:06:24we would have the right to have the right.
01:06:26The company of the company of Sıla.
01:06:30We don't have a conversation about this.
01:06:33We don't have a conversation about this.
01:06:34That's enough.
01:06:41You are your brother.
01:06:44You are nothing.
01:06:48I will give you the cat.
01:06:50I will give you the cat.
01:06:51I will give you the cat.
01:06:53I will not be involved with them.
01:07:16Here's the cat quem ti Gun.
01:07:19Hello.
01:07:24You are your brother.
Comments