Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Transcript
00:00:13Transcription by CastingWords
00:00:55有义务封印灵体消除它们对人类造成的影响维持人界的安稳你是我们这一脉风灵天赋最强的可惜被人下了咒咒无我们陈家短字绝孙
00:01:08一定要想办法破了这咒千万不要让这黑线过手咒否则生计尽丧
00:01:30这是我们陈家风灵人的法器简直为气封印灵体小莫你要好好地活下去
00:01:49我爷爷你放心我会肩负起我们陈家风灵人的职责行善积德也会好好活下去不好我感受到了灵体的波动带着水兴气师父停下
00:02:16这你妈有病想找死你们有病啊突然跳出来想找死师父我来这附近钓鱼路太滑了我连人带杆都掉水里了等了好几个小时好不容易等到你们我太激动了师父行行好带我一程吧你们这些钓鱼老心也太大了一人敢来这种偏僻的地
00:02:34但你也行搬到上车你按云键说行行行你只能带我回城多少钱都行那你上来吧来什么位置没位置自己再过道坐下不好意思
00:03:13没错了这人身上带着水域环境特有的灵体气息糟了被灵体控制了
00:03:42住手住手住手住手解魂锁定收
00:04:10停车快停车又怎么了我靠这是让我谁离开啊路那么宽也能开歪你怎么开车的行了行了都闭嘴吧你们炒来炒去有啥用的我去看看车还能不能开这是怎么开车的
00:04:32怎么回事浑身冰冷这是将死之刀你刚刚被脏东西迷惑了差点害得整车的坠荷
00:04:52而你恐怕活不过三日我就是个钓鱼的怎么能碰到脏东西别胡说八道起开起开那东西跑哪儿去了得赶紧找它
00:04:53If it's going to continue to live
00:04:57Wait
00:04:59If you don't believe
00:05:01Let's open your fishing bag
00:05:02What are you doing?
00:05:04This is my fishing fishing
00:05:17This is my fishing fishing
00:05:19How did it become a fishing fishing
00:05:20I was going to go to the river
00:05:22I was going to go to the river
00:05:23How did it become a fishing fishing fishing
00:05:26If you don't know
00:05:28If I didn't know
00:05:30You should have to be a fishing fishing
00:05:33You thought it was a fish fishing fishing
00:05:34If you don't know
00:05:36It's going to be a fishing fishing
00:05:38I'm going to take it
00:05:41How can I do it?
00:05:44What can I do?
00:05:45How can I help you?
00:05:46You can help me
00:05:47Tomorrow morning
00:05:48I'm going to take a boat
00:05:49To the island of the island of the island
00:05:50to the island of the island of the island
00:05:52Hey
00:05:53Hey
00:05:55How can I help you now?
00:05:58I'm a little scared
00:06:03Hey
00:06:09Hey
00:06:10Hey
00:06:10Hey
00:06:10Hey
00:06:11Hey
00:06:11Hey
00:06:11Hey
00:06:11Hey
00:06:12Hey
00:06:12Look
00:06:13Tough
00:06:14Hey
00:06:14Hay
00:06:18If you really
00:06:20We should have some
00:06:30高跟鞋的本质是另外一种生命体,它本应该存在于领域,而他选择迷惑你,想把你一起带去领域,而我做的这个小指人,能够代替你,让高跟鞋迷惑他。
00:06:45拜托你了。
00:06:47不过干我们这一行的,有这一行的规矩,得收钱办事。
00:06:52没问题啊。
00:06:54干吗?
00:06:55可以。
00:06:59走吧,我们换个地方,这是磁场稳定,灵体出不来。
00:07:05好。
00:07:21老爹,干吗不直接收了这高跟鞋啊?大费周章的。
00:07:25这高跟鞋是成双的,毁了这一只,还有另外一只,我得把一双都引出来,这样才能一劳永一。
00:07:33哦,是啊。
00:07:35哦,是啊。
00:07:39来了。
00:07:40记住。
00:07:41待会无论发生什么都不能吭声。
00:07:43你好。
00:07:47我老
00:07:49是谁。
00:08:01啊。
00:08:02Oh
00:08:18How beautiful
00:08:20You're here
00:08:22You're almost there
00:08:24You're wrong
00:08:53I had to die.
00:09:11where are you going
00:09:13where are you going
00:09:16where are you going
00:09:22shoo
00:09:26my lord
00:09:27this you
00:09:28all解決了
00:09:29um
00:09:30I have a little bit of a
00:09:35Your turn.
00:09:36Oh, no, no, you're not a problem.
00:09:38Good luck to him that he won't be successful, or to let him become the most supernatural man.
00:09:43It's not easy to do so.
00:09:45Hey, my lord, I'm really sorry for you.
00:09:49What else do you have in the future?
00:09:50I will be busy with you.
00:09:52Your brother is severe, I'm not paying for money.
00:09:55However, you still have to go to the desert, the desert.
00:10:00Okay.
00:10:04This is the first one I'm going to be able to receive the first spirit of the Lord.
00:10:07Who is the one?
00:10:08Let's take it.
00:10:09I don't think we'll use it later.
00:10:18It looks like if I'm going to be able to get the Holy Spirit,
00:10:20the Holy Spirit will be able to get the Holy Spirit.
00:10:26Lord, I'm not good.
00:10:27I'm going to get the Holy Spirit.
00:10:36阿牧不好了我被桑董洗肠上了 浩子你先别慌 你人在哪儿我去找你
00:10:57浩子 才半个月没见 你怎么憔悴成这样啊你到底遇到什么造型事了学校里变子姑娘的传说
00:11:08你知道吗
00:11:15她被男友抛弃之后 想不开自杀从此以后
00:11:21每一年她都要带走一个复兴人这和你有什么关系
00:11:26你跟你女朋友不是好好的吗自从我跟我女朋友吵了一架之后
00:11:32每天晚上睡觉我都随风觉她站在我床边 我好害怕但是晚上
00:11:35做梦我也醒不过去
00:11:36可是今天 白天我就看到了辩子姑娘
00:11:44阿牧 你家是开古董铺的 这种事情肯定见过有没有什么办法可以帮我浩子
00:11:54你先冷静一下
00:12:00你为什么大白天会看到辩子姑娘呢因为今天上午
00:12:04我跟我女朋友在电话里面找了一架
00:12:05阿牧 范静静 范静静你简直不可理喻分手就分手阿浩范静静
00:12:16你简直不可理喻分手就分手阿浩范静静
00:12:28幻听吗范静静大概说不说
00:12:29那辩子姑娘
00:12:34长得楚楚可怜
00:12:35浩子所以说
00:12:37你不仅硬了 还回头了甚至还看到了辩子姑娘的真容阿浩阿浩阿浩你听
00:12:48范静在叫我
00:13:18阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩阿浩
00:13:19You don't want to take me to go, I don't want to go, I don't want to die.
00:13:24Don't worry, I'll have a solution.
00:13:25Today, we'll talk to him later, we'll talk to him later.
00:13:32Horace, be careful, no matter what time, even if you're in a dream,
00:13:37there's no one calling you, you can't answer it.
00:13:39You can't follow along.
00:13:53You can't do it.
00:13:59You can't do it.
00:14:02You can't do it.
00:14:13I'm going to pop it.
00:14:14I'm going to get a conversation.
00:14:16I'm going to like you.
00:14:16Thirdly, the question about a dream can't be a dream.
00:14:16This one's the dream.
00:14:205.12am
00:14:22The person's death is most likely to be affected by the influence of the person.
00:14:28Who is it?
00:14:29The guy!
00:14:30The bathroom!
00:14:32The bathroom!
00:14:33The bathroom!
00:14:34Ah-ha!
00:14:35Ah-ha!
00:14:35Ah-ha!
00:14:36Ah-ha!
00:14:38Ah-ha!
00:14:39Ah-ha!
00:14:39Ah-ha!
00:14:41Ah-ha!
00:14:43Ah-ha!
00:14:44Ah-ha!
00:14:44Ah-ha!
00:14:45Ah-ha!
00:14:46Ah-ha!
00:14:58Ah-ha!
00:14:59Ah-ha!
00:14:59Ah-ha!
00:15:03Ah-ha!
00:15:03Ah-ha!
00:15:04Ah-ha!
00:15:04Ah-ha!
00:15:05Ah-ha!
00:15:06Ah-ha!
00:15:06Ah-ha!
00:15:07Ah-ha!
00:15:07Ah-ha!
00:15:07Ah-ha!
00:15:07Ah-ha!
00:15:07Ah-ha!
00:15:09Ah-ha!
00:15:13Ah-ha!
00:15:14Ah-ha!
00:15:17Okay, let's see if he's going to where to go.
00:15:24I'm here, help me, help me, help me, help me.
00:15:33The house?
00:15:34There's a lot of people in this house.
00:15:36This house is a long time ago, and it's still locked.
00:15:39The house, you can't go.
00:15:46The house, you're safe.
00:15:48You can't go.
00:15:49The house!
00:15:50The house!
00:16:00The house!
00:16:19The house!
00:16:20The house!
00:16:22The house!
00:16:22The house!
00:16:22The house!
00:16:23The house!
00:16:24The house!
00:16:25Who am I?
00:16:30What?
00:16:32How am I here?
00:16:34You're awake.
00:16:35If you're looking for a lot of people, I'll tell you what's going on.
00:16:41What?
00:16:43You said I'm going to go to the house, how can I?
00:16:45What?
00:16:46You said?
00:16:50I went to the house, I heard her叫.
00:16:53I was here to ask her.
00:16:54And I saw her face.
00:16:57I saw her face.
00:16:58I'm like, I'm going to come.
00:16:59I'm not talking to you.
00:17:01I'm not talking to you.
00:17:01Any person's calling you can't answer me.
00:17:03You can't go ahead.
00:17:05How can I do it?
00:17:09How's that?
00:17:10This is not a baby's hair.
00:17:12Don't go!
00:17:23I'm going to take a look at you.
00:17:29No.
00:17:32If I didn't know what to do,
00:17:34you should have chosen the female girl.
00:17:42I'm not going to die.
00:17:44I'm not going to die.
00:17:46I'm not going to die.
00:17:48I'm not going to die.
00:17:48I'm not going to die.
00:17:51I'm going to die.
00:17:54We need to know the female girl is who she is.
00:17:57She's going to die.
00:18:01Okay.
00:18:02I'm going to invite you.
00:18:05Let me know.
00:18:06The female girl is named劉雨萱.
00:18:09She has a friend.
00:18:11She is a friend.
00:18:12She's even a friend.
00:18:14She is a friend.
00:18:15She's a friend.
00:18:17But her friend's name is not a friend.
00:18:19Do you have any help?
00:18:20Do you have any help?
00:18:21Do you have any help?
00:18:22Do you have any help?
00:18:25Let's go to the female girl.
00:18:26Let's go.
00:18:27Don't see us.
00:18:42The female girl is again.
00:18:48Don't die.
00:18:48The female girl is a bad name.
00:18:50They're too bad.
00:18:50The female girl is a good day.
00:18:51It's a related day.
00:18:51It's just pictures of the female girl.
00:18:52She can't control the female girl.
00:18:53浩子 别担心 我会帮你的
00:19:05你这弄两个指人石
00:19:07这叫替身指人
00:19:09一个是你 一个是张鹏宇
00:19:11这 这能行吗
00:19:18辫子姑娘的本质呢 是因为执念而产生的另外一种生命形式
00:19:21我看能不能净化她的执念 以免她继续维护
00:19:24我之后要干嘛
00:19:26去跟辫子姑娘谈判
00:19:37我不是傅锦涵 我是好男人
00:19:39辫子姑娘吧 这是我给你烧的纸线
00:19:42还有我给你写的刀切信
00:19:44我求求你了 不要再找我了
00:19:46你也不是我害的 也有头战妖主
00:19:50我救救你了 放过我
00:19:56包括我
00:19:57你 你 你
00:20:09阿牧
00:20:11看来是没得谈了
00:20:13你们在干什么
00:20:17你们在干什么
00:20:21学校规定四号楼不准随便进来
00:20:22赶紧走
00:20:23好 我们马上走
00:20:26走吧
00:20:29走吧
00:20:31不好意思
00:20:38阿摩
00:20:40谈判失败了
00:20:41那我
00:20:42
00:20:46你别担心
00:20:48记住我说的话
00:20:49待会无论看到什么都不能作声
00:20:51无论听到什么都不能答应
00:21:06来了
00:21:07来了
00:21:21没事了
00:21:22辫子姑娘走了
00:21:23阿摩
00:21:24你这指人真厉害
00:21:26真的能骗过辫子姑娘
00:21:28我也没想到能这么顺利
00:21:29为了以防万一
00:21:30我去看一眼
00:21:37没看到提升纸
00:21:44难道被辫子姑娘拖去四号楼了
00:21:47请请
00:21:48请请
00:22:14这么大电话
00:22:15Let me let him!
00:22:22Oh, my God.
00:22:24Oh, my God.
00:22:28Oh, my God.
00:22:31Oh, my God.
00:22:32Oh, my God.
00:22:42You can't let me in the whole world.
00:22:48Oh, my God.
00:22:49A lads rented from the castle.
00:22:52Oh, my God, it's a fool.
00:23:03Oh, my God.
00:23:05Oh!
00:23:06Oh!
00:23:07Oh!
00:23:08Oh!
00:23:09Oh!
00:23:10Oh!
00:23:19This is the end of the game.
00:23:20You want me to take it?
00:23:25Go!
00:23:29I'm going to go.
00:23:31You can help me.
00:23:41Come on.
00:23:43I'm going to go.
00:23:46Let's go.
00:23:47Look at your parents.
00:23:48Look at your future.
00:23:50Come here.
00:23:53Come here.
00:23:56Help me.
00:23:57Go!
00:24:19Hold on.
00:24:21Hold on.
00:24:26Hold on.
00:24:29Hold on.
00:24:29Hold on.
00:24:29If you let him.
00:24:30I'll take you to see you.
00:24:32For so many years.
00:24:33You're still in love with me.
00:24:36Do you care?
00:24:37You're still in love with me.
00:24:45Come here.
00:24:46I'll take you to see you.
00:24:55Ah...
00:24:56Ah...
00:24:57Ah...
00:25:07Ah...
00:25:09That's true!
00:25:14Ah...
00:25:15That's true!
00:25:22The teacher!
00:25:30Ah...
00:25:30Ah...
00:25:30Ah...
00:25:31Ah...
00:25:31Ah...
00:25:36Ah...
00:25:57Ah...
00:26:01Ah...
00:26:02Ah...
00:26:02Ah...
00:26:02Ah...
00:26:03Don't you dare to go back to my life?
00:26:11I'll kill them!
00:26:13Let's go!
00:26:28I will kill you.
00:26:30I will kill you.
00:26:32Kill them.
00:26:35Hold for it.
00:26:40tamam, someone will kill you.
00:26:43Please let me kill you.
00:26:45I will kill you.
00:26:46to kill them!
00:26:48kill them!
00:26:51I won't fight them!
00:26:52kill them!
00:26:56nothing!
00:27:07Blum, this game has been solved.
00:27:15It's already solved.
00:27:16It's already solved.
00:27:17It's already solved.刘雨萱的灵体被控制.
00:27:19It's already killed a few people. If it was a 10
00:27:21% of the灵体, then
00:27:23you won't be afraid of it. I will not be
00:27:24afraid of my灵体. I am
00:27:26going to tell you. I'm going to kill you.
00:27:29That's what I'm afraid.
00:27:31You? You're not afraid.
00:27:34I told you,
00:27:35I'm going to kill you.
00:27:37You can't eat food.
00:27:38I'll give you my灵体.
00:27:39It's been for seven years.
00:27:41It's already been for me.
00:27:46I'll give you my灵体.
00:27:46I'll give you my灵体.
00:27:55If I didn't know you,
00:27:56you're a灵体.
00:27:57You're a灵体.
00:27:59You're a灵体.
00:28:01What are you doing?
00:28:01You're a灵体.
00:28:02What are you doing?
00:28:04What are you doing?
00:28:07What are you doing?
00:28:09You are still going to ask.
00:28:14Go to ask.
00:28:23Why?
00:28:24I'm going to ask.
00:28:25Why are you doing this?
00:28:26You're so angry.
00:28:28I'm so angry.
00:28:30You gotta kill me.
00:28:30Oh
00:28:35Oh
00:28:35Oh
00:28:36Oh
00:28:36Oh
00:28:36Oh
00:28:37Oh
00:28:38Oh
00:28:40Oh
00:29:01Oh
00:29:02Oh
00:29:02Oh
00:29:03Oh
00:29:03Oh
00:29:03Oh
00:29:03Oh
00:29:03Oh
00:29:04Oh
00:29:30Oh
00:29:31Oh
00:29:32Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:33Oh
00:29:34Oh
00:29:34Oh
00:30:04老虎不予七年,今年最后一次就达成了,没想到竟然光溃一溃被破了,定要扯出,何人所为?
00:30:20没用的东西,留你还有何用?
00:30:29怎么沉碎片了?太诡异了!
00:30:31他不是人,是专门有人留在此处,养灵的傀儡人好,幕后的人担心被追踪到,所以才毁失灭气
00:30:41阿摩,那咱们是不是惹到更大的事了?
00:30:45鞭子姑娘的事已经解决了,你已经安全了,剩下的交给我们来处理
00:31:01是你救了我,谢谢你
00:31:07我可以把你送到灵域去,但是你危害了人间,即便是身不由己,到了灵域也会受到相应的惩罚
00:31:14不用了,我想留在你身边
00:31:17也可以,不过只有我解除了封印,你才能出来
00:31:22
00:31:30按照祖序里
00:31:35只有我封印的三个灵体,才能把陈家纸铺开起来,肩负起封灵师的职责
00:31:40不过,这祖周线怎么长得这么快
00:31:46唉,难道是我封印的灵体越强,我这祖周线就长得越快
00:31:58这鞭子姑娘的事,明显还有幕后黑手,难道我要停下来不深究了
00:32:07黄牧,去吃火锅,请煮一下
00:32:10行,不过浩子,我出手帮你解决辩子姑娘这件事,是要给钱的
00:32:15干我们这一行有这一行的规矩,不能白嫖
00:32:19必须给,我全部加到都给你,但只有麻烦,行不行
00:32:24够了,走,这顿火锅我请你
00:32:27等我换钱
00:32:31黄牧,你说你家是开古董坡的吗,为什么会这些
00:32:35难不成,你们陈姐就是散落在民间的世外高人
00:32:41张鹏羽
00:32:44刚走过去的人是张鹏羽
00:32:46嗯,我是不会看错她的,辩子姑娘的事刚进出,她就出现在笑颜
00:32:51这件事没那么简单
00:32:53等等我
00:33:01
00:33:16喂,秋楼,调查清楚了,您放置的傀儡人就死在了四号楼顶,也就是当初刘雨嫩涛楼自杀的故事
00:33:24刘宇轩敲楼自杀的位置
00:33:25看来是有人发现并且破局了
00:33:27不过根据我卦象先生
00:33:29刘宇轩的灵体还在
00:33:30并没有被送去淋浴
00:33:32找到压制灵体的人
00:33:33好 明白
00:33:35果然
00:33:37辫子姑娘的事还有后续
00:33:42我要把这一切都弄清楚
00:33:43就算诅咒先会继续唱
00:33:45我也不能让这些人为祸
00:33:47走了 还跟吗
00:33:49不跟了
00:33:53吃火过去了
00:33:57小莫
00:33:59扼着你诅咒献上涨的办法
00:34:01就在锦囊里
00:34:02不得万不得已
00:34:04千万不要打开
00:34:15西南方先同路无人宅
00:34:16阴阳交汇之处
00:34:18藏有一张黄纸
00:34:20切记 拿到以后马上就走
00:34:23千万不可回头
00:34:24有了这张纸
00:34:26可破诅咒
00:34:28每逢半夜子时
00:34:30也就是十二点
00:34:32就是说
00:34:34那就只有一次机会
00:34:42明天就是七月本归节
00:34:44我先去把黄纸取了
00:34:46破了我这诅咒
00:34:47再去弄清楚辫子姑娘的幕后知识
00:34:58灭门凶宅
00:35:00四年前的某个夜晚
00:35:02一家四口惨死家中
00:35:04老人倒想还全部放过
00:35:06死因成迷
00:35:10这栋凶宅至今空置无人敢卖
00:35:14这种凶宅惨上加惨
00:35:17恐怕里面的灵体负面情绪暴躁
00:35:19明天去取黄尺
00:35:20恐怕会有一场恶战
00:35:29非语
00:35:30都给你指了方向
00:35:33竟然还找不到压制灵体的半点消息
00:35:36是 是小的办事不虑
00:35:38请求老责罚
00:35:39没用的东西
00:35:41凌完此时
00:35:42去替罗总取一样东西
00:35:44若能成功
00:35:45不但能抵消你此次的失误
00:35:47还能让罗总再次加奖
00:35:49若是再失败
00:35:51不 不会的
00:35:53小的一定给取回
00:35:55
00:36:02就是这里了
00:36:04我得找到阴阳交汇处
00:36:06十二点驱走公尺
00:36:12门怎么没锁
00:36:14里面还有宫
00:36:15难道有人
00:36:20这无人宅里怎么可能有人
00:36:21难道我搞错了吗
00:36:30大门怎么没了
00:36:31您这么快就到了
00:36:32别在院子里站着呀
00:36:34快进屋座
00:36:43你看我这脑子
00:36:44你和大人一直是电话联系的
00:36:47没有见过面
00:36:47我是大人他媳妇
00:36:49他在里头忙呢
00:36:51我马上叫他出来
00:36:54知道你要给我们家投钱
00:36:55我们全家都可感激了
00:36:57老吴啊 快点
00:37:00别多馅儿了
00:37:01客人都到了
00:37:01快来营营
00:37:02来了 来了
00:37:05来了
00:37:06哎哟 李老板
00:37:08我就是无人呐
00:37:10欢迎欢迎
00:37:11里面请
00:37:15灭门灿烂的屋主就是无人
00:37:16现在站在我面前的是
00:37:22李老板
00:37:23快进屋呀
00:37:25是啊 快进屋
00:37:27我们专程等您来着
00:37:28看来是把我认错了
00:37:31今天是多少
00:37:32七月半的
00:37:34不是咱们约好的日子吗
00:37:38没错
00:37:39那就是今天
00:37:40来 里面请
00:37:47看来
00:37:48凶宅出现了极端的负面情绪爆发
00:37:51力量强到了
00:37:52以至于灵体被束缚在这里
00:37:54自主远行
00:37:55循环当初发生的一切
00:37:56大人啊
00:37:58你先陪李老板聊着
00:38:00我去厨房弄包子
00:38:01一会就好
00:38:02李老板
00:38:04
00:38:07李老板
00:38:09
00:38:09李老板
00:38:12喝茶
00:38:16李老板
00:38:18咱们一直都是在电话里联系
00:38:20没想到您这么年轻啊
00:38:22您可真有本事啊
00:38:24年纪轻轻
00:38:25就当上了大老板
00:38:27哪里
00:38:28你们也不差
00:38:29能买这么好的房子
00:38:31哎呀
00:38:32别提了
00:38:35这可不就因为这个房子欠了好多债了
00:38:40幸好遇见了李老板你这么个好心人
00:38:41愿意投资
00:38:43不然我们想开包子店
00:38:45那真的是做梦了
00:38:47客气
00:38:48你这房子这么好
00:38:51方便的话带我逛逛
00:38:53包子好了
00:38:56李老板
00:38:58李老板 快尝尝我的手艺如何
00:39:13李老板 快尝尝我们有独门的偏方保证是你没吃过的味道
00:39:19李老板你怎么不吃啊
00:39:20这人还没到齐就吃不太好吧
00:39:23听说你们是一家四口
00:39:26要不等老人和孩子到了再一起吃
00:39:32李老板您太客气了
00:39:33我们一家就三口人
00:39:35我们夫妻俩还有一个六岁的孩子
00:39:38没有老人
00:39:39孩子在楼上写作业
00:39:42不用管他
00:39:43咱们直接吃
00:39:45没有老人
00:39:49那可能是我记错了
00:39:51我还不饿了
00:39:52要不等孩子一起
00:39:54
00:39:55怎能让您等孩子
00:39:57快上去看看
00:39:58孩子作业写好了没
00:39:59让他快点
00:40:01别让李老板等太久了
00:40:03好嘞
00:40:08我起身逛逛
00:40:09我陪你
00:40:10
00:40:33李老板
00:40:34在电话里面我还有好多没有问您
00:40:39到现在我都不知道您到底是在做哪方面的生意
00:40:41也是餐饮
00:40:42那好呀
00:40:46咱们包子店也是餐饮啊
00:40:47您帮我们分析分析
00:40:49开个包子铺能不能挣大钱
00:40:51当然了
00:40:53或者我怎么会选择投资你们呢
00:40:57这个房间是干什么的
00:41:00一个杂五间而已
00:41:01你这一楼也逛完了
00:41:04我去找两瓶好酒
00:41:06今儿高兴
00:41:07咱们必须得喝点
00:41:18您在干什么
00:41:23随便看看
00:41:24你这房子收拾得真不错
00:41:28您要是喜欢呀
00:41:30今晚就别走
00:41:32
00:41:34妞妞
00:41:35叫叔叔
00:41:40你这死孩子
00:41:41怎么一点都不懂事
00:41:42快叫人
00:41:43没关系的
00:41:43别勉强孩子
00:41:46人都到齐了
00:41:48咱们开饭吧
00:41:49
00:41:51吃饭吃饭
00:41:52李老板请
00:41:58李老板您多喝点
00:41:59这菌子汤配包子
00:42:01那是一桀
00:42:04李老板喝酒多喝两杯
00:42:10你怎么不吃也不喝
00:42:16我肚子有点不舒服
00:42:18现在吃不到东西
00:42:19你不吃
00:42:23你为什么不吃
00:42:24他们都是安包方做的
00:42:25好不容易才做出这么好吃的味道
00:42:27你怎么能说过吃就不吃
00:42:28你不喝
00:42:29你有点渐
00:42:33你有点渐
00:42:35franchrait
00:42:35快吃饭
00:42:38Don't leave me alone.
00:42:39Don't give me a kiss.
00:42:41I'm gonna be obsessed with you.
00:42:43I'm not sure if you're here.
00:42:46Don't let me get you.
00:42:48Don't let me eat too.
00:42:50Don't let me eat too.
00:42:53I'll be sure I'll pay.
00:42:53The money I'll pay.
00:42:55The company will be able to open.
00:42:56You'll be able to make money.
00:43:05Arta B, can you hear me?
00:43:07Your boss said we can raise money.
00:43:10We can raise money.
00:43:10We can raise money.
00:43:12We can raise money.
00:43:15Niu Niu Niu.
00:43:17You heard me?
00:43:18You have to raise money.
00:43:19You have to raise money.
00:43:19You have to raise money.
00:43:20Your future will finally be back.
00:43:22We will never be able to go on a day.
00:43:25I think they were going to find money.
00:43:28If not, they will not be able to raise money.
00:43:30But now we are not going to be able to raise money.
00:43:32We must continue to raise money.
00:43:36I'm tired now.
00:43:38Can I go to the floor and relax?
00:43:40I can.
00:43:41Of course.
00:43:43Arta B, can you go to the room for the room?
00:43:45Let's take the room for the room.
00:43:46Okay.
00:43:50If the room is not the same,
00:43:52the room is not the same.
00:43:53the room will only be able to raise money.
00:44:04The room is not the same.
00:44:12The room is not the same.
00:44:16The room is not the same.
00:44:16There is no room for the room.
00:44:17Now let's go to the room.
00:44:18Let's look at the room.
00:44:20Let's go to the room.
00:44:22The room with the child's room and the other room is not working.
00:44:26That's the room inside of the room.
00:44:29It's two hours.
00:44:31Wait for that one.
00:44:42How did you come here?
00:44:44I just went to the bathroom.
00:44:46I was looking for a house.
00:44:47What's wrong with the house?
00:44:49You really want to pay for the money?
00:44:53Of course.
00:44:54I've been答ing you.
00:44:56I'm saying.
00:44:57I'm saying.
00:44:57No.
00:44:58We're not sure.
00:44:59If you're going to get back to the house,
00:45:02I'm going to get back to the house.
00:45:04I'm going to get back to the house.
00:45:07I'll give you the money.
00:45:09The money.
00:45:11This is the money.
00:45:15The money.
00:45:16This money is not enough.
00:45:19Can't you go to the house?
00:45:22You won't have any money.
00:45:22I won't.
00:45:25This is only a payment.
00:45:27I have told the people to send the money.
00:45:29Why don't we go to the house?
00:45:32We'll go to the house.
00:45:33Okay.
00:45:35Don't.
00:45:35Oh
00:45:35Oh
00:45:37Oh
00:45:37Oh
00:45:37Oh
00:45:38Oh
00:45:38Oh
00:45:39Oh
00:45:40Oh
00:45:43Oh
00:45:47L
00:45:48Allah
00:45:48Eli
00:45:49Do you ever see
00:45:49Any money
00:45:49Hmm
00:45:49Oh
00:45:50Hmm
00:45:53Lee, we're not too late.
00:45:55Hurry up!
00:45:56Hurry up!
00:45:57Hurry up!
00:45:57Hurry up!
00:45:59Do you want money?
00:46:02Go for it!
00:46:04Go for it!
00:46:04How much money!
00:46:30The whole room is only in this room.
00:46:32How could we not be able to do that?
00:46:34Where is the entrance to the entrance?
00:46:35Where is the entrance?
00:46:50Don't be afraid.
00:46:52Don't be afraid.
00:46:52You're a old man.
00:46:57Why would you get stuck here?
00:46:58The entrance to the entrance.
00:47:00The entrance to the entrance.
00:47:02The entrance to the entrance.
00:47:06The entrance to the entrance.
00:47:07You take it away.
00:47:09The entrance to the entrance.
00:47:11Where is the entrance?
00:47:13Have you been leaving?
00:47:23That's why my friend told me.
00:47:25Here you go!
00:47:26I'll take him for this entrance.
00:47:30Where am I going?
00:47:33I'll leave you here.
00:47:42After
00:48:00I got it. Thank you.
00:48:17I got it.
00:48:28I got it.
00:48:30I just got it.
00:48:30I got it.
00:48:32Give me!
00:48:33Give me!
00:48:34Give me!
00:48:36Get the money!
00:48:37I'm going to make you a bear!
00:48:39I'm going to make you a bear!
00:48:40I'm going to make you a bear!
00:48:42I'm going to make you a bear!
00:48:42The last one is, the one who is going to be?
00:48:46My!
00:48:56Mr.
00:48:58Mr.
00:48:59You are not taking the money.
00:49:01I'm not taking the money!
00:49:02Mr.
00:49:05Mr.
00:49:10Mr.
00:49:13You are not idiots,
00:49:15But I'll have to look at what it's behind in the back of who is.
00:49:21The statue is being removed, and the priest is being removed.
00:49:24If you come back, you'll come back.
00:49:25The statue is waiting for you.
00:49:27I haven't taken it yet.
00:49:28Give me!
00:49:29What are you doing?
00:49:30It's my fault!
00:49:31It's my fault!
00:49:34It's my fault!
00:49:34It's my fault!
00:49:35It's my fault!
00:49:41The door is closed.
00:49:45The door is closed.
00:49:46It's my fault.
00:49:46It's not open.
00:49:48It's my fault.
00:49:49He's not open.
00:49:52I know you're here.
00:49:55Don't tell me to go like this.
00:49:57You're the journalist.
00:49:59It's important to me.
00:50:00Is he going to go to?
00:50:04Who is your owner?
00:50:07Let's talk a little more.
00:50:10Who is your owner?
00:50:40是你取索的皇尺兄弟你開個架你老闆是誰我老闆是雲城最有名的商人羅振剛他可是個了不起的大人物你惹他沒什麼好下場的趕緊把皇尺拿出來羅振剛沒聽說過他一個商人要這兄宅裡的東西多少我也不知道我就是個跑腿的要不然這樣你把這皇尺賣給我吧也算你不白來這一套
00:50:41I would like to talk to you about it, right?
00:50:44If you don't want to talk to me about it, you're not.
00:50:47You're not going to be afraid of me.
00:50:50I'm just talking to you about it.
00:50:52I'm going to talk to you about it.
00:50:53I'm going to talk to you about it.
00:50:56That's not what you're going to die.
00:50:59It's not what you're going to die.
00:51:00Mr. Hồng宇, let me show you.
00:51:03Please.
00:51:03Mr. Hồng宇, what's your fault?
00:51:10Mr. Hồng, what's your fault?
00:51:11Mr. Hồng.
00:51:12Mr. Hồng, what are due His fate's bite?
00:51:17Mr. Hồng, what?
00:51:22Let me call this person.
00:51:23Mr. Hồng.
00:51:27Mr. Tan, the path was not the right one комп to kill you.
00:51:31Mr. Pont de la Dexc.
00:51:33Mr. Luque.
00:51:34You don't care, I don't care why I'm still holding you.
00:51:39Why, why, why do I love you?
00:51:47You don't care, let me go!
00:51:49Let me go!
00:51:57You...
00:51:58Let me go!
00:52:20Let me go!
00:52:21Help me!
00:52:22Help me!
00:52:22You don't care! Help me!
00:52:24Help me!
00:52:25This is your reward.
00:52:46The one who gave me the money to you.
00:52:49You're not going to die.
00:52:50You're not going to die.
00:52:51You're not going to die.
00:52:56You're not going to die.
00:53:03So...
00:53:03Let's do it.
00:53:04It's a bit difficult to do it.
00:53:18What kind of thing?
00:53:19Can you break my sword?
00:53:24No matter who you are, you must die today.
00:53:32Where are you?
00:53:36Don't let him go.
00:53:46No matter who you are, you can't get him.
00:53:53Come on.
00:53:55Hold your head.
00:53:55Don't let him go.
00:53:56I think it's just that he's dead.
00:54:02You're dead.
00:54:02As for the first time, he was gone.
00:54:03If you look like this, I'm afraid I can't see the sun in the tomorrow morning.
00:54:25The祖宗 has disappeared? What is this? It's so intense!
00:54:31Is it insane?
00:54:33This isn't necessary to do anything, is it so necessary!
00:54:35You're ashamed!
00:54:36I was afraid I should get away, you should get out.
00:54:40I'm afraid of you, I can be suchen to a friend!
00:54:41You're suing!
00:54:42It's time for theisher of the Caesar!
00:54:46The King of the U.S. is supposed to be very strange.
00:54:48He grabbed the sword.
00:54:49He also raised my denise!
00:54:50He has counted the devil.
00:54:52The kingdom is...
00:55:01金刀
00:55:03除此之外
00:55:04还有无别的东西
00:55:06还有纸人
00:55:08不光那纸人没什么用
00:55:10被我两三下就
00:55:11罗总
00:55:13难道是陈家的人
00:55:15不可能
00:55:18陈家的气运已绝
00:55:20他长什么样
00:55:22罗总息怒
00:55:23那小子一直戴着纸面具
00:55:26小的我
00:55:27实在没看清他的模样
00:55:29纸面具
00:55:31从未听说过的路数
00:55:33但在云城和只有关的
00:55:35除了陈家
00:55:37还有谁啊
00:55:39可当年
00:55:40陈家人不敢为你养灵
00:55:43甚至
00:55:44还想风铃坏事
00:55:45早就被感激杀绝了
00:55:50不管是谁
00:55:52敢抢这无字天出的第一页
00:55:55我都让他付出沉重的代价
00:56:02封铃三次
00:56:03按照陈家祖训
00:56:05我可以把纸铺开起来了
00:56:18叶燕
00:56:20小梦没给你丢脸吧
00:56:47爷爷
00:56:49您去世之前
00:56:50把一切都为我准备好了
00:56:52我一定会听您的话
00:56:54每月十五
00:56:55日落之后
00:56:56开门迎夜
00:56:58灯铭则硬
00:56:59您就放一百二十个心吧
00:57:09爷爷
00:57:12我会做好您交代的每一件事情的
00:57:15我也会把陈家纸扎树发扬光大
00:57:19做一名顶天立地的风铃人
00:57:32但愿世间遂平安
00:57:33何愁嫁少只生辰
00:57:36不求客从四方来
00:57:40只约侍者长安息
00:57:46陈家纸扎铺开业了
00:58:02MAC 谁啊
00:58:04MAC 老弟
00:58:04是我
00:58:05我最近家里出了点怪事
00:58:10怪事
00:58:12高跟鞋都被我收了
00:58:14不应该啊
00:58:15不是高跟鞋
00:58:16是我媳妇
00:58:18她姥姥90多了
00:58:20人走了
00:58:21遗体送到火葬场火化
00:58:23结果第二天人不见了
00:58:25遗体不见了
00:58:26有人斗尸
00:58:27不是
00:58:29一开始我们也是这么以为的
00:58:31但火葬场那边说
00:58:33人是自己走出去的
00:58:35还有视频伪证
00:58:36这么荒谬的事
00:58:37哥以前我肯定不信的
00:58:39但是
00:58:39出了高跟鞋这个事
00:58:41我现在
00:58:42你把地址告诉我
00:58:43我现在过来看看怎么回事
00:58:48并没有察觉到这里
00:58:50有灵体负面情绪暴走
00:58:51老弟
00:58:54你可算来了
00:58:55快拿着拿着
00:58:57大哥
00:58:59我就不跟你客气了
00:59:00这样
00:59:01咱们先去看精速
00:59:09咱们先去看精速
00:59:11各位
00:59:11大哥
00:59:13肯定有营党e knows
00:59:16赵 Amen
00:59:20boosting
00:59:20确心
00:59:22壮党
00:59:24朋友
00:59:31
00:59:32Mr. Son, through our fire department, the old man is your old man.
00:59:38But you don't have to worry about it.
00:59:40Don't ask anyone to go to the附近.
00:59:41It's time to come back to the ET.
00:59:44It's been a few days.
00:59:45What time can I come back to the ET?
00:59:48Mr. Son, do you have to wait for this time?
00:59:51Mr. Son, do you have to wait for this time?
00:59:53I'll wait for you.
01:00:29Mr. Son
01:00:35Here, take a look.
01:00:39This is 44th.
01:00:42Do you want to open it?
01:00:44Do you have a存放遺体?
01:00:55No, no matter how many遺体.
01:00:57If we are keeping a distance, we must keep a distance.
01:00:59Because there are some other units.
Comments

Recommended