Ep 17 The Secrets of Hotel 88 | English Sub - #StoryHaven
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
#StoryHavendrama
#blseries
#glseries
#StoryHaven
#StoryHavenbl
#StoryHavengl
#thaiseries
#thaitvshows
#watchthaidramaengsub
#bestthaidrama2025
#latestthaibl
#latestthaigl
#romanticthaidrama
#StoryHavenengsub
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to StoryHaven ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On StoryHaven, you’ll enjoy:
StoryHaven dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented StoryHaven shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make StoryHaven dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00It's not going to be a pair of G.U.
00:02We're going to buy it.
00:04It's not going to be a pair of people here.
00:06This Lord is the life Lord.
00:09I want to invite Mrs. Almazan to the precinct.
00:12We know about you.
00:13I need my lawyer.
00:15How do you know the police about you?
00:17Why did you say that?
00:19Because I'm tired of my friends.
00:22Let me tell you what you're saying.
00:24Do you want to call mom?
00:26Do you want to say that your father's father died
00:30for your father's relationship with you?
00:33Are you serious?
00:34I don't know, Kiko.
00:35I don't know.
00:36I need you to help me to know the truth.
00:40So now you say to me,
00:41yes, no.
00:42Do you want me to help?
01:20Do you want me to know why,
02:35Oh, sige, sige.
02:36Anong ginagawa niyo dito?
02:38Wala, agar, girl.
02:41May trabahong naghihintay sa atin.
02:43May malaking event na pinaghaandaan sa Hotel 88.
02:45Paano pag dumating na naman yung mga polis na yun?
02:47Ako, sino man ang gusto mong gulo kay ma'am?
02:50Ikaw na mismo nagsabi.
02:52Kailangan natin silang protektahan.
02:53Tama si Justin, kuya.
02:55Hey, hindi pwedeng huminto ang mga buhay niyo nang dahilan sa mga nangyayari.
03:00Kaya kong sarili ko.
03:05Roy, handa na ba ang sasakyan?
03:10Aalis ka, ma'am?
03:11Yes, kailangan kong puntahan ang lawyer natin para handa tayo sa ano't anuman.
03:17I'll be fine.
03:20Anyway, salamat pala sa flowers.
03:24I appreciate it.
03:27Let's go, Roy.
03:31I'll go ahead.
03:39Let's go.
03:48Alam mo ba kung darating ang mga almasan niya?
03:51Ayawin ko.
03:52Pero excited na ako makikita sila.
03:54Lalo na yung si Luna.
03:56Para malaman ko na kung yung reson kung ba't siya nagsinungaling.
03:59Pagbalik nila, malalaman na natin ang sagot nila.
04:03Sika, saan ka pupunta?
04:06May lakad ka?
04:07Papadala na ng pera kay Mama Mila.
04:09Saka ime-meet ko na rin yung sponsor para sa Music Fest.
04:12Sige na, umalis ka na.
04:13Mamaya kailangan kita dito, ha?
04:16Sige.
04:19Sorry.
04:20Saka pupunta?
04:22Inom lang pa ng tubig, sir.
04:24Nasaan na yung pirma ng tourism officer?
04:27Po?
04:28Nasaan na?
04:29Wala pa po eh.
04:31Isang pirma lang yun, sorry.
04:33Ngayon sabihin mo sa akin paano masisimulan yung event ng walang permit.
04:37Bukas pa daw po babalik yung tourism officer.
04:40Pero magagawa ko po yan in time.
04:42Kaya chill, relax, sir.
04:44Gusto niyo pumasahin.
04:45Wala akong oras makipagbiruan sa'yo.
04:47Ah, yun nga, sir.
04:50Pinilit ko naman po mapirmahan today.
04:53Pero nataon naman ako sa lunch break.
04:55Pero nagantay naman po ako.
04:58Pero biglang ayun, umuwi na daw po yung pipirma.
05:01Sabihin mo, naghihintay ng lagay.
05:05Ay, grabe siya.
05:07Lagay agad?
05:09Baka gusto magpahinga.
05:12O baka gusto lang humiga, magpahinga.
05:16Ganun.
05:17Eh di sana nagbilin siya.
05:18Hindi yung uuwi siya ang alam niyang may trabaho, naghihintay sa kanya.
05:23May point.
05:24I always have a point.
05:26Ito yun eh.
05:27Ito yung mali sa sistema.
05:28Walang urgency.
05:29Lahat ang bagal.
05:31Paano tayo magkakaroon ng progress kung sa ganitong kaliit na bagay,
05:34wala sobrang kupad pa?
05:39What?
05:41Ano mo, what, sir?
05:43Rafi!
05:51Rafi!
05:52Uy!
05:53Ano'y ginagwebo?
05:54Diyan tawag ka rin sa mga...
05:55Ayun nga, kaya nga akong tagatago.
05:57Lagi na lang kapag may palpating si Sari.
05:59Rafi! Rafi! Rafi!
06:01Ako yung tinatawag.
06:05Two weeks.
06:07One day.
06:08Rafi ka naman?
06:09One week.
06:10Two days.
06:11Five days.
06:12Sige, sarado na natin three days.
06:14Walang butal.
06:15Final answer.
06:16Wala pa akong puhunan yan.
06:18Oo, ano naman?
06:18Kinuha mong paninda sa palengke.
06:20Ay, ate.
06:21Pero seryoso.
06:22Tingin mo.
06:22Tingnan mo si Sir Martin, oh.
06:25Oh.
06:26Ate.
06:27Yung galit abot hanggang balong balonan.
06:30Tama mo, three days.
06:31Magre-resign na yun si Sari.
06:32Sure ka na ba dyan?
06:33Aloka ka.
06:34Kung kanong gilagawit ito yung babae ka?
06:36Ano ka sa amo?
06:37Wala lungi-init ulo nun.
06:39Grabe, no?
06:40Iba talaga siya.
06:41Ang guwapo.
06:42Ang responsible.
06:43Ang talino.
06:44Ang perfect niya.
06:46Lord, tao pa ba siya?
06:49Tao pa ba ito?
06:55Wala.
06:56Napadala ko na po pala yung budget
06:57para sa week na ito.
07:00Bakit pa?
07:01Sabi ko naman sa'yo,
07:02marami pang natira.
07:05Eh, mas maganda na po yung may extra, di ba?
07:15Alam mo, apu kahit namimiss kita,
07:18eh, happy naman ako kasi alam kong parang nag-i-enjoy ka naman dyan.
07:22Bag yan mag-stay sa hotel ng papa mo.
07:24Eh, may inayos lang po kami dito.
07:26Eh, ganun pa rin yun.
07:29Kilala kita.
07:30Alam kong nag-enjoy sa'yo, ginagawa mong yan.
07:33Eh, siyempre naman lah.
07:34Pag mas maayos yung lagay ng hotel,
07:35mas mabilis mabibenta yung shares, di ba?
07:39Ano?
07:41Ibibenta mo pa rin?
07:44Eh, paano yung mga kapatid mo?
07:50Eh, maayos na tao ko naman po ibibenta.
07:52Yung alam ko makakasundo nila.
07:55Saan nila?
07:56Forever ako dito?
07:57Hindi naman pwede yun, ha?
08:00Gusto ko pa rin po makabalik dyan sa inyo.
08:08Dad.
08:10Hey, bud.
08:12So,
08:15everything's good, everything's good.
08:16Tell me,
08:17how is it working with Almazans?
08:20Okay naman, Dad.
08:22Malapit na yung event namin, eh.
08:24Oh, by the way,
08:24kung gusto mong pumunta,
08:27welcome na welcome ka.
08:29Ako pupunta doon?
08:30I don't think so, man.
08:32Ang dami kong trabaho
08:33kailangan tapusin dito.
08:34And besides, hindi na ako bagay doon.
08:36Alam mo naman,
08:37pang relax-relax na lang ako, ha?
08:40I get it.
08:41Understandable.
08:44So, on another note,
08:45but you do realize na
08:48halos lahat dito sa isla
08:49pag may may-ari natin.
08:51Except for the Hotel 88.
08:57Yeah.
08:59Ito ba yung dahilan kung bakit pumayag...
09:01Look,
09:02try to understand.
09:03First and foremost,
09:05your dad's a businessman.
09:06You know?
09:07And I will do everything I can
09:10in my power
09:11to secure our legacy
09:12on this island.
09:16Pero akala ko ba,
09:17tutulungan mo lang sa lahat, Dad?
09:19Yes.
09:20I said it and I win.
09:22Don't get me wrong.
09:23Of course, tutulong ako.
09:25Okay.
09:27Pero, Dad,
09:28hindi nila binibenta
09:29ang hotel yung tape, ha?
09:30Kung yun yung iniisip mo
09:33yung magkakapatid
09:34o sina Jade.
09:37Wala silang plano
09:38o what's all right.
09:41And they don't have to.
09:43You know,
09:43they don't have to sell.
09:46Kung magkatuluyan kayo ni Jade,
09:47hindi parang ganun na rin yan.
09:49Ang pangis ka na sinabi sa'yo.
09:52Ano lang ang balak mag-seryoso.
09:54Okay.
09:56I'll, uh,
09:57I'll just have to find another way.
10:02Excuse me,
10:02I have to take this.
10:03Sure, sure, sure.
10:12Okay, Sir Henry.
10:13Salamat na lang.
10:14Ano sabi?
10:16Wala daw.
10:17Circumstansyal.
10:18Hindi naman daw
10:19porkit si Tita Frieda
10:20ang may-ari ng hikaw,
10:21eh, ando na siya
10:22sa oras ng patayan.
10:23Pwedeng pumunta siya
10:24ng ibang araw doon.
10:25Labo naman nila.
10:27O,
10:29sadyang malakas
10:30ng tagay-pamilyang yun?
10:37Andry na po
10:38yung mga almazan, Sir.
10:42Oh,
10:44andito na pala
10:45yung malakas na pamilya, eh.
10:47Akala ko,
10:49absent ulit kayong lahat.
10:51Ba't naman kami
10:52ha-absent?
10:54Lungan ko?
10:56Guilt trip?
10:59Sinasabi mo, Gio?
11:01Bakit naman kami
11:02magigilty?
11:04Come on.
11:06Hindi mo alam?
11:11Di ba ikaw naman
11:12yung sinungaling?
11:14Ang sabi mo,
11:15sa'yo yung hikaw
11:16pero hindi naman pala.
11:27Ah, okay.
11:29It all makes sense now.
11:32Kayo ang nag-report
11:33sa polis.
11:34Oo.
11:35Bakit?
11:36Mali ba yun?
11:37Without asking us first?
11:39Malaman ang version namin?
11:41Bakit?
11:42Para mag-sinungaling na naman kayo?
11:46Bakit ka nga ba
11:46ng sinungaling?
11:47Ha?
11:48Luna?
11:52Ano bang titatago nyo?
11:55Takot na takot ba
11:56kayo maungkat yung totoo?
11:57Eh, watch your mouth,
11:58Church.
11:58Shut your mouth, loser.
12:00Hindi ko sinabi yung totoo
12:01kasi alam ko ganito yung mangyayari.
12:05Tsaka ayoko na ding magkagulo.
12:07Pero sa ginawa mo,
12:08mas lalo pa kami nagduda.
12:10Pinoprotektahan lang namin
12:11ang pamilya namin.
12:12Paano kami?
12:14Ha?
12:15Hindi ba may karapatan din kami
12:16malaman yung totoo?
12:19Okay.
12:20I understand.
12:23Pero,
12:24ngayon na nag-report kayo sa polis.
12:27Ano?
12:28May nahanap kayo?
12:34See?
12:36Kahit ilang beses pa kayong mag-report,
12:38wala kayong manalaman
12:39ng kahit na ano.
12:42So, simula ngayon,
12:43kakalimutan na natin to.
12:45We're sorry na hindi nagsabi
12:46ng totoo silo na.
12:49Pero sinisigurado ko sa inyo,
12:51walang kinalaman si Ma
12:52o kahit na sino sa amin.
13:10Okay na.
13:11Ipadala mo natin sa flyers.
13:12Yes, ma'am.
13:13Copy po.
13:18What do you want to do here?
13:18Repeat it.
13:18Repeat it.
13:18Repeat it.
13:18No.
13:18No.
13:18No, no.
13:18No, no.
13:19No, no.
13:19No, no.
13:23No.
13:42What do you want here?
13:44But you're going to know that we're going to know about the case.
13:50You're telling me that I forgot you.
13:53But it's like you're not sure.
13:57If you're a little angry, you're right.
14:00You're right.
14:06I'm not going to go here to help you.
14:10I'm telling you.
14:12You're only going to know about that.
14:16You're not going to talk to me if you're nonsense, right?
14:21But back then...
14:24Wait.
14:29There's no other thing to do if I'm depositing.
14:35I was going to talk to a possible sponsor for the music fest.
14:41And?
14:44And...
14:45I don't want to tell you.
14:48Why are you still here?
14:50You said you're the general manager who wants to talk to me.
14:56And you're also the general manager who wants to talk to me.
15:04You're not going to talk to me.
15:06You're not going to talk to me?
15:15I'm going to talk to you.
15:28What did I say to you?
15:31That's right.
15:33I'm not thinking about it.
15:35What did you say to you?
15:36Why did you say that?
15:37I'd like to know if it was the case
15:40with the Papa and Tita Frida.
15:43What did she know about it?
15:46If we were to tell Jade,
15:48we were able to know Tita Frida
15:51about the death of the Papa.
15:53Oh, and then?
15:55Tole, what do I say?
15:57I want to know if I'm going to tell you about it.
16:01When you say that,
16:02when they know that they're going to be angry,
16:09they're going to be angry.
16:09They're going to be angry, Tol.
16:12That's why I'm also too angry.
16:15When they're angry,
16:18they're not angry.
16:19They're not angry.
16:21You're angry.
16:22How do you know what the truth is and how you know,
16:26the truth is angry?
16:28You're angry.
16:29That's an arena.
16:31You're angry.
16:32You're angry.
16:34And here's the one.
16:35You're angry.
16:36You're ready.
16:38What's the same?
16:40You're angry.
16:45Tole,
16:46Never, ever, you're never going to be a trust.
16:50It's a pain. You're not going to be a doubt.
16:53Then, you're like a pain in your heart.
16:56You're a pain?
16:57Why? You're a pain. You're a pain.
17:01I'm just a pain.
17:05You're wrong with me.
17:07You're right.
17:08I'm not a crush.
17:09You're right.
17:10I'm wrong.
17:11I'm not a crush.
17:13Shhh!
17:14Basta tama si Jade.
17:16Baka nga kasi may paraan para malaman nyo yung totoo
17:20ng kayong dalawa lang.
17:22Eh, ah, tapos kapag ka natahitay nyo na lahat,
17:27marami na kayong ebedensyang nakuha,
17:30na kan nyo sabihin sa mga kapatid nyo?
17:32Kuha mo?
17:40Kailangan mo talaga ako sa buhay mo, Tul.
17:43Got you.
17:48Please, please, please.
17:49Tutulungan kita.
17:50Gagawin natin to.
17:51Basta promise mo sa'kin walang makakaalam hanggat hindi natin nalalang.
17:54Hindi ko rin naman kailangan mag-promise kasi yun naman talaga yung gusto ko.
17:58Nanay ko yung pinag-uusapan natin dito, ha?
18:01Tatay ko rin ang iniimbestigahan natin.
18:04Kaya mag-promise ka na lang.
18:19Ayun.
18:23Ayun.
18:24Ayun na sila.
18:27Ayun na sila.
18:42Ayun na naman sila.
18:51Three days and two nights, di ba?
18:53I don't know.
19:01May gusto nang sana kami itanong tungkol sa tatay nila si Michael.
19:04Ano po ba yun?
19:05Baka naman may sagot namin ni ate.
19:09May napansin ba kayong kakaiba nung araw na nagkapatayan si Mr. Michael Fernandez at si Mr. Federico Almazan?
19:16Sir, di ba natanong nyo na po sa akin yan dati?
19:19Yung di po kaya ko isagot, Sir.
19:21Pero naibanggit na ba natin yung dalang folder ni Sir Mike?
19:28Folder? Anong folder?
19:57Sir?
19:58Sir, nakita nyo na po ba yung ano?
20:19Opo, sure po ako.
20:20Ako nga po mismo naglagay ng folder sa table ni Sir.
20:24Pagkatapos nun, umalis na siya.
20:25Dala-dala yung folder.
20:28Alam nyo ba kung nasaan yung folder?
20:29Kasi wala kami na kitang folder sa scene of the crime.
20:47Ah!
20:48Ah!
20:51Ah!
20:52Ah!
20:52Ma'am!
20:52Ah!
20:54Ah!
20:55Ma'am, ano nangyari?
20:57Napasu ako. Nakalimutan ko.
20:59Nakalimutan ko ng mainit.
21:05Dito, dito.
21:19Okay lang kayo, Ma'am?
21:20Yeah, I'm good. Thank you.
21:24Ah!
21:48Jade!
21:51You're here.
21:53We were looking for you.
21:54You're going to go.
22:01Jade, we're going to meet you.
22:04Yes, I'm fine.
22:09Sorry, it's okay if we're together with Kiko.
22:16Why?
22:17Why?
22:19You're going to do it?
22:21I know you're going to do it.
22:25Food and beverage.
22:26Food and beverage.
22:27That's right, right.
22:32Let's go.
22:39They're a personal contact.
22:41They can supply the best wine for the music fest.
22:45Tawagan ko na yan.
22:46Ang gagawin mo, pupuntahan mo na lang for formality.
22:54Sige.
22:55Salamat.
22:56No prob.
23:05Oh, andyan na pala, Jade.
23:07Let's go.
23:13Ito?
23:15Eh, kala ko ba may meeting tayo?
23:19Bakit bawal ba mag-meeting sa boat?
23:28Let's go.
23:34Tara na.
23:41Let's go.
23:48Bedford! Bedford! Bedford!
23:50Bedford!
23:50Ano'ng ginagawa mo?
23:52Meeting nga, di ba?
23:53Lagat ko!
23:54Walang rule!
23:55Parang, dito tayo mag-meeting!
23:57I-cancel mo na yung island hopping na yan.
23:59Andito na si Ma'am!
24:01Excited na siya!
24:03Rafi, hanapan mo ako ng bagong assistant.
24:05Dahimik, magaling, at alam yung ginagawa niya.
24:07Ngayari po kay Sari.
24:08Nag-resign na po ba?
24:09Kahit gano'ng pakahanaga yung photo na yan,
24:11kung hindi naman natin makita, wala rin.
24:12Paano ko nawala sa crime scene?
24:14Ibig sabihin,
24:15posibleng may ibang tao na nag-doon.
Comments