Skip to playerSkip to main content
Bölüm
Link Tele duyurusu: https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
"Bu videoyu beğendiyseniz ve gece geç saatlerdeki kahve ihtiyaçlarımızı karşılamamıza yardımcı olarak ekibimizi desteklemek istiyorsanız, lütfen PayPal aracılığıyla bağış yapın! ☕️
Küçük bir hareket – büyük bir etki. Hepinize çok teşekkürler! ❤️"
Bağış yapmak için: [https://www.paypal.me/ngaxo]
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması
Transcript
00:00Oh
01:35Annen sadece bir damızlık.
01:40Bunun için geldi buraya.
01:43Onun işi bitti şimdi.
01:47Hadi gel.
01:48Onu gönderelim buradan.
01:51Gel bakalım.
01:53Babaannenin kolyelerini bırakalım bu hacı tamam mı?
01:57Gel bakalım gel.
02:01Gördün mü?
02:09Oluv.
02:14Oluv.
02:16Oluv.
02:28Oluv.
02:46Gel bakalım.
02:47Oluv.
02:48Oluv.
02:54Oluv.
03:02Oluz.
03:04Oluv.
03:21Come on.
03:49I
03:50I
03:51I
03:52I
03:53I
03:54I
03:55I
03:55Let's go!
03:57Let's go!
03:58Let's go!
04:36Let's go!
04:39Bu oyuna gelmeyeceğim!
04:43Ayrılığa katlanmak zorundayız oğlum!
04:46İkimiz için!
05:15Diren bakalım Diren!
05:18Böyle uzaktan uzağa seyrede seyrede oğlunu!
05:22Bir için yansın!
05:25Bakalım seni bu kapıdan kim alıkoyabilecek o zaman?
05:32Ne de olsa daha çok yolun başındayız!
05:37Ben sabırlıyım! Beklerim!
05:39Sen dayanabilecek misin göreceğiz!
06:15Huzursuz galiba biraz! Biraz önce de ağladı!
06:20E tabi yani!
06:23Annesinden mahrum bir çocuk sonuçta!
06:27Hissetmiyor sanma!
06:33Keyfi yerinde!
06:35Uyandı!
06:3610 saati geldi!
06:38Acıkmıştır o!
06:39Doğru!
06:41Anne süsünden de mahrum kaldı tabi!
06:44Ne yapsın çocuk!
06:47Benim yüzümden değil!
06:48Hançer mecur bıraktı buna!
06:50İnanır mısın?
06:52Hançer de aynı cümleyi kurdu Cihan!
06:58Ne dedi peki?
07:00O da senin gibi gururlu!
07:02Hata yapmadığını düşünüyor elbette!
07:05Şaşırmadım!
07:07İnan haklı olduğunu sen de şöyle bir sakin kafayla düşünsen!
07:11Anlayacaksın zaten!
07:14Her zaman böyle yapıyorsun!
07:15Daha sonra da farkına varıyorsun!
07:17Böyle değil mi Cihan?
07:20Çalışma odasının çekmecesinde iki tane bilet buluyor!
07:24Uçak bileti!
07:26Birisi Efe Ana! Diğeri de sana kesilmiş!
07:30Ya yok öyle bir şey! Kaç kere söyleyeceğim!
07:32İzin ver tamamlayayım bir sözümü!
07:34Tamam tamamla!
07:37Sinem aceleyle sadece tarihini görebilmiş!
07:40Senin Efe Ana eve götürdüğünün ertesi gününe kesilmiş bir bilet!
07:46Cihan sen de zaten bu şekilde bir şey görseydin aynı şeyi düşünmez miydin?
07:50Haksız mı yani?
07:53Yengem ne gördü bilmiyorum ama istersen gel beraber bakalım!
07:56Ama ortada bilet yok!
07:59Tamam abi bilet yok!
08:03Peki Efe Ana'nın kimlik meselesi?
08:07Efe Ana'nın kimliği eski evdeymiş!
08:10Sinem de senin ceketinin cebinde Efe Ana ait bir kimlik daha buluyor!
08:14Bu ne demek?
08:16Ne oldu? Yani Efe Ana sen bir kimlik daha mı çıkarttın?
08:19Böyle bir şey mi var?
08:20Ben böyle bir şeyi neden yapayım Engin?
08:22Saçmalama ya!
08:24Ben gerçekten aklım almıyor!
08:29O zaman geriye tek bir ihtimal kalıyor!
08:34Biri size çok pis bir oyun oynamış!
09:00Ay keşke bugün Ertuğrul amcaların evinde kalsaydık!
09:04Ay keşke bugün Ertuğrul amcaların evinde kalsaydık!
09:05Ne işimiz var orada?
09:08Eee ilk gecesinde yalnız bırakmamış olurduk işte!
09:12Kolu komşuda bir sürü yemek getirmiş!
09:14Şimdi yazık ziyan olacak hepsi!
09:16Oturur hep birlikte yemek yerdik ne güzel!
09:18Bizim yemeğimiz var! Yeter bize!
09:21Hem Sıla bir sürü şey getirmiş!
09:24Getirdi!
09:25Makarna, bulgur, pirinç!
09:28Sıralayıp hepsini ayrı ayrı pişiririz artık!
09:32Ay burası da bir soğuk oldu ya!
09:35Zaten eve değil ki!
09:36Baksana yamuk bir kere!
09:38Uğultulu tepeler gibi!
09:39Dört bir yandan esiyor böyle!
09:41Rüzgarın sesini duyuyorum!
09:43Şu klima var da!
09:44Sadece kendine faydası var herhalde onun!
09:47Hiçbir işe yaramıyor!
09:47Evde yamuk ya!
09:48Yamuk bu ev!
09:50Ondan değil kızım!
09:51Ben kapattım ısıtıcıyı!
09:52Ne?
09:54Neden kapattınız ısıtıcıyı?
09:55Yani buz gibi burası!
09:57Emir odasında yattı uyuyor!
09:59O uyanınca açarız!
10:01Hem biraz tutumlu olmak lazım!
10:03Cemil bir iş bulsun elimiz rahatlar!
10:07Sonra biz de ufak tefek böyle el işi falan yapar satarız!
10:12Ay yok!
10:12Ben hiç uğraşamam öyle şeylerle!
10:15Ay bak görüyorsun içim daraldı şimdi!
10:18Ay böyle tanıdık bir his bu!
10:20Fakirliğin kokusu!
10:21Sindi üstüme sindi!
10:29Sindi üstüme sindi!
10:30Özgürüz!
10:33Sevdiklerimizle birlikteyiz ya!
10:35Gerisi hallolur bir şekilde!
10:38Ama Derya'nın moralini yükseltmek lazım!
10:41Nasıl?
10:48Ay yok yok yok!
10:49Hiç üstünü falan çıkartma!
10:51Zaten burası buz gibi biz şifayı...
10:53Çıkartmasana kızım!
10:54Şifayı kapacağız biz bari sen sağlam kal!
10:56Giy şunu üstüne!
10:57Gel!
10:57Ya ben alışkınım!
10:59Sizin gibi böyle doğduğumdan beri çatılı evlerde büyümedim ben!
11:02Sokaklarda yaşadım!
11:04Hoş geldin kızım!
11:06Hiç hoş gelmedim anne!
11:07Ablam nerede?
11:10Yani cenazeden sonra işi varmış gitti!
11:15Söyledi mi size ne işi olduğunu?
11:17Yok!
11:19Yani gecikince aradık!
11:20Geliyorum dedi!
11:22Gelince sorarsın ne işi var diye!
11:24Sen de geleceğim dediğine inandın mı?
11:26Boşuna bekleme hiç!
11:28Bircik kızın sana yine yalan söylüyor!
11:31Hançer eski eve geri taşınmış!
11:33Ne?
11:34Eski eve geri mi taşınmış?
11:36Ee biz onun için geldik buraya!
11:38Onun için planlar yaptık!
11:40Yakalandık!
11:41Aha da bu eve attık kendimizi!
11:42O nasıl eski eve döner?
11:45Yani ben de aynı soruyu kendime sordum!
11:47Cevap bulamayınca da buraya geldim!
11:50Sahi anne!
11:51Biz ne yaşadık?
11:53Kızın bu kazığı atarken sana hiç belli etmedi mi?
11:57Ya Sıla!
11:58Sen niye bana laf sokar gibi konuşuyorsun ha bre?
12:01Ya hançer gelsin!
12:03Ne olmuş ne bitmiş anlatır bize!
12:06Hala ne olmuş ne bitmiş diyorsun ya!
12:08Hala kızına inanıyorsun!
12:09Bir titil attı ortaya çocuğu kaçıracaklar diye!
12:12Biz nasıl sokağa çıktığımızı bilemedik!
12:14Öyle valla!
12:17Hem madem orada yaşamak tehlikeliydi!
12:20Madem orada yaşanmıyordu!
12:22O niye şimdi orada?
12:23Çocuğu da Cihan abime kaptırdı!
12:26Ya bilerek yapmadıysa onu da tabi!
12:28Niye bilerek yapsın Sıla?
12:30He?
12:31Yani başındaki kalabalıktan kurtulmak için yapmış olabilir!
12:36Hançer öyle bir şey yapmaz!
12:39Yani Sıla'nın dediği gibi!
12:42Eğer eski eve döndüyse bunu planlamış da yapmış olması lazım Hançer'in!
12:47Hepimiz kapıda!
12:48Hançer konakta!
12:50Nasıl iş bu anne?
13:19KOKYOR
13:20Her türlü kötüyü yaptın zaten.
13:22Daha ne istiyorsun benden?
13:25Evimin önünden
13:26defol demeye geldin.
13:29İyi?
13:31Polisleri çağır o zaman.
13:34Hançeri tutup
13:35sürükleyip götürdükleri gibi
13:36beni de götürsünler.
13:41Öğlendiğin iyi olmuş.
13:43Başına ne geleceğini
13:44biliyorsun yani.
13:46Söylememe gerek yok artık.
13:49I was born to kill myself from me, like my daughter did not kill me again.
13:54We did not know that we did not know it.
14:02He said he was like a slave to me.
14:05He came to see me, she came to see me.
14:10So, he said that he has a huge number of numbers for you.
14:20There is no one left.
14:26I've been a child and a child.
14:30I've been a little bit.
14:34I've been a little bit.
14:36I've been a little bit.
14:37I've been a little bit.
14:40What else do you want to do?
14:58You have to do it.
14:59You have to do it.
15:00You have to do it.
15:03You have to do it.
15:10I'm done.
15:13You have to do it.
15:14You have to do it.
15:15You have to do it.
15:17You have to do it.
15:32You have to do it.
15:33You have to do it.
15:34You have to do it.
15:36You have to do it.
15:38You have to do it.
15:38You will be in search for a route.
15:45Go, go.
16:09Aslan'ım, alel acele çıkmışsın şirketten, bir mevzu mu var?
16:15Bunun ne işi var burada?
16:19Hançer eski eve döndü.
16:24Nasıl?
16:28Burada kaydı olduğu için, gidecek de başka yeri olmadığı için.
16:33Okuken bir şey yapamıyoruz.
16:35Konağa güremez, sadece o kadar.
16:49Sinem'den bir haberin var mı peki?
16:53Nerede olduğunu bilmiyorum abi.
17:05Hançerin ortağı ya, hani madem hançer buralarda, ne bileyim belki o da buralarda olur diye düşündüm.
17:16Sanmam, yengem burada olsaydı menin karşısına çıkması için elinden gelen her şeyi yapardı.
17:25İyi, gitmiş o zaman.
17:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
17:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:19Ne yapıyorum ben ya?
22:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
22:01Hala inanıyorsun geleceğine anne, hangi yüze gelecek acaba?
22:07Öal!
22:08Geldi işte.
22:17Ee?
22:18What?
22:19What did you do when you came to this girl?
22:21I don't know if we were going to the house.
22:25We will see what we are going to do now.
22:35We were a little bit together.
22:38We are going to the house again.
22:40We are going to the house again.
22:41You are going to the house again.
22:44You are going to the house again.
22:45You are going to the house again?
22:49Yes, I'm going to the house again.
22:51Yes, it's a little better.
22:54It's a little bit other than you but the house is the other way.
22:58Look at that.
22:58I know, you are going to the house again.
23:01Did you think about it?
23:02I do not know.
23:02There was no room to the house again.
23:05Yes, I had to reach you too, I did not know.
23:07If you had a result of the house again, you had to reach you.
23:08If you had a chance, you could get you.
23:09It was a distraction.
23:11It was really necessary.
23:15She said, she said, she said, she said, she said, she said.
23:16She said, you know, I was going to Google out with the park when I was here?
23:25She said, you were going to get her brother's house.
23:30She said, she said that she lived in the house, but she really liked nothing.
23:35You can't find her daughter.
23:36What made I want her children to try and protect her?
23:37She said, she told them.
23:38She told them, she said, she told her, she told her.
23:45How did she get rid of this?
23:48I'm gonna do so much.
23:49How did I get rid of this?
23:49We were so tired.
23:53We were so tired.
23:57We were so tired.
23:57I'm sure he was so tired.
24:01I'm sure it was so tired.
24:03I am so tired.
24:04What do you think is that?
24:04I think he's a big善 for us.
24:06We are so tired.
24:08I think we're so tired.
24:09It's so sad.
24:09Look at that, you know why now you're going to kill me?
24:13Why? You're wrong?
24:16You're wrong with me?
24:18You're wrong with me, I'm my friend of mine.
24:24You're telling me, you're telling me.
24:25You're telling me, you're telling me, you're telling me.
24:26You're telling me, you're telling me.
25:06You're telling me, you're telling me, you're telling me.
25:10Because you are self-saving with your friends.
25:10I have no idea what you might do if you can find them.
25:14I know that you don't want to see the people.
25:17Basically, I don't like my own.
25:19I can't even see it, even believe it.
25:21I wanted my brother.
25:23I was hoping I wanted to do it because I was going to do it.
25:27So I was thinking about it.
25:29I was telling you I do not say anything.
25:30Now I am getting away from this person.
25:32I don't even know who wants to do it.
25:35I want to do it but not to you.
25:37You did it the last thing that I wanted to do it.
25:39What's that?
25:40You got a tycker.
25:41You got a fella in a hurry.
25:43You can be a chicken thing.
25:46I can see you.
25:46You got a good...
25:47It's a good thing, I don't know what I mean.
25:53I don't know if I don't know what you do.
25:58You know what I mean?
26:01You don't know what I mean you don't know why you don't know.
26:08Sıla, yeter!
26:10Bana mı yeter anne?
26:12Ben mi hatalıyım?
26:14Bir tokat da sen at istersen bana.
26:28Çok üstüme geldin Sıla.
26:30Hiç hak etmediğim sözler söyledin bana.
26:33Ondan değil.
26:34Ağır geldiğindendir.
26:36Ama artık çok geç.
26:38İpliğin pazara çıktı.
26:40Zengin kocanın inşallah bir daha tezgahına düşer de...
26:43...yaptıklarım boşa gitmemiş olur.
26:52Sıla!
26:53Sıla dur kızım!
27:16Sıla!
27:20Sıla!
27:22Ne olur beni bir dinle.
27:24Neyini dinleyeceğim senin?
27:26Söylenecek bir şey kaldı mı?
27:28Ya kızım sen de hançerin konuşmasına hiç izin vermedin ki.
27:31Hadi!
27:32Geç içeride bir anlatsın bakalım ne olmuş ne bitmiş.
27:35Sıla yavrum!
28:03Sıla yavrum!
28:05Sıla!
28:10Siz körler sağırlar birbirinizi ağırlamaya devam edin.
28:15Gurursuzlar sürüsü sizi!
28:17Bir dakika!
28:18Bir dakika!
28:19Bir dakika!
28:19Sen benimle Cemile niye laf ediyorsun ya?
28:22Aile içinde ne oluyorsa biz katlanıyoruz.
28:24Bir taraftan sen bir taraftan hançer.
28:26Çekmediğiniz yer kalmadı.
28:27Biz daha ne yapalım?
28:28Ben artık bundan sonra kimseyi ayırmıyorum.
28:31Bundan sonra hançerin arkasında kim duruyorsa...
28:34...benim lafım ona.
28:37İsteyen de üstüne alınsın.
28:43Tende üstüne alınsınmış.
29:04Çalışma odasının çekmecesinde iki tane bilet buluyor.
29:08Uçak bileti.
29:10Birisi Efe Ana, diğeri de sana kesilmiş.
29:17Nerede bu bilet?
29:19Nerede?
29:22Nerede lan?
29:24Lan ne?
29:24Yok!
29:25Yok!
29:26Hiçbir yerde yok!
29:28Yok!
29:30Nerede diyorsun?
29:33Hançer beni ne halen işledim?
29:36Kendimden şüphe ettirdin bana.
29:38Olmayan uçak biletleri.
29:49Oğlum!
29:51Ne oluyor böyle ya?
29:53Nece bu odanın hali?
29:55Suç aletini arıyorum anne.
29:57Hani uçak bileti varmış ya.
29:59Ben oğlumu kaçıracakmışım ya.
30:00Ama yok işte yok!
30:03Oğlum!
30:04Bak!
30:05Bu kadın seni delirtmek için uğraşıyor böyle.
30:07Kendini suçlu hisset diye.
30:10Oğlunu geri almak için yapıyor.
30:12Bak hala düşecek misin hançerin tuzaklarına ha?
30:16Hançerin tek bir plansız adımı yok.
30:21Sen beni kötü bilmeye devam et oğlum.
30:24Иん
30:49neighborhood
30:52Hidmet
35:42There you go.
35:58Class A yengem Belkide Abim Sırt Çevirecekler Bana Belkide
36:05Belkide Darılacaklar Kızacaklar
36:10Ben Bunu Yapamam
36:13Bak Kızım
36:15Bu Zorluklar Bu Düşünceler Hepsi Geçici
36:20Zamanla Onlar Da Anlayacak Seni
36:23Ama Efhan Sensiz Büyürse
36:26Your body should get your husband in your interests.
36:31You might have único gifts.
36:33Nothing we can so deeply define.
36:37Don't take care of your home anymore.
36:40Hell yeah, it doesn't work.
36:42So far even without Comfort.
36:44I don't know what I'm saying.
37:16Maybe you can do two tickets to go to the house.
37:21Just like you.
37:24You're going to talk to me.
37:25You're going to talk to me.
37:26I'm going to talk to you.
37:28I'm very serious.
37:31Like everybody's voice is being said.
37:35You're going to talk to me.
37:38You're going to talk to me.
37:40You already know what to do.
37:45You don't understand the things that you can do to me.
37:50You'll have to forgive me.
37:55You will do that once you will make a decision.
37:58I will do it for you.
38:05You will be able to carry everything.
38:08You will do it for me.
38:10If you have a decision to make a decision for people,
38:10It's going to give you.
38:12It's going to be a benefit.
38:30Maybe you're right.
38:32If you're a victim, you're a victim.
38:34Why do you think you're a victim?
38:37If you're a witness, you're a victim.
38:42I mean...
38:43...and I'll say that you'll have a victim.
38:48Then I'll try it together.
38:50I'll tell you that, you'll have a victim.
39:00I'll tell you that, you'll have a victim.
39:02Then you'll have a victim that will beholed.
39:09...and then you'll keep holding me.
39:10I don't know what you're saying.
39:10I can't wait to see you.
39:38And then after that, the tea is very strong.
39:43I ain't done with you.
39:44I don't like it, I'm not gonna eat.
39:47Then let us go.
39:49I love you too, you've got very sweet.
39:52All right.
39:55Oh no, my God.
39:58What kind of an animal?
40:00What kind of a beautiful day?
40:02You're a good person.
40:03You're a good person.
40:05I'm a good person.
40:07I'm a good person.
40:08So you're a good person.
40:09Your good person.
40:13What was that?
40:16This is a good person.
40:18I'm a lot of people.
40:20I don't think I'm not going to be able to do the same thing.
40:23I don't think I'm going to be able to do the same thing.
40:27If you're not going to be able to do the same thing.
40:30Okay.
40:37Let's go, let's go.
40:50Aaa!
40:52This is the person's skin.
40:56Mine, come on!
40:58I don't want to go.
41:01Mine!
41:02Mine!
41:15Ne oluyor burada ya?
41:18Kadınları mamına çevirmişsiniz iyice.
41:21Şey...
41:22Mukaller Hanım...
41:24Mine'yi eğlendirmeye çalışıyorduk.
41:29Mineciğim...
41:30Sen bu evin prensesisin.
41:33Hizmetçilerle çok fazla vakit geçirmemelisin.
41:41Yemek yedim.
41:42Tamam.
41:43Yemeğini yedikten sonra...
41:45Artık daha fazla oyalanma.
41:51Sen de git Efe Hanım'ın yanına.
41:53Ortalıklarda dolanma.
41:55Uyuyordu.
41:55Başını bekle.
42:01Sen de buraları topla.
42:11Benim prensesim.
42:15Annen seni yetiştiremedi.
42:17Ama bunu telafi edeceğiz.
42:20İnan bana...
42:22Böylesi senin için daha iyi oldu.
42:31Ah o annen ah!
42:35Beceremedi bir hanım gibi yaşamayı.
42:41Ama sen...
42:44Develi oğlu ailesinin...
42:47Prensesisin.
42:48Benim torunumsun.
42:50Şimdi küçük hanımsın.
42:52Ama ileride büyüdüğünde...
42:55Bu konağın hanımı sen olacaksın.
42:58Benim gibi.
42:59Tamam mı?
43:03Hadi gidelim şimdi.
43:06Gel bakalım.
43:16Anasını attınız.
43:18Yanında kötülemeyin bari.
43:21Ayy...
43:22Sinem Hanım ne yapıyor acaba ya?
43:24Bir arasam mı?
43:30Ben...
43:33Bundan sonra Sinem'e değil yardım etmek.
43:37Herhangi bir şekilde iletişime geçmeye çalışırsan...
43:41Ona kıskandığını düşünürüm.
43:47Sonra bir bakmışsın...
43:49Bir sabah...
43:56Bütün kapılar yüzüne kapanmış.
44:00Sen de kapının önündesin.
44:05Ne zalimsin be dünya.
44:08Düşene yardım bile edemiyorum.
44:12Önce kendimi kollayacağım mecbur.
44:37Efendim,
44:43abi,
44:45Efendim...
44:52Efendim...
44:54Haram parça oldu hayatımız.
44:58Hepimiz bir tarafa dağıldık.
45:24Sinem abla, Sinem abla, Sinem ablacığım, Sinem abla aç gözlerini ne olur.
45:37Alo, hemen Develi oğlu konağına bir taksi istiyorum.
45:42Ya hiçbir borçla taksiniz yok.
45:46Bakın çok acil bir durum var, hastaneye gitmesi gereken bir hasta var lütfen çok acil.
45:55Sinem abla, ben bir taksi bulup hemen geleceğim, seni hastaneye götüreceğim tamam mı?
46:01Hançer, gitme.
46:07Nasıl gitmeyeyim mecburuz, hastaneye gitmen lazım.
46:11Hançer bak ne olur, beni seviyorsan bu evden çıkarmazsın.
46:16Ama mecburuz, ben bu evde böyle bırakamam seni.
46:20Bak yalvarırım, beni kızımdan ayırma ne olur.
46:27Mineyi bir daha göremem.
46:33Tamam, ama bak kötü olursan başka hiçbir çaremiz yok tamam mı?
46:39Ben toparlanırım şimdi.
46:42Hayır hayır, hiç kalkma şimdi biraz soluklan.
46:45Hemen kalkma, dur biraz.
47:03Emir, oğlum al bu çorabı giy, sıçacık tutar ayağını.
47:08Teşekkürler babaanne.
47:10Zaten burası da ısınmış, ben bu akşam senin yanında burada yatarım.
47:13Tamam.
47:14Tamam.
47:16Ee, ne zaman yemek yiyeceğiz?
47:18Cemil Bey, eve ekmek getirdiği zaman yiyeceğiz canım.
47:21Ya ben ekmeksiz değilim, acıktım bayağı.
47:24Yanına da şöyle sıcak bir çorba, çok iyi giderdi ha.
47:27Makarna var Emir, git makarneye hadi.
47:30Yanına da çorba yapsam.
47:32Ay yok, hadi eli anlıyorum da.
47:34Ya sen annene hiç mi acımıyorsun ya?
47:37Ben bütün evin işini yapıyorum, bir de çorba bekliyorsun benden.
47:40Yok ya, ben anlamıyorum.
47:42Valla bu Derya'nın derdi bitmiyor ya.
47:44Hiç kimse görmüyor beni, hiç kimse dertlerime ortak olmuyor yani.
47:48Bir de sen yapıyorsun yani Emir bunu.
47:50Ne dedim ben şimdi?
47:59Tamam kızım, tamam.
48:02Senin sinirlerim bozulmuş.
48:04Bozuldu.
48:05Ama çocuğun bir kabahati yok ki.
48:08Tamam, tek kabahatli var anne.
48:10O da benim.
48:12Heh, geldi Cemil Efendi.
48:18Cemil, Cemil abi.
48:20Aa, gel.
48:23Ay perişan olmuş adam.
48:25Hayırdır oğlum, ne oldu sana böyle?
48:27Kim yaptı bunu sana?
48:29Ya tamam, yok bir şeyim.
48:33Sokakta kavga eden iki adam gördüm.
48:35Ayırayım diye daldım aralarına, nasibimi aldım işte.
48:41Ay bizim derdimiz bize yetiyor Cemil.
48:43Sen başkalarının derdini niye alıyorsun üstüne böyle ya?
48:46Tamam Derya, uzatma.
48:49Yaptım bir hata.
48:50Bu da pansuman yapmak lazım Cemil.
48:53Emir, oğlum hadi koş eczaneye.
48:55Sargı bezi, tentir diyot, böyle yara merhemi falan al tamam mı?
48:59Hadi oğlum.
49:00Tamam, ben eczacı ederim.
49:02Dayak yemiş diye, o da gerekeni verir zaten.
49:05Yok, sakın öyle dayak yemiş falan deme.
49:09Merdivenden düşmüş dersin.
49:11İlk günden rezil olmayalım mahalleye şimdi.
49:13Gel buraya gel.
49:14Al şu parayı, bir de ekmek al.
49:16Cemil abim başkasının derdine düştüğü için ekmek almayı unutmuş.
49:20Ah Cemil ah!
49:22Tövbe tövbe de.
49:24Ah.
49:33Ah Cemil ah!
49:35Canım oğlum benim.
49:38Evet oğlum, odayı beğendin mi?
49:51Aslanım.
50:05Aslanım.
50:07Ehm, Mr.
50:09Pura Bala Beceriausun Bu İşi Yalnız, Ha?
50:15Ben Mine'nin Bebekliğini Kaçırdım Mesela.
50:21Artık Yanımdasın Abi.
50:24Vol o Mayan Gecerirsin.
50:27Benim De Niyetim O Zaten.
50:36Ah, let's see here.
50:45Okay, okay.
50:49Look, I found some very good places.
50:52Like the river, the river, the river, the river...
50:57...and we were in the middle of the river.
51:01You didn't have a passport to you?
51:05Youparati.
51:09Mobile.
51:18No.
51:23No this..
51:25Mineyla ben de geliyoruz.
51:27Olmaz mı ?
51:32Vay be.
51:34Bak şimdi aklıma geldi ya.
51:37Ben kızımla hiç tatile çıkamadım be oğlum.
51:41Allah Allah. Kime hesap vereceğiz ki be oğlum ?
51:44Hem bizim de değişiklik deneyim olmuş olur olmaz mı ?
51:47Gerçekten değişiklik olur abi.
51:51Hem bu kafayla...
51:53Yanımızda ki çocuk.
51:55We have a change in order.
51:57So.
52:00We need to be able to live our life, what do we do?
52:23I don't know.
52:41Efendim, sakinleşti sanki seninki ha?
52:45Sanki biraz.
52:48Ee, anneleri tarafından terk edilen çocuklar, mecburen babalarına alışmak zorunda kalıyorlar değil mi?
52:56Yine de öyle.
52:57Evet.
52:58Baktı ki annesi çekip gitmeyi seçti, adını bile andırmıyor şu anda.
53:04Artık kızın babasıyla baş başa.
53:06Abi sen gerçekten hırsından mı söylüyorsun?
53:11Yoksa boşanmaya gerçekten kendini hazırladın mı?
53:18Haftaya gün vermişler.
53:20Tek celsede bitecek bu iş.
53:23Peki mutlu olacak mısın abi?
53:27Sinem Hanım mutlu olacakmış ya.
53:30Benden kurtulmak istiyor, bilmiyor musun?
53:33Değilim ki yengem mutlu olacak.
53:35Asıl ben sana soruyorum abi.
53:37Sen mutlu olacak mısın?
53:43Beni sevmeyeni ben ne seveceğim ya?
53:47Ben de kendi hayatıma bakarım.
53:49Ne yapacağım?
53:51Kendi hayatıma bakarım derken...
53:54...tekrardan evlenecek misin?
53:55...tekrardan evlenecek misin?
53:59Yani...
54:00...neden olmasın ki?
54:03Beni yeniden sevecek bir eş...
54:06...belki de Mine'ye bir kardeş...
54:12...güzel bir aileye sahip olmak benim de hakkım değil mi Cihan?
54:17Altyazı M.K.
55:10Altyazı M.K.
55:44Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:16Altyazı M.K.
56:16Altyazı M.K.
56:16Altyazı M.K.
Comments

Recommended