Skip to playerSkip to main content
The Secrets of Hotel 88 Episode 16 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Transcript
00:00It's not going to be a pair of G.U.
00:02We're going to buy it.
00:04We're going to buy it.
00:04It's not going to be a pair of people here.
00:06This Lord!
00:07This is the life Lord.
00:09We're going to invite Mrs. Almazan to the precinct.
00:12We know about you.
00:13I need my lawyer.
00:15How do you know the police about you?
00:17Why did you say that?
00:19Because I'm tired of my friends.
00:22Let me tell you what you're saying.
00:24Do you want to call Mom?
00:26Why did you say that your father's father died
00:30in order to be together with your father?
00:33Are you serious?
00:34I don't know, Kiko.
00:35I don't know.
00:36I need to help you so you can understand the truth.
00:40So now you say to me,
00:41yes, no.
00:42Do you want me to do it?
00:58I want you to leave a week by now.
01:06Silence.
01:10Allow me to get lost or no doubt or no doubt.
01:12I have n snapped.
02:35Oh, sige, sige.
02:36Anong ginagawa niyo dito?
02:38Kailangan agar, girl.
02:40Nandaan sa Hotel 88.
02:41Paano pag dumating na naman yung mga polis na yun?
02:43Ako, sino man ang gusto mong gulo kay ma'am?
02:46Ikaw na mismo nagsabi.
02:48Kailangan natin silang protektahan.
02:49Tama si Justin, kuya.
02:52Hey, hindi pwedeng huminto
02:53ang mga buhay niyo nang dahilan sa mga nangyayari.
02:56Kaya kong sarili ko.
03:01Roy, handa na ba ang sasakyan?
03:06Aalis ka, ma'am?
03:08Yes.
03:09Kailangan kong puntahan ng lawyer natin
03:10para handa tayo sa ano't anuman.
03:12I'll be fine.
03:16Anyway, salamat pala sa flowers.
03:20I appreciate it.
03:23Let's go, Roy.
03:27I'll go ahead.
03:36Let's go.
03:44Alam mo ba kung darating ang mga almasan niya?
03:47Ewan ko.
03:48Pero excited na ako makita sila.
03:50Lalo na yung si Luna
03:52para malaman ko na kung yung restaurant
03:54kung ba't siya nagsinungaling.
03:55Pagbalik nila, malalaman na natin ang sagot nila.
03:59Tika.
04:00Saan ka pupunta?
04:02May lakad ka?
04:03Papadala lang ng pera kay Mama Mila.
04:05Saan ka, ime-meet ko na rin yung sponsor
04:07para sa Music Fest.
04:08Sige na, umalis ka na.
04:09Mamaya kailangan kita dito, ah.
04:12Sige.
04:15Sorry.
04:16Saan ka pupunta?
04:18Inom lang pa ng tubig, sir.
04:20Nasaan na yung pirma ng tourism officer?
04:23Oh.
04:24Nasaan na?
04:25Wala pa po, eh.
04:27Isang pirma lang yun, sorry.
04:29Ngayon sabihin mo sa akin
04:30paano masisimulan yung event
04:32ng walang permit.
04:33Bukas pa daw po,
04:34babalik yung tourism officer.
04:36Pero magagawa ko po yan in time.
04:38Kaya chill, relax, sir.
04:40Kusan niyo po masahin.
04:40Ay, wala akong oras makipagbiruan sa'yo.
04:44Yun nga, sir.
04:46Pinilit ko naman po mapirmahan today.
04:49Pero nataon naman ako sa lunch break.
04:51Pero like, antay naman po ako.
04:54Pero biglang ayun, umuwi na daw po yung pipirma.
04:57Sabihin mo, naghihintay ng lagay.
05:01Ay, grabe siya.
05:03Lagay agad.
05:05Baka gusto magpahinga.
05:07O baka gusto lang humiga, magpahinga.
05:12Ganun.
05:12E di sana nagbilin siya.
05:14Hindi yung uuwi siyang alam niyang may trabaho
05:17naghihintay sa kanya.
05:19May point.
05:20I always have a point.
05:22Ito yun eh.
05:23Ito yung mali sa sistema.
05:24Walang urgency.
05:25Lahat ang bagal.
05:27Paano tayo makakaroon ng progress
05:28kung sa ganitong kaliit na bagay
05:29pala sobrang kupad pa?
05:35What?
05:37Ano mo, what, sir?
05:39Rafi!
05:47Raffi!
05:48Uy!
05:49Ano ginagwebo?
05:50Diyan tawag ka ni Sir Mark?
05:51Ayun na nga, kayang ako nagtatago.
05:53Lagi na lang kapag may palpaktang si Sari.
05:55Rafi! Rafi! Rafi!
05:57Ako yung tinatawag.
06:01Two weeks.
06:03One day.
06:04Raffi ka naman?
06:05One week.
06:06Two days.
06:07Five days.
06:08Sige, sarado na natin.
06:09Three days.
06:10Walang butal.
06:11Final answer.
06:12Wala pa akong puhunan yan.
06:14Uu-i mo naman,
06:14kinuha mo paninda sa palengke.
06:16Ay, Mate, pero seryoso.
06:18Tingin mo, tingin naman si Sir Martin, oh.
06:21Oh.
06:22Mate,
06:23yung galit abot hanggang balong balonan.
06:26Tama mo, three days,
06:27magre-resign na yun si Sari.
06:28Sure ka na ba dyan?
06:29Waluka ka.
06:30Mas kung ano'ng ilagaw ito yung babae ka?
06:32Luka sa abo mo, lalong iinit ulo nun.
06:34Grabe no.
06:36Iba talaga siya.
06:37Ang gwapo,
06:38ang responsible,
06:40ang talino.
06:40Ang perfect niya,
06:42Lord!
06:43Tao pa ba siya?
06:45Tao pa ba to?
06:47Yes.
06:51Iba talaga siya.
06:52Napadala ko na po pala yung budget
06:53para sa week na to.
06:56Bakit pa?
06:57Sabi ko naman sa'yo,
06:58marami pang natira.
07:01Eh, mas maganda na ho yung may extra, di ba?
07:11Alam mo,
07:12apo, kahit namimiss kita,
07:14eh, happy naman ako
07:15kasi alam kong parang nag-i-enjoy ka naman dyan
07:17bag yan mag-stay sa hotel ng papa mo?
07:20Eh, may inaayos lang po kami dito.
07:23Eh, ganun pa rin, Lord.
07:25Kilala kita.
07:26Alam kong nag-enjoy ka,
07:27ginagawa mo nyan.
07:29Eh, syempre naman lah.
07:30Pag mas maayos yung lagay ng hotel,
07:31mas mabilis mabibenta yung shares, di ba?
07:35Ano?
07:37Ibebenta mo pa rin?
07:40Eh, paano yung mga kapatid mo?
07:46Sa maayos na tao ko naman po ibebenta,
07:48yung alam ko makakasundo nila.
07:51Saan nila?
07:52Forever ako dito?
07:53Di naman pwede yun, ha?
07:56Gusto ko pa rin pumakabalik dyan sa inyo.
08:04Dad.
08:06Hey, bud.
08:08So,
08:11everything's good, everything's good.
08:12Tell me,
08:13how is it working with the almazans?
08:16Okay naman, Dad.
08:18Malapit na yung event namin, eh.
08:20O, by the way,
08:20kung gusto mong pumunta,
08:23welcome na welcome ka.
08:25Ako pupunta doon?
08:26Yeah, I don't think so, man.
08:28Ang dami kong trabaho
08:29kailangan tapusin dito.
08:30And besides,
08:31hindi na ako bagay doon.
08:32Alam mo naman,
08:32pang...
08:33pang relax-relax na lang ako, ha?
08:36I get it.
08:37Understandable.
08:40So, on another note,
08:41bud, you do realize na
08:44halos lahat dito sa isla
08:45pag may may-ari natin.
08:47Except for the Hotel 88.
08:53Yeah.
08:55Ito ba yung dahilan kung bakit pumaya ka?
08:57Look,
08:58try to understand.
08:59First and foremost,
09:01your dad's a businessman.
09:02You know?
09:03And I will do
09:05everything I can
09:06in my power
09:07to secure our legacy
09:08on this island.
09:12Pero akala ko ba
09:13at magkulungan mo lang
09:14sa lahat, dad?
09:15Yes.
09:16I said it and I will.
09:18Don't get me wrong.
09:19Of course,
09:19tutulong ako.
09:21Okay.
09:23Pero dad,
09:24hindi nila binibenta
09:25ang hotel 88, ha?
09:27Kung yun yung iniisip mo,
09:29yung magkakapatid
09:30o sila Jade.
09:33Wala silang plan
09:34o whatsoever.
09:37And they don't
09:38have to.
09:39You know,
09:39they don't have to sell.
09:41Kung
09:42magkatuluyan kayo ni Jade,
09:43hindi parang ganun na rin yan.
09:45I'm just kidding
09:46sinabi sa'yo.
09:48Ano lang akong balak
09:49magserioso?
09:50Okay.
09:52I'll, uh,
09:53I'll just have to find
09:54another way.
09:58Excuse me,
09:58I have to take this.
09:59Sure, sure, sure.
10:08Okay, sir, Henry.
10:09Salamat na lang.
10:10Ano sabi?
10:12Wala daw.
10:13Circumstantial.
10:14Hindi naman daw
10:15porkit si Tita Frida
10:16ang may-ari ng hikaw,
10:17eh andun na siya
10:18sa oras ng patayan.
10:19Pwedeng pumunta siya
10:20ng ibang araw dun.
10:21Labo naman nila.
10:23O,
10:25sadyang malakas
10:26ng tagay-pamilyang yun?
10:33Andry na po
10:34yung mga almazan, sir.
10:38Oo.
10:40Andito na pala
10:41yung malakas na pamilya, eh.
10:43Akala ko,
10:45absent ulit kayong lahat.
10:47Ba't naman kami
10:48ha-absent?
10:50Iyon ko.
10:52Guiltrip?
10:54Sinasabi mo, Gio?
10:57Bakit naman kami
10:58magigilty?
10:59Come on.
11:02Hindi mo alam?
11:07Di ba ikaw naman
11:08yung sinungaling?
11:10Ang sabi mo,
11:11sa'yo yung hikaw
11:12pero hindi naman pala.
11:23Ah, okay.
11:25It all makes sense now.
11:28Kayo ang nag-report
11:29sa polis.
11:30Oo.
11:31Bakit?
11:32Mali ba yun?
11:34Without asking us first?
11:36Malaman ang version namin?
11:37Bakit?
11:38Para magsinungaling na naman
11:40kayo?
11:42Bakit ka nga ba
11:43nang sinungaling?
11:43Ha?
11:44Luna?
11:48Ano ba'ng tinatago nyo?
11:51Takot na takot ba
11:52kayo maungkat yung totoo?
11:53Eh, watch your mouth,
11:54shut your mouth, loser.
11:56Hindi ko sinabi yung totoo
11:57kasi alam ko
11:57ganito yung mangyayari.
12:01Tsaka ayoko na ding
12:02magkagulo.
12:03Pero sa ginawa mo,
12:04mas lalo pa kami
12:04nagduda.
12:07Pinoprotektahan lang namin
12:07ang pamilya namin.
12:08Paano kami?
12:10Ha?
12:11Hindi ba may karapatan din
12:12kami malaman yung totoo?
12:15Okay.
12:16I understand.
12:19Pero,
12:20ngayon na nagreport kayo
12:22sa polis.
12:23Ano?
12:24May nahanap kayo?
12:29See?
12:32Kahit ilang beses pa
12:34kayong magreport,
12:34wala kayong manalaman
12:35ng kahit na ano.
12:38So, simula ngayon,
12:39kakalimutan na natin
12:41we're sorry
12:42na hindi nagsabi
12:42ng totoo si Luna.
12:45Pero sinisigurado ko sa inyo
12:47walang kinalaman si Mom
12:48o kahit na sino sa amin.
13:06Okay na, ipadala mo natin sa flyers.
13:08Yes, ma'am.
13:37You're right here,
13:38What do you do here?
13:40But you're going to know that we're going to know in the case.
13:46You said that I forgot.
13:48But it's like I'm not going to die.
13:53If you're not going to take care of me,
13:55you're not going to tell me the truth.
13:59Wait.
14:03I'm not going to come here for you.
14:06I'm going to tell you.
14:07I'm going to tell you.
14:08You're going to tell me that you're going to tell me.
14:12You're not going to talk to me if it's nonsense, right?
14:17But it was the last time.
14:20Wait.
14:25You're not going to talk to me if I'm not going to talk to you.
14:31I was going to talk to you for a possible sponsor for the music festival.
14:37And?
14:40And...
14:41I don't want to tell you.
14:44Why are you going to talk to me?
14:46You said that you're the general manager that you want to talk to me.
14:52Isn't that right?
14:52I don't know if you're the manager or you're the manager.
14:56How you want to talk to me all you want.
15:01That's why I'm not going to talk to you.
15:05I'm not going to talk to you all in my life.
15:08But I'm not going to talk to you all.
15:11In fact, I'm going to talk to you all.
15:13I want to talk to you all in my life.
15:24What did I say to you?
15:27That's what I was thinking.
15:31What did you say to me? Why did you say to me?
15:33I want to know if Jade has an affair with Papa and Tita Frida.
15:39What do you know now if she knows?
15:41If Jade has an affair, you'll be able to know Tita Frida when he died.
15:49Oh, what did you say?
15:51What did you say to me?
15:53I want to know if I'm going to tell you what to do.
15:57When you say that, when they know that,
16:03they're going to be angry.
16:05They're going to be angry, Tol.
16:06That's right. I was even taking a few thoughts.
16:11When they're angry, they're not angry.
16:17They're angry.
16:18How do you get a right answer?
16:21And how do you know what happened if they're angry?
16:24They're angry.
16:25That's a great drama, a big deal.
16:30And this one is angry.
16:32You're ready to be angry.
16:33You're ready?
16:34What's that?
16:36He's angry with you.
16:39Oh.
16:41Toll, never ever you ever have a trust.
16:46It's a pain.
16:47You can't even see it.
16:49And you're like a pain in your eyes.
16:52Is it pain?
16:53Oh, why?
16:54You can't be pain.
16:56I just have a pain.
17:01You're okay.
17:02You're wrong with me.
17:03You're right.
17:04You're right.
17:05You're right.
17:05You're right.
17:08I'm wrong with you.
17:09You're right.
17:10You're right.
17:10You're right.
17:11Maybe you're wrong with the truth.
17:19You're right.
17:20Then, if you've always been a lot of evidence,
17:25then you're wrong with your friends?
17:28Do you get it?
17:36I really need your child.
17:39Got you.
17:44Please, please, please.
17:45Help us. Let's do this.
17:47If you promise me,
17:48we won't be able to know
17:49until we don't know.
17:50I don't want to promise you
17:52because that's what I want.
17:53That's what I'm talking about here.
17:57My father is also going to investigate.
18:00That's why I promise you.
18:15There it is.
18:19There it is.
18:21There it is.
18:22Let's go.
18:23Let's go.
18:24Let's go.
18:24Let's go.
18:25Please, please.
18:38They're so good.
18:39You can see this.
18:47Three days and two nights.
18:49I do not know.
18:54Sir, I'm going to go to the house. Why?
18:57I would like to ask Michael about his wife.
19:00What is that? Maybe we can answer our auntie.
19:05Did you see the same thing
19:07that Mr. Michael Fernandez and Mr. Federico Almazan?
19:12Sir, I don't know what to say to me.
19:15I can't answer that, sir.
19:17But, are we going to say that Mr. Mike?
19:24Folder or no folder?
19:53Sir, sir, nakita niyo na po ba yung ano?
20:15Opo, sure po ako. Ako nga po mismo naglagay ng folder sa table ni sir.
20:20Pagkatapos noon, umalis na siya. Dala-dala yung folder.
20:22Okay. Alam niyo ba kung nasaan yung folder?
20:25Kasi wala kami nakitang folder sa scene of the crime.
20:28Or apa.
20:43Why?
20:44Alright!
20:48Uh!
20:48Ah!
20:48Ma'am!
20:49Ah!
20:51Ma'am, ano nangyari?
20:52Napasu ako. Nakalimutan ko.
20:55Nakalimutan ko ng mainit.
21:01Dito, dito.
21:15Okay lang kayo, ma'am?
21:16Yeah, I'm good. Thank you.
21:26Okay.
21:44Jade!
21:47Dito ka lang pala. Kanina pa kita inaanap.
21:54Saan ka pupunta? Jade, di ba may meeting tayo?
22:03Oo nga pala. Sorry, okay lang ba kung isama na lang natin si Kiko?
22:12Bakit?
22:13Bakit? Bawal?
22:16Marketing ka ba?
22:17Ang alam ko, housekeeping ka.
22:21Food and beverage.
22:22Food and beverage. Tamang tama pala.
22:28Punta mo to.
22:36Personal contact ko yan.
22:37Pwede sila mag-supply ng best wine para sa music fest.
22:41Tawagan ko na yan.
22:42Ang gagawin mo, pupuntahan mo na lang for formality.
22:50Okay.
22:50Sige.
22:51Salamat.
22:52No prob.
23:01Pwede sila na pala, Jade.
23:03Let's go.
23:09Ha?
23:11Eh, kala ko ba may meeting tayo?
23:15Bakit?
23:16Bakit? Bawal ba mag-meeting sa boat?
23:24Let's go.
23:30Tara na.
23:37Let's go.
23:44Bed work!
23:45Bed work!
23:46Bed work!
23:46Ano'ng ginagawa mo?
23:48Meeting nga, di ba?
23:49Tara na to.
23:50Walang rule.
23:51Tara na, dito tayo mag-meeting.
23:53I-cancel mo na yung island hopping na yan.
23:55Andito na si Ma'am.
23:57Excited na siya.
23:59Rafi, hanapan mo ako ng bagong assistant.
24:01Tahimik, magaling, at alam yung ginagawa niya.
24:03Ngayari po kay Sari.
24:04Nag-resign na po ba?
24:05Kahit gaano pa kahanaga yung photo na yun,
24:07kung hindi naman natin makita, wala rin.
24:09Paano kung nawala sa crime scene?
24:10Ibig sabihin,
24:11posibleng may ibang tao na nandun.
Comments