Ep.1 Our Universe Engsub
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:09NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:00:14나는 빛이 되는 자들로
00:00:17더 밝게 비쳐 내게 SHINE ON ME
00:00:21불안한 그림자 보다 내일을 선택해
00:00:25흘려도 상관없어 멈추지만 않으면 돼
00:00:30Just let it shine on me
00:00:33Let it let it shine on me
00:00:37Just let it shine on me
00:00:40Let it be a little shot
00:00:56뭐야...뭐야...
00:00:57왜이든 하지 이 정도면
00:00:58사실
00:00:59내가 원하는 건
00:01:01아주 고통의 하루
00:01:05사실 내가 바라는 건 아주 나만의 것
00:01:12정규직 사원증과 적당히 쌓인 연차
00:01:16내가 고른 소파와 못 박을 수 있는 집
00:01:23누가 상상이나 했겠는가
00:01:26어느 날 갑자기
00:01:28나의 평온한 하루에
00:01:33나의 영역을 무참히 깨부수는
00:01:36그 녀석을 만나게 될 줄이야
00:01:46마치 재난처럼
00:01:48폭탄처럼
00:01:53하늘에서 예고 없이
00:01:59내가 전부였던
00:02:01내 우주 속에
00:02:03또 다른 우주가
00:02:16가구 떨어졌다
00:02:21가구 떨어졌다
00:02:24우후 우후 우후
00:02:29우후 우후 우후
00:02:35Oh
00:02:54I'm fine, but can you take a look at the reflection?
00:02:57I'll put it in a little bit.
00:03:04Yeah, you can't go.
00:03:06I'm working.
00:03:08I'm working.
00:03:08I need to hit you.
00:03:09I need to get there.
00:03:11I need to get there.
00:03:15Come in.
00:03:17Come in.
00:03:18Come in.
00:03:18Come on, let's go!
00:03:59Let's go.
00:04:02Peace.
00:04:05Assa!
00:04:06It's a new year!
00:04:10It's a few weeks ago.
00:04:12Of course, it's a fresh zone.
00:04:15��건이죠
00:04:15부끄만이 꿀이고요
00:04:17당분간 아침에 해결했고요
00:04:20비 오는 날엔
00:04:23나의 것 세일하니까
00:04:24잠깐
00:04:27언니, 뭐야!?
00:04:29자, 10초만 지나면
00:04:31온다
00:04:33지금부터!
00:04:35마감 세일, 마감 세일을 시작합니다
00:04:39Now, we're going to go to MADAM SEIL.
00:04:42MADAM SEIL.
00:04:42MADAM SEIL is going to start.
00:04:44Wow, it looks like this.
00:04:45I'm not going to go ahead.
00:04:47It's the only one of the ladies.
00:04:50Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:04I might can't wait a bit before.
00:05:09Okay?
00:05:09Yes, colourful.
00:05:10So, I'm going to boil these.
00:05:10My friends, Alice, said it was different in this movie voice
00:05:12Just!
00:05:18Do you know how many reen consecrate is?
00:05:24We didn't spend 300 of them before you came.
00:05:27Well, there might be none of your sweet juices.
00:05:30No, you don't want to get published yet.
00:05:32Yeah?
00:05:33So the encrypted fridge can be on our list now.
00:05:36Because it's not impossible?
00:05:41It's not too bad, too.
00:05:44You're always over at like a time.
00:05:47Sault on the phone.
00:05:48I didn't get that one, but I wasn't getting it to you.
00:05:50You didn't get that one.
00:05:51That's not bad.
00:05:53I'm not even at all.
00:05:54I'm not only a kid, but I'm not even at all.
00:05:56I'm not even at all.
00:06:00I'm not even at all.
00:06:01You're not a young man.
00:06:04Even if you are a strong partner with a DENTER,
00:06:07you're not a year and a hard time.
00:06:13You're getting tired.
00:06:15I'm sorry.
00:06:17You're so tired.
00:06:19I'm sorry.
00:06:20This is my story.
00:06:21It's important to me.
00:06:23It's important to me.
00:06:24You're right.
00:06:26What's happening?
00:06:27I'm sorry.
00:06:29What?
00:06:30I'm sorry.
00:06:44Who is it?
00:06:47Who is it?
00:06:48It's Ujin.
00:07:01It's Ujin.
00:07:08What's up?
00:07:19There!
00:07:20I'm going to go!
00:07:20Connuchin!
00:07:22You're going to go for a promotion to me?
00:07:26You're going to go for me.
00:07:26It's because of me.
00:07:28I was going to go to my job.
00:07:29And then I used to work for a job.
00:07:30And then I got to work for a job?
00:07:32Well, it's a lot of different people.
00:07:35It's a lot easier.
00:07:36It's a lot easier.
00:07:42I promise you, you're a father.
00:07:46You're a father.
00:07:47So, you're a father.
00:07:49You're a father.
00:07:51You're a father.
00:07:54You're a father.
00:08:00Let's go.
00:08:02You're a father.
00:08:03You can't hold it.
00:08:06I'm a father.
00:08:07You're a father.
00:08:08You're a father.
00:08:08He's a father.
00:08:09That's it.
00:08:09You're a father.
00:08:11He's not a father.
00:08:11But he's a father.
00:08:13It's a lot of other people.
00:08:16He's not a father.
00:08:16You should do it. I'm a street person.
00:08:19I'm not a photo-pun, I'm not a photo-pun, I'm not a photo-pun.
00:08:23I'm a photo-pun.
00:08:25I'm a photo-pun.
00:08:28I'm a photo-pun.
00:08:29You remember that, you're not a photo-pun.
00:08:34You're a little bit like that.
00:08:34Then, you're a little bit like a high-pun,
00:08:38but it's a little bit like that.
00:08:39Yeah, that's right.
00:08:41But you're a street person who's a lot of help.
00:08:43You're wrong.
00:08:48You're just a photo-pun.
00:08:49It's a photo-pun.
00:08:52This is hard for you.
00:08:52You got no idea.
00:08:53Yeah...
00:08:55What's this?
00:08:57You two are just...
00:08:59Just try it and beat them.
00:09:04There's nothing to keep burning.
00:09:06There's nothing to burn it.
00:09:36I love you, I love you!
00:09:39Well...
00:09:40You're the only one who died?
00:09:43We're the only one who died?
00:09:43What the hell?
00:09:48He's the one who died.
00:09:50You're the one who died!
00:09:53I really don't have a plan.
00:09:54You put me on a plan.
00:09:54Okay, I'll stop.
00:09:55I don't know.
00:09:58You can't see anything.
00:09:59You can't wait!
00:09:59He's the one who died!
00:10:03You can't wait.
00:10:04You can't wait.
00:10:04You can't wait.
00:10:06Hey, wait.
00:10:06Hey, hey, hey!
00:10:17You're a bitch!
00:10:24Let's do it! You're not going to do it, I'm going to do it!
00:10:31It's not that, Taeyong!
00:10:33It's not that!
00:10:40Wow!
00:10:46It's pretty!
00:11:00Is it really hard?
00:11:01It's okay.
00:11:03That's right.
00:11:03That's right.
00:11:04That's right.
00:11:05Yeah, that's right.
00:11:05I can't get it yet.
00:11:06I got it?
00:11:06Yeah.
00:11:14It's beautiful.
00:11:17I love you, I love you.
00:11:21I love you.
00:11:26I love you too.
00:11:34You'll see it, babe.
00:11:37You'll see it, babe.
00:11:45Yeah.
00:11:46What, 현진?
00:11:47Why are you so excited?
00:11:49Well...
00:11:51Seon...
00:11:53Seon, you know this?
00:11:54Um?
00:11:55This.
00:11:58You know what, 로우멘 조명이네.
00:12:00역시.
00:12:01넌 아는구나.
00:12:03에이, 나 한때 조명 먹이가 취미였잖아.
00:12:06근데 그건 왜?
00:12:08우리 언니가 이쁘대.
00:12:10처음이야.
00:12:12우리 언니가 뭐가 이쁘다고 하는 거야.
00:12:16생각해보면, 우리는 항상 뭐가 떨어져서.
00:12:19필요해서.
00:12:21그렇게만 물건 샀거든.
00:12:22So...
00:12:24That's our first time.
00:12:28So, I want to buy this.
00:12:30So, I want to buy this.
00:12:31But...
00:12:31I want to buy this money.
00:12:33And then...
00:12:35You have to buy this?
00:12:38I'm not sure.
00:12:50Where are you from?
00:12:51You're not alone, but you're not alone.
00:12:53You're not alone.
00:12:53Nah, I'm not alone.
00:12:54I'm sorry.
00:12:55I'm sorry.
00:12:56I'm sorry.
00:12:56You're a bad person that I've been there for my business now.
00:12:58You're a street person.
00:12:58I'm going to be a space for you.
00:13:00You're a space for me.
00:13:00And you'll get me to build a building up.
00:13:01I don't get it, but you're a business owner.
00:13:03I don't do that.
00:13:06I don't want to pay for it.
00:13:08You're not buying a property.
00:13:12Why's this?
00:13:13I'm not buying this.
00:13:13I'll get rid of this.
00:13:14I'll pay some money.
00:13:16This is the best way you are.
00:13:18Is this actually a asset?
00:13:19No.
00:13:20It's a car?
00:13:21Is this car?
00:13:23It's just a car.
00:13:26It's exactly my car.
00:13:28Is this your car?
00:13:31This car?
00:13:32What a car?
00:13:32Did you know who you are?
00:13:33This car?
00:13:33This car is my heart.
00:13:34You're so nice, you're so nice.
00:13:34This one is a lot.
00:13:38It's this one.
00:13:40Oh, it's a bit long.
00:13:41Yeah, you don't have to put it on.
00:13:44Yeah, you got to put it in.
00:13:46Oh, there's a thing?
00:13:52I don't even know.
00:13:53I don't want to buy money.
00:13:55I don't want to buy money.
00:13:59Oh, that's not me.
00:14:01Don't buy money.
00:14:05I'll go it.
00:14:08Yah!
00:14:09Oh, that's right.
00:14:11Did the camera go up?
00:14:12Oh, it was good to see.
00:14:16That's right, I knew you were going to be inside.
00:14:18It was around the city of town in the street.
00:14:22Oh, I can't help..
00:14:23We'll meet you soon.
00:14:25Did you see any on my news?
00:14:27What do you see?
00:14:28I'm going to see you.
00:14:29From where it's?
00:14:29Your talent.
00:14:31This is really good.
00:14:33It's very good.
00:14:34I'm not a good thing, but I'm not a good thing.
00:14:37It's not a good thing.
00:14:39I don't have enough in my friends.
00:14:40I don't know what to do with their own Bam.
00:14:42I'm a good guy.
00:14:44I'm not a good guy.
00:14:45All of this is a good guy.
00:14:46I'm a good guy.
00:14:47And this is a good guy because it's here.
00:14:50I'm a good guy with a hundred.
00:14:52If you took a video, I will have something.
00:14:54No, no.
00:14:55I want to buy a gift.
00:14:56Cool go?
00:14:57Can you?
00:14:57Cool go.
00:14:58Can you meet me today?
00:15:00Can I see you?
00:15:01I'm going to see you at where?
00:15:03All right.
00:15:03Can you see me?
00:15:06Okay.
00:15:09I can't see you all the way to the way to the way.
00:15:14Oh, my son.
00:15:17I'm going to be the best for you to find your place.
00:15:21I'm going to find you something really good.
00:16:26그런데 제가 굵어 잖아요.
00:16:28그런데요?
00:16:29라운드 1
00:16:33혹시 내구가 좀 가능하실지?
00:16:36뭐 1년이나 사용하셨다고 하셨는데
00:16:38그럼 완전 중고잖아요.
00:16:40중고라뇨?
00:16:41지금 내 새끼 듣고 있는데 입 조심해 주시죠.
00:16:44제가 관리를 철저하게 해서
00:16:46이 정도면 오히려 빈티지로 쳐야 되거든요.
00:16:49라운드 2
00:16:51그런데 제가 이걸 진짜 꼭 사야 되거든요.
00:16:54저희 언니가 부모님 대신해서
00:16:56없을 때부터 어버 키워가지고
00:16:57설마
00:16:59그런 언니를 위한 선물?
00:17:02네, 그것도 결혼 선물이요.
00:17:07예, 사연팔이 잘 들었고요.
00:17:10뭐야? 사연팔이요?
00:17:12아, 다 진짜거든요?
00:17:13진짜든 가짜든 그쪽 가족사에 관심 없고요.
00:17:16나는 천혜고와 출신이라
00:17:18뭐 가족에 이딴 거엔 감동도 감흥도 없어서
00:17:22라운드 3
00:17:23아, 근데요.
00:17:26이거 짭은 아니죠?
00:17:28짭이요?
00:17:29지금 내 새끼한테 짭이라고 그랬어요?
00:17:32아니, 뭐 하도 꽁꽁 쌈이 나서 보이질 않으니까
00:17:35좀 벗겨주시든가
00:17:38벗겨봐요.
00:17:39아주 고급미가 철철 흘러 넘칠 테니까
00:17:48라운드 3
00:17:53다 같이
00:18:06찍어주세요.
00:18:11사진 찍어달라고요.
00:18:13진짜 미친 여잔가 봐.
00:18:15그냥 빨리 찍어주고 보내자.
00:18:20What?
00:18:21Is it filming you?
00:18:26You're going to be able to do it or not?
00:18:28I don't know how to do it anymore.
00:18:30I don't know how to do it anymore.
00:18:32I'm going to put it on the other side.
00:18:33I'm going to put it on the other side, but I'm going to put it on the other side.
00:18:36Oh, this is so dangerous.
00:19:01Don't forget about it?
00:19:02내 새끼 괜찮아?
00:19:08Errani 좋며.
00:19:10저기요.
00:19:12나가주세요, 제발.
00:19:28Is that what the fuck you said?
00:19:29I'm going to take that under the same thing.
00:19:32I'm going to take you to get it.
00:19:35I'll give you a chance.
00:19:36I'm going to give you a piece of paper.
00:19:39She's like I want to get it.
00:19:42She's not going to get it.
00:19:44She's a little bit like that.
00:20:01I'm sorry.
00:20:02You're so sorry to live.
00:20:08I'm not a guy that was crazy.
00:20:26There are a lot more men you're having to turn to his phone.
00:20:26Should I turn to your phone to body?
00:20:28But you're wearing a phone call.
00:20:31We don't have a phone call here on our house that's right now.
00:20:33You're in a local police.
00:20:37Don't you get a phone call?
00:20:40It's legal, but it's legal.
00:20:41You can get the phone call from a friend caller to her.
00:20:43I'm not going to take a phone call.
00:20:45You're going to go somewhere.
00:20:48I'm going to carry the phone call.
00:20:50I'm going to go there.
00:20:53I'm going to go there.
00:20:54Then I'll go.
00:20:54Then I'll go.
00:20:55Then I'll go.
00:21:20I'll go.
00:21:23기다리 마.
00:21:30야, 이게 가짓수가 몇 개야.
00:21:34너 어떻게 이런 일이 났겠어.
00:21:37정식 상견례 자리잖아.
00:21:39이 정도는 좀 플렉스 해 줘야지.
00:21:41양보 많이 먹어요.
00:21:43제가 사는 거니까 야무지게 먹고.
00:21:46우리 제대로 상견례 시작해 봅시다.
00:21:48내가 낼게.
00:21:49Oh, there's a lot of people who have a lot of money, so I'll give them a lot.
00:21:53Let's eat it, Youngbo.
00:21:54No.
00:21:55Let's eat it.
00:21:57It's really good.
00:21:59Okay?
00:21:59Yeah.
00:22:01I'm a blogger.
00:22:03Ah, right.
00:22:04Ah, Youngbo!
00:22:06Why, why?
00:22:13I'm not?
00:22:15I'm just a little late.
00:22:17Mr. Monson.
00:22:18I've taken a joke with him.
00:22:21How much are you, Youngbo?
00:22:30Youngbo?
00:22:30Youngbo, thanks for your time.
00:22:31Youngbo, thanks for watching.
00:22:32Youngbo.
00:22:32Youngbo?
00:22:33Youngbo?
00:22:38Youngbo?
00:22:39No, I've got to come.
00:22:42Youngbo?
00:22:45Youngbo?
00:22:45Youngbo?
00:22:49I'm so excited and I will be here.
00:22:53I'm the best friend of the show.
00:22:57I'm so excited to be my favorite food.
00:22:57And then?
00:22:57I see the dessert.
00:23:00I'm so glad you're at 100% of my favorite food.
00:23:06I think it's too good for the restaurant.
00:23:07I don't know how the food is at, but it's so good for me.
00:23:09I'm so glad you were able to do this.
00:23:10I'm so glad you got me now.
00:23:19I don't know.
00:23:20I'm sorry.
00:23:25I'm sorry.
00:23:25Why...
00:23:28I'm sorry.
00:23:30I'm sorry.
00:23:31I'm sorry.
00:23:32I'm sorry.
00:23:34I'm sorry.
00:23:38But yesterday,
00:23:39we were talking about our brother.
00:23:40아무� fuerza 들었으니Air공화라고 하지 않으셨어요?
00:23:42아까 들었다시피.
00:23:44우리가 꽤 오랜만에 재회한 거라.
00:23:47진짜 우리 형부 동생은 맞아요?
00:23:50난 그쪽 얘기 한 번도 들은 적 없거든요.
00:23:53상견례 올 가족은 한 명도 없다 그랬고.
00:23:57아...
00:23:58우리 형이 그랬구나?
00:24:01알아 들었어요.
00:24:13He's talking to me about my own brother.
00:24:17He told me about my brother.
00:24:18He told me he told me about my brother.
00:24:33Okay, I'll tell you about my brother.
00:24:35Let's talk about your brother.
00:24:42You're called me, too.
00:24:44You're called me, too.
00:24:46You're called me, too.
00:24:47What's your name, too?
00:24:50He...
00:24:51I'm going to do something.
00:25:01I'm a picture, a picture.
00:25:04Ah, you're art, you're art.
00:25:08You're a nice job.
00:25:10How are you?
00:25:17Really...
00:25:18I didn't say anything.
00:25:23I'm not going to talk to you.
00:25:24I'm going to talk to you.
00:25:26Why?
00:25:28You're going to leave me for a while?
00:25:32You know what I'm talking about?
00:25:32You know what I'm talking about?
00:25:34He,
00:25:35he won't make me for you.
00:25:41He'll help us.
00:25:43He's been a person up in control.
00:25:48You'll be 생각ated.
00:25:48Don't you think I'm gonna beat you?
00:26:18I'm sorry.
00:26:18Hey, hey!
00:26:21Hey, hey!
00:26:24Hey, let's talk about this.
00:26:26What's your story?
00:26:28What's your story?
00:26:29What's your story?
00:26:36What do you think?
00:26:37What do you think you've been doing?
00:26:40What you've done for me?
00:26:43What you think you've been doing for me to bring my last birthday later?
00:26:47Do you remember that?
00:26:49You're not gonna do that?
00:26:51I'm gonna do it for you and get you dirty.
00:27:03You're the only one who's in your life.
00:27:05You're the only one who's in my life, and you're going to make another family.
00:27:09I've been here to find you.
00:27:14What did you want to do?
00:27:15I can't wait.
00:27:23Now I'm going to wait.
00:27:27I'm going to kill you.
00:27:32I'm going to kill you.
00:27:36I'm going to kill you.
00:27:42I'm going to kill you.
00:27:42I'm going to kill you.
00:27:44I'm going to kill you.
00:28:24I'm going to kill you.
00:28:28You can't buy anything?
00:28:38I'll be back.
00:28:55Happy birthday, Taehyung.
00:28:58Happy birthday, Taehyung.
00:28:59I'm happy to get you.
00:29:00You're welcome.
00:29:01Do you like it?
00:29:18Yeah.
00:29:26Yeah.
00:29:27I'm going to go.
00:29:29If it's going to the end, I'll go back to you.
00:29:34You'll wait.
00:29:37Wait.
00:29:38Oh!
00:29:40Oh!
00:29:43Oh!
00:29:44Oh!
00:30:04Oh, no!
00:30:10Oh!
00:30:12Oh!
00:30:14Oh!
00:30:17Oh!
00:30:22Oh!
00:30:23Oh!
00:30:55근데 제보가 안 왔네.
00:30:58누구?
00:30:59어?
00:31:01아니야.
00:31:06이제 신랑, 신부, 가족분들 사진 찍겠습니다.
00:31:10보여주세요.
00:31:47안녕하세요.
00:31:50오늘도 일찍 왔네.
00:32:04감사합니다.
00:32:08야심차게 준비한 힐의 리미티드로 라이브 캠페인.
00:32:14드디어 내 집이다.
00:32:16이제 나는 여기에 뭐 또 가를 수 있다고.
00:32:20아니, 나도 그냥 3년 전에 형 따라갖고 사진 때려칠걸.
00:32:24나 지금도 어시 나불행인데?
00:32:25아니, 아파트가 말이 돼요?
00:32:2814평이 말이 돼요, 이게?
00:32:30우리 프리랜서님은 모르실 거예요.
00:32:33대출 되고.
00:32:354대 보험 되는 게 얼마나 큰 메리트인지.
00:32:39아니, 그러면 다시 사진으로 안 들어와요?
00:32:41언제 간접수는 죽는다며요?
00:32:50안 죽더라.
00:32:54그리고 보여줄 사람도 없어, 이제.
00:32:58누구야?
00:33:00야, 나 여기다 선반.
00:33:02여기에 컬렉션.
00:33:03이참에 쇼파도 치를 거다.
00:33:05와, 개노래.
00:33:07이렇게 권실하고 계획적인 사람은 우리 형이 아닌데?
00:33:10내 죽음이 아닌데?
00:33:11야, 사람을 추구하지 말고 집을 추구해.
00:33:15사람은 기대해봤자 배신밖에 더 있어.
00:33:17이 집과 돈은 절대 날 배신 안 해.
00:33:22봐라.
00:33:24이게 완벽한 싱글 라이프랄까?
00:33:27역시 다 끊어내니까 탄탄대로 그 자체나 난.
00:33:32이야, 뷰 좋다.
00:33:42아니, 왜 저만.
00:33:46아니, 뭐.
00:33:47현진 씨 열심히 한 거 알아.
00:33:49근데 열심히 만으로 안 되는 게 있잖아.
00:33:52좋은 대학 나오고 학점 좋고 다 좋아.
00:33:55근데 그런 사람이 또 너무 많다.
00:33:58퍼 붙여지는 게 있어야지.
00:34:01요즘엔 스펙도 돈으로 쌓는 세상이야.
00:34:17아, 너 왜 이렇게 1인분 하기가 힘드냐, 진짜.
00:34:24아...
00:34:25아, 또 언니한테 뭐라고 말해.
00:34:28아, 너 왜 이렇게 많이 차렸대?
00:34:55아, 나 이거 완전 먹고 싶었던 거잖아.
00:34:58아, 언니 표 잡채.
00:34:59헐, 떡볶이도 있네?
00:35:01쌍.
00:35:02아니, 거기는 떡볶이에 자꾸 깨집이 넣는다니까?
00:35:06와, 인마 진짜 안 맞아.
00:35:08나가 살아보니까 집 밥이 짱이더라고.
00:35:11아니, 밥은 좀 잘 챙겨 먹고 다니는 거야?
00:35:13왜 이렇게 자꾸 살이 빠져?
00:35:15응?
00:35:16나 살 쪄는데?
00:35:18언니, 회사 식당이 얼마나 잘 나오는지 몰라.
00:35:21어?
00:35:21탄단지 골고루 나오니까.
00:35:23걱정하지 마셔.
00:35:24정규직 되니까 다르긴 다르더라.
00:35:26야근이, 야근이 진짜.
00:35:27어우, 말도 마.
00:35:28그래서 언니 연락을 요즘 통 못 받았네.
00:35:31미안.
00:35:36서울 올라와, 이제.
00:35:39언니 이번에 짐 정리하면서
00:35:40너 예전에 BS 취업 준비했던 자료들 다 찾았어.
00:35:46전공 살려서 다시 한번 지원해보자.
00:35:51내 뭔 소리야?
00:35:53아니, 언니도 이제 여유 좀 있고.
00:35:57그러니까, 너도 여유 있게 해도 돼.
00:36:02지금까지 달리기만 했잖아.
00:36:05그렇게 계속 숨차게 달리다 보면 지쳐.
00:36:08현진아.
00:36:10집으로 들어와.
00:36:11이번엔 언니가 제대로 서포트해줄게.
00:36:18너 잠깐 화장실 좀.
00:36:19제가 아쉬웠다.
00:36:19다행히.
00:36:26내가 너는 거긴 해.
00:36:27너무도 괜찮은 거 같아.
00:36:28그래.
00:36:36침,
00:36:37침.ıp. 나
00:36:38아무튼.
00:36:42나 Ga.iny.
00:36:44침.
00:36:49이렇게.
00:36:53I'm sorry...
00:36:55I'm sorry.
00:36:57I'm sorry.
00:36:59I'm sorry.
00:37:00I was going to get away from him.
00:37:03I'm sorry.
00:37:08I'm sorry.
00:37:10Why are you always into a fool?
00:37:12You'll be like, you don't mind.
00:37:12Honey, you don't even have to be...
00:37:16I'm so sorry that you're too scared of him.
00:37:21You're the only one that you don't want to.
00:37:23You're the only one you need to make under yourself.
00:37:25And she could make me so old?
00:37:28But how long did you do it?
00:37:29You're right.
00:37:32You're the only one I've got.
00:37:34It's just a própria thing.
00:37:36I was pregnant.
00:37:39I was behind you.
00:37:40I've been sicked now.
00:37:43I don't care what I was doing.
00:37:45I was friends, but you're not just like this.
00:37:47I don't care about it.
00:37:50I don't care.
00:37:51I'm sorry for that.
00:37:54So, I'm not going to go like this.
00:37:57So, my son has to go.
00:37:59I don't think I'm going to die.
00:38:03I don't think I'm going to die.
00:38:07I don't think I'm going to die.
00:38:31I don't think I'm going to die.
00:38:33I don't think I'm going to die.
00:38:37I'll see you later.
00:38:39I'll see you later.
00:38:40I'll see you later.
00:38:44I'll see you later.
00:38:45I'll see you later.
00:38:47I'll see you later.
00:38:49I'll see you later.
00:38:52Oh, this is the birthday.
00:38:55You're going to be a good place.
00:38:57Why?
00:38:58You're not going to die.
00:39:00I'm going to die.
00:39:01I'm going to die.
00:39:04Yes.
00:39:05You're going to die.
00:39:08You don't want to get married.
00:40:05아직도 연락이 안 되네, 우현 씨.
00:40:11우진 씨.
00:40:13무슨 생각해?
00:40:15어?
00:40:16무슨 일 있어?
00:40:19어, 아니야. 아무것도.
00:40:24태용 씨 일이야?
00:40:28아휴, 늘 태용 씨 얘기만 나오면 그러잖아.
00:40:33아직 다는 말 못 해주는 거지?
00:40:38아휴, 늘 태용 씨.
00:40:41아휴, 늘 태용 씨.
00:40:43아휴, 늘 태용 씨.
00:40:47아휴, 늘 태용 씨.
00:41:00아휴, 늘 태용 씨.
00:41:12아휴, 늘 태용 씨.
00:41:17아휴.
00:41:22아휴.
00:41:45아휴, 늘 태용 씨.
00:42:15아휴, 늘 태용 씨.
00:42:18아휴, 늘 태용 씨.
00:42:19아휴, 늘 태용 씨.
00:42:20How are you?
00:42:21And you also join in the world.
00:42:33If you come to these days, you'll come to hell.
00:42:40I'll stay in the morning.
00:42:42Number 10?
00:42:44100?
00:42:47I'll be back.
00:43:14I'm not sure what you're doing.
00:43:36I'm not sure how you make it.
00:43:39Look, you've never to send her away.
00:43:41You're not a joke, man.
00:43:45I'm so upset with you.
00:43:49I'm not a joke.
00:43:55It's my best man.
00:44:02When I'm like, I'm not a joke.
00:44:06I don't know what to do.
00:44:34Oh, my God.
00:45:17Oh, my God.
00:45:36Oh, my God.
00:45:44어디야?
00:45:45더 비운 것 같은데?
00:45:46내가 왜 이렇게 울어?
00:45:47혼자 살아남았다는 그 얘기야?
00:45:50안타까워서 어떡하냐.
00:45:51왜?
00:45:52배고파?
00:45:53왜?
00:45:56왜?
00:46:00괜찮아.
00:46:02괜찮아.
00:46:05괜찮아.
00:46:06왜?
00:46:09왜?
00:46:11누가 잡아봐라?
00:46:13잠깐만.
00:46:13엄마.
00:46:18엄마.
00:46:20엄마.
00:46:21엄마.
00:46:22주아.
00:46:23아니.
00:46:27엄마.
00:46:28엄마.
00:46:29엄마.
00:46:33엄마.
00:46:35아이.
00:46:41나.
00:46:42나.
00:46:43나.
00:46:44I'm going to move on.
00:46:44I'm going to move on.
00:46:48I'm going to move on.
00:47:24I'm going to move on.
00:47:31나도 이제 내 인생에서
00:47:38형 줄게.
00:47:43배선주님.
00:47:45조문계 오셨습니다.
00:48:04선경위님.
00:48:06정말 좋으신 분이었어요.
00:48:10저희 같은 후배들한테도
00:48:12잘 챙겨주시고.
00:48:14진짜.
00:48:14진짜 좋은 선비였는데.
00:48:43상주님.
00:48:48상주님.
00:48:50진짜 상주가 이거라네요.
00:48:5430인분.
00:48:5650인분.
00:48:58100인분이라는데요.
00:49:00상주님.
00:49:02네.
00:49:05수인은.
00:49:071번이요.
00:49:08관 종류는.
00:49:091번이요.
00:49:10장지는.
00:49:12유고람은.
00:49:131번.
00:49:13그냥 1번이요.
00:49:141번으로 다 통일해주세요.
00:49:24아기.
00:49:25아기 왜.
00:49:26가.
00:49:27가 가.
00:49:30가 가.
00:49:43I don't know.
00:50:00I don't know.
00:50:03I don't know.
00:50:04I don't know.
00:50:22I don't know.
00:50:25I don't know.
00:50:28I don't know.
00:50:32I don't know.
00:50:34I don't know.
00:50:36I don't know.
00:50:37I don't know.
00:50:40I don't know.
00:50:44I don't know.
00:50:48I don't know.
00:50:51I don't know.
00:51:20I don't know.
00:51:23I don't know.
00:51:27I don't know.
00:51:30I don't know.
00:52:00I don't know.
00:52:02I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:10I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:14I don't know.
00:52:25I don't know.
00:52:28I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:59I don't know.
00:53:24I don't know.
00:53:33I don't know.
00:53:36I don't know.
00:53:44I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:20I don't know.
00:54:22I don't know.
00:54:24I don't know.
00:54:27I don't know.
00:54:27I and I and I are not good at all.
00:54:33You know that.
00:54:35You know that.
00:54:37I appreciate it.
00:54:38You know what?
00:54:40You know what?
00:54:42You know what I mean?
00:54:46You mean you are right?
00:58:03You're not a good one.
00:58:04My last thought.
00:58:06We're now going to die.
00:58:08We're going to die again.
00:58:09But I don't want to do it.
00:58:11You're going to die and you're going to die.
00:58:16And you're going to die.
00:58:16And you're going to die.
00:58:17You're welcome.
00:58:19You're welcome.
00:58:21You're welcome.
00:58:26Let's go.
00:58:28The last gift.
00:58:45Let's go.
00:58:47Let's go.
00:58:49Anyway, I have to go.
00:58:52Oh, my God, my God.
00:58:56So long, let's go.
00:59:14Oh, oh, oh.
00:59:26Oh, oh, oh, oh.
00:59:56Oh, oh, oh.
00:59:57Oh, oh, oh.
00:59:59Oh, oh, oh.
01:00:01Oh, oh, oh.
Comments