Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:13Let's go ahead.
00:02:14How do I say, I don't know how I love you?
00:02:18Let me do it if I say, I don't know.
00:02:23Say it.
00:02:26If my eyes look, I look in my eyes.
00:02:29My eyes look.
00:02:30You know what I'm saying?
00:02:32Say it.
00:02:35I'm not gonna be happy with my life.
00:02:39I'm already not resolution myself...
00:02:41No, no, I don't care.
00:02:44I don't care because I love you.
00:02:45No one says anything I don't care.
00:02:53No one has succeeded.
00:02:55She likes you...
00:02:56la la la la dee Lift you sexy,
00:03:00you f...!
00:03:05What?
00:03:32Kolay olmadığını biliyorum O gün, birlikte geçirdiğimiz son gün
00:03:45Zorlandığını, geçmiş için hala kendini suçladığını biliyordum
00:04:03Altyazı M.K.
00:04:33Acı çektiğini görüyordum
00:04:39Bu yüzden gelmedim
00:04:43Senin için
00:04:47Senden vazgeçtim
00:04:51Ben de sen acı çekme diye gittim
00:04:53Benim yüzümden geçmişi hatırlama diye
00:04:56Öyle mi?
00:04:57Aman ne güzel
00:04:59Benim yerime karar vermişsin
00:05:01Sonra da boşanma kağıtlarını burnumun dibine dayayarak çekip gitmişsin
00:05:07Sen de benim yerime karar verdin
00:05:09Neden konuşmadın benimle?
00:05:11Niye bir şey söylemedin?
00:05:13Sen de konuşabilirdin
00:05:15Belki ortak bir yol buluruz diye sustum
00:05:18Bekledim
00:05:19Meğer ne heveslemişsin gitme
00:05:23Bana parmak sallayıp durma
00:05:32Ama kurtulamadın değil mi benden?
00:05:35Sen kurtulabildin mi?
00:05:37Sen kurtulabildin mi benden?
00:05:42Kazanamayacağım bir savaşın içerisindesin
00:05:46Hani bana yenilmeyi seviyordun
00:05:58Kal demesi gereken sendin
00:06:00Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın
00:06:03Hırsat vermedin
00:06:05Bir korkak gibi kaçıp gittin
00:06:09Benden boşanmak isteyen kadının
00:06:11Peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın
00:06:24Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi
00:06:29Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen
00:06:32Burnunun dikine giden
00:06:34Bencil insanın tekisin
00:06:37Bence de gitmekte en doğru karara vermesin
00:06:43Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun
00:07:04Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun
00:07:14O zaman benimde tutmamın bir anlamı yok
00:07:17O zaman benimde tutmamın bir anlamı yok
00:07:43Oh
00:08:12I
00:08:33I don't know what's going on
00:08:34What's going on, what's going on, what's going on?
00:08:37What's going on, what's going on, what's going on?
00:08:38Mercan, we talked about it
00:08:39Ya konuşmak için yanına gittim
00:08:42Bir anda işler çığırından çıktı
00:08:47Acı çekmemem için gittiğini söylüyor
00:08:49Ben de aynı sebepten dolayı gitmesine engel olmadım
00:08:53Yani şimdi siz birbiriniz için birbirinizden mi vazgeçiyorsunuz?
00:08:57Yanlış mı oladım?
00:08:58İyi de bu bir sır değil ki zaten
00:09:00Yani neyin kavgası bu şu an?
00:09:04Beni suçluyorsun değil mi?
00:09:06Yani ben öyle bir şey söylemedim
00:09:10I'm so famous.
00:09:12I don't know about anything.
00:09:14I don't know what I thought.
00:09:16I used to you, I said I used to you.
00:09:20I tried to explain, I told you that you have a request but I need to go first.
00:09:22I don't know what I would like you to go first.
00:09:25I need you to see what I want you to get.
00:09:27what you got to work?
00:09:28what are you gonna do?
00:09:38you going to look at me
00:09:40I started to go
00:09:41I got his eyes
00:09:42and I stayed in my eyes
00:09:51his eyes
00:09:53I got this
00:09:55I got this
00:09:56I got this
00:09:56I got this
00:09:57...hepsini tek tek yaptırıyor.
00:10:05Mantıki bir yana...
00:10:07...sen bir yana.
00:10:15Ate bir şey yok değil mi?
00:10:18Yok...
00:10:20...biraz...
00:10:21...bunaldım sadece.
00:10:25Aile bağlarımızın...
00:10:27...iyice zayıflaması...
00:10:30...beni çok üzüyor.
00:10:34Beni de...
00:10:39...ama başka türlüsü gelmiyor içimden.
00:10:43Hala affedemiyorum Aslı'yı.
00:10:46Sürekli arkamdan iş çevirdiler.
00:10:49Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık.
00:10:53Onlara güvenemem.
00:10:57Ya sen boşversene bu konuyu...
00:11:00...gidip mercanla ilgilen.
00:11:02Hem sen boşanmak istiyor musun istemiyor musun?
00:11:05Bak sonra pişman olacaksın, çok geç olacak.
00:11:07Tanıyorum seni.
00:11:14Boşanmak istemiyorum.
00:11:17Tamam işte daha ne olsun...
00:11:19...sorun yok.
00:11:24Neyse...
00:11:25...bana müsaade.
00:11:26Buraya...
00:11:27...bana müsaade.
00:11:50...bana müsaade.
00:11:52What about the day?
00:12:05What about the night?
00:12:06At first of all, I was going to sleep with a library of days.
00:12:11Or I was going to sleep and sleep?
00:12:13I was going to sleep with a knife.
00:12:19I'm going to sleep with a karma of a night.
00:12:22I'm a bad partner.
00:12:24Let's go ahead, let's go ahead and take a picture of this bit of a cup of tea.
00:12:29My life is a bit of a cup of tea, my cup of tea will be able to get it.
00:12:35Look at that, I have a lot of people in my home.
00:12:40I have a lot of life in this room, but I don't have a lot of peace.
00:12:44I don't know that he's not going to get it.
00:12:53I'm not going to get it.
00:13:00Because you're a little bit afraid of me.
00:13:02And you just don't love me.
00:13:04I'm sorry I'm not going to die.
00:13:06I know, what do you think about me?
00:13:08I don't trust you.
00:13:10I don't trust you.
00:13:12See you, I love you.
00:13:13I'm not a bit scared.
00:13:15I'm sorry, I am not a little scared.
00:13:17I will never be afraid of you.
00:13:20I will never be afraid of you.
00:13:22I'm a little scared.
00:13:25You're going to be afraid of us.
00:13:26I'm a little scared.
00:13:27I'm afraid of you.
00:13:30You can't be afraid of me.
00:13:34I have to tell you,
00:13:39You have no idea, no matter what you are,
00:13:43Ateş is not a good thing.
00:13:46Okay.
00:13:51Okay, you want to go.
00:13:52If you want to go,
00:13:54you want to go.
00:13:55You can't find a good advocate.
00:13:58You can't find a good advocate.
00:14:00You can't find a good advocate.
00:14:09You
00:14:39You didn't have any one, you didn't have any one, you talked about it
00:14:43But I didn't have any one, I didn't want to live
00:14:47I have a good feeling, I don't have any one, I don't have any one, I don't have any one
00:15:25Koy şöyle.
00:15:32Evlilik nasıl gidiyor?
00:15:34İyi Müzeyn Hanım.
00:15:37Oh, it's too cool.
00:15:39You know what's going on.
00:15:41You're a lot of luck.
00:15:43you've been talking about a few days,
00:15:44you said.
00:15:50Get out!
00:15:54Get out!
00:15:55Get out!
00:16:27Cemal'in Ateş'e olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:16:30Susmak onun için ihanet gibi bir şey Ateş'e.
00:16:33Cemal yediği kaba pislemez.
00:16:36Ateş'e duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:16:39Anne lütfen.
00:16:41Çağır konuş şununla.
00:16:44Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:16:49Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:16:52Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:16:54Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:16:59Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:02Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:17:05Hiçbir yere gitmiyorum.
00:17:37Ben bir dosyaya bakacaktım burada olduğunu bilmiyordum.
00:17:41Mercan.
00:17:57Lütfen gitme.
00:18:02Neden?
00:18:04Yukarıda yaptığın gibi yine kırıp dökmen için mi kalayım?
00:18:08Mercan biraz insaf.
00:18:10Ne söylendiyse karşılıklı söylendi.
00:18:13Sanki sen altta kaldın.
00:18:19Sen başlattın ama çok üzerime geldin.
00:18:24Tamam.
00:18:26Haklısın.
00:18:29Özür dilerim.
00:18:36Bak.
00:18:39Zor şeyler yaşadın.
00:18:44Yaşattım.
00:18:48Hak etmediğin halde.
00:18:51Sonrasında da.
00:18:59Seni anlıyorum.
00:19:02Sen de beni anlıyorsun.
00:19:06Kavga etmeyelim istiyorum ben.
00:19:11Seni kırmak bu dünyada isteyeceğim en son şey.
00:19:22Ben de kavga etmek istemiyorum.
00:19:25Sürekli birbirimizi yanlış anlıyoruz.
00:19:30Ama neyse.
00:19:32Bir önemi kalmadı zaten artık.
00:19:35Boşanacağız nasılsa.
00:19:39Hatırlatıp durmazsan.
00:19:48Dedenlerini biliyorsun.
00:19:50Ona haksızlık etme lütfen.
00:19:53Biliyorum tamam.
00:19:58Mercan ben seninle küs kalmaya dayanamıyorum.
00:20:02Boşanacaksak da.
00:20:06Bitecekse de böyle bitmez.
00:20:09Olur mu?
00:20:16Güzel.
00:20:18O zaman akşam yemek yiyelim.
00:20:21Tabii birbirimizin kafasına tabak çanak fırlatmayacaksak.
00:20:24Tamam.
00:20:26Fırlatmam.
00:20:28Ama sen de beni kışkırtmayacaksın söz ver.
00:20:31Söz.
00:20:33Dışarı mı çıkalım yoksa?
00:20:35Burası iyi bence.
00:20:38Anlaştık.
00:20:38Anlaştık.
00:20:50Ağırmızı.
00:20:50Anlaştık.
00:20:50Anlaştık.
00:20:50Anlaştık.
00:20:53Anlaştık.
00:20:53Hero.
00:21:07Really?
00:21:08Naptın?
00:21:09Seni merak ettim.
00:21:10Kafandaki problemi halledebildin mi?
00:21:15Halledemedim daha.
00:21:19Çok yorgun gözüküyorsun Cemal.
00:21:23I think that's a problem.
00:21:24Your question is that you can do it.
00:21:29You can do it.
00:21:30I have a situation in front of you.
00:21:34You can do it.
00:21:36You're not.
00:21:37You can do it.
00:21:39You can do it, you can do it.
00:21:41You can do it and lift it.
00:21:44I hope it was just one of the things you could do,
00:21:46but I'm not going to do it.
00:21:47But I don't have to leave it.
00:21:53You can't take it.
00:21:55You are going to take it.
00:21:57I will try.
00:21:57I can't take it.
00:21:58I could have necessary to get it.
00:22:02I'll try to open it, I'll see you later.
00:22:07How did you do?
00:22:09We are with a friend.
00:22:14You're not shy here.
00:22:16You don't work everywhere.
00:22:18I'm just curious about this.
00:22:20The only one has to run for the procedure.
00:22:24It doesn't matter, I don't need to run.
00:22:26But never leaves?
00:22:29The room came, he's not here.
00:22:33Good.
00:22:34I fell in his head, when he was home.
00:22:37One more day.
00:22:39What, why you're taking care of him?
00:22:42One second time, I'm taking care of him.
00:22:48I have no need for him,
00:22:49It's my daughter that would take me from here.
00:22:54Even after the old money you'll see me.
00:22:57Was that true?
00:23:00If you see me you're a young person, you're a little girl.
00:23:02You're a young person.
00:23:03That's it.
00:23:03What do you do, I'm attached to my body.
00:23:07I'm a woman.
00:23:13Who would like to do that.
00:23:19You can look at your own life and look at your own life.
00:23:25You will be able to see that Mercan is not going to be able to do it.
00:23:34Don't!
00:23:39Don't be able to say that.
00:23:41Don't say that.
00:23:46Mercan, you will be able to do it.
00:23:56If you want to go out...
00:24:00Yes, if you want to go out, what do you want?
00:24:25Kolay gelsin.
00:24:29Çiçek, ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:24:33Ne alışverişe?
00:24:35Nasıl ne alışverişe?
00:24:38Seni istemeye geleceğiz ya.
00:24:40Benim çok işim var konakta.
00:24:42Baksana daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:24:45Ya ne iş Çiçek?
00:24:46Yani bir gün bıraksan bir şey olmaz Çiçek.
00:24:49Kıyamet kopmaz yani.
00:24:51Yok olmaz öyle şey.
00:24:54Bak...
00:24:56Sen buradaki işinle ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki...
00:25:00Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:25:03Ya çıkalım şöyle sana güzel bir elbise alalım...
00:25:06Ne bileyim işte tepsisiymiş lokmasıymış...
00:25:09Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin alırım ben.
00:25:12Ya bu kadar masrafına gerek var.
00:25:15Sen...
00:25:16Sen bu işi ciddiye almıyorsun ha?
00:25:20Hayır canım ne alakası var öyle değil.
00:25:23Ya şey mi bak insan bir kere evlenir.
00:25:26Benim için öyle.
00:25:28O yüzden böyle her şey usuluna üslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:25:32İyi de...
00:25:34Hep masraf bunlar.
00:25:35Ya masrafsa masraf Çiçek.
00:25:37Ne olacak?
00:25:38İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:25:43Bir dakika...
00:25:45Sen niye istemiyorsun ki?
00:25:48Hayır...
00:25:49Öyle değil istemiyorum değil.
00:25:52Hani bütün her şeyi sen üstlendin zaten ya.
00:25:55Bak...
00:25:57Beni düşündüğünü biliyorum.
00:26:00Anlayışlısın biliyorum.
00:26:02Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:26:08Haberin olsun yani.
00:26:09Ben.
00:26:12Ben.
00:26:13Ben.
00:26:15Ben.
00:26:18Ben.
00:26:20Ben.
00:26:27Ben.
00:26:27Ben.
00:26:28Ben.
00:26:57Ben.
00:27:00Ben.
00:27:04Ben.
00:27:11Ben.
00:28:12Teşekkür ederim.
00:28:24Bunlar ne yapıyorlar böyle?
00:28:37Çok güzel görünüyor burası.
00:28:44Bu bedaya mıyım yoksa?
00:28:52Bilmiyorum.
00:28:54Bu benim tek başıma verebileceğim bir karar değil.
00:29:01Şimdi bunları konuşmaktansa bu gecenin tadını çıkartmaya ne dersin?
00:29:15Teşekkür ederim.
00:29:33Çiçek'e senin sevdiğin yemekleri hazırlamasını söyledi.
00:29:38Özlemişim Binnaz ablanın yemeklerini.
00:29:43İtalyan yemeklerini tercih ederim diyorsun yani?
00:29:47Tereddüt bile etmem.
00:29:49Benim için her zaman Türk mutfağı.
00:29:52E bir de Binnaz abla yaptıysa daha güzeli yoktur.
00:30:06Bak bu çok güzelmiş.
00:30:08Dolmadan alsana.
00:30:16Çok güzel gerçekten.
00:30:23Çok özlemişim.
00:30:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:07Gelmez.
00:31:19Ne yapıyorsun burada bu saatte kızım?
00:31:23Ateş Bey, Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:31:28Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:31:32Yeter artık bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:31:36Bırak kolumu anne.
00:31:38Aklını başına topla Aslı.
00:31:40Sen iyice zıvanadan çıktın.
00:31:42Anne boşanacaktı bunlar.
00:31:44Boşanacak tabii.
00:31:45O zaman bu halleri ne?
00:31:47O zaman bu halleri ne?
00:31:48Yemekler mumlar.
00:31:49Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:31:53Gördün değil mi?
00:31:55İki gün geldi Ateş'i avucunun içine aldı.
00:31:59Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:32:05Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:32:07Yemekler.
00:32:42Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:32:45Yemek yemeye.
00:32:49Onu kastetmediğimi biliyorsun.
00:32:56Rahatına baksana Mercan.
00:33:06Neden aramadın?
00:33:14Sanki sen aradın.
00:33:18Yüz gün Mercan.
00:33:21Yüz gün boyunca tek bir kez bile aramadın.
00:33:25Sen arasaydın Ateş.
00:33:28Gidensen de.
00:33:31Neden gittiğimi biliyorsun.
00:33:35Arayamadım işte.
00:33:38Defalarca istedim.
00:33:41Ama her seferinde.
00:33:43Seni suçlamamdan korktun.
00:33:47Gerçeği duyunca birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin.
00:33:57Ayrılmaya da sen karar verdin.
00:33:59Unutma.
00:34:06Ercan.
00:34:10Ben seni hiç suçlamadım.
00:34:15Evet.
00:34:16İlk başta babana olan öfkemi sana yönelterek hata ettim.
00:34:24Senin masum olduğunu içten içebiliyordum.
00:34:31Bu olanları değiştirmiyor yine de.
00:34:39Keşke.
00:34:43Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı.
00:34:53Keşke.
00:35:16Benimle dans eder misin?
00:35:19Elisabeth.
00:35:19Veya.
Comments

Recommended